DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT. C-740 Ultra Zoom NÁVOD K POUÎITÍ

Podobné dokumenty
DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT. C-765 Ultra Zoom NÁVOD K POUÎITÍ

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT C-5000ZOOM NÁVOD K POUÎITÍ

C-120 D-380 DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT NÁVOD K POUÎITÍ

C-4000 ZOOM NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT

C-730 Ultra Zoom NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT NÁVOD K POUÎITÍ

C-720 Ultra Zoom DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT NÁVOD K OBSLUZE

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT D-390/C-150 NÁVOD K

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT DIGITÁLNY FOTOAPARÁT NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUHE CZ SK

DIGITÁLNæ FOTOAPARÁT. Základní návod k pouïití

Vaše uživatelský manuál OLYMPUS C-5060WZ

DC3410. UÏivatelská pfiíruãka

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT D-590 ZOOM C-470 ZOOM X-500

âeská verze POKYNY K OBSLUZE

âeská verze POKYNY K OBSLUZE

WDV5270 HD "Lagoon" Uživatelský manuál

Vaše uživatelský manuál OLYMPUS C-5060WZ

Digitální fotoaparát Acer CP Uživatelská příručka

THE VISIBLE DIFFERENCE

Fotografování v jednoduchém režimu

MYČKA NÁDOBÍ CDF 715 T NÁVOD K POUŽITÍ

NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT. Základní průvodce str. 2. Obsah str. 20. Autorizovaný distributor.

D-595 ZOOM C-500 ZOOM

E mm Sada. Specifikace. Typ. Hledáček. Obrazový senzor. Procesor. Filtr. bezdrátové řízení blesků. MOS senzor Výjimečně snadné ovládání

FE-180/X-745. Návod k použití. Návod pro rychlý start DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT. Činnost tlačítek. Ovládání pomocí nabídek. Tisk snímků

E P mm Sada. Olympus Pen: návrat legendy. Specifikace. Typ. Filtr. Obrazový senzor. Živý náhled. Procesor

SP-320. Návod k použití DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT. Podrobné vysvětlení všech funkcí pro nejlepší využití fotoaparátu. Základní obsluha

Elektronick blesk Elektronska bljeskalica Elektronick blesk FL-50. CZ Návod 2. HR Uputstvo za rukovanje 35. SK Návod 69

Digitální fotoaparát DC C1000 Uživatelská příručka. Vítejte

EUR 091 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE

SLR Digital Camera. Návod k použití. Proètìte si nejprve tento návod k použití, abyste využili nejvyššího výkonu Vašeho fotoaparátu.

Příručka k produktu Cybershot


Obsah P IPOJENÍ A P ÍPRAVA TELEVIZORU JINÁ NASTAVENÍ POUÎÍVÁNÍ FUNKCE TELETEXTU NASTAVENÍ KANÁLÒ. NASTAVENÍ POâÍTAâE NASTAVENÍ OBRAZU

Uživatelská příručka digitálního fotoaparátu HP C


Samsung ST90 - Digitální fotoaparáty. Elegantní a stylový fotoaparát s nádychem důmyslnosti. Video v kvalitě HD nyní v kompaktním fotoaparátu

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT Návod k použití

r CE známka značí, že tento výrobek vyhovuje požadavkům evropských norem na bezpečnost a ochranu zdraví, životního prostředí a uživatele.

Černá skříňka DVR07. Kamera s automatickým záznamem videa, fotografií, Uživatelská příručka

Základní operace Návod k obsluze Digitální fotoaparát

Manuál TESCAM010 FULL HD kamera. Bezpečnostní pokyny

Digitální fotoaparát. Návod k použití. Proètìte si nejprve tento návod k použití, abyste využili nejvyššího výkonu Vašeho fotoaparátu.

Návod k obsluze. Příprava. První kroky. Základní fotografování a přehrávání snímků

Uživatelská příručka. Monitor AL 707

EOS-1D Mark III DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT OBRAZOVÝ SNÍMAČ. Typ Efektivní pixely Celkem pixelů. Přibližně 10,1 milionů Přibližně 10,7 milionů

U-DRIVE LITE Car DVR Device

User Manual PL210/PL211. Klepněte na téma. Základní řešení potíží. Náhled. Obsah. Základní funkce. Rozšířené funkce.

Technické údajedsc-hx200v

Česky. 1.2 Součásti fotoaparátu Pohled zepředu Pohled zezadu. Seznámení se s fotoaparátem

CI-204 MANUÁL K PALUBNÍ HD KAMEŘE DO AUTA

Návod k použití DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT. Základní pr vodce. Ovládání E-400. Rozší ení vašich fotografických znalostí Pr vodce snímáním.

NÁVOD K POUÎÍVÁNÍ. Tento návod k pouïívání si proãtûte. pracovat. Návod dobfie uschovejte, abyste se k nûmu mohli vrátit i v budoucnosti.

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SW3PA2H0

ISAW EDGE. Návod pro uživatele. Čeština

BDVR 04. Uživatelský návod Popis ovládacích prvků

User Manual WB210. Klepněte na téma. Časté otázky. Náhled. Obsah. Základní funkce. Rozšířené funkce. Možnosti snímání. Přehrávání/Úpravy.

Návod k použití. Digitální fotoaparát

Digitální mikrofotografický systém DP11

Klepněte na téma WB150/WB150F/WB151/WB152/WB152F. Časté otázky. Náhled. Obsah. Základní funkce. Rozšířené funkce. Možnosti snímání.

Vaše uživatelský manuál NIKON SB-600

COOLPIX 4500 COOLPIX 5700 COOLPIX DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁTY

Budík se skrytou kamerou s nočním viděním

C-21 CZ :23 Stránka 1 (K- erná plát) C-21 CZ SK UPOZORNĚNÍ. strana 2 37 UPOZORNENIE. strana 39 75

SIGMA Optimization Pro. Návod k použití programu a dokovací stanice

Návod k použití. Klepněte na téma ES95/ES96/ES99/ST71T. Časté otázky Náhled Obsah. Základní funkce Rozšířené funkce Možnosti snímání

Copyright 2002 společnost Hewlett-Packard.

ST75/ST76/ST77/ST78/ST79

Digitální HD videokamera s vyměnitelným objektivem

DIANA F+ Návod k obsluze

DVRB23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla S GPS modulem (černá skříňka)

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT FE-26/X-21. Návod k použití

1. Obsah balení. 2. Přehled zařízení. Stručný návod k obsluze Prestigio RoadRunner PCDVRR515. Digitální videokamera do auta Prestigio

FE-3010/X-895 FE-3000/X-890

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT UMAX PREMIER Návod k obsluze

User Manual ES30. Klepněte na téma. Časté otázky. Náhled. Obsah. Základní funkce. Rozšířené funkce. Možnosti snímání. Přehrávání/Úpravy.

DC C530 Digitální fotoaparát Uživatelská příručka. Vítejte

DVP-2004 Multimediální přehrávač

Vaše uživatelský manuál PANASONIC DMC-FZ72EP

Manuál. Yakumo Mega-Image 57x a 67x digitální fotoaparáty

Digitální fotoaparát FinePix Real 3D W1

4 CANON EOS 550D: Od momentek k nádherným snímkům

Digitální fotoaparát DC 1500 Uživatelská příručka

Návod k pouïití CDP 6853 CDP 6853 X. MYâKY NÁDOBÍ

DMC-SZ1 DMC-FS45. Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele. Digitální fotoaparát. Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod.

Prùvodce obecnîmi nastaveními

BDVR 05 Kamera do auta. Uživatelský návod

Kamera do auta HD 1080p s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-222. Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje.

PRO SONY DIGITÁLNÍ TTL TTL BLESK POWER S MOTORICKÝM ZOOM ZOOMOVÁNÍM FLASH NÁVOD K OBSLUZE

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SW3FA2H1

Symbol pro třídění odpadu v evropských zemích

Digitální fotoaparát. Návod k obsluze. Model č. DMC FZ10EG. Před použitím si přečtěte celý návod. Internetové stránky: europe.

Digitální fotoaparát DC T850 Uživatelská příručka. Vítejte

Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele

Kamera Rollei Actioncam 400 Návod k obsluze

Uživatelská příručka. HD Autokamera I8S

DVRS02WIFI. Full HD sportovní kamera, WI-FI. Uživatelská příručka

PROHLÁŠENÍ O KOMPATIBILITĚ KOMISE FCC

SM2200 DIGITÁLNÍ MĚŘIČ SATELITNÍHO SIGNÁLU NÁVOD K POUŽITÍ

Fotopasti browning jsou vyrobeny z nejlepších materiálů tak, aby odolali náročným podmínkám drsné přírody po celém světě!

Transkript:

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT C-740 Ultra Zoom NÁVOD K POUÎITÍ CZ

OBSAH ZAâÍNÁME.................................. 4 FUNKCE MENU.............................. 16 ZÁKLADY FOTOGRAFOVÁNÍ.................. 22 POKROâILÉ TECHNIKY....................... 30 PROHLÍÎENÍ SNÍMKÒ......................... 32 TISK....................................... 37 P ENOS DAT DO POâÍTAâE.................. 38 CHYBOVÁ HLÁ ENÍ.......................... 40 TECHNICKÉ ÚDAJE.......................... 41 BEZPEâNOSTNÍ OPAT ENÍ................... 43 xd-picture CARD........................... 50 2 CZ

NeÏ zaãnete fotoaparát pouïívat, pfieãtûte si pozornû tento návod. Zajistíte si tak dlouhodobé a spolehlivé fungování fotoaparátu. Pfied pofiizováním dûleïit ch snímkû fotoaparát nejprve vyzkou ejte a pofiiìte nûkolik zku ebních zábûrû. Pro zákazníky ze Severní a JiÏní Ameriky Pro zákazníky v USA Prohlá ení o shodû Modelová fiada : C-740 Ultra Zoom Obchodní znaãka : OLYMPUS Zodpovûdná strana : Olympus America Inc. Adresa : 2 Corporate Center Drive, Melville, New York 11747-3157 U.S.A. Telefon : 1-631-844-5000 Testováno ve shodû s normami FCC PRO DOMÁCÍ A KANCELÁ SKÉ POUÎITÍ Toto zafiízení splàuje âást 15 pravidel FCC. Podle nich musí provoz pfiístroje splàovat dvû následující podmínky: (1) Zafiízení nevydává kodlivé ru ení. (2) Zafiízení musí odolávat ve kerému pfiijatému ru ení, vãetnû ru ení, které mûïe zpûsobit nevyïádanou ãinnost. Pro zákazníky v Kanadû Toto digitální zafiízení Tfiídy B splàuje v echny kanadské poïadavky na zafiízení zpûsobující ru ení (Canadian Interference-Causing Equipment Regulations). Pro zákazníky v Evropû Znaãka»CE«symbolizuje, Ïe tento produkt splàuje evropské poïadavky na bezpeãnost, zdraví, Ïivotní prostfiedí a ochranu zákazníka. Fotoaparáty oznaãené symbolem»ce«jsou urãeny pro prodej v Evropû. Prohlá ení o shodû tohoto v robku je v originální podobû k nahlédnutí v sídle spoleãnosti Olympus C&S spol. s r.o. v Praze a Bratislavû. Ochranné známky IBM je registrovaná ochranná známka spoleãnosti International Business Machines Corporation. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky spoleãnosti Microsoft Corporation. Macintosh je ochranná známka spoleãnosti Apple Computer Inc. V echny ostatní názvy spoleãností a produktû jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky pfiíslu n ch vlastníkû. Dále zmiàované normy pouïité u tohoto fotoaparátu pfii správû souborû, jsou standardy»design Rule for Camera File System / DCF«, stanovené asociací Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA). CZ 3

ZAâÍNÁME NÁZVY âástí Fotoaparát Páãka transfokátoru (W/T GU) Tlaãítko spou tû Pfiepínaã reïimû Indikátor samospou tû Blesk Pfiezka pro uchycení fiemínku Objektiv Video v stupní konektor USB konektor DC-IN vstup pro síèov adaptér Kryt konektorû 4 CZ

Hledáãek Koleãko dioptrické korekce Samospou È (Y) Tlaãítko mazání (S) Tlaãítko Makro / Bodové mûfiení (() Tlaãítko tisku (<) Tlaãítko vyklopení blesku Tlaãítko reïimû blesku (#) Tlaãítko ochrany (0) Tlaãítko aretace expozice (x) Tlaãítko otáãení snímkû (y) Kryt karty Indikátor pfiístupu na kartu KfiíÏov ovladaã (acbd) Tlaãítko OK/ Menu (e) Vypínaã LCD obrazovky (Rychl náhled f) Hlavní vypínaã LCD obrazovka Zámek bateriového prostoru Kryt bateriového prostoru Závit pro stativ CZ 5

SYMBOLY NA LCD OBRAZOVCE A V HLEDÁâKU ReÏim fotografování F2.8 F2.8 SQ11600 1600 1200 Statické snímky Videosekvence V znam symbolu Symboly 1 Expoziãní reïimy P, A, S, M, N, o, m, J, L, K, I, s 2 Rychlost závûrky 16 1/1000 3 Clona F2.8 F8.0 4 Kompenzace expozice Expoziãní rozdíl 2.0 +2.0 3.0 +3.0 5 Indikátor stavu baterií e, f 6 Zelen indikátor 7 Blesk pfiipraven Varování o pohybu fotoaparátu/nabíjení blesku # (Svítí) # (Bliká) 8 Makro reïim Super makro reïim Manuální zaostfiování & % MF 9 Redukce umu O 10 ReÏimy blesku!, #, $, #SLOW1, HSLOW1, #SLOW2 11 Korekce intenzity blesku w 2.0 +2.0 12 ZpÛsob snímání o, j, i, k, BKT 13 Samospou È Y 14 ReÏim záznamu TIFF, SHQ, HQ, SQ1, SQ2 6 CZ

V znam symbolu Symboly 15 Rozli ení 2048 x 1536, 1280 x 960, 640 x 480, 320 x 240 atd. 16 Znaãka automatického [ ] zaostfiování 17 Poãet uloïiteln ch snímkû 30 Zb vající sekundy 36" 18 AEL AE pamûè B C 19 Bodové mûfiení n 20 ISO ISO 100, ISO 200, ISO 400 21 VyváÏení bílé 5, 3, 1, w, x, y, V 22 Korekce vyváïení bílé B1 B7, R1 R7 23 Saturace T 5 +5 24 Ostrost N 5 +5 25 Kontrast J 5 +5 26 PamûÈové bloky (operaãní pamûè) a, b, c, d CZ 7

ReÏim prohlíïení SQ1 1600 1200 Statické snímky Videosekvence V znam symbolu Symboly 1 Indikátor stavu baterií e, f 2 Tisková objednávka, Poãet kopií Videosekvence < x 10 n 3 Ochrana 9 4 ReÏim záznamu TIFF, SHQ, HQ, SQ1, SQ2 5 Rozli ení 2048 x 1536, 1280 x 960, 640 x 480, 320 x 240 atd. 6 Clona F2.8 F8.0 7 Rychlost závûrky 16 1/1000 8 Kompenzace expozice 2.0 +2.0 9 VyváÏení bílé WB AUTO, 5, 3, 1, w, V 10 ISO ISO 100, ISO 200, ISO 400 11 Datum a ãas '03.06.17 15:30 12 âíslo souboru, ãíslo snímku Délka videosekvence/ celková délka sekvence FILE : 100 0030, 30 0"/20" 8 CZ

Indikátor stavu vyrovnávací pamûti Indikátor stavu vyrovnávací pamûti se objeví na LCD obrazovce vïdy po pofiízení snímku. Po dobu zobrazení indikátoru ukládá fotoaparát data na kartu. Vzhled indikátoru vyrovnávací pamûti se mûní v závislosti na poãtu a rychlosti pofiizovan ch fotografií. Stav baterií Stav vyrovnávací pamûti F2.8 SQ11600 1600 1200 Vzhled indikátoru pfii pofiizování fotografií Expozice snímku Expozice snímku Expozice snímku a b c d âekejte Pfied fotografováním (Indikátor je vypnut ) Byl pofiízen jeden snímek (Indikátor se zaplàuje) Byly pofiízeny více neï dva snímky (Indikátor se zaplàuje) Dal í snímky nelze v tuto chvíli pofiídit (Indikátor je zcela zaplnûn) Kontrola stavu baterií Indikátor stavu baterií se mûní podle míry jejich vybití. Na LCD obrazovce mûïete po zapnutí fotoaparátu vidût následující symboly. e f Îádn symbol Svítí (Zelenû) (Po chvíli zhasne) Bliká (âervenû) Zb vající úroveà energie je vysoká. Zb vající úroveà energie je nízká. Pfiipravte si nové baterie. Baterie jsou zcela vybity, nahraìte je nov mi. CZ 9

P IPEVNùNÍ EMÍNKU 1 ÀÛrku pro uchycení krytky protáhnûte otvorem ve krytce. 2 emínek provléknûte pfiezkou na fotoaparátu, jak je znázornûno na obrázku. Oãko pro fiemínek 3 emínek upravte na poïadovanou délku. Konec fiemínku protáhnûte zaji Èovací pfiezkou (A) a fiádnû jej dotáhnûte. A 4 Opaãn konec fiemínku pfiichyète ke druhé pfiezce na fotoaparátu stejn m zpûsobem. VKLÁDÁNÍ BATERIÍ 1 Pfied vloïením baterií se ujistûte, Ïe: LCD obrazovka je vypnutá. Hledáãek je vypnut. Objektiv není vysunut. 2 Zámek bateriového prostoru odemknûte jeho posunutím od = k ). Kryt bateriového prostoru Zámek bateriového prostoru 10 CZ

3 Kryt bateriového prostoru odsuàte ve smûru ipky A vylisované do povrchu krytu. Krytku otevfiete zvednutím ve smûru ipky B. Krytku vysouvejte zatlaãením bfií kem prstu. NepouÏívejte nehty, mohli byste se poranit. 4 VloÏte baterie. Zkontrolujte, Ïe jsou baterie orientovány podle následujících obrázkû. PouÏití lithiov ch bateriov ch blokû CR-V3. B A PouÏití tuïkov ch AA (R6) baterií. Správn zpûsob vloïení tuïkov ch AA (R6) baterií je vylisován na tûle fotoaparátu vedle bateriového prostoru. Pokud pouïíváte nabíjecí baterie AA (R6), pfied pouïitím je nabijte. 5 Zavfiete kryt bateriového prostoru ve smûru naznaãeném ipkou C. Poté zatlaãte na kryt v místû vylisované znaãky a zasuàte ho ve smûru ipky D. Tlaãte vïdy na stfied krytu. V opaãném pfiípadû nemusí jít kryt lehce uzavfiít. Ujistûte se, Ïe je kryt fiádnû uzavfien. 6 Zámek bateriového prostoru uzamknûte jeho posunutím od ) k =. C Uspofiádání baterií D CZ 11

VLOÎENÍ KARTY Pofiízené snímky a video-sekvence se ukládají na pamûèovou kartu xd-picture Card. 1 Pfied vloïením karty se ujistûte, Ïe: LCD obrazovka je vypnutá. Hledáãek je vypnut. Objektiv není vysunut. 2 Otevfiete kryt karty. Kryt karty 3 Natoãte kartu poïadovan m zpûsobem a zasuàte ji do slotu, viz ilustrace. Kartu zasouvejte vïdy kolmo. Po úplném a správném zasunutí karta dosedne s jasn m zacvaknutím. VloÏení patnû zorientované karty nebo vloïení karty»pod úhlem«mûïe zpûsobit po kození kontaktní plochy nebo vzpfiíãení karty. Pokud karta není dostateãnû zasunuta, nepûjdou na ni zapisovat data. V fiez Popsaná strana karty Attention: xd-picture Card refer to page 50. 4 Bezpeãnû uzavfiete kryt karty. Správnû vloïená karta 12 CZ

Vyjmutí karty 1 Zatlaãte kartu aï na doraz, dokud se sama neuvolní ze slotu. Karta se ãásteãnû vysune ze slotu a zastaví se. Uchopte kartu dvûma prsty a vytáhnûte ji ven ze slotu. Poznámka: Rychl m uvolnûním prstu z karty po jejím zatlaãení do slotu mûïe dojít k jejímu prudkému uvolnûní a vypadnutí ven z fotoaparátu. ZAPNUTÍ / VYPNUTÍ FOTOAPARÁTU 1 Pfied zapnutím fotoaparátu stisknûte tlaãítka na bocích krytky objektivu a krytku sejmûte. 2 Stisknûte hlavní vypínaã. Fotoaparát se zapne a pokud je pfiepínaã reïimû nastaven do jiné polohy neï q, dojde k vysunutí objektivu. Zapne se hledáãek. Pokud je pfiepínaã reïimû v poloze q, zapne se reïim prohlíïení a aktivuje se LCD obrazovka. Pfiepínaã reïimû. CZ 13

3 Chcete-li fotoaparát vypnout, stisknûte znovu hlavní vypínaã. Poznámka Pokud chcete uspofiit energii v baterii, zapnûte si na fotoaparátu úsporn reïim, kter po urãité dobû neãinnosti (cca. 3 min.) automaticky pfiepíná fotoaparát do úsporného reïimu. Fotoaparát aktivujete stisknutím tlaãítka spou tû, nebo zatlaãením na páãku transfokátoru. VOLBA JAZYKA W 1 Nastavte pfiepínaã reïimû na P a zapnûte fotoaparát. Objektiv se vysune a zapne se LCD obrazovka. 2 Stisknûte tlaãítko e. Objeví se vstupní menu. 3 Tlaãítkem d zvolte MODE MENU. 4 ipkami a a c zvolte sekci SETUP a stisknûte d. 5 ipkami a a c zvolte W a stisknûte d. 6 ipkami a a c zvolte poïadovan jazyk a stisknûte e. 7 Menu opustíte opûtovn m stisknutím tlaãítka e. 8 Fotoaparát vypnete stisknutím hlavního vypínaãe. NASTAVENÍ DATA A âasu X 1 Nastavte pfiepínaã reïimû na P a zapnûte fotoaparát. 2 Stisknûte tlaãítko e. Objeví se vstupní menu. 3 Tlaãítkem d vyberte MODE MENU. 4 Tlaãítky ac vyberte sekci SETUP a stisknûte d. 5 Tlaãítky ac vyberte X, pak stisknûte d. Zelené orámování se pfiesune na zvolenou poloïku. 14 CZ

6 Tlaãítky ac vyberte jeden z následujících formátû data: YMD (Rok/Mûsíc/Den), MDY (Mûsíc/Den/Rok), DMY (Den/Mûsíc/Rok). Pak stisknûte tlaãítko d. PfiesuÀte se na nastavení roku. Následující postup ukazuje nastavení pfii zvoleném pofiadí Y-M-D. 7 Tlaãítky ac nastavte rok, a pak se stiskem tlaãítka d pfiesuàte na poloïku mûsíce. Stiskem tlaãítka b se mûïete vrátit k nastavení pfiedchozího údaje. První dvû ãíslice roku jsou nemûnné. 8 V e popsané kroky opakujte tak dlouho, dokud nebudou datum i ãas správnû nastaveny. Fotoaparát zobrazuje ãas v 24 hodinovém cyklu. Dvû hodiny odpoledne budou zobrazeny jako 14:00. 9 Stisknûte e. Chcete-li nastavit vestavûné hodiny opravdu pfiesnû, stisknûte tlaãítko e pfiesnû ve chvíli, kdy na referenãních hodinách naskoãí ãasov údaj konãící hodnotou 00 sekund. Vestavûné hodiny se rozbûhnou okamïitû po stisknutí tlaãítka. 10 Zavfiete krytku objektivu. Poznámka Nastavení ãasu mûïe b t ztraceno nebo znehodnoceno, pokud zûstane fotoaparát déle neï jednu hodinu bez baterií. CZ 15

FUNKCE MENU JAK POUÎÍVAT MENU A SEKCE Jakmile zapnete fotoaparát a stisknete tlaãítko e, vykreslí se na LCD obrazovce vstupní menu. Funkce a parametry tohoto fotoaparátu jsou pfiístupné právû pfies toto menu. Tato kapitola vysvûtluje, jak pracovat s menu pfii nastaveném reïimu P. Zobrazí se vstupní menu. Stisknûte e. Rychlé menu SlouÏí k rychlému pfiístupu k ãasto pouïívan m funkcím. V znam jednotliv ch tlaãítek je zobrazen na spodním okraji obrazovky. Funkce zobrazené ve vstupním menu jako»rychlé menu«lze nastavit i pomocí hlavního Mode Menu. Funkce rychlého menu lze nastavit ve v ech reïimech kromû hnq. Jak pouïívat menu DRIVE 1 Stiskem tlaãítka e zobrazte vstupní menu, potom stisknûte d. 2 Tlaãítky ac vyberte poïadovanou sekci a stisknûte d. 3 Stiskem tlaãítka a nebo c vyberte poïadovanou funkci a stisknûte d. 4 Tlaãítky a a c vyberte poïadované nastavení funkce. Nastavení potvrdíte tlaãítkem e. Menu opustíte opûtovn m stisknutím tlaãítka e. 16 CZ WB MODE MENU Jednotlivé poloïky menu vybírejte tlaãítky kfiíïového ovladaãe. MODE MENU (Hlavní menu) UmoÏÀuje vstup k jednotliv m funkcím jako napfi. ISO, ostrost apod. Rozdûluje v echny funkce do 4 sekcí (kategorií). Tlaãítky a ac zvolte poïadovanou sekci a jednotlivé poloïky.

RYCHLÉ MENU ReÏim fotografování DRIVE Volba zpûsobu snímání: o (jeden snímek), j (sekvenãní snímání), i (rychlé sekvenãní snímání), k (sekvenãní snímání s plynul m zaostfiováním), BKT (autobracketing). DIGITAL ZOOM Zvût uje maximální moïné pfiiblíïení dosaïené optick m transfokátorem. Max. aï 30x zoom. K Nastavení reïimu záznamu (kvalita snímku). Fotografie : TIFF, SHQ, HQ, SQ1, SQ2 Video : HQ, SQ WB Nastaví patfiiãnou barevnou teplotu podle svûtelného zdroje. X Nastavení data a ãasu. CARD SETUP Formátování karty. ReÏim prohlíïení m Promítá postupnû v echny snímky uloïené na kartû. MOVIE PLAY MOVIE PLAYBACK INDEX EDIT Pfiehrává video sekvenci. Vytváfií index náhled 9 snímkû z pofiízené videosekvence. Edituje videosekvenci. CZ 17

INFO Mûní mnoïství a typ zobrazované informace k právû zobrazenému snímku. u Zobrazení histogramu, znázoràujícího informaci o rozloïení jasu ve snímku. Hlavní menu (MODE MENU) Funkce a parametry nabízené v hlavním menu jsou rozdûleny do 4 sekcí. Tlaãítky a a c si vyberte poïadovanou sekci a zobrazte v ní obsaïené funkce. Vzhled menu v reïimu fotografování Sekce CAMERA (Fotoaparát) Sekce PICTURE (Snímek) Sekce CARD (Karta) Sekce SETUP (Nastavení) SEt CARD PIC CAMERA DRIVE ISO A/S/M SLOW SLOW1 Sekce CAMERA DRIVE ISO A/S/M Volba zpûsobu snímání: o (jeden snímek), j (sekvenãní snímání), i (rychlé sekvenãní snímání), k (sekvenãní snímání s plynul m zaostfiováním), BKT (autobracketing). Nastavuje citlivost ISO. AUTO, ISO 100, 200 a 400. Nastavuje expoziãní reïim: A (priorita clony), S (priorita ãasu), M (manuál). 18 CZ

r1/2/3/4 Volba jednoho z uïivatelem definovan ch a do pamûti uloïen ch reïimû. w Upravuje intenzitu blesku. Volba reïimu synchronizace blesku s pfiední závûrkou #SLOW1, stejn reïim s pouïitím #SLOW pfiedbleskû pro sníïení jevu ãerven ch oãí HSLOW1, a reïimu synchronizace se zadní závûrkou #SLOW2. PfiizpÛsobuje blesk pro expozici s del ím expoziãním ãasem. NOISE REDUCTION Pfii del ích expozicích redukuje v skyt umu na minimum. MULTI METERING Dosahuje správné expozice zmûfiením nûkolika (aï 8) rûzn ch ãástí zábûru. DIGITAL ZOOM Maximální optick zoom (10x) je spolu s digitálním pfiiblíïením (3x) moïné zvût it aï na 30x zoom. FULLTIME AF Zaostfiuje objekt automaticky, aniï by bylo zapotfiebí drïet namáãknuté tlaãítko spou tû. AF MODE Volba zpûsobu zaostfiování (iesp nebo bodové). % UmoÏÀuje pofiizovat snímky ze vzdálenosti pouh ch 3 cm od objektivu. PANORAMA Vytváfií panoramatick snímek. (Jen na originální kartu Olympus). 2 IN 1 Spojuje dva snímky pofiízené po sobû do jednoho celistvého zábûru. FUNCTION UmoÏÀuje fotografování ãernobíl ch nebo sépiov ch fotografií. AF AREA UmoÏÀuje zmûnu polohy znaãky automatického zaostfiování. INFO Mûní mnoïství a typ zobrazované informace k právû zobrazenému snímku. u Histogram znázoràuje informaci o jasu ve snímku. Sekce PICTURE Nastavení reïimu záznamu (kvalita snímku). K Fotografie : TIFF, SHQ, HQ, SQ1, SQ2 Video : HQ, SQ WB Nastavuje vyváïení bílé podle zdroje svûtla. > Jemné úpravy barevného podání snímku. SHARPNESS Nastavuje úroveà ostrosti. CONTRAST Nastavuje úroveà kontrastu. SATURATION Nastavuje úroveà barevné hloubky. CZ 19

Sekce CARD CARD SETUP Formátuje kartu. Sekce SETUP ALL RESET Urãuje, zda se mají uloïit aktuální nastavení fotoaparátu do pamûti. W Volba jazyka menu. PW ON/OFF SETUP Nastavení zobrazení pfii zapínání/vypínání fotoaparátu. REC VIEW Urãuje, zda se má okamïitû po pofiízení snímku zobrazit jeho náhled na LCD obrazovce. SLEEP Nastavuje ãasov interval pro spu tûní úsporného reïimu. MY MODE SETUP UÏivatelské nastavení urãující parametr v ech funkcí fotoaparátu pfii jeho zapnutí. FILE NAME Urãuje zpûsob pojmenování souborû na kartû. PIXEL MAPPING Kontroluje a kalibruje nastavení CCD snímaãe a pfiíslu n ch obvodû. s Upravuje jas hledáãku/lcd obrazovky. X Nastavuje datum/ãas. m/ft Nastavení mûrné jednotky. VIDEO OUT Volba normy televizního signálu PAL nebo NTSC. SHORT CUT UmoÏÀuje vlastní nastavení kterékoli ze tfií funkcí ve Vstupním menu. CUSTOM BUTTON Pfiifiazuje vybranou funkci tlaãítku rychlé volby. 8 Nastavení zvukové signalizace. 20 CZ

Menu v reïimu prohlíïení Sekce EDIT (Editace) Sekce CARD (Karta) Sekce SETUP (Nastavení) SEt CARD EDIt Sekce EDIT 1 Q Vytváfií zmen ené kopie snímkû. Zvût í vybran v fiez snímku a uloïí jej jako nov P soubor. 1 The EDIT tab is not displayed during movie playback. Sekce CARD CARD SETUP SmaÏe v echny snímky na kartû (ALL ERASE) nebo kartu naformátuje (FORMAT). Sekce SETUP Urãuje, zda se mají uloïit aktuální nastavení ALL RESET fotoaparátu do pamûti. W Volba jazyka menu. Nastavení zobrazení pfii zapínání/vypínání PW ON/OFF SETUP fotoaparátu. Zaregistruje vybran snímek, aby se automaticky SCREEN SETUP zobrazoval pfii zapínání nebo vypínání fotoaparátu. s Upravuje jas hledáãku/lcd obrazovky. X Nastavuje datum/ãas. VIDEO OUT Volba normy televizního signálu PAL nebo NTSC. Volba poãtu najednou zobrazovan ch snímkû v G reïimu prohlíïení náhledû. Nastavení zvukové signalizace (vypnutá/tichá/ 8 hlasitá). CZ 21

ZÁKLADY FOTOGRAFOVÁNÍ Pfiepínaã reïimû Tento fotoaparát disponuje nûkolika scénick mi reïimy, ve kter ch fotoaparát sám vyhodnotí optimální expoziãní hodnoty v dané situaci, ale souãasnû nabízí i manuální reïimy, kdy jste zcela pány expozice a mûïete tak dosáhnout vámi poïadovan ch efektû. Volbu expoziãních reïimû na pfiepínaãi reïimû mûïete provádût jak pfii vypnutém, tak pfii zapnutém fotoaparátu. Pfiepínaã reïimû Expoziãní reïimy ReÏim prohlíïení h Plnû automatick reïim UmoÏÀuje pofiizovat snímky bez pouïití speciálních funkcí a manuálních nastavení. Fotoaparát nastaví optimální hodnoty ostfiení a expozice. Vhodné pro nenároãné fotografování. i Portrét Vhodné pro fotografování portrétû osob. Dosáhnete tak ostrého zábûru fotografovaného objektu na rozmazaném pozadí. Fotoaparát automaticky nastaví optimální expoziãní hodnoty. j ReÏim sport Vhodn pro zábûry rychl ch akcí (napfiíklad sportovních zábûrû nebo pohybujících se vozidel) bez rozmazání. Fotoaparát automaticky zvolí optimální fotografické nastavení. 22 CZ

k Krajina s portrétem Vhodné pro fotografování osob s krajinou v pozadí. Fotografovan objekt i jeho pozadí budou v rámci svûteln ch podmínek zaostfiené. Fotoaparát automaticky nastaví optimální expoziãní hodnoty. l Krajina Vhodn pro zábûry krajinek a podobn ch venkovních zábûrû. Pfiedmûty na pozadí i v popfiedí snímku budou zaostfieny. Zelené a modré barvy jsou v tomto reïimu Ïivûj í, a proto je tento reïim naprosto ideální pro fotografování pfiírodních scenérií. Fotoaparát automaticky zvolí optimální fotografické nastavení. m Noãní scéna Vhodné pro pofiizování veãerních ãi noãních zábûrû. Fotoaparát nastaví del í expoziãní ãas neï pfii normálním fotografování ve dne. Pokud pofiídíte snímek ulice v noci napfi. s pouïitím reïimu h, získáte podexponovan tmav snímek s nûkolika jasn mi body. V reïimu noãní scéna bude ulice zachycena pravdivû. Fotoaparát automaticky nastaví optimální expoziãní hodnoty. ProtoÏe je v tomto reïimu pouïita del í expoziãní doba, doporuãujeme, abyste fotoaparát pfiipevnili na stativ nebo jinou stabilní podloïku. o Autoportrét UmoÏní vám vyfotografovat sami sebe tak, Ïe drïíte fotoaparát namífien pfiímo na vás. Namifite objektiv na sebe a ostfiení se aretuje. Fotoaparát automaticky nastaví optimální fotografické hodnoty.transfokátor je aretován na nej ir í moïné ohnisko a nelze jím pohybovat. P Automatick reïim Fotoaparát pfii pofiizování snímkû automaticky nastaví barevné podání snímku a expozici. Ostatní funkce jako reïim blesku nebo zpûsob expoziãního mûfiení mûïete nastavit manuálnû. CZ 23

p Priorita clony / priorita ãasu / manuální expozice Pfii nastavení pfiepínaãe reïimû na p lze v menu zvolit následující moïnosti: A (ReÏim priority clony): Je moïné manuálnû nastavit clonu. Rychlost závûrky je automaticky nastavena fotoaparátem. Tlaãítkem a zv íte hodnotu clony. Tlaãítkem c sníïíte hodnotu clony. S (ReÏim priority ãasu): V tomto reïimu lze manuálnû nastavit rychlost závûrky. Clona je automaticky nastavena fotoaparátem. Tlaãítkem a zv íte rychlost závûrky. Tlaãítkem c sníïíte rychlost závûrky. M (Manuální nastavení): V tomto reïimu lze manuálnû nastavit jak clonu, tak rychlost závûrky. Tlaãítkem d zv íte hodnotu clony. Tlaãítkem b sníïíte hodnotu clony. Tlaãítkem a zv íte rychlost závûrky. Tlaãítkem c sníïíte rychlost závûrky. r UÏivatelské nastavení (My Mode) UmoÏÀuje uloïit va e vlastní oblíbená nastavení a rychle je vyvolat. DokáÏe také uloïit aktuální zvolené nastavení fotoaparátu do pamûti. n ReÏim videozáznamu V tomto reïimu mûïete zaznamenávat video sekvence. Clona a rychlost závûrky jsou automaticky nastaveny fotoaparátem. I kdyï se objekt pohybuje, udrïují se prûbûïnû správné hodnoty ostfiení a expozice. Nelze pofiídit videosekvenci se zvukem. Poznámka Ne v echny funkce jsou k dispozici ve v ech expoziãních reïimech. 24 CZ

FOTOGRAFOVÁNÍ Fotografie mûïete pofiizovat s pomocí hledáãku nebo LCD obrazovky. Oba postupy jsou stejnû snadné a jediné co musíte udûlat, je stisknout tlaãítko spou tû. 1 Pfiepínaã reïimû nastavte do jednoho z expoziãních reïimû h i j k l m o r p nebo P a stisknûte hlavní vypínaã. Zapne se LCD hledáãek. 2 Proveìte kompozici zábûru. 3 Jemnû namáãknûte tlaãítko spou tû (jen na»pûl cesty«). Pfii korektním zaostfiení a nastavení expozice dojde k rozsvícení zeleného indikátoru. Znaãka automatického zaostfiování se pfiesune na místo, kde bylo provedeno zaostfiení objektu. Na obrazovce se znázorní namûfiené expoziãní hodnoty clony a ãasu (ne v manuálním reïimu M). Blikající symbol #, varuje o moïnosti rozmazání snímku. V takovém pfiípadû vyklopte blesk. KdyÏ se symbol blesku # po jeho vyklopení rozsvítí, je blesk pfiipraven k odpálení. Blesk bude automaticky odpálen pfii stisknutí spou tû. 4 Stisknûte zcela tlaãítko spou tû. Dojde k pofiízení snímku. Indikátor pfiístupu na kartu bliká po celou dobu ukládání snímku na kartu. Poznámka Pokud chcete provést kompozici zábûru pomocí LCD obrazovky, stisknûte tlaãítko f. F2.8 SQ11600 1600 1200 #mark Zelen indikátor Znaãka automatického zaostfiování MnoÏství voliteln ch funkcí závisí na zvoleném expoziãním reïimu. CZ 25

CO DùLAT, KDYÎ AUTOMATICKÉ OST ENÍ SELHÁVÁ. KdyÏ objekt, na kter chcete zaostfiit, neleïí ve stfiedu zábûru a vy na nûj nemûïete zamífiit znaãku automatického zaostfiování, pak lze fotoaparát zaostfiit na jin bod v pfiibliïnû stejné vzdálenosti (aretace zaostfiení) a exponovat snímek podle dále uveden ch pokynû. 1 Zamifite znaãku automatického zaostfiování na objekt, podle kterého chcete zaostfiit. Pokud fotografujete tûïko zaostfiiteln objekt, namifite fotoaparát na jin objekt ve stejné vzdálenosti jako fotografovan objekt. 2 Namáãknûte tlaãítko spou tû a poãkejte aï se zelená kontrolka trvale rozsvítí. F2.8 SQ11600 1600 1200 Znaãka automatického zaostfiování Do lo k uzamãení namûfieného zaostfiení, vyváïení bílé a odeãten ch expoziãních hodnot. Znaãka automatického zaostfiování se pfiesune na místo, kde bylo provedeno zaostfiení objektu. Zelená kontrolka bliká, pokud se automatické zaostfiení nezdafiilo. Sejmûte vá prst ze spou tû, zmûàte kompozici zábûru a znovu namáãknûte tlaãítko spou tû. 3 PfiidrÏte tlaãítko spou tû F2.8 namáãknuté a zmûàte kompozici va eho zábûru. 4 Stisknûte zcela tlaãítko spou tû. SQ11600 1600 1200 ZÁZNAM VIDEO-SEKVENCÍ 1 Pfiepínaã reïimû nastavte na reïim n a zapnûte fotoaparát. Zapne se elektronick hledáãek. Na obrazovce se znázorní poãet sekund zb vajících do konce videosekvence. 26 CZ

2 Proveìte kompozici zábûru. 3 Úpln m stisknutím tlaãítka spou tû zahájíte nahrávání. Pfii ukládání dat na kartu bliká indikátor pfiístupu na kartu. Bûhem nahrávání svítí na obrazovce ãerven symbol N. 4 Nahrávání zastavíte opûtovn m stisknutím tlaãítka spou tû. Pokud vyãerpáte v echen zb vající nahrávací ãas, vypne se nahrávání video sekvence automaticky. Pokud je na kartû stále volné místo, zobrazí se zb vající nahrávací ãas. Fotoaparát je pfiipraven k dal ímu nahrávání. Poznámka Bûhem nahrávání videosekvence nelze pouïít manuální zaostfiování, ani blesk. Videosekvence se ukládají déle neï snímky. Poãet zb vajících sekund závisí na zvoleném nahrávacím reïimu a zb vající kapacitû karty. P IBLÍÎENÍ OBJEKTU (OPTICK ZOOM) Díky 10x optickému transfokátoru (38 380 mm na 35 mm fotoaparátu) lze pofiizovat jak irokoúhlé zábûry, tak zábûry teleobjektivem. Kombinací optického a digitálního pfiiblíïení lze dosáhnout celkem aï 30x pfiiblíïení. Pfii velkém pfiiblíïení mûïe dojít v dûsledku rozechvûní fotoaparátu k rozmazání pofiízen ch snímkû. Pfii pouïívání teleobjektivu proto stabilizujte fotoaparát na stativu. 1 Tlaãítkem transfokátoru nastavte kompozici. irokoúhlé zábûry: Zatlaãením páãky smûrem k W objekt oddálíte. Zábûry teleobjektivem: Zatlaãením páãky smûrem k T objekt pfiiblíïíte. 2 Pofiiìte snímek. Páãka transfokátoru Poznámka Snímky pofiízené s pouïitím digitálního pfiiblíïení mohou b t zrnité. CZ 27

POUÎITÍ BLESKU 1 Stisknûte tlaãítko pro vyklopení blesku. Blesk se vyklopí z tûla fotoaparátu. 2 Opakovan m tisknutím tlaãítka # zvolte reïim blesku. KaÏd m stisknutím tlaãítka blesku se mûní jeho reïimy v následujícím pofiadí: Ïádn symbol (AUTO)! (SníÏení jevu ãerven ch oãí) #Slow (synchronizace s dlouh m ãasem) #(DoplÀkov blesk) Pokud nechcete, aby do lo k odpálení blesku, zatlaãte ho zpût do tûla fotoaparátu. 3 Namáãknûte lehce tlaãítko spou tû. Pokud je blesk pfiipraven k odpálení, svítí symbol #. 4 Úpln m stisknutím tlaãítka spou tû pofiídíte snímek. TIP Pracovní dosah blesku: W (max.): Cca. 0,3 m 4,5 m T (max.): Cca. 1,2 m 3,5 m Automatick blesk (Ïádn symbol) Blesk se odpálí automaticky pfii zhor en ch svûteln ch podmínkách a v protisvûtle. Blesk se sníïením jevu ãerven ch oãí (!) Tento reïim sniïuje efekt ãerven ch oãí, vyskytující se u osob fotografovan ch s bleskem. Ke sníïení tohoto efektu vysílá blesk sérii pfiebleskl. DoplÀkov blesk (#) K odpálení blesku dojde pfii kaïdém stisknutí tlaãítka spou tû, nezávisle na okolních svûteln ch podmínkách. Vypnut blesk ($) Blesk se neodpálí za Ïádné situace. Synchronizace blesku s dlouh m ãasem #SLOW1 #SLOW2!#SLOW1 28 CZ

Synchronizace s pfiední závûrkou #SLOW1 (v chozí nastavení): K odpálení blesku dojde na zaãátku expoziãní doby. Synchronizace s pfiední závûrkou #SLOW2: K odpálení blesku dojde na konci expoziãní doby. Synchronizace s pfiední závûrkou!#slow1 + sníïení jevu ãerven ch oãí: K odpálení blesku dojde na zaãátku expoziãní doby a souãasnû bude odpálena série pfiedbleskû omezující v skyt jevu ãerven ch oãí u fotografovan ch osob. SAMOSPOU T / DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ Samospou È: Funkce uïiteãná v situacích, kdy se fotograf chce stát souãástí dûje. 1 Fotoaparát pfiipevnûte nastaviv nebo jinou stabilní plochu. 2 Tlaãítkem Y zvolte Y. 3 Pofiiìte snímek. Indikátor samospou tû svítí asi 10 sekund a pak zaãne blikat. Po 2 sekundách blikání se ozve zvukov signál a dojde k expozici snímku. Samospou È vypnete opûtovn m stisknutím tlaãítka Y. Po pofiízení jednoho snímku se reïim samospou tû automaticky vypne. CZ 29

POKROâILÉ TECHNIKY SEKVENâNÍ SNÍMÁNÍ Fotoaparát disponuje ãtyfimi reïimy sekvenãního pofiizování snímkû: sekvenãní snímání, rychlé sekvenãní snímání, sekvence s kontinuálním zaostfiováním a sekvence s promûnnou expozicí (BKT). ReÏimy sekvenãního snímání nastavíte v menu DRIVE. V reïimech sekvenãního snímání nelze pofiizovat snímky ve formátu TIFF. ZpÛsob snímání: o Jednoduché snímání: Snímá 1 obrázek pfii plném stisknutí tlaãítka spou tû. j Sekvenãní snímání: Snímá obrázky v sekvenci. V tomto reïimu je moïné pofiídit aï 11 snímkû rychlostí 1,4 s./s. (v reïimu HQ). Ostfiení, expozice a vyváïení bílé jsou aretovány u prvního snímku. i Rychlé sekvenãní snímání: Pofiídí maximálnû 3 snímky rychlostí 2 s./s. Zaostfiení, expozice a vyváïení bílé jsou aretovány u prvního snímku. k Sekvenãní snímání s kontinuálním zaostfiováním: Snímá obrázky v sekvenci. Ostfiení je automaticky upraveno pro kaïd snímek zvlá È. Rychlost AF sekvenãního snímání je men í neï u normálního sekvenãního snímání. BKT Auto Bracketing BKT: Pofiizuje nûkolik snímkû stejného zábûru, kaïd s jinou hodnotou expozice. Poãet snímkû a expoziãní rozdíl lze nastavit pfied zaãátkem snímání. Ostfiení a vyváïení bílé jsou aretovány u prvního snímku. Mù ENÍ EXPOZICE Tento fotoaparát pouïívá tfii zpûsoby expoziãního mûfiení: Digitální ESP mûfiení : Mûfií stfied objektu a vût í oblast okolo stfiedu. Bodové mûfiení : Mûfií oblast uvnitfi znaãky automatického ostfiení. PouÏijte tento reïim, pokud protisvûtlo dûlá objekt tmav ím. Více-bodové mûfiení : Mûfií expozici na max. 8 rûzn ch vybran ch místech zábûru pro dosaïení optimální expozice. Tento zpûsob je vhodn pfii fotografování objektû s vysok m kontrastem. 30 CZ

ARETACE EXPOZICE AEL Aretace expozice je uïiteãná pro situace, kde je obtíïné dosáhnout optimálního nastavení expozice (napfi. pfii pfiíli ném kontrastu mezi objektem a okolím). MAKRO REÎIM Pfii fotografování pfiíli blízk ch objektû je není zaostfiování pfiíli rychlé. (W: 7 cm 60 cm, T: 1,2 m 2 m). V reïimu makro & dojde k zaostfiení takto blízk ch objektû velice rychle. Pfii nastaveném irokoúhlém ohnisku se mûïete pfiiblíïit k objektu na vzdálenost pouh ch 7 cm. SUPER-MAKRO REÎIM V tomto reïimu lze fotografovat jiï ze vzdálenosti pouh ch 3 cm. V reïimu super-makro % mûïete pofiizovat i bûïné zábûry, av ak ohnisková vzdálenost je fixována a je nemûnná. MANUÁLNÍ ZAOST OVÁNÍ Pokud nelze objekt automaticky fiádnû zaostfiit, pouïijte manuální zaostfiování. CZ 31

PROHLÍÎENÍ PROHLÍÎENÍ FOTOGRAFIÍ 1 Pfiepínaã reïimû nastavte do polohy q. LCD obrazovka se rozsvítí a zobrazí se na ní poslední pofiízen snímek. (ProhlíÏení po jednotliv ch snímcích) 2 2 KfiíÏov m tlaãítkem zobrazíte dal í snímky. Pfieskoãí o 10 snímkû zpût. Zobrazí pfiedchozí snímek. Zobrazí následující snímek. Pfieskoãí o 10 snímkû vpfied. Rychl náhled (ProhlíÏení vyvolané dvojím stiskem) Tato funkce umoïàuje prohlíïení snímkû pfiímo v prûbûhu fotografování, tedy s odsunutou krytkou objektivu. Oceníte ji pfiedev ím, kdyï potfiebujete zkontrolovat v sledek va eho fotografování a rychle se vrátit do reïimu fotografování. 1 V reïimu fotografování stisknûte dvakrát rychle za sebou tlaãítko f. 2 Lehce stisknûte (namáãknûte) tlaãítko spou tû. Zvût ení ãásti prohlíïeného snímku Snímky zobrazené na LCD obrazovce mohou b t zvût eny 1,5x, 2x, 2,5x, 3x, 3,5x a 4x. Tato funkce je uïiteãná pfii detailní kontrole snímku. 1 KfiíÏov m tlaãítkem zvolte snímek, kter chcete zvût it. Nelze zvût it snímky se symbolem n. 32 CZ

2 Stisknûte tlaãítko transfokátoru smûrem k T. KaÏd m stisknutím páãky transfokátoru se snímek na obrazovce bude zvût ovat. Snímek vrátíte do pûvodní velikosti (1x) zatlaãením páãky transfokátoru smûrem k W. SdruÏen náhled (Index) Tato funkce slouïí k souãasnému zobrazení více snímkû na LCD obrazovce najednou. Hodí se pfiedev ím pro rychlé nalezení konkrétního zábûru. Poãet najednou zobrazen ch snímkû mûïe b t 4, 9 nebo 16. 1 V reïimu prohlíïení jednotliv ch snímkû zatlaãte páãku transfokátoru smûrem k W. KfiíÏov m tlaãítkem najeìte na potfiebn snímek. Snímek vrátíte do pûvodní velikosti (1x) pfiitaïením páãky transfokátoru smûrem k T. PROHLÍÎENÍ VIDEOSEKVENCÍ 1 Pomocí kfiíïového tlaãítka zobrazte poïadovan snímek oznaãen symbolem n. 2 Stisknûte e. Zobrazí se vstupní menu. 3 Tlaãítkem a zvolte MOVIE PLAY. 4 Tlaãítky a a c zvolte MOVIE PLAYBACK, a pak stisknûte e. Dojde k pfiehrání video sekvence. Po skonãení pfiehrávání se pfiejde sekvence automaticky na zaãátek. V prûbûhu pfiehrávání jsou k dispozici následující funkce: d: Zrychlené pfiehrávání vpfied. KaÏd m stisknutím se rychlost pfiehrávání mûní 1x, 2x a 20x. b: Zrychlené pfiehrávání vzad. KaÏd m stisknutím se rychlost pfiehrávání mûní 1x, 2x a 20x. Po skonãení pfiehrávání stisknûte opût tlaãítko e. PLAYBACK : Pfiehraje znovu celou video-sekvenci. FRAME BY FRAME: SlouÏí k ruãnímu»pfiehrání«video-sekvence políãko po políãku. EXIT : Ukonãí reïim pfiehrávání video-sekvence. Tlaãítkem a nebo c zvolte poïadovanou funkci, a pak stisknûte e. CZ 33

Operace platné pro funkci pomalého pfiehrávání (FRAME BY FRAME) a : Zobrazí první políãko video-sekvence. c : Zobrazí poslední políãko video-sekvence. d : Zobrazí následující políãko. KdyÏ tlaãítko pfiidrïíte, bude videosekvence pfiehrána souvisle. b : Zobrazí pfiedchozí políãko. KdyÏ tlaãítko pfiidrïíte, bude videosekvence pfiehrána souvisle a pozpátku. e : Zobrazí menu MOVIE PLAYBACK. UZAMâENÍ SNÍMKÒ (OCHRANA) Doporuãujeme vám, abyste si dûleïité fotografie chránili pfied nechtûn m vymazáním. 1 KfiíÏov m tlaãítkem zobrazte snímek, kter chcete chránit. 2 Stisknûte tlaãítko 0. Ochranu vypnete opûtovn m stisknutím tlaãítka 0. Poznámka Chránûné snímky nelze odstranit funkcemi pro vymazání jednotliv ch nebo v ech snímkû, nicménû budou vymazány pfii formátování. MAZÁNÍ SNÍMKÒ UloÏené snímky lze také vymazat. Mazat mûïete buì jednotlivé snímky nebo v echny snímky uloïené na kartû nebo ve vnitfiní pamûti najednou. Poznámka 34 CZ Jednou vymazané snímky nelze nijak obnovit. Pfied vymazáním si radûji kaïd snímek zkontrolujte, zabráníte tím nechtûnému smazání Ïádoucích fotografií. Mazání jednotliv ch snímkû 1 KfiíÏov m tlaãítkem zvolte snímek, kter chcete vymazat. 2 Stiskem tlaãítko S. Zapne se menu pro mazání snímkû (S ERASE). 3 Tlaãítky a a c vyberte YES (Ano) a stisknûte e. Snímek bude vymazán a menu zmizí.

Mazání v ech snímkû najednou 1 Ve vstupním menu zvolte MODE MENU CARD CARD SETUP a stisknûte d. 2 Tlaãítky ac zvolte R ALL ERASE a stisknûte e. 3 Tlaãítky a zvolte YES a stisknûte e. V echny snímky budou vymazány. FORMÁTOVÁNÍ (CARD SETUP) Tato funkce slouïí k formátování karet a vnitfiní pamûti. Formátování pfiipravuje karty na pfiijetí dat. Karty od jin ch v robcû neï spoleãnosti Olympus a karty naformátované v PC musí b t pfied jejich prvním pouïitím naformátovány pfiímo v tomto fotoaparátu. Poznámka Pfii formátování karty nebo vnitfiní pamûti budou vymazána v echna existující data vãetnû chránûn ch snímkû. Jednou vymazané snímky jiï nelze obnovit, proto se vïdy ujistûte, Ïe nemaïete Ïádná dûleïitá data. 1 Ve vstupním menu zvolte MODE MENU CARD CARD SETUP a stisknûte d. Objeví se menu formátování (I FORMAT). Pfii zvoleném reïimu h: Ve vstupním menu stisknûte tlaãítko b pro volbu CARD SETUP. Pfii zvoleném reïimu q: Ve vstupním menu zvolte MODE MENU CARD CARD SETUP a stisknûte d. Tlaãítkem a zvolte I FORMAT a stisknûte e. Objeví se menu CARD SETUP. 2 Tlaãítkem a zvolte YES a stisknûte e. Na obrazovce se znázorní stavová li ta vykreslující prûbûh formátování. CZ 35

PROHLÍÎENÍ NA TV Pro propojení fotoaparátu s televizním pfiijímaãem pouïijte pfiibalen video kabel. 1 Ujistûte se, Ïe je fotoaparát i televizor vypnut. Video kabel pfiipojte do video v stupního konektoru fotoaparátu a jeho druh konec zapojte do video vstupního konektoru na televizním pfiijímaãi. Video kabel 2 Zapnûte televizor a pfiepnûte jej na poïadovan video kanál. Podrobnosti o pfiepínání televizoru do video reïimu naleznete v návodu k televiznímu pfiijímaãi. 3 Pfiepínaã reïimû nastavte do reïimu prohlíïení q a zapnûte fotoaparát. Na obrazovce se znázorní poslední pofiízen snímek. KfiíÏov m tlaãítkem mûïete listovat v pofiízen ch snímcích. ProhlíÏení zvût ené ãásti snímku, nebo sdruïeného náhledu je také moïné prohlíïet na televizní obrazovce. Poznámka Video v stupní konektor Pfii prohlíïení snímkû na TV doporuãujeme napájet fotoaparát voliteln m síèov m adaptérem. Ujistûte se, Ïe jste na fotoaparátu nastavili video normu akceptovanou va im televizním pfiijímaãem (PAL nebo NTSC). 36 CZ

TISKOVÁ NASTAVENÍ Pfiímo na fotoaparátu mûïete vytvofiit virtuální objednávku k tisku a urãit tak ke kaïdému snímku poãet tiskov ch kopií, v bûr konkrétních snímkû a tisk snímku s údajem o datumu a ãase pofiízení. Po vyjmutí pamûèové karty z fotoaparátu a vloïení do tiskárny nebo mini-labu podporující DPOF formát pak staãí stisknout tlaãítko tisku. Dojde k vyti tûní vámi oznaãen ch fotografií. Co je to DPOF? DPOF je zkratka ze slov Digital Print Order Format (Formát pro vytvofiení digitální tiskové objednávky). DPOF je formát slouïící k definici a uloïení tiskov ch parametrû pfiímo fotoaparátem. Po specifikaci fotografií, které chcete vytisknout, si mûïete nechat své snímky zpracovat v mini-labu s DPOF zafiízením nebo vytisknout na osobní tiskárnû kompatibilní s formátem DPOF. Tisková objednávka v ech snímkû SlouÏí pro vyti tûní v ech snímkû uloïen ch na kartû. MÛÏete urãit poãet v tiskû a to, zda chcete vytisknout datum a ãas na snímcích. Tisková objednávka jednotliv ch snímkû PouÏijte tuto moïnost, pokud chcete vytisknout pouze nûkteré snímky. Zobrazte poïadovan snímek a urãete poãet v tiskû. Ofiez Tato funkce vám umoïàuje pofiídit v fiez z pofiízeného snímku a tuto ãást zadat jako tiskovou objednávku. Zru ení tiskové objednávky Tato funkce umoïàuje zru it ve keré tiskové objednávky pro snímky uloïené na kartû. CZ 37

P ENOS SNÍMKÒ DO POâÍTAâE Po propojení fotoaparátu a poãítaãe dodan m USB kabelem mohou b t fotografie uloïené na kartû pfieneseny do poãítaãe. Nûkteré operaãní systémy (OS) mohou vyïadovat pfied prvním pfiipojení fotoaparátu speciální postup. Viz následující diagram. Identifikace OS Windows 98/ 98SE (druhé vydání) Windows Me/2000/XP Mac OS 9.0 9.1/ OS X (10.0) * Pro OS 8.6 viz níïe. Instalace USB ovladaãe pro Windows 98 * Skuteãnost, Ïe je vá poãítaã vybaven USB zásuvkou, je tû nezaruãuje, Ïe datové pfienosy budou spolehlivû pracovat. PotíÏe ãasto zpûsobuje i USB rozhraní doplnûné do poãítaãe formou roz ifiující karty. Následující operaãní systémy navíc USB vûbec nepodporují: Windows 95/NT 4.0 Upgrade Windows 98/98 SE z Windows 95 Mac OS 8.6 a niï í (v jimkou je Mac OS 8.6 vybaven podporou pro USB MASS Storage 1.3.5 pfiímo ve v robním závodu) Pfienos dat nelze zaruãit ani na podomácku sestaven ch PC a na poãítaãích, kde OS nebyl nainstalován pfiímo ve v robním závodû. 38 CZ Propojení fotoaparátu a poãítaãe pomocí dodaného USB kabelu Potvrzení, Ïe poãítaã rozpoznal fotoaparát Poznámka Pfienos snímkû do poãítaãe Odpojení USB kabelu Fotografie si mûïete prohlíïet pomocí grafick ch aplikací, které podporují formát JPEG (Paint Shop Pro, Photoshop apod.); webovsk mi prohlíïeãi (Netscape Communicator, Microsoft Internet Explorer, apod.); aplikací CAMEDIA Master; nebo v dal ích programech. Podrobné informace o pouïití komerãních grafick ch aplikací najdete v jejich pfiíruãkách.

Pro pfiehrávání video-sekvencí je nezbytn program QuickTime, kter najdete na pfiibaleném CD. Fotografie upravujte aï po jejich pfienesení do poãítaãe. JestliÏe se nûkteré grafické aplikace pokusí upravovat (natáãet apod.) snímky (soubory) pfiímo na kartû, mûïe dojít k po kození uloïen ch fotografií. P ENOS FOTOGRAFIÍ V JIN CH OS (PRO UÎIVATELE OSTATNÍCH OS) UÏivatelé ostatních operaãních systémû nemohou propojit fotoaparát pfiímo s poãítaãem. Windows 95 Windows NT Mac OS star í neï OS 9 Fotografie mûïete pfienést do poãítaãe pomocí volitelného disketového nebo PCMCI adaptéru. Je vá poãítaã vybaven USB rozhraním? Máte na va em poãítaãi zásuvku oznaãenou symbolem? Ne Ne Ano Pracujete s nûkter m z následujících OS? Windows 98 Windows 2000 Windows Me Windows XP Mac OS 9/X Ano Pomocí dodaného USB kabelu propojte fotoaparát pfiímo s poãítaãem. PouÏijte volitelnou USB ãteãku pamûèov ch karet. Nûkteré ãteãky nemusí b t kompatibilní s Mac OS X. V závislosti na modelu si mûïete stáhnout ovladaã z internetové stránky spoleãnosti Olympus. Podrobnosti najdete tamtéï. Má vá poãítaã vestavûn slot (zásuvku) PCMCIA? Ne Ano PouÏijte voliteln PCMCIA adaptér. Není podporován ve Windows NT 4.0 a niï ích. ObraÈte se na va eho nejbliï ího zástupce spoleãnosti Olympus. CZ 39

CHYBOVÁ HLÁ ENÍ LCD obrazovka Pfiíãina Náprava q NO CARD q CARD ERROR q WRITE- PROTECT q CARD FULL L NO PICTURE r PICTURE ERROR Ve fotoaparátu není vloïena Ïádná karta, nebo ji pfiístroj nemûïe rozpoznat (pfieãíst). Na/z kartu(y) nelze uloïit, zobrazit ani smazat snímky. Na kartu není povolen zápis. Na kartû jiï není Ïádné volné místo, proto dal í snímky nemohou b t pofiizovány. Na kartû nejsou uloïeny Ïádné snímky. Vybran snímek nelze tímto fotoaparátem zobrazit. Kryt karty je otevfien. VloÏte kartu správnû. VloÏte jinou kartu. Vyãistûte pozlacené kontakty kouskem ãistícího papíru (dostupn ve specializovan ch prodejnách) a vloïte kartu znovu do fotoaparátu. JestliÏe potíïe pfietrvávají, naformátujte kartu. Kartu, kterou nejde naformátovat, nelze pouïívat. VloÏte jinou kartu. VloÏte novou kartu. V poãítaãi bylo povoleno pouze ãtení karty (Read only). Pomocí poãítaãe tuto funkci zru te VymûÀte kartu za jinou nebo vymaïte nepodafiené snímky. Pfied mazáním mûïete dûleïité snímky pfienést do PC. Karta neobsahuje Ïádné snímky. UloÏte na kartu nûjaké snímky. K zobrazení snímku pouïijte grafick program na va em poãítaãi. Pokud ani to není moïné, do lo patrnû k ãásteãnému po kození obrazového souboru. Zavfiete kryt karty. CARD COVER OPEN CARD%SEtUP POWER%OFF Karta není naformátována. Naformátujte kartu. FORMAt SELECt GO 40 CZ

TECHNICKÉ ÚDAJE Typ Systém záznamu Fotografie Videosekvence Záznamová média Rozli ení : Digitální fotoaparát (pro fotografování a prohlíïení) : Digitální záznam, TIFF (nekomprimovan ), JPEG (podle standardu Design rule for Camera File system (DCF)), podpora Exif 2.2, Digital Print Order Format (DPOF), Print Image Matching II : QuickTime Motion JPEG : xd-picture Card 16MB 256 MB : 3200 x 2400 (Dopoãítané rozli ení, SHQ, HQ) 2048 x 1536 (TIFF, SHQ, HQ) 2048 x 1360 (3:2 TIFF, SHQ, HQ) 1600 x 1200 (TIFF, SQ1) 1280 x 960 (TIFF, SQ1) 1024 x 768 (TIFF, SQ2) 640 x 480 (TIFF, SQ2) Poãet snímkû uloïiteln ch na 32 MB kartu : Cca. 3 (TIFF: 2048 x 1536) Cca. 16 (SHQ: 2048 x 1536) Cca. 40 (HQ: 2048 x 1536) Cca. 99 (SQ1: 1280 x 960) Cca. 331 (SQ2: 640 x 480) Poãet efektivních : 3 200 000 pixelû pixelû Snímací prvek : CCD snímaã s úhlopfiíãkou 1/2,5", 3 340 000 pixelû (celkem). Objektiv : Objektiv Olympus 6,3 63 mm (ekvivalentní objektivu 38 380 mm pro 35 mm fotoaparát), F2,8 3,7; 11 ãlenû v 7 skupinách Mûfiení svûtla : Digitální ESP mûfiení, bodové Clona : F2,8 F8 Rychlost závûrky : 16 1/1000 sekundy Pracovní rozsah : 0,6 m nekoneãno (W), 2 m nekoneãno (T) (normální reïim) 0,07 m 0,6 m (W), 1,2 m 2 m (T) (makro reïim) Hledáãek : 0,44" TFT LCD barevná obrazovka v hledáãku, 180 000 pixelû LCD obrazovka : 3,8 cm TFT LCD obrazovka, 114 000 obrazov ch bodû Automatické zaostfiování : Automatické zaostfiování za objektivem (TTL) systémem porovnání kontrastu CZ 41

Konektory Automatick kalendáfi Provozní podmínky Teplota Vlhkost Napájení Rozmûry Hmotnost : Zdífika pro síèov adaptér, USB konektor (mini B), video v stup : 2000 2099 : 0 C aï 40 C (provozní) 20 C aï 60 C (skladovací) : 30% aï 90% (provozní) 10% aï 90% (skladovací) : 2x lithiové baterie LB-01 (CR-V3) nebo 4 x AA akumulátory NiMH, 4 x AA lithiové baterie, 4 x AA alkalické baterie, 4 x AA NiCD baterie, Voliteln síèov adaptér (6V). NepouÏívejte manganové baterie. : 107,5 mm ( ) x 66 mm (V) x 68,5 (H) mm (kromû v ãnûlkû) : 295 g (bez akumulátorû a karty) ZMùNA VZHLEDU A TECHNICK CH PARAMETRÒ VYHRAZENA V ROBCEM. 42 CZ

BEZPEâNOSTNÍ OPAT ENÍ Pro va i bezpeãnost Pfied tím, neï zaãnete vá nov fotoaparát pouïívat, pfieãtûte si pozornû tento leták a ostatní instrukce. Zajistíte si tak dlouhodobé a spolehlivé fungování fotoaparátu. Tento leták si uloïte na bezpeãné místo pro budoucí pouïití. Máte-li nûjak problém NepouÏívejte tento fotoaparát, pokud se zdá, Ïe nefunguje správnû. Vyjmûte ihned baterie nebo odpojte síèov adaptér a kontaktujte svého prodejce nebo se obraète na autorizované servisní stfiedisko Olympus. Spoleãnost Olympus si vyhrazuje právo mûnit obsah této publikace bez pfiedchozího upozornûní. V pfiípadû, Ïe máte jakékoliv otázky ãi zjistíte-li chyby nebo nedostatky, obraète se na nás. Právní a jiná upozornûní Olympus nepfiebírá Ïádnou zodpovûdnost nebo záruky za kody nebo zisky vypl vající z oprávnûného pouïívání tohoto pfiístroje ãi za jak koliv poïadavek tfietí osoby, které jsou zpûsobené nesprávn m zacházením s pfiístrojem. Olympus nepfiebírá Ïádnou zodpovûdnost nebo záruky za jakékoliv kody ãi zisky vypl vající z oprávnûného pouïívání tohoto pfiístroje, které jsou zpûsobené vymazáním obrazov ch dat. Omezení záruky Olympus nepfiebírá Ïádnou zodpovûdnost nebo záruky, aè jiï explicitní nebo implicitní z nebo t kající se obsahu tûchto ti tûn ch materiálû nebo software. Olympus není zodpovûdn za jakoukoliv implicitní záruku prodejnosti ãi zpûsobilosti za jak mkoliv úãelem ani za jakékoliv následné, náhodné nebo nepfiímé kody (vãetnû ztrát zisku, ztrát zpûsoben ch prostoji a ztráty obchodních informací) vypl vající z pouïívání nebo nemoïnosti pouïít tyto ti tûné materiály, software ãi vybavení. Nûkteré státy nedovolují v jimky nebo omezení zodpovûdnosti za následné nebo prûvodní kody, takïe se vás pfiedchozí omezení nemusejí t kat. Olympus si vyhrazuje autorská práva na tento návod. VAROVÁNÍ Neautorizované fotografování nebo pouïití materiálû chránûn ch autorsk mi právy mûïe znamenat poru ení zákona o autorsk ch právech. Olympus nepfiebírá Ïádnou zodpovûdnost za neoprávnûné fotografování, pouïití materiálû chránûn ch autorsk mi právy, nebo za jiné ãinnosti, které znamenají poru ení zákona o autorsk ch právech. Poznámka k autorsk m právûm V echna práva vyhrazena. Îádná ãást tûchto ti tûn ch materiálû nebo software nesmí b t reprodukována nebo vefiejnû pouïívána v jakékoliv formû a jak mkoliv zpûsobem, mechanick m nebo elektronick m, vãetnû fotokopírování, nahrávání a pouïití jakéhokoliv systému uchovávání, vyhledávání informací, bez pfiedchozího písemného svolení spoleãnosti Olympus. Olympus neruãí za následky a kody vypl vající z uïití informací uveden ch v tûchto ti tûn ch materiálech nebo software. Spoleãnost Olympus si vyhrazuje právo mûnit charakter a obsah této publikace nebo software bez pfiedchozího upozornûní. Pro evropské zákazníky»ce«známka znaãí, Ïe tento v robek vyhovuje poïadavkûm evropsk ch norem pro bezpeãnost a ochranu zdraví, Ïivotního prostfiedí a uïivatele. CZ 43

BEZPEâNOSTNÍ OPAT ENÍ POZOR NEBEZPEâÍ ÚRAZU ELEKTRICK M PROUDEM NEOTEVÍREJTE POZOR: NESUNDÁVEJTE KRYT (ANI ZADNÍ STùNU), SNÍÎÍTE TAK NEBEZPEâÍ ÚRAZU ELEK- TRICK M PROUDEM. NEZASAHUJTE SAMI DO NEBEZPEâN CH VNIT NÍCH âástí P ÍSTROJE. VE KERÉ OPRAVY SVù TE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU PERSONÁLU OLYMPUS. Symbol blesku uvnitfi trojúhelníku upozoràuje na pfiítomnost neizolovan ch napûèov ch ãástí uvnitfi v robku, které by mohly zpûsobit váïn úraz elektrick m proudem. Symbol vykfiiãníku uvnitfi trojúhelníku upozoràuje na dûleïité pokyny v dokumentaci pfiiloïené k v robku, t kající se pouïívání a údrïby pfiístroje. VAROVÁNÍ CHRA TE P ED VODOU. NEPOUÎÍVEJTE VE VLHKÉM PROST EDÍ. P EDEJDETE TAK NEBEZPEâÍ VZNIKU POÎÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICK M PROUDEM. Obecná opatfiení Proãtûte si v echny pokyny NeÏ zaãnete v robek pouïívat, pfieãtûte si v echny pokyny t kající se manipulace s pfiístrojem. Uschovejte si tyto pokyny Uschovejte si bezpeãnostní a provozní pokyny pro budoucí vyuïití. Pfieãtûte si varování Pozornû si pfieãtûte a dodrïujte v echna varovná upozornûní na v robku a v návodu. Postupujte podle návodu Postupujte podle pfiiloïeného návodu. âi tûní Pfied ãi tûním pfiístroj odpojte ze sítû. PouÏívejte pouze vlhk jemn hadfiík. NepouÏívejte Ïádné tekuté prostfiedky, prostfiedky ve spreji, ani Ïádná organická rozpou tûdla. Pfiíslu enství Pro zachování va í bezpeãnosti pouïívejte pouze pfiíslu enství Olympus, zároveà tak pfiedejdete po kození v robku. Voda a vlhkost Tento v robek nikdy nepouïívejte v blízkosti vody (blízko vany, kuchyàského dfiezu, praãky, ve vlhkém sklepû, blízko bazénu nebo v de ti). Umístûní Nikdy nepokládejte fotoaparát na nestabilní podloïku, stojan, stativ, stûl ãi vozík, apod. Pfiipevnûte jej pouze na stabilní stativ nebo stojan. Pfii pfiipevàování pfiístroje postupujte podle návodu a pouïívejte pouze zafiízení doporuãená v robcem. Zdroje napájení Fotoaparát pfiipojujte pouze do zdrojû napájení popsan ch na cedulce na pfiístroji. Pokud si nejste jisti typem napájení ve va em domû, obraète se na va eho dodavatele energie. Informace o bateriích naleznete v návodu k obsluze fotoaparátu. Uzemnûní, polarizace Pokud lze tento pfiístroj pouïít s voliteln m síèov m adaptérem, mûïe b t (v nûkter ch zemích) tento adaptér vybaven koncovkou se dvûma rûzn mi kontaktními vidlicemi (s jednou vidlicí ir í neï druhou.) Tento bezpeãnostní prvek zpûsobuje, Ïe zástrãka zapadne do zásuvky pouze jedním zpûsobem. Pokud se vám nedafií zasunout zástrãku do zásuvky ve zdi, vytáhnûte ji, obraète ji a poté ji znovu zasuàte. Pokud zástrãka stále nepasuje, obraète se na elektrikáfie. 44 CZ

Ochrana napájecí ÀÛry Napájecí ÀÛra by se mûla uloïit tak, aby na ni nikdo ne lápnul. Nikdy na ní nepokládejte tûïké pfiedmûty a dbejte na to, aby se ÀÛra neomotala okolo nohy stolu nebo kfiesla. Kontaktní ãásti místa, kde jsou kabely vzájemnû propojeny nebo jsou pfiipojeny do síèové zásuvky udrïujte v ãistotû a dbejte, aby se v jejich blízkosti nevyskytovaly jiné pfiebyteãné kabely. Boufika Pokud pfii pouïívání volitelného síèového adaptéru nastane boufika, ihned jej odpojte ze sítû. Pokud fotoaparát nepouïíváte, vïdy odpojte adaptér ze sítû a z fotoaparátu, pfiedejdete tak po kození neoãekávan mi v kyvy v elektrické síti. PfietíÏení Nikdy nepfietûïujte síèové zásuvky, prodluïovací ÀÛry, rozdvojky ãi dal í místa síèového propojení zasunutím pfiíli mnoha zástrãek. Cizí pfiedmûty, rozlití tekutin Nikdy do pfiístroje nevkládejte kovové pfiedmûty, pfiedejdete tak zranûní zpûsobené poïárem nebo úrazu elektrick m proudem pfii dotyku vysokonapûèov ch vnitfiních obvodû. Pfiístroj nepouïívejte tam, kde hrozí rozlití tekutin na pfiístroj. Horko Nikdy pfiístroj nepouïívejte ani neskladujte v blízkosti zdrojû tepla jako jsou radiátory, tûlesa ústfiedního topení, kamna, nebo v blízkosti jin ch zafiízení vytváfiejících teplo, vãetnû stereo zesilovaãû. Opravy V echny opravy svûfite kvalifikovanému personálu. Sejmutím krytû nebo rozebíráním produktu byste mohli odkr t nebezpeãné vysokonapûèové obvody. Po kození vyïadující opravu Pokud zaznamenáte kteroukoli z následujících zku eností pfii pouïívání síèového adaptéru, odpojte jej ze sítû a pfienechejte opravu kvalifikovanému servisnímu personálu. a) Na v robek byla vylita tekutina nebo se do nûj dostal cizí pfiedmût. b) V robek byl vystaven vodû (dé È, stfiíkající fota, apod.) c) Pfiístroj nepracuje normálnû, pfiestoïe jste postupovali podle návodu. Opravte pouze ty funkce a nastavení, které jsou popsány v návodu k fotoaparátu. Úprava jin ch ãástí by mohla vést k po kození v robku a vyïadovat rozsáhlou opravu provedenou kvalifikovan m technikem. d) Pfiístroj spadnul nebo byl jinak po kozen. e) Pfiístroj prokazuje v raznou zmûnu pfii v konu. Náhradní souãástky Potfiebujete-li náhradní souãástky, ujistûte se, Ïe servisní stfiedisko pouïívá souãástky se stejn mi vlastnostmi jako ty pûvodní, podle doporuãení v robce. Neautorizovaná v mûna souãástek by mohla zpûsobit poïár, úraz elektrick m proudem ãi dal í nebezpeãí. Bezpeãnostní kontrola Po provedení servisu nebo oprav poïádejte technika, aby provedl zkou ku bezpeãnosti a správného fungování pfiístroje. POZOR PouÏívání fotoaparátu bez dodrïování pokynû uveden ch pod tímto symbolem mûïe vést k váïné újmû na zdraví nebo smrti. VAROVÁNÍ PouÏívání fotoaparátu bez dodrïování pokynû uveden ch pod tímto symbolem mûïe vést k újmû na zdraví nebo smrti. UPOZORNùNÍ PouÏívání fotoaparátu bez dodrïování pokynû uveden ch pod tímto symbolem mûïe vést k újmû na zdraví nebo smrti. CZ 45