Návod k obsluze a údržbě klimatizační jednotky VORTEX



Podobné dokumenty
Pásová bruska SB 180

Version 1.2 česky. Kompresor BKP Návod na obsluhu. Art.-Nr.: Art.-Bez.: BKP

Přímočará pila BS900

DEMINERALIZAČNÍ FILTR Návod k použití

Návod na obsluhu a údržbu. nýtovacích kleští v kufříku. Obj. č. D

Návod k použití pro Hydraulický zvedák

Kompresor pro Airbrush BAK25

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Návod k použití pro Elektrické čerpadlo

Plazmová řezačka BSP40

Dýchací vzduchový filtr NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY. CONTRACOR GmbH Wuppertal Germany

Horkovzdušná pistole. Obj. č.:

Návod k používání stříkací pistole Typ FP - HVLP

Návod na obsluhu a údržbu

ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA

Kritéria zelených veřejných zakázek v EU pro zdravotnětechnické armatury

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO. čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080

Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla

NÁVOD K POUŽITÍ ELEKTROMAGNETICKÝCH DMYCHADEL

Návod na instalaci, provoz a údržbu

Návod na obsluhu a údržbu. úhlové brusky typ WSL-HW 125 L-SYS. Obj. č. D

Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze

POWAIR0013. Fig. A. Fig 1

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: Obsah Strana. 1. Úvod

RUBIMIX-9 BL RUBIMIX-9 BL DUPLEX

Membránová vývěva s membránovým stabilizačním systémem


Version 1.2 česky. Elektrická kolébková pila BWS400. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: Art.-Bez.: BWS400

HVSD 970 B ODSAVAČ PAR

ST-EC1078. Elektrická trouba. Návod k použití Záruční podmínky

ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ

GA 20 l # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO RO BG BIH. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

ELEKTRICKÝ PŘENOSNÝ KOVEKTOR

Návod k obsluze ROLOVACÍCH GARÁŽOVÝCH VRAT

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

DÁVKOVAČ CHLOROVÝCH A BROMOVÝCH TABLET

VYR-32 POKYNY PRO SPRÁVNOU VÝROBNÍ PRAXI - DOPLNĚK 6

Návod k obsluze. Klešťový měřící přístroj únikového proudu FLUKE 360. Říjen Fluke Corporation. Všechna práva vyhrazena.

ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE

Návod na údržbu a obsluhu. Sponkovačky Profifix 90/25. Obj. č. D

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7

SUB, SUB-V. Návod k obsluze a montáži

NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI

NÁVOD K OBSLUZE DEHUMIDIFIER CFO-45E

Pečící trouba TO 2058 s grilem a pizza kamenem TO 2056 s grilem a pizza kamenem TO 2057 bez grilu. Návod k obsluze

PL CZ SK H BG RO SL HR GB

NINPHAEA Návod k obsluze a montáži

TELESKOPICKÁ ŘETĚZOVÁ PILA 650W POW XG1008

ND-180-BL NÁVOD K OBSLUZE

Sendvičovač Návod k obsluze

Návod na obsluhu a údržbu. Sponkovačky Profifix 80/16 L. Obj. č. D

ST-EC Parní hrnec Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Vývěva pro chladící techniku

Návod na použití GARDENA ponorné tlakové čerpadlo 4000/5 Inox č.v

NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO MECHANICKÝ KLÍN

Úprava výfukového systému. Omezení úprav výfukového systému. Obecná omezení pro všechny typy motorů a výfukových systémů DŮLEŽITÉ!

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze

Aroma Decor 3

Návod na obsluhu. Pístové řemenem hnané kompresory 2,2 7,5kW

Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení

Návod k použití pro Naviják na tlakovou vodu

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7

BHP 4 /7 BHP 4 /8 Návod k obsluze a montáži

S t ř e d o f r e k v e n č n í g e n e r á t o r HF1-VA5

Průtokové křivky Funkční schémata Technické tabulky 0 0. Uzavírací ventily 50 - T50 1. Šroubení s funkcí 55 2

Návod k obsluze Loupací přístroj FWSG RA 32 / 40 / 50 / 63

Návod k použití For SONICflex tips scaler REF , scaler A - REF Vždy na bezpečné straně.

Návrh optimálního skladu maziv

NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY. samonasávacích čerpadel řady

NÁVOD K OBSLUZE FXDQ15A2VEB FXDQ20A2VEB FXDQ25A2VEB FXDQ32A2VEB FXDQ40A2VEB FXDQ50A2VEB FXDQ63A2VEB

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru.

Elektrický parní sterilizátor

VIESMANN. Návod k obsluze VITODENS 100-W. pro provozovatele zařízení

NÁVOD K POUŽITÍ PRO VAŘIČE TOP-LINE NÁVOD PLYNOVÉ VAŘIČE TOP-LINE. Kat.13+ Kat.12h Kat.II 2h3+ 2 Hořákové modely: 5326C 2002C 200C 5325C.

Star-Z 15 Novinka /

Návod na obsluhu a instalaci kulového kohoutu, elektricky poháněného

Návod k použití pro Pneumatický uzavírač

Návod k obsluze HLSI Myčka nádobí

Strana 1 SLÍDOVÝ TEPELNÝ PANELOVÝ OHŘÍVAČ

HM Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ. česky. Vysoušeč vlasů HM-5021

Stolní automatický výrobník ledu

NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŽBA PRO ZEDNICKOU KLADKU

Návod k obsluze. Pneumatická nýtovačka. Obj. číslo Brugervejledning. Popnittepistol. Pneumatická nýtovačka

NÁVOD K SESTAVENÍ A POUŽITÍ KARTUŠOVÉ FILTRAČNÍ JEDNOTKY. Krystal Clear Model 604

STÍRÁNÍ NEČISTOT, OLEJŮ A EMULZÍ Z KOVOVÝCH PÁSŮ VE VÁLCOVNÁCH ZA STUDENA

Čeština FPS 4001

OBSAH NÁVOD VE ZKRATCE TABULKA PROGRAMŮ NÁVOD K POUŽITÍ. ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ FILTRU NA TEXTILNÍ VLÁKNA Strana 18

Návod k použití, ošetřování a montáži Bella-Torque Mini LUX 3 Turbine 637 B ( objednací číslo )

Návod k montáži a obsluze RJ 10

Montážní návod. Trubkové spojení Logano G115/G125 Logalux LT300 Logano G115/G125 s hořákem Logalux LT /2003 CZ Pro odbornou firmu

Hnětače těsta UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA VŠEOBECNÉ INFORMACE PŘEDSTAVENÍ PŘÍSTROJŮ INSTALACE POKYNY PRO UŽIVATELE ÚDRŽBA POPRODEJNÍ SERVIS

Analyzátor tělesných hodnot Grundig MD Obj. č.: Vážení zákazníci,

NÁVOD NA SEŘÍZENÍ A ÚDRŽBU DŘEVĚNÝCH OKEN

Radlice pro sněhové frézy, kultivátory a MF 70. Radlice VARES. Návod k používání (cz) 2

GARDENA. 4000/6 Inox č.v Návod na použití Čerpadlo pro čerpání vody z hlubokých studní

Elektro naviják BESW3000

Basový zesilovač CD-100B. Obj. č.:

NÁVOD NA POUŽITÍ CS 230 N

NÁVOD K POUŽITÍ Elektrický naviják X12000LB

Transkript:

Návod k obsluze a údržbě klimatizační jednotky VORTEX -1-

Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Obr. 4 Obr. 5-2-

Obr. 6 Obr. 7-3-

Obr. 8 Obr. 9-4-

Obr. 10 Obr. 11-5-

Tento návod k obsluze obsahuje následující produkty: Obr. č. Kód Produkt Popis 1 A150275 VORTEX Klimatizace SH 1 A161347 Hadicové připojení bajonetové připojení pro VORTEX 1 A150275-01 VORTEX klimatizace SH & hadicové připojení V kombinaci s: Obr. č. Kód Produkt Popis 2 A133130-00 Tryskací helma COMMANDER s koženou pelerínou, regulací, tlumičem hluku a páskem 2 A133230-00 Tryskací helma COMMANDER s Bisonylovou pelerínou (černou), regulací, tlumičem hluku a páskem 2 A133730-00 Tryskací helma COMMANDER s bavlněnou vestou, tlumičem hluku a páskem 3 A130130-00 Tryskací helma PANORAMA s koženou pelerínou, regulací, tlumičem hluku a páskem 3 A130230-00 Tryskací helma PANORAMA s Bisonylovou pelerínou (černou), regulací, tlumičem hluku a páskem 3 A130730-00 Tryskací helma PANORAMA s bavlněnou vestou, tlumičem hluku a páskem 4 A161253 Hadice přívodu stlačeného vzduchu délka 10 m, odolné provedení, černá, průměr 9 mm, se spojkami, CEJN EN139 4 A161254 Hadice přívodu stlačeného vzduchu délka 10 m, odolné provedení, černá, průměr 9 mm, se spojkami, CEJN EN139 4 A161255 Hadice přívodu stlačeného vzduchu délka 10 m, odolné provedení, černá, průměr 9 mm, se spojkami, CEJN EN139 5 A160050 Filtr stlačeného vzduchu (AFU) sada s olejovým a vodním separátorem, integrovaný filtr pevných částic s 800 g aktivního uhlí, připojení dle standardu 5 A160050-01 Filtr stlačeného vzduchu (AFU) 5 A160050-04 Filtr stlačeného vzduchu (AFU) 1 CEJN sada s olejovým a vodním separátorem, integrovaný filtr pevných částic s 800 g aktivního uhlí, připojení dle standardu 1 CEJN sada s olejovým a vodním separátorem, integrovaný filtr pevných částic s 800 g aktivního uhlí, připojení dle standardu 1 CEJN -6-

Použití a podmínky použití: Klimatizace VORTEX umožňující snížit nebo zvýšit teplotu proudícího vzduchu až o 20 C, pro zlepšení pracovních podmínek uživatele. Regulátor vybrané ochranné tryskací helmy od firmy NORTH nahraďte klimatizací VORTEX. Klimatizace VORTEX se používá v pracovním prostředí, kde je nutné chránit dýchací orgány, obličej a hlavu proti létajícímu abrazivu, kouskům materiálu, prachu, atd. Jakmile je klimatizace VORTEX připojena na stlačený vzduch pomocí tlakové hadice, čistý dýchací vzduch (splňující normu EN 12021) prochází přes červený a modrý výduch. Na jeden z výduchů je připojte přívodní hadici do ochranné tryskací helmy. Množství proudícího vzduchu je možné nastavovat pomocí vestavného regulátoru. Indikátor proudícího vzduchu v tryskací helmě indikuje správné proudění a průchodnost do tryskací helmy. Omezení v použití: - Klimatizaci VORTEX lze použít vždy jen s ochrannou tryskací helmou vybavenou indikátorem průchodnosti připojení vzduchu. - Před prvním použitím nacvičte rychlé odpojení zařízení. - Systém smí být používán pouze osobou seznámenou s obsluhou zařízení, která si je plně vědoma možných následků špatného zacházení se zařízením. - Systém není schválen do provozů s intenzivním tepelným zářením, otevřeným ohněm, rizikem exploze, případně v místech s vysokou mírou nebezpečí a nutnou vysokou mírou ochrany zdraví. - Není povoleno používat na kyslík a kyslíkem obohacený vzduch. - Maximální délka přípojné hadice je 40 metrů a maximální přípustný tlak stlačeného vzduchu je 7 bar - Minimální přípustný tlak je 4,5 bar. - Okolní teplota by měla v rozmezí od -10 C +60 C. - Při použití jednoho zdroje pro klimatizaci VORTEX a jiného pneumatického zařízení (např. tryskací zařízení) je potřeba zajistit, že maximální spotřeba pneumatických zařízení nesníží potřebné množství stlačeného vzduchu potřebné pro ochrannou helmu. Tlak vzduchu lze regulovat. - Pokud je okolní teplota pod bodem mrazu, může vlhkost ve stlačeném vzduchu mít za následek zamrzání ve spojích či v regulátoru a blokovat průtok vzduchu. V těchto případech je nezbytné snížit vlhkost v rozvodu stlačeného vzduchu (při atmosférickém tlaku) na méně než 50 mg/m 3, dle normy EN 12021. Běžné rozvody stlačeného vzduchu nesplňují tyto požadavky. - Příliš teplý nebo studený vzduch, dlouhá připojovací hadice a extrémní okolní teplota může snížit účinnost klimatizace VORTEX. - V případě zablokování volného konce se sníží průtok dýchacího vzduchu, zredukujte stupeň chlazení/ohřívání dodávaného vzduchu. - Spojky a hadicové spojení musí být udržovány čisté během připojování a odpojování. - Veškerá omezení týkající se používané ochranné helmy NORTH zůstávají v platnosti. Použití Bezpečné užívání klimatizace VORTEX je výhradně garantováno při použití produktů firmy NORTH. Vždy dodržujte pokyny uvedené v tomto návodu k obsluze a návodu k obsluze vybrané ochranné helmy NORTH. Toto zajistí bezpečnost uživatele a optimální využití klimatizace VORTEX. -7-

Zapojení klimatizace VORTEX Odpojte vzduchovou tlakovou hadici od připojení k ochranné tryskací helmě NORTH. Očistěte a zkontrolujte ochrannou tryskací helmu NORTH dle instrukcí. Kompletně odpojte hadicovou spojku, Odmontujte z hadice originální regulátor. Odpojte originální hadicovou svorku, stáhněte sponu z pásku a uschovejte společně s originálním regulátorem. Nasaďte sponu klimatizace VORTEX na pásek (obr. 6). Následně zasuňte sponu na pásku dolů (obr. 7) Nasaďte hadici na požadovaný výstup. Červený výstup (obr. 10-A) znamená ohřátý dýchací vzduch, přes modrý výstup proudí ochlazený vzduch (obr. 10-B). Držte tělo klimatizace ve správném směru dle požadovaného ohřátého/ochlazeného vzduchu a na hadici nasaďte zajišťovací sponu (obr. 10-2). Sponu nasaďte zhruba v polovině barevného náustku. Pevně zajistěte sponu pomocí palce a ukazováčku. Ujistěte se, že hadice od ochranné tryskací helmy a klimatizace VORTEX jsou plně kompatibilní. Ujistěte se, zda klimatizace VORTEX je správně a bezpečně zajištěna na pásku a že hadice přívodu dýchacího vzduchu není nikde poškozena a neuniká z ní vzduch. Zkontrolujte také hadici, že není nikde zlomena a je zajištěna proti neúmyslnému uvolnění ze spojek. Seznamte se s částí Údržba a kontrola. Před použitím Ujistěte se, že je zapnutý kompresor a je nastaven na správný pracovní tlak. Zkontrolujte, zda je kompresor pravidelně kontrolován a udržován. Opotřebovaný a/nebo špinavý kompresor dodává znečištěný stlačený vzduch, který pak není dostatečně filtrován filtrem! Ujistěte se, zda kompresor nenasává nebezpečné látky na vstupu do kompresoru. Nastavte pracovní tlak na AFU na minimum 4,5 bar. Připojte klimatizaci VORTEX pomocí tlakové vzduchové hadice na filtrační systém. Ujistěte se, zda klimatizace VORTEX je správně a bezpečně zajištěna na pásku a že hadice přívodu dýchacího vzduchu není nikde poškozena a neuniká z ní vzduch. Zkontrolujte také hadici, že není nikde zlomena a je zajištěna proti neúmyslnému uvolnění ze spojek. Seznamte se s částí Údržba a kontrola. Při prvním zprovoznění pokračujte v testovacím provozu po dobu alespoň 3 minuty. Během použití Nastavte množství vzduchu podle potřeby (obr. 9). Požadovaná teplota dýchacího vzduchu je dosažena během krátkého času. V případě přerušení proudění vzduchu bude varovat indikátor proudění vzduchu v tryskací helmě. V případě přerušení dodávky vzduchu neprodleně opusťte pracovní prostor a sundejte si ochrannou tryskací helmu. Ujistěte se, že přívodní hadice vzduchu není nikde zachycena, což může způsobit přerušení dodávky vzduchu nebo to může zabránit rychlému opuštění pracovního prostoru. Klimatizace VORTEX neredukuje okolní hluky. Použití doplňkových ušních ucpávek je povinné. Je zcela běžné, že určité množství vzduchu unikne z výduchu vzduchu. Dodržujte příslušné informace k používané ochranné tryskací helmě NORTH. -8-

Po použití Po opuštění pracovního prostředí, uvolněte pásek, sundejte ochrannou tryskací helmu a odpojte vzduchovou tlakovou hadici. Očistěte a zkontrolujte komponenty dle kapitoly Čistění a dezinfekce a Údržba a kontrola. Po rozpojení a před následným spojením se ujistěte, že se do hadice a spojek nedostala žádná nečistota. Dodržujte příslušné informace k používané ochranné tryskací helmě NORTH. Otočení ze studeného dýchacího vzduchu na teplý dýchací vzduch a naopak. Odpojte tlakovou vzduchovou hadici. Očistěte a zkontrolujte klimatizace VORTEX jak je popsáno v odstavci Čistění a dezinfekce a Údržba a kontrola. Povolte hadicovou sponu pomocí palce a ukazováčku. Vyjměte hadici z hadicového náustku. Otočte klimatizaci VORTEX o 180 tak, aby, jste měli požadovaný výstup směrem nahoru. Červený náustek (obr. 8-A) u regulátoru je vzduch ohřátý a ochlazený vzduch proudí přes modrý náustek (obr. 8-B). Držte tělo klimatizace ve správném směru dle požadovaného ohřátého/ochlazeného vzduchu a na hadici nasaďte zajišťovací sponu (obr. 10-2). Sponu nasaďte zhruba v polovině barevného náustku. Pevně zajistěte sponu pomocí palce a ukazováčku. Zapojte tlakovou vzduchovou hadici. Zkontrolujte hadicové zapojení na únik vzduchu. Zkontrolujte správnou funkci systému. Seznamte se s částí Údržba a kontrola. Čistění a dezinfekce Po každém použití, klimatizaci VORTEX očistěte z vnější strany pomocí vody a saponátu (např. EW 80 výrobce Tremonia Chemie, Dortmund). Následně ji důkladně otřete čistým hadříkem namočeným v čisté vodě. Nepoužívejte žádná rozpouštědla. Použijte stlačený vzduch na očištění spojek a regulátoru. Nakonec otřete důkladně celou jednotku suchým čistým hadříkem pro zamezení korozi. Při čištění dávejte pozor, abyste nevdechly nebezpečné látky, které by se mohly během čistění uvolňovat. Dodržujte příslušné informace k používané ochranné tryskací helmě NORTH. Údržba a kontrola Údržba V důsledku intenzivního používání a znečistěného systému rozvodu stlačeného vzduchu se může stát, že po určité době se tlumiče hluku mohou zanést olejem a nečistotami. Tlumiče hluku se paku musí vyměnit. Viz kapitola Náhradní díly. Výměnu filtrů provedete odšroubováním filtrů pomocí příslušného šroubováku. Po výměně komponentů proveďte kontrolu správnosti funkce. Kontrola funkce Po každém čištění, dezinfekci případně výměny jakéhokoli komponentu zkontrolujte správnost funkce. Jakmile je proud vzduchu správně nastaven a indikátor proudění vzduchu v ochranné tryskací helmě ukazuje nedostatečné množství vzduchu, je nezbytné nejprve odstranit závadu před použitím. Během tohoto testu držte ochrannou tryskací helmu ve vertikální (normální pracovní) poloze. Zkontrolujte všechny důležité části, zda nejsou poškozeny nebo znečištěny a v případě nutnosti jej nahraďte originálními náhradními díly. Kontrola hadic proti úniku vzduchu: Nastavte tlak dodávaného tlakového vzduchu na 0,5 bar a připojte ochrannou tryskací helmu na vzduchový filtrační systém přes klimatizaci VORTEX na tlakovou vzduchovou hadici. Použitím vhodných prostředků, odmontujte černou přívodní vzduchovou hadici od ochranné tryskací helmy. Následně použijte mýdlovou vodu s kartáčkem, kterým nanesete tuto vodu na hadici. Mýdlové bubliny ukážou praskliny v hadici. Dodržujte příslušné informace k používané ochranné tryskací helmě NORTH. -9-

Rozpis údržby Před prvním Kontrola funkce a netěsností. použitím Před použitím Pravidelná kontrola uživatelem, kontrola regulačního ventilu. Po použití Čistění a dezinfekce kompletního systému. Každých 6 měsíců Čistění a dezinfekce kompletního systému. Kontrola funkce a netěsností celého systému. Čistění a dezinfekce propojení cest dýchacího vzduchu. Dodržujte příslušné informace k používané ochranné tryskací helmě NORTH. Skladování Po použití a očistění, uskladněte celý systém v chladném, suchém a tmavém místě. Zajistěte taková opatření, aby se žádný z komponentů nedostala do kontaktu s oleji, mazivy, rozpouštědly, kyselinami nebo jinými chemikáliemi. Chyby / Řešení problémů Neproudí žádný vzduch do helmy: - Kompresor není zapnutý. - Zkondenzovaná voda v rozvodu stlačeného vzduchu je zamrzlá. - Tlaková vzduchová hadice je zlomená. - Systém není správně zapojen. - Vzduch uniká z rozvodu stlačeného vzduchu. Do helmy proudí nedostatečné množství vzduchu: - Tlak stlačeného vzduchu je příliš malý. - Zkondenzovaná voda v rozvodu stlačeného vzduchu je zamrzlá. - Je ucpán průchod přes filtrační systém. - Tlaková vzduchová hadice je ucpaná nebo zlomená. - Propojení je ucpané. - Jsou ucpané tlumiče hluku klimatizace VORTEX. - Je ucpán rozvod dýchacího vzduchu v ochranné tryskací helmě. - Indikátor průtoku vzduchu v ochranné tryskací helmě je vadný. Nedostatečný tepelný rozdíl: - Tlak stlačeného vzduchu je příliš malý. - Z kompresoru jde extrémně horký nebo studený vzduch. - Účinek je ovlivněn vnější vysokou nebo nízkou teplotou a dlouhou vzduchovou tlakovou hadicí. - Tlumiče hluku jsou ucpány špínou nebo zamrzlou zkondenzovanou vodou. - Je zablokován volný výduch. - Vnitřek klimatizace VORTEX je poškozen cizími předměty z rozvodu stlačeného vzduchu. Nadměrná vzdušná vlhkost nebo nadměrný tlak může způsobit zamrznutí tlumiče hluku na ochlazovací straně. Průtok vzduchu se pak najednou může snížit. Vypněte klimatizace VORTEX. Po několika minutách se klimatizace VORTEX rozmrazí a můžete znovu pracovat. Snižte tlak přívodního tlaku pomocí regulačního ventilu; tím se vyhnete opětovnému zamrznutí. Dalším zdrojem problémů mou být také vadný odlučovač vlhkosti v rozvodu stlačeného vzduchu případně odlučovač vlhkosti s nízkou kapacitou. -10-

Technická specifikace Použití klimatizace VORTEX není v rozporu s ochranou NPF. Pracovní tlak: 4,5 bar dynamický Min. dodávka při 4,5 bar pracovního tlaku, délka hadic 40 m: 165 l/min Min. spotřeba stlačeného vzduchu při 5 bar pracovního tlaku, 350 Nl/min délka hadic 40 m: Minimální okolní teplota: -10 C Maximální okolní teplota: +60 C Maximální délka hadic: 40 m Maximální pracovní tlak: 7 bar Hlučnost při tlaku 5,5 bar a maximální průtoku vzduchu: 91 db (A) Hmotnost na pásku: 400 g Výkonové data Tlak Ohřátí Chlazení Spotřeba stlačeného vzduchu max. průtok teplota max. průtok teplota 4,5 180 +18 230-16 400 5 210 +18 250-16 430 5,5 240 +17 290-15 490 Tlak: Průtok: Teplota: Dynamický tlak, měřený v Bar (pracovní tlak) Množství dodávaného stlačeného vzduchu v litrech za minutu (l/min) Teplotní rozdíl mezi na vstupu a na výstupu ve stupních Celsia, měřeno po 3 minutách provozu Spotřeba stlačeného vzduchu je měřena v normo litrech za minutu (Nl/min). Náhradní díly Uvedené náhradní díly lze objednat samostatně: Pořadové číslo Kód Popis 01 A160142 Tlumič hluku VORTEX SH (sada) 02 A001444 Klip na opasek VORTEX Zákonné požadavky a předpisy 89/686/EG: Evropská příručka pro Osobní ochranné prostředky. Norma EN 271 Respirátory se stlačeným vzduchem pro tryskací aplikace. EC typ kontroly: DEKRA EXAM Prüf- und Zertifizier GmbH Am Technologiepark 1, D-45307, Essen (Německý institut pro testování a certifikaci) Výrobní kontrola shodná DEKRA EXAM Prüf- und Zertifizier GmbH Am s článkem 11A: Technologiepark 1, D-45307, Essen Systémová identifikace: CE 0158-11-

Obecně Společnost WISTA s.r.o. ani společnost NORTH Safety Products Europe B.V. nepřebírá odpovědnost za škodu způsobenou vlastníkovi, uživateli, případně třetí osobě vzniklé nesprávným použitím a/nebo při údržbě bezpečnostních produktů včetně použití těchto produktů pro jiné účely, než pro které byly dodány a/nebo při nedodržování pokynů obsažených v tomto návodu a/nebo v souvislosti s opravami, které nebyly provedeny výrobcem případně autorizovaným servisem. Uvedené obecné podmínky jsou aplikovatelné na veškeré transakce. Společnost WISTA s.r.o. a společnost NORTH Safety Products Europe B.V. se neustále snaží zlepšovat své produkty a vyhrazuje si právo na změnu specifikací uvedených v tomto manuálu bez předchozího upozornění. Upozornění: Evropská směrnice Osobní ochranné prostředky 89/686/EG stanoví, že pouze výrobky nesoucí označení CE mohou být obchodovány a používány. Použití náhrad, neoriginálních náhradních dílů, je v rozporu se schválením CE a ruší veškerá práva a nároky týkající se záruky, čímž může být potrestán jak uživatel tak také prodejce příslušnými orgány členských států EHS. Navíc by mohl být produkt vyloučen z užívání respektive stažen z prodeje. Originální náhradní díly jsou označeny kódovým číslem, obchodní značkou výrobce a označením CE, případně doplněné rokem použitelnosti. Záruka Společnost WISTA s.r.o. a společnost NORTH Safety Products Europe B.V. opraví nebo v případně nutnosti vymění tento produkt zdarma v případě, že se projeví vada materiálu nebo výrobní vada v průběhu 12 měsíců od data nákupu, za předpokladu, že byl tento produkt používán ve shodě s tímto návodem k obsluze. Záruka je neplatná, pokud je označení typu nebo výrobního čísla změněno, odstraněno případně je nečitelné. Výrobek popsaný v tomto návodu je výrobkem: NORTH Safety Products B.V., držitelem certifikátu ISO 9001 pro výrobu Osobních ochranných pomůcek. NORTH Safety Products B.V. Anodeweg 1, NL-4338 RA Middelburg, The Netherlands, T: ++31 (0) 11 8656400 F: ++31 (0) 11 8627535 infonspe@honeywell.com Bližší informace o možnostech, výhodách a cenách různých druhů výbavy Vám poskytnou odborníci firmy WISTA s.r.o. Náhradní díly lze jednoduše, rychle a levně nakoupit na internetovém obchodě společnosti WISTA s.r.o. http://shop.wista.cz/ -12-