quantum MASCHINEN - GERMANY



Podobné dokumenty
OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY

Návod k obsluze. Verze Stolní vrtačka B 24 H B 24 H Vario BOW. Sloupová vrtačka B 28 H B 28 H Vario. Uschovejte do budoucna k nahlédnutí!

OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY

OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY

OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY

OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY

OPTIMUM. Návod k obsluze. Pásová pila na kov. Opti S 300 VG. Návod pečlivě uschovejte pro další použití! tel.

St ol ní kot oučová pila

OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y

Tímto prohlašujeme, že typ vrtačky uvedený na přední straně odpovídá všem příslušným základním bezpečnostním a zdravotním požadavkům.

Korunková vrtačka HKB

Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Návod k obsluze DPA Digitální měřič polohy.

Návod k pouïití. Stolní kotoučová pila PK 200. Opravy. Dodávané pilové kotouče

Vřetenová frézka. tfe 30. Návod k obsluze

Použité harmonizované normy:

Werkzeugmaschinen. Návod k obsluze BSM 75 BSM 150

GKS 108 # Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

Návod na obsluhu a údržbu. šroubováku DRS-HW 140 DB v systaineru. Obj. č. D

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

KDR 401 Jednovřetenová svislá stolní frézka

PŘÍMOČARÁ PILA P1 cc Návod k obsluze

Ruční kotoučová pila KSP 65 F Návod k obsluze

Návod na obsluhu a údržbu stopkové brusky typ HW 1031 L s hadicí pro odvod vzduchu

ALFRA ROTABEST 100 a 100 RL-E MAGNETICKÁ VRTAČKA NÁVOD NA OBSLUHU V ČESKÉM JAZYCE. Obj.č obj.č

CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie

Návod na obsluhu a údržbu vrtačky typ 3/8" HW 525 L

Stolová pila CTS-81, L, XL

NÁVOD K OBSLUZE CZECH. Model RT-23I RT-30I RT-40I V ~ 50 Hz

nýtovacích kleští typ NZ-Set-SYS v systaineru

Návod na obsluhu a údržbu stříkací pistole typ W 200. Obj. č. D ,2

Pneumatické čerpadlo maziv 50:1 a mazací systémy

Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/4" typ HW 760 A-L

OPTIMUM tel

Návod na údržbu a obsluhu úhlové brusky Typ HW 125 L

Invertorová svářečka BWIG180

NÁVOD K OBSLUZE OSTŘIČKY VRTÁKŮ BSG 20/2

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ

Návod na obsluhu a údržbu excentrické brusky typ HW Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu. pásové brusky BDS-HW 330 SYS v systaineru. Obj. č. D

Návod k obsluze Technické informace o produktu TPI 650 CS Pneumaticky ovládaná kombinace spojky s brzdou Konstrukční řada 406

Originální návod k použití. 1 Symboly. 2 Bezpečnostní pokyny

Návody k obsluze. kladkové polohovadlo TR EW

OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY

Návod na obsluhu a údržbu. přístroje na odsávání oleje a odvzdušňování brzd typ HW - ÖBG. Obj. č. D

S110PE S110PEK S111PEK

Návod k obsluze. Protahovačka ADH 200 ADH 250. Uschovejte pečlivě tento návod k obsluze pro případné další použití.

5.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 5.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není definována.

KDR 802 odsavač pilin a třísek

Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě

Návod na použití a montáž

230W BPR

Strana 1 (celkem 11) KaindlCZ spol. s r.o., Božetěchova 36, Brno, tel./fax.: , mobil: , kaindl@c-mail.

tel Návod k obsluze

Ponorná pila MT 55 cc Návod na obsluhu

Návod k obsluze SD 18 GVD 10 DV 10. Company information: info-eu@vipercleaning.com. Původní návod k obsluze

Návod k obsluze a seznam náhradních dílů

Originál návodu.

Nosit ochranu sluchu! P e t te si návod/pokyny! Používejte ochranné brýle. Používejte respirátor!

NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/00

POW1015 CS 1 OBLAST POUŽITÍ POPIS SEZNAM OBSAHU BALENÍ SYMBOLY OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...

Horní frézka 1100-E. Návod k použití

NÁVOD K POUŽITÍ. Elektrický naviják. ěsíců

2200W elektrická motorová pila

Pásová a kotoučová bruska BBTS500

Překlad původního návodu k použítí. Protiproudové jednotky

Návod pro montáž a použití

PŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE. Stolní vrtačka MN16QH MN16QH ZÁRUČNÍ LIST

6.1 Připojení k el.síti Diamantové kotouče MONTÁŽ Montáž dělícího nože (obr 1)... 6

FSBM S2 FSBM E FSBM E

Výrobce. Vážený zákazníku

NÁVOD K POUžÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ

PŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE

POWX091 CS 1 OBLAST POUŽITÍ POPIS (OBR. A) SEZNAM OBSAHU BALENÍ OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...

OKRUŽNÍ PILY. Model GTKS 315 NÁVOD K OBSLUZE. Stolová okružní pila. rrrrr

Kotoučová konstrukční pila bs 400, bs 500

8.1 Připevnění podstavce (obr. 1) Připevnění stolu (obr. 2-4) Připevnění hlavy pily (obr. 5 & 6)... 6

TECHNICKÁ DATA POPIS. šestihranný imbus klíč 6 mm kombinovaný s křížovým šroubovákem

Návod k pouïití. Srovnávačka a tloušťkovačka HC 260

Rázový utahovák. Návod k obsluze PROHLÁŠENÍ O SOULADU S EC

Návod na obsluhu a údržbu. excentrické brusky typ HW 148. Obj. č. D

Pásová a kotoučová bruska. bts 900x

TopSpin. č Návod k obsluze

GAA 1100 T # Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse Wolpertshausen - Germany

Návod k obsluze. Obj. číslo: Ident. číslo: EURO 403 / 50 D EURO 403 / 100 D

Návod na obsluhu a údržbu. šroubováku typ HW 140 DB s pravým a levým chodem. Obj. č. D

Návod k obsluze Strojek na stříhání koní

NÁVOD K POUžÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ

Návod na obsluhu a údržbu pro

Provozní návod *D * Bruska za mokra D Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria

NÁVOD K OBSLUZE VIBRAČNÍ BRUSKA PNEUMA- TICKÁ ZÁRUČNÍ LIST

Fi l t rační oběhové čerpadl o

Ruční kotoučová pila KSP 55 F Návod k obsluze

Návod na obsluhu a údržbu. příklepového utahováku SGS 1/2" HW 141. Art.-Nr. D

ORIGINÁLNÍ (PŮVODNÍ) NÁVOD K OBSLUZE Elektrický travní provzdušňovač COMBI 2 v 1 REV 3816

z

Rozbrušovačka 2414NB. Dvojitá izolace

NÁVOD K OBSLUZE FRÉZKA ZX7045STF ZX7045STF ZÁRUČNÍ LIST

Originalbedienungsanleitung/Ersatzteilliste*) 4-8. Original operating instructions/spare parts list*) 9-13

Transkript:

www.1bow.cz tel. 585 378 012 Návod k obsluze Verze 1.2 Převodová vrtačka B28 GS B30 GS B30 GT Návod uschovejte pro další použití!

Obsah 1 Bezpečnost... 4 1.1 Bezpečnostní pokyny (výstražné pokyny)...5 1.1.1 Klasifikace nebezpečí...5 1.1.2 Další piktogramy...6 1.2 Použití v souladu s určeným účelem užití...6 1.3 Nebezpečí, která může stroj vyvolat...7 1.4 Kvalifikace personálu...7 1.4.1 Cílová skupina...7 1.4.2 Oprávněné osoby...8 1.4.3 Povinnosti provozovatele...8 1.4.4 Povinnosti obsluhy...8 1.4.5 Dodatečné požadavky na kvalifikaci...9 1.5 Pozice obsluhy...9 1.6 Bezpečnostní zařízení...9 1.7.1 Vypínač s funkcí nouzového vypnutí...9 1.6.2 Pracovní stůl...10 1.6.3 Zákazové, příkazové a výstražné štítky...10 1.7 Bezpečnostní kontrola...10 1.8 Osobní ochranné pomůcky...11 1.9 Bezpečnost při provozu...11 1.10 Bezpečnost při údržbě...12 1.10.1 Vypnutí a zajištění vrtačky...12 1.10.2 Používání zdvihadel...12 1.11 Elektroinstalace...12 1.12 Hlášení o úrazu...12 2. Technická data... 13 2.1 Typové štítky...13 Elektrická přípojka...13 Vrtný výkon...13 Upnutí vřetene...13 Pracovní stůl...13 Rozměry...13 Rozměry...14 Pracovní prostor...14 Otáčky...14 Okolní podmínky...14 Provozní prostředky...14 2.2 Emise...14 3 Montáž... 15 3.1 Rozsah dodávky...15 3.1.1 Zvláštní příslušenství...15 3.2 Přeprava...16 3.3 Skladování...16 3.4 Instalace a montáž...17 3.4.1 Požadavky na místo instalace...17 3.4.2 Bod pro uvázání břemena...17 3.4.3 Montáž...17 3.4.4 Instalace...18 3.4.5 Čištění a mazání...18 Strana 2 Převodová vrtačka B28GS B30GS B30GT Verze 1.2 Vydáno 9. června 2003 2002 CZ

3.5 První uvedení do provozu... 19 3.5.1 Elektrická přípojka... 19 4 Obsluha... 20 4.1 Bezpečnost... 20 4.2 Obslužné a signalizační prvky... 20 4.2.1 Obslužné spínače... 21 4.2.2 Volicí spínač převodovky... 21 4.2.3 Hloubkový doraz... 22 4.2.4 Posuv pinoly... 22 4.3 Vrtací hlava... 22 4.3.1 Vyrážení nástroje... 22 4.3.2 Demontáž sklíčidla... 22 4.3.3 Montáž sklíčidla... 22 4.3.4 Změna výšky vrtací hlavy... 23 4.4 Pracovní stůl... 23 4.4.1 Změna výšky pracovního stolu... 23 4.4.3 Naklonění pracovního stolu... 24 4.5 Práce se strojem... 24 4.5.1 Příprava... 24 4.5.2 Vrtání... 24 4.6 Tabulka použití... 26 5 Údržba... 27 5.1 Bezpečnost... 28 5.1.1 Příprava... 28 5.1.2 Opětovné uvedení do provozu... 28 5.2 Inspekce a údržba... 29 5.3 Opravy... 31 5.4 Výkres náhradních dílů 1... 32 5.5 Výkres náhradních dílů 2... 33 5.6 Výkres náhradních dílů 3... 34 5.6.1 Seznam náhradních dílů... 35 5.7 Přehled ložisek... 37 5.8 Přehled převodovka... 38 5.9 Schéma elektrického zapojení... 39 6 Poruchy... 40 7 Příloha... 42 7.1 Autorská práva... 42 7.2 Terminologie/slovník... 42 7.3 Sledování výrobku... 43 7.4 ES Prohlášení o shodě... 44 8 Index... 45 CZ 2002 Vydáno 9. června 2003 Verze 1.2 B28GS B30GS B30GT Převodová vrtačka Strana 3

Bezpečnost 1 Bezpečnost Konvence zobrazení uděluje dodatečné pokyny vyžaduje po Vás akci výčet Tato část návodu k obsluze m Vám vysvětluje význam a použití použitých výstražných pokynů uvedených v tomto návodu k obsluze, m určuje použití převodové vrtačky v souladu s určeným účelem použití, m upozorňuje Vás na nebezpečí, která by mohla vzniknout Vám a jiným osobám při nedodržení tohoto návodu, m informuje Vás o tom, jak je třeba nebezpečí předcházet. Kromě návodu k obsluze dodržujte m příslušné zákony a nařízení, m zákonná ustanovení k prevenci úrazů, m štítky se zákazy, varováními a příkazy a také výstražné pokyny na vrtačce. Při instalaci, obsluze, údržbě a opravách stolní vrtačky je třeba dodržovat Evropské normy. Namísto Evropských norem, které doposud nebyly uvedeny do právního systému příslušné země, je třeba použít předpisy specifické pro danou zemi. Pokud je to zapotřebí, musí být před uvedením převodové vrtačky do provozu učiněna odpovídající opatření k dodržení předpisů specifických pro danou zemi. NÁVOD K OBSLUZE UCHOVÁVEJTE VŽDY V BLÍZKOSTI PŘEVODOVÉ VRTAČKY. INFORMACE Pokud problém neodstraníte ani s pomocí tohoto Návodu k obsluze, obraťte se na firmu: OPTIMUM Maschinen GmbH Dr. Robert-Pfleger-Str. 26 D- 96103 Hallstadt info@optimum-maschinen.de Strana 4 Převodová vrtačka B28GS B30GS B30GT Verze 1.2 Vydáno 9. června 2003 2002 CZ

Bezpečnost 1.1 Bezpečnostní pokyny (výstražné pokyny) 1.1.1 Klasifikace nebezpečí Bezpečností pokyny dělíme do různých stupňů. Níže uvedená tabulka dává přehled o přiřazení symbolů (piktogramů) a signálních slov ke konkrétnímu nebezpečí a k (možným) následkům. Piktogram Signální slovo Definice/Následky NEBEZPEČÍ! VAROVÁNÍ! UPOZORNĚNÍ! POZOR! Bezprostřední nebezpečí, které vede k vážnému zranění osob a nebo dokonce ke smrti. Riziko: Nebezpečí může vést k vážnému zranění osob nebo k jejich smrti. Nebezpečí nebo nebezpečný postup, které by mohly vést ke zranění osob nebo ke škodám na vlastnictví. Situace, která by mohla vést k poškození stroje a výrobku, jakož i k jiným škodám. Nepředstavuje riziko zranění osob. INFORMACE Uživatelské tipy a jiné důležité / užitečné informace a pokyny. Žádné nebezpečné následky nebo následky, způsobující poškození osob nebo věcí. U konkrétního nebezpečí nahrazujeme piktogram nebo všeobecné nebezpečí varováním před poraněním ruky nebezpečným elektrickým napětím rotujícími díly. CZ 2002 Vydáno 9. června 2003 Verze 1.2 B28GS B30GS B30GT Převodová vrtačka Strana 5

Bezpečnost 1.1.2 Další piktogramy Varování před automatickým spuštěním! Zapnutí zakázáno! Vytáhnout zástrčku ze zásuvky! Noste ochranné brýle! Noste chrániče sluchu! Noste ochranné rukavice! Noste bezpečnostní obuv! Noste ochranný oděv! Dbejte na ochranu životního prostředí! Adresa kontaktní osoby 1.2 Použití v souladu s určeným účelem užití VAROVÁNÍ! Při použití stroje, které není v souladu s určeným účelem užití dochází k ohrožení personálu, je ohrožen stroj a další věcné hodnoty provozovatele, je negativně ovlivněna funkce stroje. Převodová vrtačka je konstruována a zhotovena pro použití v prostředí, ve kterém nehrozí nebezpečí výbuchu. Smí být použita výhradně pro zhotovování otvorů ve studeném kovu nebo jiných, zdraví neohrožujících nebo nehořlavých materiálech. Smí se používat pouze rotující obráběcí nástroje s několika drážkami pro odchod třísek. Převodová vrtačka smí být provozována pouze s rychloupínacím sklíčidlem. Sklíčidla, u kterých je pro upnutí vrtáku zapotřebí klíč, se na tomto stroji nesmí používat. Pokud je převodová vrtačka použita jinak, než je shora uvedeno, či upravena bez souhlasu firmy Optimum Maschinen GmbH, znamená to, že není používána v souladu s určeným účelem použití. Za škody takto způsobené nepřejímáme žádnou záruku. Při používání, které není v souladu s určeným účelem užití, m může dojít k ohrožení personálu, m může být ohrožen stroj a nebo jiné věcné hodnoty, m může být negativně ovlivněna funkce vrtačky. Výslovně upozorňujeme na to, že při konstrukčních, technických nebo technologických úpravách, které nebyly schváleny firmou Optimum Maschinen GmbH, záruka rovněž zaniká. Součástí užití v souladu s účelem používání je, že m dodržujete limity stroje, m dodržujete návod k obsluze, m dodržujete pokyny týkající se inspekcí a údržby. Technická data " na straně 13 Strana 6 Převodová vrtačka B28GS B30GS B30GT Verze 1.2 Vydáno 9. června 2003 2002 CZ

Bezpečnost VAROVÁNÍ! Velmi těžká poranění způsobená použitím, které není v souladu s určeným způsobem užití. Přestavby a změny provozních hodnot stroje jsou zakázány. Ohrožují lidi a mohou vést k poškození stroje. 1.3 Nebezpečí, která může stroj vyvolat Převodová vrtačka byla podrobena bezpečnostní zkoušce (analýza ohrožení s posouzením rizika). Konstrukce a provedení vycházející z této analýzy odpovídají aktuálnímu stavu techniky. Přesto zůstává zbytkové riziko, protože stroj pracuje s m vysokými otáčkami, m rotujícími díly, m elektrickým napětím a proudem. Riziko pro zdraví osob způsobené těmito nebezpečími jsme minimalizovali konstrukčním řešením a za pomoci bezpečnostní techniky. Při obsluze a údržbě převodové vrtačky, prováděné nedostatečně kvalifikovaným personálem, se stroj může stát z důvodu chybné obsluhy nebo neodborné údržby zdrojem ohrožení. VAROVÁNÍ! PŘEVODOVÁ VRTAČKA SMÍ BÝT PROVOZOVÁNA POUZE S FUNGUJÍCÍMI BEZPEČNOSTNÍMI ZAŘÍZENÍMI. Převodovou vrtačku okamžitě vypněte, jakmile zjistíte, že je některé bezpečnostní zařízení vadné nebo je demontováno! Veškerá dodatečná zařízení, pořízená provozovatelem, musí být vybavena předepsanými bezpečnostními zařízeními. Za to zodpovídáte Vy jako provozovatel! Bezpečnostní zařízení na straně 9 INFORMACE Všechny osoby, které se zabývají montáží, uvedením do provozu, obsluhou a údržbou, musí m mít potřebnou kvalifikaci, m přesně dodržovat tento návod k obsluze. Stroj vždy vypínejte, jestliže provádíte práce čištění a údržby. 1.4 Kvalifikace personálu 1.4.1 Cílová skupina Tato příručka je určena pro m provozovatele, m obsluhu, m personál provádějící údržbářské práce. Proto se výstražné pokyny vztahují jak na obsluhu, tak i na údržbu stroje. CZ 2002 Vydáno 9. června 2003 Verze 1.2 B28GS B30GS B30GT Převodová vrtačka Strana 7

Bezpečnost Určete jasně a jednoznačně, kdo je oprávněn k jednotlivým činnostem na stroji (obsluha, údržba a obnova). Nejasné kompetence jsou bezpečnostním rizikem! Zástrčku stroje vždy vytahujte ze zásuvky. Zabráníte tím provozu ze strany neoprávněných osob. INFORMACE Všechny osoby, které mají se zabývají montáží, uvedením do provozu, obsluhou a údržbou, musí m mít potřebnou kvalifikaci, m přesně dodržovat tento návod k obsluze. Při používání, které není v souladu s určeným účelem užití, m může dojít k ohrožení personálu, m může být ohrožen stroj a nebo jiné věcné hodnoty, m může být negativně ovlivněna funkce vrtačky. 1.4.2 Oprávněné osoby VAROVÁNÍ! Při neodborné obsluze a údržbě stroje vzniká nebezpečí pro osoby, věci a okolí. Se strojem smějí pracovat pouze oprávněné osoby! Oprávněné osoby pro obsluhu a údržbu jsou poučené a zaškolené kvalifikované síly provozovatele a výrobce. 1.4.3 Povinnosti provozovatele Provozovatel musí nejméně jednou ročně poučovat personál o m všech bezpečnostních předpisech týkajících se stroje, m obsluze, m uznávaných technických pravidlech. Kromě toho musí provozovatel m přezkoušet znalosti personálu, m dokumentovat školení/instruktáže, m nechat potvrdit podpisem účast na školení/instruktáži, m kontrolovat, zda si personál při práci uvědomuje bezpečnostní pravidla a možné ohrožení, zda dodržuje návod k obsluze. 1.4.4 Povinnosti obsluhy Obsluha musí m mít přečtený návod k obsluze a musí mu rozumět, m být seznámena se všemi bezpečnostními zařízeními a předpisy, m umět obsluhovat stroj. Strana 8 Převodová vrtačka B28GS B30GS B30GT Verze 1.2 Vydáno 9. června 2003 2002 CZ

Bezpečnost 1.4.5 Dodatečné požadavky na kvalifikaci Pro práce na elektrosoučástkách nebo provozních prostředcích platí dodatečné požadavky: m Pouze elektroinstalatér nebo vedení a dozor elektroinstalatéra. Před prováděním prací na elektrosoučástkách nebo provozních prostředcích je třeba provést následující opatření v uvedeném pořadí. Odpojit stroj ve všech pólech. Zabezpečit proti opětovnému zapnutí. Přezkoušet, zda stroj není pod napětím. 1.5 Pozice obsluhy Pozice obsluhy je před strojem. 1.6 Bezpečnostní zařízení Stroj provozujte pouze se správně fungujícími bezpečnostními zařízeními. Stroj okamžitě odstavte, jestliže je některé bezpečnostní zařízení vadné nebo nefunkční. Zodpovídáte za to Vy! Po spuštění nebo závadě bezpečnostního zařízení smíte stroj použít opět až poté, co m jste odstranili příčinu závady, m jste se přesvědčili, že tím nevznikne žádné nebezpečí pro osoby nebo věci. VAROVÁNÍ! Když bezpečnostní zařízení přemostíte, odstraníte nebo jiným způsobem vyřadíte z funkce, ohrožujete sebe i jiné osoby, pracující s vrtačkou. Možné následky jsou poranění způsobená odlétávajícími obrobky nebo jejich částmi, dotknutí se rotujících dílů, smrtelné zasažení proudem. Stroj má následující bezpečnostní zařízení: m samozajišťující, uzamykatelný nouzový vypínač m pracovní stůl s drážkami pro upevnění obrobku nebo svěráku. 1.7.1 Vypínač s funkcí nouzového vypnutí Při stisknutí nouzového vypínače se stroj vypne. Vypínač zaskočí do polohy VYPNUTO. Přepínač směru otáčení Nouzový vypínač Obr.1-1: Nouzový vypínač CZ 2002 Vydáno 9. června 2003 Verze 1.2 B28GS B30GS B30GT Převodová vrtačka Strana 9

Bezpečnost 1.6.2 Pracovní stůl Stůl má T-drážky pro vodicí vložky pro upevnění obrobku nebo svěráku. Pracovní stůl je otočný. T-drážky Obr. 1-2: Pracovní stůl B30 GS UPOZORNĚNÍ! Nebezpečí poranění odlétávajícími díly. Obrobek upevněte pevně na pracovním stole. 1.6.3 Zákazové, příkazové a výstražné štítky INFORMACE Všechny výstražné štítky musí být čitelné. Pravidelně je kontrolujte. 1.7 Bezpečnostní kontrola Stroj kontrolujte nejméně jednou za směnu. Poškození, závady či změny v provozním chování okamžitě hlaste zodpovědnému vedoucímu. Překontrolujte také všechna bezpečnostní zařízení, zejména po každé údržbě a opravě. Překontrolujte, zda jsou zákazové, výstražné a příkazové štítky a také značky na vrtačce čitelné a úplné. INFORMACE Následující přehled použijte pro organizaci kontrol. Všeobecná kontrola Zařízení Kontrola OK Štítky, značky Datum: Instalovány a čitelné Kontroloval (podpis): Kontrola funkce Zařízení Kontrola OK Nouzový vypínač Datum: Po stisknutí nouzového vypínače se převodová vrtačka musí vypnout Kontroloval (podpis): Strana 10 Převodová vrtačka B28GS B30GS B30GT Verze 1.2 Vydáno 9. června 2003 2002 CZ

Bezpečnost 1.8 Osobní ochranné pomůcky Při určitých pracích potřebujete jako ochranné vybavení osobní ochranné pomůcky. Chraňte si obličej a oči: Při všech pracích, při kterých je ohrožen Váš obličej a oči, noste přilbu a ochranný štít. Používejte ochranné rukavice, pokud berete do ruky součásti s ostrými hranami. Noste bezpečnostní obuv, když provádíte montáž, demontáž nebo přepravu těžkých dílů. Používejte ochranu sluchu, když je hladina hluku (imise) na Vašem pracovišti vyšší než 80 db(a). Před započetím práce se přesvědčete, že předepsané vybavení je na pracovišti k dispozici. POZOR! Znečištěné, případně kontaminované ochranné pomůcky mohou vyvolat onemocnění. Osobní ochranné pomůcky čistěte po každém použití a pravidelně jednou týdně. 1.9 Bezpečnost při provozu Na konkrétní nebezpečí při pracích se strojem a na něm Vás upozorníme v popisu těchto prací. VAROVÁNÍ! Před zapnutím stroje se přesvědčete, že tím nevznikne žádné nebezpečí pro osoby a nebudou poškozeny žádné věci. Vyvarujte se pracovních operací, které nejsou bezpečné z hlediska bezpečnosti práce: m Při montáži, obsluze, údržbě a obnově dodržujte bezpodmínečně pokyny tohoto návodu. m Nepracujte s vrtačkou, pokud je Vaše koncentrace snížena. m Dodržujte předpisy týkající se prevence úrazů. m Hlaste zodpovědnému vedoucímu všechna ohrožení nebo závady. m Používejte ochranné brýle. m Noste přiléhavý oděv a případně síťku na vlasy. m Při vrtání nepoužívejte ochranné rukavice. m Zůstaňte u stroje tak dlouho, dokud se úplně nezastaví. CZ 2002 Vydáno 9. června 2003 Verze 1.2 B28GS B30GS B30GT Převodová vrtačka Strana 11

Bezpečnost 1.10 Bezpečnost při údržbě Hlaste veškeré změny převodové vrtačky nebo jejího provozního chování, které jsou významné z hlediska bezpečnosti. Dokumentujte veškeré změny, aktualizujte návod k obsluze a poučte obsluhu. 1.10.1 Vypnutí a zajištění vrtačky Před započetím prací údržby a oprav stroj vypněte. Nouzový vypínač uzamkněte visacím zámkem. Všechny díly stroje i veškerá nebezpečná napětí a pohyby jsou odpojeny. Na stroj umístěte výstražný štítek. 1.10.2 Používání zdvihadel VAROVÁNÍ! Těžká až smrtelná zranění z důvodu poškozených zdvihadel nebo zdvihadel s nedostatečnou nosností, které se pod tíhou zlomí. Překontrolujte zdvihadla a uvazovací prostředky, zda mají dostatečnou nosnost a jsou v bezvadném stavu. Dodržujte bezpečnostní předpisy, vydané odborovým svazem příslušným Vaší firmě nebo jinými dozorčími orgány. Břemena pečlivě upevňujte. Nevstupujte nikdy pod zvednuté břemeno! 1.11 Elektroinstalace Pravidelně kontrolujte elektrický stroj/vybavení, minimálně však jednou za půl roku. Nechejte odstranit veškeré závady jako volné spoje, poškozené kabely, atd. Při poruchách elektrického napájení stroj okamžitě odpojte! Údržba" na straně 27 1.12 Hlášení o úrazu Informujte okamžitě nadřízené a firmu Optimum Maschinen GmbH o úrazech, možných zdrojích nebezpečí a odvrácených úrazech. Odvrácené úrazy mohou mít hodně příčin. Čím rychleji podáte informaci, tím rychleji budou moci být odstraněny příčiny. INFORMACE Na konkrétní nebezpečí, hrozící při práci se strojem a na něm, Vás upozorníme při popisu těchto prací. Strana 12 Převodová vrtačka B28GS B30GS B30GT Verze 1.2 Vydáno 9. června 2003 2002 CZ

Technická data 2. Technická data 2.1 Typové štítky Obr. 2-1: Typové štítky Následující údaje jsou rozměrové a hmotnostní údaje a výrobcem schválená data stroje. Elektrická přípojka B 28 GS B 30 GS B 30 GT Příkon motoru 3 x 400 V; 50 HZ; 0,75 KW Přípustná tolerance napětí 380 V 420 V Stupeň krytí IP 54 Vrtný výkon B 28 GS B 30 GS B 30 GT Max. průměr vrtáku/ocel [mm] 30 Max. průměr vrtáku/šedá litina [mm] 38 Vyložení [mm] 225 315 225 Upnutí vřetene B 28 GS B 30 GS B 30 GT Upnutí vřetene MK3 Zdvih pinoly [mm] 140 Pracovní stůl B 28 GS B 30 GS B 30 GT Velikost stolu [mm] 310 x 360 480 x 375 300 x 305 Velikost T drážky 14 Max. vzdálenost [mm] vřetene a stolu Max. vzdálenost [mm] vřetene a základní desky 660 660-1075 1200 405 Rozměry B 28 GS B 30 GS B 30 GT Výška [mm] 1700 1830 1230 CZ 2002 Vydáno 9. června 2003 Verze 1.2 B28GS B30GS B30GT Převodová vrtačka Strana 13

Technická data Rozměry B 28 GS B 30 GS B 30 GT Hloubka [mm] 550 780 580 Šířka [mm] 470 490 400 Celková hmotnost [kg] 270 440 140 Průměr sloupu [mm] 100 125 100 Pracovní prostor B 28 GS B 30 GS B 30 GT Výška [mm] 2000 Hloubka [mm] 2100 Šířka [mm] 1250 Otáčky B 28 GS B 30 GS B 30 GT Otáčky vřetene [min -1 ] 100 2900 Počet stupňů 8 Okolní podmínky B 28 GS B 30 GS B 30 GT Teplota 5-35 C Vlhkost vzduchu 25-80% Provozní prostředky B 28 GS B 30 GS B 30 GT Nenatřené kovové součástky Ozubená tyč a sloup vrtačky olej pro obráběcí stroje CL 68, nebo srovnatelný olej běžný mazací tuk na kluzná ložiska 2.2 Emise Hluk vyvíjený převodovou vrtačkou činí méně než 70 db(a). INFORMACE Jestliže je v místě instalace stroje provozováno více strojů, může zatížení obsluhy stroje hlukem (imise) na pracovišti překročit zákonnou nejvyšší přípustnou hodnotu. Doporučujeme používat ochranu sluchu. Strana 14 Převodová vrtačka B28GS B30GS B30GT Verze 1.2 Vydáno 9. června 2003 2002 CZ

Montáž 3 Montáž INFORMACE Převodová vrtačka je předmontována. 3.1 Rozsah dodávky Okamžitě po dodání převodovou vrtačku překontrolujte, zda není poškozena přepravou, nebo zda něco nechybí. Porovnejte rozsah dodávky s údaji na dodacím listu. 3.1.1 Zvláštní příslušenství Označení Číslo zboží Univerzální chladicí zařízení 400 V (pro vlastní montáž) 335 2001 Univerzální chladicí zařízení 230 V (pro vlastní montáž) 335 2002 Sortiment upínacího nářadí SPW 14, 52 dílů 335 2018 Redukční pouzdro MK 3 MK 2 305 0663 Redukční pouzdro MK 4 MK 2 305 0665 Redukční pouzdro MK 4 MK 3 305 0664 Morseův kužel kuželový trn MK 2, B 16 305 0659 Morseův kužel kuželový trn MK 4, B 16 305 0661 Prodlužovací pouzdro MK 2 MK 3 305 0667 Prodlužovací pouzdro MK 3 MK 4 305 0668 Přesné rychloupínací sklíčidlo (1-13 mm) B 16 305 0623 Přesné rychloupínací sklíčidlo (3-16 mm) B 16 305 0626 Sada titanových spirálových vrtáků 3-10 mm, 8-dílná, v plastové krabičce 305 1009 Sada titanových spirálových vrtáků 1-13 mm, 25-dílná, v plastové krabičce 305 1010 Spirálový vrták HSS s Morseovým kuželem MK2: 14,5/16/18/20/22/24/26/28/30 mm Spirálový vrták HSS s Morseovým kuželem MK3: 14,5/16/18/20/22/24/26/28/30 mm Halogenové pracovní světlo AL 20 s magnetickým podstavcem a upínací deskou 305 1002 305 1003 335 1140 Halogenové pracovní světlo AL 30 s upínací deskou 335 1150 Strojní svěráky s prizmatickou čelistí MSO 75, šířka čelistí 75 mm, rozevření 60 mm 300 0075 MSO 100, šířka čelistí 100 mm, rozevření 90 mm 300 0100 MSO 125, šířka čelistí 125 mm, rozevření 105 mm 300 0125 MSO 150, šířka čelistí 150 mm, rozevření 140 mm 300 0150 FMSN, šířka čelistí 100, rozevření 100 3354110 FMSN, šířka čelistí 125, rozevření 108 3354120 FMSN, šířka čelistí 150, rozevření 146 3354130 CZ 2002 Vydáno 9. června 2003 Verze 1.2 B28GS B30GS B30GT Převodová vrtačka Strana 15

Montáž 3.2 Přeprava VAROVÁNÍ! Těžká až smrtelná poranění způsobená převržením nebo spadnutím částí stroje z vysokozdvižného vozíku nebo přepravního vozidla. Dbejte pokynů a údajů na přepravní bedně: Těžiště Body pro uvazování břemen Hmotnosti Použité přepravní prostředky Předepsaná přepravní poloha VAROVÁNÍ! Těžká až smrtelná zranění z důvodu poškozených zdvihadel nebo zdvihadel s nedostatečnou nosností, které se pod tíhou zlomí. Překontrolujte zdvihadla a uvazovací prostředky, zda mají dostatečnou nosnost, jsou v bezvadném stavu. Dodržujte bezpečnostní předpisy, vydané odborovým svazem příslušným Vaší firmě nebo jinými dozorčími orgány. Břemena upevňujte pečlivě. Nevstupujte nikdy pod zvednuté břemeno! 3.3 Skladování POZOR! Při nesprávném skladování se mohou poškodit nebo zničit důležité součástky. Zabalené nebo již vybalené součástky skladujte pouze za uvedených okolních podmínek: Okolní podmínky na straně 14 Informujte se u firmy Optimum Maschinen GmbH, pokud musí být převodová vrtačka a příslušenství skladovány déle než tři měsíce a za jiných než předepsaných okolních podmínek. Strana 16 Převodová vrtačka B28GS B30GS B30GT Verze 1.2 Vydáno 9. června 2003 2002 CZ

Montáž 3.4 Instalace a montáž 3.4.1 Požadavky na místo instalace Pracovní prostor okolo převodové vrtačky uspořádejte podle místních bezpečnostních předpisů. Rozměry na straně 13 Pracovní prostor pro obsluhu, údržbu a opravy nesmí být omezen. Pracovní prostor na straně 14 INFORMACE Síťová zástrčka převodové vrtačky musí být volně přístupná. 3.4.2 Bod pro uvázání břemena Vázací prostředek upevněte nejlépe okolo vrtací hlavy. UPOZORNĚNÍ! Dbejte na to, aby předtím, než převodovou vrtačku zdvihnete, byly všechny upevňovací páky převodové vrtačky pevně utaženy. Celková hmotnost (kg) na straně 14 Dbejte na to, aby uchycením břemene nebyly poškozeny žádné součástky přimontované na vrtačce a nedošlo k poškození laku. Šroub s okem Sloup Obr. 3-1: Bod pro uvázání břemena šroub s okem Obr. 3-2: Bod pro uvázání břemena vrtací hlava 3.4.3 Montáž VAROVÁNÍ! Nebezpečí přimáčknutí a převrácení. Instalaci vrtačky musí provádět nejméně 2 osoby. CZ 2002 Vydáno 9. června 2003 Verze 1.2 B28GS B30GS B30GT Převodová vrtačka Strana 17

Montáž 3.4.4 Instalace Prověřte pomocí vodováhy, zda je podklad převodové vrtačky vodorovný. Převodovou vrtačku upevněte ve vyvrtaných otvorech podstavce k podkladu. Vyvrtané otvory (4) Obr. 3-3: Podstavec Příklad ukotvení podstavce Zabetonované šrouby s okem Materiál tlumící chvění a hluk Kombinovaná kotevní vložka Obr. 3-4: Ukotvení podstavce Uspořádání místa instalace musí odpovídat ergonomickým požadavkům kladeným na pracoviště. POZOR! Upevňovací šrouby utáhněte pouze tak, aby bylo zajištěno bezpečné upevnění a zabránilo se utržení a převrácení převodové vrtačky při provozu. Příliš utažené upevňovací šrouby, také ve spojení s nerovným podkladem, mohou vést ke zlomení podstavce vrtačky. 3.4.5 Čištění a mazání Odstraňte ochranu proti korozi, která byla na díly nanesena pro přepravu a uskladnění. Doporučujeme petrolej. Nepoužívejte ředidla, nitroředidla ani jiné čistící prostředky, které by mohly poškodit lak stroje. Dodržujte údaje a pokyny výrobce čistících prostředků. Všechny nenatřené části stroje naolejujte olejem bez obsahu kyselin. Stroj mažte podle mazacího plánu. Inspekce a údržba na straně 29 Strana 18 Převodová vrtačka B28GS B30GS B30GT Verze 1.2 Vydáno 9. června 2003 2002 CZ

Montáž 3.5 První uvedení do provozu VAROVÁNÍ! Při prvním uvedení převodové vrtačky do provozu nezkušenou obsluhou ohrožujete osoby a vybavení. Neručíme za škody způsobené nesprávným uvedením do provozu. 3.5.1 Elektrická přípojka Napájení proudem připojte na svorkovou lištu. Kvalifikace personálu na straně 7. Schéma zapojení na straně 39. Přezkoušejte jištění (pojistku) napájení proudem podle údajů o příkonu motoru převodové vrtačky. Sloup vrtačky Kryt přípojky Obr. 3-5: Sloup vrtačky Připojte zásuvku CEE-400V-16A, nebo nainstalujte uzamykatelný hlavní vypínač, pokud převodovou vrtačku připojíte přímo na napájení proudem. POZOR! Přezkoušejte točivé pole popř. směr otáčení motoru. Ve spínací poloze spínače směru otáčení Chod vpravo (R) se musí vrtací vřeteno otáčet ve směru hodinových ručiček. Špatný směr otáčení motoru může vést ke zničení převodové vrtačky. CZ 2002 Vydáno 9. června 2003 Verze 1.2 B28GS B30GS B30GT Převodová vrtačka Strana 19

Obsluha 4 Obsluha 4.1 Bezpečnost Převodovou vrtačku uvádějte do provozu pouze za následujících podmínek: m Technický stav převodové vrtačky je bezvadný. m Převodová vrtačka je použita v souladu se stanoveným účelem použití. m Je dodržován návod k použití. m Veškerá bezpečností zařízení jsou k dispozici a jsou aktivní. Závady ihned odstraňte nebo je nechejte odstranit. Při funkčních závadách stroj okamžitě vyřaďte z provozu a zabezpečte jej před nechtěným a neoprávněným uvedením do provozu. Každou změnu okamžitě hlaste zodpovědnému místu. Bezpečnost při provozu na straně 11. 4.2 Obslužné a signalizační prvky Volicí spínač převodovky Rychlostní stupně Spínač směru otáčení Hloubkový doraz Uzamykatelný nouzový vypínač Tabulka rychlostí Páka pinoly Ruční klička výškového nastavení vrtací hlavy Rychloupínací sklíčidlo Obr. 4-1: Vrtací hlava převodové vrtačky Strana 20 Převodová vrtačka B28GS B30GS B30GT Verze 1.2 Vydáno 9. června 2003 2002 CZ

Obsluha 4.2.1 Obslužné spínače Spínač směru otáčení Směr otáčení převodové vrtačky se přepíná spínačem směru otáčení. K dispozici jsou dva rychlostní stupně. Označení R znamená chod vpravo (ve směru hodinových ručiček). Označení L znamená chod vlevo. Nouzový vypínač Při stisknutí nouzového vypínače se stroj vypne. Vypínač zaskočí do polohy VYPNUTO. Spínač směru otáčení Spínač ZAPNUTO/VYPNUTO NOUZOVÝ VYPÍNAČ Obr. 4-2: Obslužné spínače POZOR! Změna směru otáček při rotujícím vrtacím vřetenu může poškodit stroj. Před změnou směru otáček stroj vypněte. Počkejte, až se vrtací vřeteno úplně zastaví. 4.2.2 Volicí spínač převodovky Pomocí volicích spínačů převodovky se volí stupeň otáček vrtacího vřetene. Stupeň Spínač směru otáčení 1 2 1 2 1 2 1 2 Volicí spínač převodovky nahoře Volicí spínač převodovky dole Otáčky [min -1 ] 100 205 345 690 440 885 1450 2900 POZOR! Změna směru otáček při rotujícím vrtacím vřetenu může stroj poškodit. Před změnou směru otáček stroj vypněte. INFORMACE 2002 Při volbě otáček dodržujte tabulku rychlostí na vrtací hlavě. CZ Vydáno 9. června 2003 Verze 1.2 B28GS B30GS B30GT Převodová vrtačka Strana 21

Obsluha 4.2.3 Hloubkový doraz Při vrtání více otvorů se stejnou hloubkou můžete použít hloubkový doraz. Povolte závěrný šroub a otočte kroužkem stupnice tak, aby se zvolená hloubka vrtání kryla s ukazatelem. Závěrný šroub opět utáhněte. Vřeteno lze nyní spustit pouze na nastavenou hodnotu. Závěrný šroub Kroužek stupnice Stupnice Doraz Obr. 4-3: Stupnice hloubkového dorazu 4.2.4 Posuv pinoly Pinolou se pohybuje ručně. Pomocí páky pinoly se pinolou pohybuje směrem dolů. Pinola se do své výchozí pozice dostane pomocí síly vyvozené pružinou. 4.3 Vrtací hlava 4.3.1 Vyrážení nástroje Převodová vrtačka je vybavena automatickým vyrážením nástroje. VAROVÁNÍ! Následující práce provádějte teprve tehdy, když je převodová vrtačka vypnuta a nouzový vypínač zajištěn. Nouzový vypínač Pojistný kroužek automatického vyrážení nástroje Rychloupínací sklíčidlo Obr. 4-4: Vyrážení nástroje 4.3.2 Demontáž sklíčidla Pojistným kroužkem otočte směrem ven. Pohybujte pinolou a zatlačte ji nahoru. Nástroj nebo sklíčidlo s Morseovým kuželem bude vyhozeno. 4.3.3 Montáž sklíčidla Rychloupínací sklíčidlo je zajištěno proti přetočení ve vřetenu pomocí tvarového spoje (unášeče). Překontrolujte popř. vyčistěte kuželové sedlo ve vrtacím vřetenu a na kuželovém trnu nástroje nebo sklíčidla. Strana 22 Převodová vrtačka B28GS B30GS B30GT Verze 1.2 Vydáno 9. června 2003 2002 CZ

Obsluha Dbejte na to, aby byl pojistný kroužek otočen dovnitř a dosedal na vrtací pinolu. Kuželový trn zatlačte do vřetene. 4.3.4 Změna výšky vrtací hlavy Vrtací hlava je zajištěna dvojitým výstředníkem. Vrtací hlavu povolíte tak, že upínací páku aretace výstředníku stisknete dozadu. Otočte kličkou, aby se vrtací hlava spustila nebo zdvihnula. Potom vrtací hlavu zajistěte tak, že upínací páku aretace výstředníku zatáhnete dopředu. Upínací páka aretace výstředníku Klička Obr. 4-5: Upínací páka a klička na vrtací hlavě 4.4 Pracovní stůl 4.4.1 Změna výšky pracovního stolu Pracovní stůl povolíte tak, že upínací páku aretace stisknete dozadu. Otočte kličkou, aby se stůl spustil nebo zdvihnul. Potom pracovní stůl zajistěte tak, že upínací páku aretace zatáhnete dopředu. Upínací páka aretace Klička Obr. 4-6: Změna výška pracovního stolu B30 GS CZ 2002 Vydáno 9. června 2003 Verze 1.2 B28GS B30GS B30GT Převodová vrtačka Strana 23

Obsluha 4.4.2 Otočení pracovního stolu Pracovní stůl povolíte tak, že upínací páku aretace stisknete dozadu. Pracovní stůl otočte do zvolené polohy. Potom pracovní stůl zajistěte tak, že upínací páku aretace zatáhnete dopředu. Stahovací šroub Upínací páka aretace Obr. 4-6: Změna výška pracovního stolu B30 GS 4.4.3 Naklonění pracovního stolu Povolte stahovací šrouby na obou stranách. Suport pracovního stolu nakloňte do zvolené polohy. Úhel naklonění je viditelný na stupnici. Stahovací šrouby opět utáhněte. 4.5 Práce se strojem 4.5.1 Příprava VAROVÁNÍ! Při vrtání musí být obrobek pevně upnutý, aby byl zajištěn proti unášení vrtákem. Vhodné upínadlo je strojní svěrák nebo upínací lišty. Obrobek podložte dřevěnou nebo plastovou deskou, aby se nenavrtal stůl nebo svěrák. Použijte hloubkový doraz, pokud chcete u více vrtaných otvorů dosáhnout stejnou hloubku. Při zpracování dřeva nezapomeňte, aby bylo použito vhodné odsávání, protože dřevěný prach může ohrožovat zdraví. Při pracích, při kterých vzniká prach, noste vhodnou ochrannou masku proti prachu. 4.5.2 Vrtání VAROVÁNÍ! Stažení částí oděvu a/nebo vlasů. Při vrtání noste přiléhavý oděv. Nepoužívejte rukavice. V případě potřeby noste síťku na vlasy. POZOR! Nebezpečí sevření! Nesahejte mezi vrtací hlavu a vrtací pinolu. Nebezpečí nárazu na páku pinoly. Navrácení pinoly probíhá za pomoci vratné pružiny. Při vracení pinoly páku pinoly nepouštějte. Strana 24 Převodová vrtačka B28GS B30GS B30GT Verze 1.2 Vydáno 9. června 2003 2002 CZ

Obsluha Vrták Zvolte vhodné otáčky vrtáku. Ty jsou závislé na použitém průměru vrtáku a materiálu. Tabulka použití na straně 26 Tenké vrtáky se snadno mohou zlomit. Při hlubokém vrtání vrták častěji vytáhněte, abyste tak vytáhli z vrtaného otvoru vznikající třísky. Páka pinoly Posuv pinoly obsluhujte rovnoměrně a nepoužijte přílišnou sílu. Chlazení Otáčivým pohybem vznikají na břitu nástroje vysoké teploty způsobené třecím teplem. Při vrtání by měl být nástroj ochlazován. Chlazením vhodným chladivem/mazivem dosáhnete lepších pracovních výsledků a delší životnosti nástrojů. POZOR! Nebezpečí poranění zachycením nebo vtažením štětce. K chlazení používejte stříkací pistoli nebo láhev s rozprašovačem. INFORMACE Jako chladicí kapalinu používejte vodou ředitelné vrtací emulze, šetrné k životnímu prostředí, které můžete zakoupit ve specializovaných obchodech. Dbejte na to, aby byla chladicí kapalina opět zachycováno. Dbejte na ekologickou likvidaci použitého chladiva/maziva. Dodržujte pokyny výrobce týkající se likvidace. CZ 2002 Vydáno 9. června 2003 Verze 1.2 B28GS B30GS B30GT Převodová vrtačka Strana 25

Obsluha 4.6 Tabulka použití Orientační hodnoty otáček [min -1 ]: Vrták Ø [mm] Šedá litina Ušlechtilá ocel Ocel St 37 Hliník Bronz 3 2550 1600 2230 9500 8000 4 1900 1200 1680 7200 6000 5 1530 955 1340 5700 4800 6 1270 80 1100 4800 4000 7 1090 680 960 4100 3400 8 960 600 840 3600 3000 9 850 530 740 3200 2650 10 765 480 670 2860 2400 11 700 435 610 2600 2170 12 640 400 560 2400 2000 13 590 370 515 2200 1840 14 545 340 480 2000 1700 16 480 300 420 1800 1500 18 425 265 370 1600 1300 20 380 240 335 1400 1200 22 350 220 305 1300 1100 25 305 190 270 1150 950 Strana 26 Převodová vrtačka B28GS B30GS B30GT Verze 1.2 Vydáno 9. června 2003 2002 CZ

Údržba 5 Údržba V této kapitole najdete důležité informace, týkající se m inspekce m údržby m oprav převodové vrtačky. Následující diagram Vám ukazuje, jakých prací se tyto pojmy týkají. ÚDRŽBA Inspekce Měření Údržba Úklid Čištění Oprava Úprava Kontrola Konzervace Výměna Mazání Doplnění Nastavení Výměna Regulace Obr. 5-1: Údržba a opravy definice podle DIN 31051 POZOR! Pravidelná, správně prováděná údržba je podstatným předpokladem provozní bezpečnosti, bezporuchového provozu, dlouhé životnosti převodové vrtačky a kvality Vámi vyráběných výrobků. Také zařízení a přístroje jiných výrobců musejí být v bezvadném stavu. OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Při pracích na vrtací hlavě dbejte na to, aby m byly používány záchytné nádoby, jejichž objem je postačující pro zachycované množství tekutiny, m tekutiny a olej neznečistily podlahu. Vyteklé tekutiny a oleje je třeba ihned absorbovat vhodnými absorpčními prostředky pro olej a zlikvidovat podle platných předpisů na ochranu životního prostředí. CZ 2002 Vydáno 9. června 2003 Verze 1.2 B28GS B30GS B30GT Převodová vrtačka Strana 27

Údržba Zachycení tekutin z netěsností Tekutiny zachycené mimo systém z netěsností nebo při provádění údržby nevracejte zpět do zásobníku, ale sbírejte je v záchytné nádobě a poté zlikvidujte. Likvidace Oleje a jiné látky ohrožující životní prostředí nevylévejte nikdy do výlevek, vodních toků nebo kanálů. Staré oleje je třeba odevzdat na sběrném místě. Zeptejte se svého nadřízeného, pokud takové místo neznáte. 5.1 Bezpečnost VAROVÁNÍ Následkem nesprávně provedených údržbových a opravných prací může být těžké zranění obsluhy stroje a poškození stroje. Údržbu a opravy stroje smí provádět pouze kvalifikovaný personál. 5.1.1 Příprava VAROVÁNÍ! S převodovou vrtačkou pracujte pouze tehdy, když je odpojená od přívodu proudu. Odpojení a zajištění vrtačky" na straně 12 Umístěte na stroj výstražný štítek. 5.1.2 Opětovné uvedení do provozu Před opětovným uvedením do provozu proveďte bezpečnostní kontrolu. Bezpečnostní kontrola" na straně 10 VAROVÁNÍ! Před spuštěním převodové vrtačky se bezpodmínečně přesvědčete, že tím nedojde k ohrožení osob, nedojde k poškození vrtačky. Strana 28 Převodová vrtačka B28GS B30GS B30GT Verze 1.2 Vydáno 9. června 2003 2002 CZ

Údržba 5.2 Inspekce a údržba Druh a stupeň opotřebení závisí ve vysoké míře na individuálních podmínkách nasazení a provozu stroje. Interval Kde? Co? Jak? Začátek směny Po každé údržbě nebo opravě Stroj Bezpečnostní kontrola" na straně 10 1 x měsíčně Sloup vrtačky a ozubená tyč 2002 Naolejování, mazání Naolejovat sloup vrtačky Ozubenou tyč mazat běžně prodávaným mazacím tukem (např. tukem na kluzná ložiska) 1 x za půl roku Vrtací hlava Mazání Namazat šnekovou hřídel a ozubené kolo výškového přestavení vrtací hlavy 1 x za půl roku Pracovní stůl Mazání Namazat šnekovou hřídel a ozubené kolo výškového přestavení pracovního stolu Podle potřeby Sloup vrtačky a pinola Naolejovat Naolejovat veškeré nenatřené kovové povrchy Podle potřeby Pracovní stůl Naolejovat Naolejovat upínací zařízení přestavení výšky pracovního stolu Podle potřeby Sloup Vyčistit CZ Vyčistit ozubenou tyč Vydáno 9. června 2003 Verze 1.2 B28GS B30GS B30GT Převodová vrtačka Strana 29

Údržba Interval Kde? Co? Jak? Demontuje destičku spínače a postranní kryt. Postranní kryt Podle potřeby Pinola Seřízení vratné pružiny Destička spínače Obr. 5-2: Vrtací hlava Povolte šroub a otáčejte krytem pružiny tak dlouho doprava, až má vratná pružina dostatečné napětí. Vratná pružina Šroub Obr. 5-3: Nákres vratné pružiny Demontujte těleso převodovky Povolte kroužek Seřiďte vůli ložiska uložení vřetene pomocí matice Kroužek Matice Ložisko 80205 Podle potřeby Vrtací hlava Ložisko vřetena Vedení vřetene Vřeteno Ložisko 2007 107 Obr. 5-4: Uložení vřetene Strana 30 Převodová vrtačka B28GS B30GS B30GT Verze 1.2 Vydáno 9. června 2003 2002 CZ

Údržba 5.3 Opravy Pro všechny opravy vyžadujte technika zákaznického servisu firmy Optimum Maschinen GmbH, nebo nám převodovou vrtačku zašlete. Pokud opravy provádí Váš odborný personál, potom musí dodržovat pokyny tohoto návodu. Firma Optimum Maschinen GmbH neručí a nezodpovídá za škody a provozní poruchy, které vznikly jako následek nedodržení tohoto návodu. Pro opravy používejte m pouze bezvadné a vhodné nástroje m pouze originální náhradní díly nebo sériové díly výslovně schválené firmou OPTIMUM Maschinen GmbH. CZ 2002 Vydáno 9. června 2003 Verze 1.2 B28GS B30GS B30GT Převodová vrtačka Strana 31

Údržba 5.4 Výkres náhradních dílů 1 Obr. 5-5: Výkres náhradních dílů 1 Strana 32 Převodová vrtačka B28GS B30GS B30GT Verze 1.2 Vydáno 9. června 2003 2002 CZ

Údržba 5.5 Výkres náhradních dílů 2 2002 Obr. 5-6: Výkres náhradních dílů 2 CZ Vydáno 9. června 2003 Verze 1.2 B28GS B30GS B30GT Převodová vrtačka Strana 33

Údržba 5.6 Výkres náhradních dílů 3 Obr. 5-7: Výkres náhradních dílů 3 Strana 34 Převodová vrtačka B28GS B30GS B30GT Verze 1.2 Vydáno 9. června 2003 2002 CZ

Údržba 5.6.1 Seznam náhradních dílů Poz. Označení Zboží č. 1 Deska podstavce 2 Podložka 3 Šestihranná matice 4 Kabelová spojka 5 Kryt 6 Šroub s kulatou hlavou 7 Sloup (s podstavcem) 8 Pružná kovová hadice 9 Ozubená tyč 10 Kryt sloupu horní 11 Imbusový šroub 12 Šroub s okem 13 Šroub s křížovou drážkou 14 Imbusový šroub 15 Destička spínače 16 Šroub s křížovou drážkou 17 Klička 0373028 18 Rukojeť kličky 0373003 19 Pružná kovová hadice 20 Hadicová spojka Poz. Označení Zboží č. 37 Stupnice nastavení hloubky vrtání 38 Rýhovaná matice 39 Šroub s kulatou hlavou 40 Kruhová matice s otvory 41 Pojistný kroužek 42 Ložisko 80205 E 43 Vodicí kolík 44 Pinola 45 Ozubená tyč pinoly 46 Vřeteno 47 Těleso vřetene 48 Držák 49 Svěrací pouzdro 50 Ložisko 7026 E 51 Víko ložiska 52 O-kroužek 53 Víko mazání 54 Kónický spojovací šroub 55 Svěrací pouzdro 56 Kolík 21 Přepínač motoru vlevo/vpravo 22 Podložka 23 Příložka 24 Šroub s kulatou hlavou 25 Nouzový vypínač 26 Kónický spojovací šroub 27 Šroub s kulatou hlavou 28 Hřídel šnekového kola 29 Kuželový kolík 30 Pouzdro 31 Ložisko 8102 32 Matice s šestihrannou hlavou 33 Kónický spojovací šroub 34 Kolík kulatý 35 Pružina 0373006 (nový) 0373007 (starý) 57 Šnekové kolo Z28 58 Pouzdro 59 Hřídel ozubeného kola 60 Ozubené kolo Z17 61 Spojovací tyč 62 Podpěra 63 Kulová rukojeť upínací páky (sloup) 64 Páka 0373005 65 Držák páky 66 Kolík 67 Pružná podložka 68 Podložka 69 Těleso 70 Stahovací svorník 71 Šroub s kulatou hlavou 72 Šestihranná matice 2002 36 Podložka 73 Uzavřená matice CZ Vydáno 9. června 2003 Verze 1.2 B28GS B30GS B30GT Převodová vrtačka Strana 35

Údržba Poz. Označení Zboží č. 74 Šroub s kulatou hlavou 75 Víko 76 Zápustný šroub 77 Zápustný šroub 78 Spirálová pružina 79 Víko 80 Náboj 81 Posuvový hřídel Z16 82 Ochranný štítek spínání 83 Šroub s kulatou hlavou 84 Pružina 85 Šroub s kulatou hlavou 86 Držák pro nastavení hloubky 87 Těleso pružiny 88 Páka posuvu 0373002 89 Rukojeť páky posuvu 90 Kryt ozubeného kola 91 Kryt ozubeného kola 92 Šroub s kulatou hlavou 93 Kuželový kolík 94 Ložisko 80205 95 Ozubené kolo Z42 96 Kolík 97 Pouzdro 98 Kolík 99 Ozubené kolo Z16 100 Ozubené kolo Z68 101 Víko 102 Ozubené kolo Z16 103 Výstupní hřídel 104 Příruba motoru 105 Šroub s kulatou hlavou 106 Kolík 107 Pouzdro 108 Ozubené kolo Z34 109 Pouzdro 110 Šroub s kulatou hlavou 111 Spojovací hřídel Poz. Označení Zboží č. Poz. Označení Zboží č. 112 Víko 113 Motor 0373001 114 Převodový hřídel 0323402 115 Nýt 116 Hřídel 117 Pouzdro 118 Spojovací deska 119 Ozubené kolo Z33 120 Vnitřní ozubená destička 121 Spoj 122 Kolík 123 Ozubené kolo Z51 124 Pouzdro 125 Ložisko 3056203 126 Ozubené kolo Z42 127 Přítlačný kroužek 128 Kuželový kolík 129 Kolík 130 Výložník 131 Kolík 132 Kuželový kolík 133 Páka 0323401 134 Pružina 135 Ocelová kulička 136 Hřídel 137 Šnekové kolo ozubeného kola 138 Šneková hřídel Z51 139 Ložisko 8102 140 Pouzdro 141 Pracovní stůl 142 Upínací páka 143 Kulová rukojeť 144 Upínací kus 145 Hřídel (stůl) 146 Držák 147 Otočná příruba Strana 36 Převodová vrtačka B28GS B30GS B30GT Verze 1.2 Vydáno 9. června 2003 2002 CZ

Údržba 5.7 Přehled ložisek Obr. 5-8: Přehled ložisek CZ 2002 Vydáno 9. června 2003 Verze 1.2 B28GS B30GS B30GT Převodová vrtačka Strana 37

Údržba 5.8 Přehled převodovka Obr.5-9: Schéma převodovky Poz. Zuby Modul Přesnost Materiál Poz. Zuby Modul Přesnost Materiál 1 72 2,5 9-GJ C45 2 15 2,5 9-FH C45 3 28 2 9-De C45 4 1 2 5 o 6 8 9-De C45 5 17 2,5 9-FH C45 6 28 2 9-De C45 7 1 2 4 o 23 55 9-De C45 8 34 2,5 8-GJ C45 9 42 1,5 7-GJ Mc Nylon 10 16 1,5 7-FH C45 11 68 1,5 7-GJ Mc Nylon 12 16 2 7-FH C45 13 34 2 7-FH Mc Nylon 14 33 2 7-GJ C45 15 C45 16 51 2 7-GJ Mc Nylon 17 C45 18 42 1,5 7-FH C45 19 29 2 8-GJ C45 20 16 2 8-GJ C45 Strana 38 Převodová vrtačka B28GS B30GS B30GT Verze 1.2 Vydáno 9. června 2003 2002 CZ

Údržba 5.9 Schéma elektrického zapojení 2002 Obr.5-10: Schéma elektrického zapojení B28GC B20GS B30GT CZ Vydáno 9. června 2003 Verze 1.2 B28GS B30GS B30GT Převodová vrtačka Strana 39

Porucha 6 Poruchy Porucha Příčina/možné důsledky Odstranění Hluk při práci Vrták hoří Špička vrtáku odbíhá, vyvrtaný otvor není okrouhlý Vřeteno běží bez maziva Nástroj je tupý nebo špatně upnutý Špatná rychlost Z otvoru nejdou třísky Tupý vrták Práce bez chlazení Tvrdá vlákna ve dřevě nebo nestejná délka řezné spirály /nebo úhel na vrtáku Ohnutý vrták Namazat vřeteno Použít nový nástroj (pevné držení vrtáku, sklíčidla a kuželového trnu) Zvolit jiné otáčky, příliš velký posuv Povytáhnout při vrtání častěji vrták Naostřit vrták nebo nasadit nový vrták Použít chladicí kapalinu Použít nový nebo naostřit starý vrták Vadný vrták Nebyla použita podložka Podložit obrobek kouskem dřeva a sepnout je k sobě Vrták neběží kruhovitě nebo se viklá Sklíčidlo nebo kuželový trn nejde nasadit Motor neběží Motor je přehřátý a nemá výkon Nedostatečná pracovní přesnost Ohnutý vrták Opotřebovaná ložiska na vrtací hlavě Vrták nesprávně upnutý Vadné sklíčidlo Špína, tuk nebo olej na kuželovité vnitřní straně sklíčidla nebo na kuželovitém povrchu vřetene Motor je chybně připojen Vadná pojistka Motor je přetížen Nízké síťové napětí Motor je chybně připojen Nevyrovnaný těžký nebo nadměrně upnutý obrobek Nepřesná horizontální poloha držáku obrobku Vyměnit vrták Nechat vyměnit ložisko na vrtací hlavě Upevnit správně vrták Vyměnit sklíčidlo Pečlivě vyčistit povrchy Udržovat povrch nemastný Nechat překontrolovat odborníkem Zmenšit posuv, případně vypnout a nechat překontrolovat odborníkem Nechat překontrolovat odborníkem Upnout obrobek tak, aby byl vyvážený a bez pnutí Vyrovnat držák obrobku Vrtací pinola se nevrací Vratná pružina vřetene ( Inspekce a údržba na straně 29) Teplota ložiska pinoly je příliš vysoká Ložisko je opotřebované Předpětí ložiska je příliš velké Práce s vysokými otáčkami po delší dobu Vyměnit Zmenšit vůli pevného ložiska (kuželíkové ložisko) Zmenšit posuv Strana 40 Převodová vrtačka B28GS B30GS B30GT Verze 1.2 Vydáno 9. června 2003 2002 CZ

Porucha Porucha Příčina/možné důsledky Odstranění Chvění pracovního vřetene při hrubém povrchu obrobku Nedostatečná pracovní přesnost Příliš velká vůle ložiska Pracovní vřeteno se pohybuje nahoru a dolů Uvolněné sklíčidlo Tupý nástroj Obrobek není upevněn Nevyrovnaný, těžký nebo příliš upnutý obrobek Nepřesná horizontální poloha držáku obrobku Seřídit vůli ložiska nebo vyměnit ložisko Seřídit vůli ložiska (pevné ložisko) Překontrolovat, dotáhnout Naostřit nebo vyměnit nástroj Pevně upnout obrobek Upnout obrobek správně podle těžiště a bez pnutí Vyrovnat držák obrobku CZ 2002 Vydáno 9. června 2003 Verze 1.2 B28GS B30GS B30GT Převodová vrtačka Strana 41

Příloha 7 Příloha 7.1 Autorská práva 2002 Tento dokument je chráněn autorskými právy. Práva, obzvláště ta, které se týkají překladu, dotisku, přetisku obrázků, uveřejňování v médiích, elektronického kopírování nebo zálohování v systémech pro zpracování dat zůstávají zachována, i když se používají jen v omezené míře. Technické změny vyhrazeny. 7.2 Terminologie/slovník Pojem Vrtací pinola Vřeteno Rychloupínací sklíčidlo Sklíčidlo Vyrážeč Kuželový trn Nástroj Obrobek Stůl Vrtací hlava Rukojeťový kříž Vysvětlení Pevná dutá hřídel, ve které se otáčí vřeteno Hřídel poháněná motorem Úpinka vrtáku, který lze ručně upnout Úpinka vrtáku Nástroj k uvolnění vrtáku nebo sklíčidla z vřetene Kužel vrtáku nebo sklíčidla Vrták, kuželový záhlubník atd. Vrtaný díl, opracovávaný díl Opěrná plocha, upínací plocha Horní část vrtačky Ruční obsluha vrtacího posuvu Strana 42 Převodová vrtačka B28GS B30GS B30GT Verze 1.2 Vydáno 9. června 2003 2002 CZ

Příloha 7.3 Sledování výrobku Je naší povinností sledovat naše výrobky i po expedici ze závodu. Laskavě Vás prosíme o zaslání následujících informací o výrobku: m pozměněné nastavení vrtačky m zkušenosti z provozu vrtačky, které by mohly zajímat i jiné uživatele m opakující se poruchy Optimum Maschinen GmbH Dr.-Robert-Pfleger-Str. 26 D-96103 Hallstadt Telefax +49 (0) 951-96 555-99 E-mail: info@optimum-maschinen.de CZ 2002 Vydáno 9. června 2003 Verze 1.2 B28GS B30GS B30GT Převodová vrtačka Strana 43

Příloha 7.4 ES Prohlášení o shodě Výrobce / firma uvádějící výrobek do provozu Optimum Maschine GmbH Dr.-Robert-Pfleger-Str. 26 D-96103 Hallstadt telefax: +49-(0)-951-96 555 99 e-mail: info@optimum-maschinen.de tímto prohlašuje, že následující výrobek, Typ stroje Označení Převodová vrtačka B28 GS B30 GS B30 GT Příslušné směrnice EU: Směrnice pro stroj 98/37/EG, příloha II A 89/336/EHS Směrnice pro nízká napětí 73/23/EHS odpovídá ustanovením výše uvedených směrnic včetně změn, které platily v době výkladu. Aby se zajistil soulad, byly použity následující harmonizované normy: EN 12717: 2001 Bezpečnost obráběcích strojů; vrtačky Thomas Collrep (jednatel) Kilian Stürmer (jednatel) Hallstadt, 30.05.2001 Strana 44 Převodová vrtačka B28GS B30GS B30GT Verze 1.2 Vydáno 9. června 2003 2002 CZ

Index 8 Index B Bezpečnost při provozu...11 při údržbě...12 Bezpečnostní pokyny...5 Bezpečnostní zařízení...9 Č Čištění a mazání...18 E Elektroinstalace Bezpečnost...12 Elektrická přípojka...13 ES Prohlášení o shodě...44 H Hlášení o úrazu...12 K Klasifikace nebezpečí...5 Kvalifikace personálu Bezpečnost...7 M Montáž...15 N Nástroj Montáž...22 Nouzový vypínač...9 O Ochranné pomůcky...11 Okolní podmínky...14 Otáčky...14 P Piktogramy...6 Poruchy převodové vrtačky...40 Použití v souladu s určeným účelem užití...6 Povinnosti Obsluha...8 Provozovatel...8 Pozice obsluhy...9 Pracovní prostor...14 Pracovní stůl...13 Prohlášení o shodě...44 Provozní prostředky...14 R Rozměry...13 S Schéma el. zapojení...39 Skladování a balení...16 Sklíčidlo Montáž...22 T Technická data...13 Elektrická přípojka...13 Okolní podmínky...14 Otáčky...14 Pracovní prostor...14 Pracovní stůl...13 Provozní prostředky...14 Rozměry...13 Uložení vřetene...13 Vrtný výkon...13 U Úpinka vřetene...13 V Vrtný výkon...13 Výkres náhradních dílů...32 Výstražné pokyny...5 Vysvětlivky...34 Z Zpráva o nehodě...12 CZ 2002 Vydáno 9. června 2003 Verze 1.2 B28GS B30GS B30GT Převodová vrtačka Strana 45

Vrtačky na jeden pohled Stolní a sloupové vrtačky Model OPTI B 17 Pro Max. průměr vrtáku/ocel 16 mm Vyložení 152 mm Kužel vřetene MK 2 Otáčky vřetene 500-2520 ot./min. Počet stupňů 5 stupňů Zdvih pinoly 65 mm Stůl otočný 45 Průměr sloupku 60 mm Rozměr stolu/velikost T-drážek 235 x 220 mm / 12 mm Výkon motoru 500 W / 230 V Celková výška 860 mm Hmotnost netto 39 Zboží č.: 300 3171 OPTI B 23 Pro 25 mm 180 mm MK 2 200-2440 ot./min. 12 stupňů 80 mm 45 73 mm 280 x 250 mm / 12 mm 750 W 1000 mm 66 300 3231 (230 V) 300 3233 (400 V) OPTI B 26 Pro 25 mm 210 mm MK 3 200-2440 ot./min. 12 stupňů 80 mm 45 85 mm 330 x 290 mm / 14 mm 750 W / 400 V 1670 mm 82 300 3263 OPTI B 33 Pro 30 mm 254 mm MK 4 120-1810 ot./min. 9 stupňů 110 mm 45 120 mm 475 x 425 mm / 14 mm 1100 W / 400 V 1720 mm 135 300 3333 2002 CZ

CZ 2002 Stojanové vrtačky/vrtačky s převodovkou Model OPTI B 23 Pro Vario Max. průměr vrtáku/ocel 25 mm Vyložení 180 mm Kužel vřetene MK 2 Otáčky vřetene 85-2550 ot./min. Počet stupňů 12 stupňů Zdvih pinoly 80 mm Automatický posuv pinoly Průměr sloupku 73 mm Rozměr stolu/velikost T-drážek 280 x 245 mm / 12 mm Výkon motoru 750 W / 400 V Celková výška 1000 mm Hmotnost netto 75 Zboží č.: 301 1233 OPTI B 26 Pro Vario 25 mm 210 mm MK 3 85-2550 ot:/min. 12 stupňů 85 mm 80 mm 330 x 290 mm / 14 mm 750 W / 400 V 1670 mm 90 301 1263 OPTI B 33 Pro Vario 30 mm 254 mm MK 4 35-3200 ot./min. 9 stupňů 120 mm 92 mm 475 x 425 mm / 14 mm 1100 W / 400 V 1720 mm 140 mm 301 1333 OPTI B 33 GP 32 mm 260 mm MK 3 20-2500 ot./min. 12 stupňů 125 mm 0,10 / 0,18 / 0,26 mm/ot. 115 mm 550 x 495 x mm / 16 mm 1,1 kw / 400 V 1920 mm 270 333 3033 OPTI B 39 GP 32 mm 260 mm MK 4 50-2500 ot./min. 12 stupňů 125 mm 0,10 / 0,18 / 0,26 mm/ot. 115 mm 540 x 470 mm / 16 mm 1,5 kw / 400 V 2260 mm 280 333 3039

Sloupové vrtačky / Radiální vrtačky / Vrtačky s převodovkou Model B 25 F B 32 F RB 3 T RB 6 T RB 8 S Max. průměr vrtáku/ocel 25 mm 32 mm 13 mm 16 mm 16 mm Vyložení 170 mm 225 mm 100-350 mm 100-350 mm 115-430 mm Kužel vřetene MK 3 MK 4 B 16 MK 2 MK 2 Otáčky vřetene 210-2220 ot./min. 140-1980 ot./min. 390-3000 ot./min. 390-3000 ot./min. 390-3000 ot./min. Počet stupňů 12 stupňů 9 stupňů 5 stupňů 5 stupňů 5 stupňů Zdvih pinoly 80 mm 125 mm 100 mm 80 mm 80 mm Stůl výkyvný 45 360-45 až +45-45 až +45-45 až + 45 Průměr sloupku 70 mm 92 mm 46 mm 60 mm 70 mm Rozměr stolu/ velikost T-drážek 275 x 275 mm / 14 mm 360 x 360 mm/ 14 mm 195 x 220 mm 225 x 230 mm 262 x 262 mm Výkon motoru 550 W / 400 V 1,1 kw / 400 V 50 Hz 400 W / 230 V 600 W / 230 V 600 W / 400 V Celková výška 1570 mm 1730 mm 735 mm 930 mm 1640 mm Hmotnost netto 63 138 26 40 63 Zboží č.: 300 8253 300 8323 300 9131 300 9161 300 9181 B 28 GS 30 mm 225 mm MK 3 100-2900 ot./min. 8 stupňů 140 mm - 100 mm 310 x 360 mm / 14 mm 0,75 kw / 400 V 1700 mm 270 333 4283 B 30 GT 30 mm 225 mm MK 3 100-2900 ot./min. 8 stupňů 150 mm - 100 mm 300 x 305 mm / 14 mm 0,75 kw / 400 V 1230 mm 140 333 4303 B 30 GS 30 mm 315 mm MK 3 100-2900 ot./min. 8 stupňů 140 mm - 125 mm 480 x 375 mm / 14 mm 0,75 kw / 400 V 1830 mm 440 333 4313 B 40 GPS 35 mm 350 mm MK 4 50-1450 ot./min. 18 stupňů 180 mm - 180 mm 560 x 560 mm / 18 mm 1,5 kw / 400 V 2270 mm 660 333 4403 2002 CZ