Inteligentní zastávky Ústí nad Labem



Podobné dokumenty
4. Zápůjčka je bezúročná. 5. Žadatel o Zápůjčku odpovídá za pravdivost údajů uvedených v Žádosti i dokladech poskytnutých ke kontrole.

TECHNICKÉ A PROVOZNÍ STANDARDY IDSOK

Regionální rada regionu soudržnosti Moravskoslezsko. vyhlašuje VÝZVU K PŘEDKLÁDÁNÍ ŽÁDOSTÍ O DOTACI

Pomůcka pro zařazení způsobilých výdajů při vyplňování přílohy č. 1. Žádosti o finanční příspěvek (rozpočtu).

Inteligentní infrastruktura pro IDS. Ing. Libor Povejšil ELTODO a.s. - úsek Městské dopravní systémy

Quido USB 0/ Spínač síťového napětí 230 V ovládaný z PC přes USB rozhraní. 28. února 2011 w w w. p a p o u c h. c o m

Návod k použití aplikace jízdního řádu v mobilním telefonu. Stažení

Zařízení má několik částí.

Dne obdržel zadavatel tyto dotazy týkající se zadávací dokumentace:

-1- N á v r h ČÁST PRVNÍ OBECNÁ USTANOVENÍ. 1 Předmět úpravy

Příloha č. 4 Specifikace veřejné zakázky Stoly pro operátory OPIS HZS Středočeského kraje. Krajský standardizovaný projekt Název projektu:

L 110/18 Úřední věstník Evropské unie

Příloha č. 54. Specifikace hromadné aktualizace SMS-KLAS

účetních informací státu při přenosu účetního záznamu,

Podrobný postup pro doplnění Žádosti o dotaci prostřednictvím Portálu Farmáře. 1. kolo příjmu žádostí Programu rozvoje venkova ( )

PŘÍLOHA 1.6 SMLOUVY O PŘÍSTUPU K VEŘEJNÉ PEVNÉ KOMUNIKAČNÍ SÍTI LOGISTIKA KONCOVÝCH ZAŘÍZENÍ

KAPITOLA 6.3 POŽADAVKY NA KONSTRUKCI A ZKOUŠENÍ OBALŮ PRO INFEKČNÍ LÁTKY KATEGORIE A TŘÍDY 6.2

Podrobný postup pro vygenerování a zaslání Žádosti o podporu a příloh OPR přes Portál farmáře

ROSSMANN PRAVIDLA VÁNOČNÍ SOUTĚŽE

PALETOVÉ REGÁLY SUPERBUILD NÁVOD NA MONTÁŽ

NÁVRHOVÝ PROGRAM VÝMĚNÍKŮ TEPLA FIRMY SECESPOL CAIRO PŘÍRUČKA UŽIVATELE

ODŮVODNĚNÍ VEŘEJNÉ ZAKÁZKY

Smluvní podmínky (KTv)

KX-TDA verze Rozšiřte kapacitu a schopnosti Vašeho systému KX-TDA povýšením na verzi 2.02.

Manuál uživatele čipové karty s certifikátem

PODPORA ČINNOSTI NESTÁTNÍCH NEZISKOVÝCH ORGANIZACÍ PŮSOBÍCÍCH NA ÚZEMÍ MČ PRAHA 7 V OBLASTI SPORTU PRO ROK 2015

Výzva k podání nabídek

NÁVRH KUPNÍ SMLOUVY: KUPNÍ SMLOUVA

GIGAmatic. Tenzometrický přetěžovací převodník. 1. Popis Použití Technické informace Nastavení Popis funkce 6. 6.

PUBLICITA v OP VK. Seminář pro příjemce v rámci globálních grantů Olomouckého kraje. Olomouc, 20. a 21. dubna 2009

29 Evidence smluv. Popis modulu. Záložka Evidence smluv

Kritéria zelených veřejných zakázek v EU pro zdravotnětechnické armatury

SMLOUVA O POSKYTNUTÍ DOTACE

HD satelitní přijímač SLOTH Opticum Ultra plus

MAGISTRÁT MĚSTA ÚSTÍ NAD LABEM

TENZOMETRICKÝ KOMPARÁTOR

Výstavba víceúčelových sportovních zařízení Stavební práce Předpokládaná hodnota VZ (v Kč bez DPH):

Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka

Zadávací dokumentace

Modul Řízení objednávek.

ČÁST II. ZÁKLADNÍ PODMÍNKY

KÓDOVÝ ZÁMEK 1105/2 A 1156/10

Zadávací dokumentace

DODATEČNÉ INFORMACE Č. 4

Metodika pro nákup kancelářské výpočetní techniky

Centrum pro flexibilní zpracování plechových polotovarů (II)

Stolní lampa JETT Návod k použití

METODICKÝ POKYN NÁRODNÍHO ORGÁNU

Aktivity s GPS 3. Měření některých fyzikálních veličin

Obchodní podmínky. pro prodej zboží prostřednictvím on-line obchodu umístěného na internetové adrese

ZADÁVACÍ DOKUMENTACE K VEŘEJNÉ ZAKÁZCE ZADÁVANÉ PODLE ZÁKONA Č. 137/2006 SB., O VEŘEJNÝCH ZAKÁZKÁCH, VE ZNĚNÍ POZDĚJŠÍCH PŘEDPISŮ (DÁLE JEN ZÁKON )

Špičkový diktafon nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě

MAGIS ve strojírenské firmě Strojírna Vehovský s.r.o.

Výzva k podání nabídek na. Dodávka notebooků pro cílovou skupinu

NÁVOD K OBSLUZE. Rádiem řízený budík se slunečním modulem. Obj.č.:

Výzva pro předložení nabídek k veřejné zakázce malého rozsahu s názvem Výměna lina

1. Popis zařízení. (A) Logger tlaku DRULO II Měřicí přístroj pro zaznamenávání a přenos hodnot tlaku na hydrantech.

Výzva k podání nabídek (zadávací dokumentace)

Č e s k ý m e t r o l o g i c k ý i n s t i t u t Okružní 31,

Sportovní soukromá základní škola Litvínov s.r.o. Podkrušnohorská 1677, Litvínov,

INTERNETOVÝ TRH S POHLEDÁVKAMI. Uživatelská příručka

Veřejná zakázka malého rozsahu

Smlouva o dodávce pitné vody.

KUPNÍ SMLOUVA LIMNIGRAFY

záměr a podmínky výběrového řízení č. 309/2015 formou elektronické aukce na pronájem stavby - budovy bez čp/če s využitím jako garáž,

Uživatelská dokumentace

Návod k obsluze řídící jednotky Benekov (bez automatického zapalování)

Nastavení telefonu T-Mobile MDA Touch

Věc: Výzva pro předložení nabídek k veřejné zakázce s názvem: VÚ a ŠJ PŠOV, Nákup nového osmimístného vozidla

P r a v i d l a. Odstranění škod po jarní povodni v roce 2006 na hrázích a objektech rybníků.

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) Č. 1828/2006

Všeobecné podmínky provozu sběrných míst kolektivního systému Eltma

Dodatečné informace k zadávacím podmínkám

Změna č. 4 ÚPSÚ Lhota pod Libčany

N Á V R H K U P N Í S M L O U V A

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PRO INTERNETBANKING PPF banky a.s.

170/2010 Sb. VYHLÁŠKA. ze dne 21. května 2010

Ploché výrobky z konstrukčních ocelí s vyšší mezí kluzu po zušlechťování technické dodací podmínky

modul Jízdy a Kniha jízd uživatelská příručka

DOTWALKER NAVIGACE PRO NEVIDOMÉ A SLABOZRAKÉ

Zadávací dokumentace k výběrovému řízení na Dodávku nábytku

Kotlíkové dotace nové generace

Předmětem zakázky je dodávka a instalace výpočetní techniky včetně software.

Obchodní podmínky 2 ZADÁVÁNÍ REKLAMY Rezervace. 2.2 Objednávka

Petr Mazal, starosta. Osoba pověřená výkonem zadavatelských činností Název / obchodní firma: Okružní 963, Třebíč

Kategorizace zákazníků

Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů)

METODICKÝ POKYN VZOR SMLOUVY O POSKYTNUTÍ DOTACE Z ROZPOČTU REGIONÁLNÍ RADY

Obchodní podmínky pro spolupráci se společností Iweol EU s.r.o.

ŘÍDICÍ ORGÁN OPERAČNÍHO PROGRAMU VZDĚLÁVÁNÍ PRO KONKURENCESCHOPNOST. vyhlašuje VÝZVU

RECTE.CZ, s.r.o., Matiční 730/3, Ostrava Moravská Ostrava

KVALIFIKAČNÍ DOKUMENTACE k veřejné zakázce zadávané podle zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů

I N V E S T I C E D O R O Z V O J E V Z D Ě L Á V Á N Í

Příloha č. 2 zadávací dokumentace - Závazný návrh kupní smlouvy na dodávku výpočetní techniky

URČENÉ PODMÍNKY PRO VEŘEJNOU VNITROSTÁTNÍ SILNIČNÍ LINKOVOU OSOBNÍ DOPRAVU

2015/OKP/0692 SMLOUVA O POSKYTNUTÍ DOTACE MČ Praha 10. mezi těmito subjekty

Ministerstvo vnitra ČR Policie ČR. Č.j. PPR /ČJ Počet listů: 10 Přílohy: 6/28. Zadávací dokumentace

Zadávací dokumentace

Číslo zakázky (bude doplněno poskytovatelem dotace) 1 Název programu: Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Microsoft Office Project 2003 Úkoly projektu 1. Začátek práce na projektu 1.1 Nastavení data projektu Plánovat od Datum zahájení Datum dokončení

Transkript:

Příloha č. 7 Technická specifikace pro veřejnou zakázku Inteligentní zastávky Ústí nad Labem nadlimitní veřejná zakázka na realizaci inteligentních zastávek zadávaná v otevřeném řízení, dle zákona o veřejných zakázkách č. 137/2006 Sb. v platném znění (dále jen zákon ) a v souladu s Pokyny pro zadávání veřejných zakázek (příloha č. 5 Příručky pro žadatele o poskytnutí dotace z Regionálního operačního programu regionu soudržnosti Severozápad dle platného znění)

Obsah Přílohy 7 Technická specifikace: 1. Inteligentní zastávky... 3 2. Funkční požadavky Inteligentní zastávky... 4 3. Hardware Inteligentní zastávky... 7 4. Interakce s nadřazeným systémem... 7 Inteligentní zastávky 2

1. Inteligentní zastávky Účelem inteligentní zastávky (dále IZ) je efektivní předávání informací cestujícím, využívajících městské hromadné dopravy. Primárně budou cestujícím poskytovány informace o aktuálních předpokládaných odjezdech prostředků MHD ze zastávek, založených na znalosti aktuálních pozic prostředků MHD (a tudíž jejich zpoždění) a aktuálních jízdních řádů. Potřebné informace budou do IZ dodávány z dispečerského nadřazeného systému (dále NS), který není součástí této zakázky. Tyto informace, vyplývající z běžného provozu, mohou být doprovázeny i informacemi mimořádného charakteru, informujících o mimořádných aktuálních či budoucích stavech, ovlivňujících běžný provoz MHD či jiné důležité informace. K tomuto účelu bude k dispozici možnost zobrazení textové informace i přehrávání zvukových záznamů, přičemž potřebné podklady bude možné do IZ dodat opět pomocí NS. Povinností dodavatele IZ je proto úzká spolupráce s dodavatelem NS. Inteligentní zastávky budou realizovány v těchto lokalitách: Název zastávky Umístění/Směr Typ panelu Poznámka Divadlo Směr Hlavní nádraží (u autobusového nádraží) LCD oboustranný Instalace LCD panelu z boku označníku Divadlo Směr Mírové náměstí (na LCD oboustranný ostrůvku) Divadlo Směr Hraničář (první) LCD oboustranný Divadlo Směr Hraničář (druhá) LCD oboustranný Malá Hradební LCD oboustranný Hlavní nádraží U budovy ČD LCD oboustranný Hlavní nádraží Na ostrůvku LCD oboustranný Mírové náměstí Trolejbusová první LCD oboustranný Mírové náměstí Trolejbusová druhá LCD jednostranný Mírové náměstí První TBUS + ABUS LCD oboustranný Mírové náměstí Druhá TBUS + ABUS u LCD oboustranný Barborky) Revoluční První pod PDO LCD oboustranný Revoluční Druhá LCD oboustranný Hraničář Směr Divadlo (Na rohu u LCD oboustranný kina) Hraničář Směr Divadlo (druhá) LCD oboustranný Hraničář Směr Hilarova LCD oboustranný Hraničář Směr Poliklinika LCD oboustranný Inteligentní zastávky 3

2. Funkční požadavky Inteligentní zastávky 2.1. Jízdní řády IZ musí mít k dispozici aktuální zastávkové jízdní řády (dále JŘ). Tyto JŘ budou do IZ zasílány z NS, který naopak bude schopen zpětně z IZ vyčíst seznam JŘ, jejich linek a platností. Součástí JŘ musí být kalendář či jiný mechanismus, který bude schopen dodat informace potřebné pro správnou interpretaci JŘ, ale které nejsou zjistitelné z prosté znalosti aktuálního data (např. státní svátky). Typy JŘ mohou být alespoň trojího druhu: (1) Standardní JŘ pro běžný provoz. Pro každou linku je samostatný JŘ, přičemž každý JŘ má svou časovou platnost. V rámci jedné linky může existovat i více JŘ, ty se však nesmí překrývat svou časovou platností (překrývající JŘ musí IZ odmítnout), mohou na sebe pouze navazovat. Po ukončení platnosti standardního JŘ jej IZ automaticky odstraní. (2) Mimořádný JŘ pro mimořádné, časově omezené situace (např. výluka, objížďka apod.). Pro mimořádné JŘ platí stejná pravidla jako pro standardní JŘ, tzn. pro každou linku je samostatný JŘ se svou platností a více JŘ pro stejnou linku se nesmí časově překrývat (překrývající JŘ musí IZ odmítnout). Mimořádný JŘ se však v rámci stejné linky může (a zpravidla bude) překrývat se standardním JŘ. V takovém případě je po dobu své platnosti používán pouze mimořádný JŘ, odpovídající standardní JŘ je ignorován. Po ukončení platnosti standardního JŘ jej IZ automaticky odstraní. (3) Mimořádný spoj pro mimořádně vypravený, samostatný spoj. Jeho platnost pro IZ automaticky končí s jeho odjezdem ze zastávky (IZ jej zároveň automaticky odstraní). IZ musí o tomto spoji obdržet informace v takovém rozsahu, aby bylo možné na displeji zobrazit informaci v rozsahu stejném jako u jakéhokoliv běžného spoje. IZ musí být schopno z každého JŘ zjistit: (4) Rozsah časové platnosti JŘ. (5) Označení linky. (6) Typ linky autobus, trolejbus, meziměstská linka. (7) Logo dopravce. (8) Kalendář (či jiný mechanismus), který specifikuje významné dny nezjistitelné z prosté znalosti aktuálního data, na které se JŘ odkazuje (např. státní svátky apod.). (9) Seznam spojů, kde u každého spoje musí být uvedeno: a) Jednoznačný identifikátor spoje. b) Směr jízdy název zastávky. c) Směr pokračování jízdy ze zastávky pro indikaci šipkou. d) Nízkopodlažní spoj. Inteligentní zastávky 4

e) Pravidelné časy odjezdů spoje z dané zastávky včetně případných výjimek. 2.2. Informace o spojích IZ musí dostávat informace o stavu spoje z NS. Tyto informace musí IZ dostávat při každé změně stavu (např. změna zpoždění, příjezd na zastávku apod.). Pokud nedojde ke změně stavu, je nutné do určitého časového intervalu zaslat informaci o setrvalém stavu spoje. Pokud tuto informaci IZ neobdrží, bude daný spoj označen za neaktualizovaný předpokládaná doba odjezdu zůstane stejná (tedy včetně poslední známé informace o zpoždění, pokud žádná nebyla, bude předpokládaná doba zpoždění nulová), na displeji IZ však bude neaktualizovaný spoj indikován. V případě úplného výpadku spojení s NS bude tedy IZ pracovat pouze s aktuálním JŘ (a případně s obdrženými informacemi o spojích před výpadkem spojení). Informace o spojích mohou být alespoň těchto druhů: (1) Aktuální zpoždění spoje vůči jízdnímu řádu zpoždění je přičteno k době odjezdu dle JŘ. V případě neaktualizovaného spoje se přičítá poslední známá informace o zpoždění, v případě, že taková informace nebyla ke spoji obdržena nikdy, předpokládá se nulové zpoždění. (2) Příjezd a přítomnost spoje v zastávce Při příjezdu a přítomnosti spoje v zastávce je tato informace na displeji IZ indikována. V případě neaktualizovaného spoje není příjezd a přítomnost spoje v zastávce nijak indikována. Pokud však předtím byla již známa informace o příjezdu a přítomnosti spoje v zastávce, zůstane tento stav zachován do doby předpokládaného odjezdu (indikace neaktualizovaného spoje však bude zároveň zobrazena také). (3) Odjezd spoje ze zastávky tato informace jako jediná bude z NS na IZ zaslána pouze jednorázově. IZ poté odstraní tento spoj ze seznamu spojů. V případě neaktualizovaného spoje nastane odjezd automaticky v době předpokládaného odjezdu. (4) Zrušení spoje Spoj byl mimořádně zrušen. Tato informace musí přijít z NS i s příznakem, zda má být tato informace zobrazena na IZ či nikoliv. Pokud má být zobrazena, pak musí být na displeji jasně uvedeno, že spoj byl zrušen (bez indikace neaktuálního spoje) Součástí zprávy o spoji také bude informace, zda se jedná o nízkopodlažní vůz. 2.3. Informace pro cestující Na displeji IZ musí být cestujícím k dispozici tyto informace: (1) Název zastávky zobrazeno na prvním řádku vlevo, alespoň 20 znaků. (2) Aktuální datum a čas zobrazeno na prvním vpravo. (3) Seznam nejbližších odjezdů alespoň 6 řádků, přičemž první tři budou zobrazovat každý pouze jeden odjezd, zbývající mohou odjezdy v pravidelných krátkých intervalech rotovat (pro případ, že je potřeba zobrazit více odjezdů, než bude řádků k dispozici). U každého spoje musí být možné zobrazit: a) Označení linky mohou to být alfanumerické znaky. b) Logo dopravce provozujícího linku. Inteligentní zastávky 5

c) Indikace, zda se jedná o autobus, trolejbus nebo meziměstskou linku. d) Nízkopodlažní spoj. e) Směr jízdy název zastávky, alespoň 20 znaků. f) Směr pokračování jízdy ze zastávky šipkou. g) Předpokládaný čas odjezdu včetně přičteného zpoždění v případě odjezdů do 10 minut je možné (nikoliv nutné) místo času zobrazit počet minut do odjezdu. h) Indikace neaktualizovaného spoje. i) Indikace přijíždějícího spoje a spoje v zastávce. (4) Informační řádek rotující řádek s libovolným zadaným textem a dobou platnosti, který může pomocí NS zadat dispečer či jiná oprávněná osoba. Pokud nebude požadavek na zobrazení informačního řádku, bude tato nevyužitá plocha přiřazena pro využití rotujícími řádky odjezdů. (5) Alespoň 3 nerotující řádky odjezdů a informační řádek musí být pro člověka s průměrným zrakem (zraková ostrost 6/6) čitelné z prostoru celé zastávky pro tyto účely je uvažována délka jednoho kloubového autobusu, což je cca 18 metrů. Zbývající informace musí být čitelné alespoň z 10 metrů. Tyto podmínky musí být splněny i za přímého slunečního svitu, intenzita jasu zobrazovacího panelu musí být automatický regulovaná v závislosti na dopadajícím světle (v případě oboustranných panelů každá strana zvlášť), pro případ selhání osvitoměru musí existovat záložní časová automatika a možnost ručního nastavení Přesný grafický návrh, zobrazení informací, splňující alespoň uvedené podmínky, je součástí zakázky a podléhá schválení DP. Dále musí být umožněno z reproduktoru přehrát: (6) Zvuková informace jedná se o hlasové nahrávky (může jich být více), které mohou být přehrávány opakovaně s nastavitelnými časovými intervaly a v nastavitelném časovém rozmezí. Po vypršení časové platnosti je nahrávka automaticky odstraněna. (7) Informace pro zrakově postižené jedná se opět o zvukovou informaci, která je však přehrána pouze na vyžádání pomocí vysílače pro zrakově postižené (IZ musí být schopna přijmout tento signál), přičemž přehrán je název zastávky a seznam zobrazených spojů (linka, směr, předpokládaný čas odjezdu). K tomuto účelu musí být možné z NS do IZ nahrát potřebné hlasové vzorky či jinak zajistit plynulou a jasně zřetelnou hlasovou reprodukci názvu zastávky a zobrazených odjezdů. (8) Přímý vstup operátora IZ musí být schopna z NS přijmout a v reálném čase reprodukovat přímý hlasový vstup operátora. (9) Pokud se setkají dva či více požadavků na přehrání zvukového záznamu (s výjimkou přímého vstupu operátora), je nejdříve přehráno již probíhající sdělení a zbývající sdělení se řadí do fronty. Přímý vstup operátora ihned přeruší případné přehrávání jakéhokoliv zvukového záznamu a pokračuje opět po ukončení přímého vstupu. (10) Hlasitost reprodukovaného zvuku musí být dostatečná alespoň pro slyšitelnost v rozsahu zastávky Inteligentní zastávky 6

(viz výše), musí však být regulovatelná z NS. Úvodní nastavení hlasitosti na jednotlivých zastávkách je součástí této zakázky a bude podléhat schválení DP. 3. Hardware Inteligentní zastávky V rámci IZ je požadováno řešení pomocí průmyslového PC s možností připojení dalších standardních periferií (zejména přes USB), přičemž minimální rozsah integrovaných či připojených periferií v rámci dodávky je následující HW: (1) Barevný LCD panel s velikosti alespoň 24 (v poloze na šířku) a čitelností i za přímého slunečního svitu s regulovatelnou intenzitou jasu. V zastávce Mírové náměstí (trolejbusová druhá) bude LCD panel jednostranný. V ostatních zastávkách bude LCD panel oboustranný. (2) Reproduktor s regulovatelným výkonem dostatečným pro zvukové pokrytí celého prostoru zastávky. (3) 3G modemy pro datové připojení (dodávka SIM není součástí projektu). (4) Ethernetová přípojka (pro případ možnosti připojení přes ethernet). (5) WiFi AP pro možnost místního servisního zásahu. (6) Přijímač pro vysílače zrakově postižených. (7) Osvitoměr pro měření intenzity dopadajícího světla na panel (v případě oboustranných panelů pro každý panel zvlášť). (8) Veškerý HW musí být schopen provozu při venkovních podmínkách. Umístění IZ bude na označnících jednotlivých zastávek, přičemž dodavatel IZ musí po instalaci zaručit či zajistit mechanickou stabilitu všech označníků i IZ. IZ budou umístěny ze shora na označnících kromě zastávky Divadlo směr Hlavní nádraží (u autobusového nádraží), kde kvůli prostorovým problémům bude panel IZ umístěn z boku označníku směrem k objektu autobusového nádraží. Označník v zastávce Malá Hradební musí být konstruován pro připojení převěsu napájecího kabelu. Na dodaných panelech musí být zajištěna čitelnost v každé denní době, i za přímého slunečního svitu (může být řešeno i konstrukčním řešením, např. přístřeškem). Žádný z konstrukčních prvků nesmí ohrožovat či omezovat cestující ani prostředky MHD. (9) Způsob datového připojení (3G nebo ethernet) jednotlivých IZ bude specifikován v průběhu zakázky. 4. Interakce s nadřazeným systémem NS se bude připojovat k jednotlivým IZ a pomocí známého komunikačního protokolu bude probíhat oboustranná komunikace tak, aby bylo možné realizovat všechny podmínky uvedené v zadávací dokumentaci. Kompletní popis komunikačního protokolu bude zároveň předán i zadavateli. 4.1. Nastavení parametrů IZ IZ pro svou funkčnost bude mít definovatelné parametry. Těmito parametry jsou alespoň: (1) Interval aktualizace spoje maximální časový interval mezi dvěma zprávami o stavu jednoho spoje. Pokud je tento časový interval od poslední zprávy o stavu spoje překročen, je spoj označen za Inteligentní zastávky 7

neaktualizovaný. (2) Interval blízkých spojů časový interval v minutách všechny spoje, jejichž pravidelný odjezd dle JŘ (tedy bez přičtení případného zpoždění) má nastat v kratší nebo stejné následující době jako je tento parametr, musí být zobrazen. Pokud počet takových spojů překročí počet dostupných řádků, pak tyto spoje v pravidelných intervalech rotují, avšak na řádcích k tomu určených, tzn., na prvních 3 řádcích jsou nejbližší 3 spoje bez rotace, na ostatních řádcích dochází k rotaci. (3) Interval vzdálených spojů pokud počet blízkých spojů nenaplní počet řádků určených k zobrazení spojů na IZ, pak jsou použity i vzdálenější spoje, avšak ne vzdálenější než je časový interval v tomto parametru. (4) Prodleva svislého rolování časový interval mezi rotováním řádků s odjezdy. (5) Hlasitost hlášení hlasitost reprodukce zvukových záznamů. 4.2. Informace o spojích IZ bude dostávat od NS informace o stavech spojů, tzn. aktuální zpoždění (i v případě nulového zpoždění), příjezd a stání na zastávce a odjezd ze zastávky. Do odjezdu spoje ze zastávky musí IZ dostávat informace při každé změně stavu spoje, pokud však u spoje nedojde k žádné změně do času uvedeného v parametru Interval aktualizace spoje, musí přesto IZ do této doby obdržet informaci o setrvalém stavu, jinak je spoj označen za neaktualizovaný. Pokud IZ musí zobrazit odjezd dřív, než spoj vůbec vyjel, bude indikován příznak neaktualizovaného spoje do doby, než jakoukoliv informaci o spoji obdrží. 4.3. Synchronizace JŘ a zrušení spoje NS musí zajistit synchronizaci aktuálních jízdních řádů do jednotlivých IZ. NS zpětně musí být schopna seznam jízdních řádů na IZ (linka, časová platnost, typ JŘ). Po ukončení platnosti JŘ jej IZ automaticky odstraní. Dále musí být umožněno zaslat informaci o zrušení spoje s příznakem, zda se má tato informace zobrazit na IZ či nikoliv. 4.4. Obraz IZ NS na vyžádání bude dostávat od IZ aktuální informace potřebné k sestavení právě zobrazeného obrazu na IZ včetně případných animací (rotací). Není tedy nutné dostávat z IZ přímo videobraz. Ústředna musí být následně schopna tento obraz zobrazit. 4.5. Zvukové nahrávky a přímý hlasový vstup NS musí být schopna do IZ nahrávat zvukové záznamy, a to je jak hlasové vzorky pro možnost přečtení zobrazených odjezdů pro zrakově postižené (pokud nebude řešeno jinak, např. hlasovým syntetizátorem), tak zvukové záznamy pro mimořádné hlášení včetně časového rozvrhu jejich přehrávání (časová platnost přehrávání a časové prodlevy mezi přehráváním). Zpětně musí NS z IZ vyčíst seznam nahraných hlasových vzorků a zvukových záznamů včetně časového rozvrhu. Po ukončení platnosti zvukového záznamu jej IZ automaticky odstraní. IZ musí být také schopna umožnit přímý hlasový vstup operátora. Inteligentní zastávky 8

4.6. Informační řádek NS musí být schopna zaslat informační řádek na IZ včetně časové platnosti. Zpětně pak musí být schopna vyčíst text informačního řádku včetně časové platnosti. Po ukončení platnosti informačního řádku jej IZ automaticky odstraní. 4.7. Okolní jas a jas panelu IZ musí do NS zasílat informací o okolních světelných podmínkách, zjištěných z osvitoměru (v případě oboustranných panelů z obou osvitoměrů). NS zpětně musí být schopna nastavit režim řízení jasu panelu z těchto následujících možností: (1) Automatické řízení jas panelů je řízen na základě informací ze svého příslušného osvitoměru tak, aby byla splněna požadovaná čitelnost. (2) Časové řízení v případě selhání osvitoměru lze zapnout časové řízení, které na základě aktuálního data a času vypočte předpokládané světelné podmínky bez vlivu počasí (pouze ze znalosti západu a východu slunce). (3) Ruční řízení operátor ručně z IZ pošle požadovaný jas panelu. 4.8. Synchronizace času IZ musí mít za všech okolností synchronizovaný čas. Pokud IZ má jasnou informaci o neaktuálnosti času (např. datum je menší než datum instalace IZ), musí přerušit veškeré operace závislé na času (tzn. zobrazování odjezdů, přehrávání zvukových záznamů s uvedenou platností, zobrazování informačního řádku s uvedenou platností atd.) do doby, než dojde k časové synchronizaci. Synchronizaci bude zajišťovat NS, případně jiný systém, který zajistí správnou synchronizaci jak NS, tak IZ. Inteligentní zastávky 9