Technické údaje. Kolénkový násadec GENTLEpower LUX 25 LP



Podobné dokumenty
Návod k použití, ošetřování a montáži. Úhlový násadec INTRAmatic 20 E Objednací číslo

Návod k použití, ošetřování a montáži Bella-Torque Mini LUX 3 Turbine 637 B ( objednací číslo )

Návod k použití, ošetřování a montáži. POWERtorque LUX Turbine 646 B (C)

Návod k použití, ošetřování a montáži GENTLEsilence LUX turbína 8000 B Obj. číslo

Návod na obsluhu pro turbínové násadce CHIRANA

Profin zdvihový kolénkový násadec světelný WA-67/1,1 LT Profin zdvihový kolénkový násadec nesvětelný WA-67/1,1 A

Návod k použití EXPERTmatic LUX contra-angle E25 L - REF EXPERTmatic contra-angle E25 C - REF

Návod k použití INTRA-L-MOTOR 181 H Vždy na bezpečné straně.

Návod k použití Světelné turbínky Nesvětelné turbínky

Návod k použití Přímý násadec Kolénkové násadce s osvětlením Kolénkové násadce bez osvětlení

Vždy na bezpečné straně.

Návod k použití INTRA Endo head L53 - REF

Tento návod je platný pro elektrické mikromotory (dále jen mikromotory ) : Nosit ochranné rukavice

Návod k použití. Turbínky s osvětlením Turbínky bez osvětlení

Návod k použití. MULTIflex LED coupling 465 LED Vždy na bezpečné straně.

Návod k použití Chirurgie

Návod k použití. Turbínky s osvětlením Turbínky bez osvětlení

Návod k použití. Násadce bez osvětlení HE-43 / HE-43 T. Kolénkové násadce bez osvětlení WE-56, WE-57, WE-66 WE-56 T, WE-57 T, WE-66 T

Jehla na čištění trysek 1 ks č. T SMIOIL sprej s rozprašovačem 1 ks č Koncovka KN 1 ks č

Návod k použití. Zahnuté násadce WP-64 M / WP-64 MU / WP-68 MU / WP-68 M. Násadec HP-44 M

Návod k použití Sluchadla REAL. RE-CIC/RE-CIC-TR Nitroušní sluchadlo

Návod k použití Sluchadla REAL. RE-X Zvukovodové sluchadlo

Uživatelské pokyny pro implantační system isy Instruction manual for the Isy implant system

Návod na obsluhu a údržbu stopkové brusky typ HW 1031 L s hadicí pro odvod vzduchu

Překlad z originálního dokumentu jako služba firmy DT&SHOP. SYMPRO. č Návod k obsluze

BIO série: Bioptické kleště

C.B.M. KONTEJNERY MĚKCE A TVRDĚ ELOXOVANÉ HLINÍKOVÉ KONTEJNERY TYP FILTR UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Řetězová pila NÁVOD K OBSLUZE

Návod na údržbu a obsluhu úhlové brusky Typ HW 125 L

Uživatelské pokyny pro implantační systém CAMLOG/CONELOG Preparation manual for Camlog /Conelog implant systém

Návod k použití. Viking M Obj. číslo

Použité harmonizované normy:

Návod na obsluhu a údržbu excentrické brusky typ HW Obj. č. D

Návod k použití. Rychlospojky RQ-03, RQ-04, RQ-14, RQ-24, RQ-34

Excentrická bruska SO 152/5

PROŘEZÁVAČ EP 100 NÁVOD K POUŽITÍ

SmartFan X. Návod k montáži a použití

Návod k obsluze. Airbrush AS - sada. Obj. číslo: Návod pečlivě uschovejte pro pozdější použití!

Fi l t rační oběhové čerpadl o

Návod k použití Bravo. B1X / B2X / BXP Zvukovodové sluchadlo

GKS 108 # Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

ZESILUJE ZVUKY, KTERÉ CHCETE SLYŠET A SNIŽUJE OKOLNÍ HLUK

Modulární nástroje pro miniinvazivní chirurgii ø 5 mm a 10 mm Návod k obsluze

St ol ní kot oučová pila

Perfektní seřízení dřevěných zásuvek: Výkonný výsuv Quadro 4D

Návod na montáž, obsluhu a údržbu RADA 425 TERMOSKOPICKÝ SMĚŠOVACÍ VENTIL

Návod k použití a údržbě

NÁŘADÍ A STROJE PRO STAVEBNICTVÍ NÁVOD K OBSLUZE BRUSKA UDS 550

Perrot MVR AC. Manuál pro obsluhu a údržbu elektromagnetických ventilů. MVR AC-1 MVR AC-1½ MVR AC-2 a

Pokyny k péči ESTETICA E30. Vždy na bezpečné straně.

Pokyny k péči. KaVo Primus 1058 S/TM/C. Vždy na bezpečné straně.

- + champion 505. champion 505. Vyrobeno pro Ersico s.r.o., Èeská Republika

STIH) Práce s motorovými pilami v zahradách a v ovocných sadech

Strip / Strip Slider. Návod k použití. Model

Elektromotor s kontrolkou LED

NÁVOD K OBSLUZE ODŠŤAVŇOVAČ TYP: PC-700 PŘED POUŽITÍM SI POZORNĚ PŘEČTĚTE NÁVOD A PONECHTE SI HO PRO PŘÍPAD DALŠÍ POTŘEBY!

Návod k pouïití. Stolní kotoučová pila PK 200. Opravy. Dodávané pilové kotouče

Dobrá péče se vyplatí.

KaVo Instrumenty. Katalog instrumentů a malých přístrojů

6 DOPLŇKOVÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY MONTÁŽ... 5

ESPE Elipar Highlight

Návod na obsluhu a údržbu pro. Spritzboy. Spritzboy V 4 A, 40 l. Obj. č. D Obj. č. D

ict INJECTION aplikátor anestezie Návod k použití

Benzínové vodní čerpadlo BWP80-60

ÚDAJE NA VNĚJŠÍM OBALU NEBO NA VNITŘNÍM OBALU, POKUD VNĚJŠÍ OBAL NEEXISTUJE

Montáž tuningové sady pro Safari CR

stříkací pistole s kompresorem

PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD

Pneumatické čerpadlo maziv 50:1 a mazací systémy

Radlice ASR Původní návod k používání

Strana. Strana. Strana. Strana

Pásová a kotoučová bruska BBTS500

Trubkový šnekový dopravník

Nice Ray. Návod k použití. Model

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

z

Pokyny k péči ESTETICA E70. Vždy na bezpečné straně.

Návod k použití K-POWERgrip EWL K-POWERgrip EWL Vždy na správné straně

nýtovacích kleští typ NZ-Set-SYS v systaineru

Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/4" typ HW 760 A-L

O 0~ CI) -o CD 2) O< 2) p(q

Návod na obsluhu a údržbu. šroubováku DRS-HW 140 DB v systaineru. Obj. č. D

Řada str Prvotřídní kolénka a násadce

Návod k použití a údržbě

Model Alto, Stilo HIP Stilo Advance Stilo Advance EG8

Benzínový křovinořez NÁVOD K OBSLUZE

Návod k obsluze. Navštivte naše webové stránky. pro instruktážní video.

Návod k použití. Model. Trendy

Návod na montáž, obsluhu a údržbu

Návod na použití. Okružní pila W 8402CI

PROTECO VYŽÍNAČ STRUNOVÝ 350W PROTECO VS-350

Návod na obsluhu Sněhová fréza s benzínovým motorem

E C - s t ř e š n í v e n t i l á t o r y


Návod na použití a montáž

Odsávač kalu 30 litrů. Obj. č.: Před uvedením výrobku do provozu věnujte pozornost následujícím bodům. Popis výrobku. Použití.

Nástavec šířky stolu pro ts 2010 sklopný typ

Kuchyňská digestoř OKE OKE

Návod k použití B

Návod k použití

Transkript:

Kolénkový násadec GENTLEpower 25 LP Obj. číslo 1001.2849 Návod k použití, ošetřování a montáži Vážená paní doktorko, vážený pane doktore, KaVo Vám přeje s Vašim novým kvalitním produktem Kolénkový násadec GENTLEpower LUX 25 LP mnoho spokojenosti. Proto, aby jste s tímto produktem mohli klidně, hospodárně a jistě pracovat, přečtete si prosím pozorně tento návod k použití. Technické údaje Kolénkový násadec GENTLEpower LUX 25 LP Pracovní otáčky: max. 40.000 min -1 Barevné označení: 1 červený proužek Redukce: 1 : 5 Nejvyšší otáčky: 200.000 min-1 Důležitá upozornění GENTLEpower LUX kolénkový násadec je - určen jen pro zubolékařské ošetřování v oblasti dentálního lékařství, každé jiné použití je nepřípustné a může vést k ohrožení - lékařský produkt, který odpovídá příslušným zákonným ustanovením. GENTLEpower LUX kolénkový násadec může být používán za předpokladu dodržení - platných pracovně-ochranných ustanovení - platných opatření k zabránění úrazu - a tohoto návodu na použití. Na základě těchto ustanovení je uživatel povinen - používat doporučené pracovní prostředky - používat produkt jen k předepsaným výkonům - chránit sebe, pacienta i třetí osobu od možného ohrožení - zabránit jakékoliv kontaminaci tímto produktem. Uvedení do provozu Spojení s pohonným motorem Nasazení Kolénkový násadec nasadit na motor a pootočením zacvaknout až k dorazu Před každým použitím jemným tahem vyzkoušet, jestli je spodní díl správně nasazen na motoru. Sejmutí Kolénkový násadec lehce otáčením ve směru osy sejmout z LUX motoru. Nestrhávat! Nenasazovat a nesnímat násadec při rotaci, neboť by mohlo dojít k poranění uživatele.

Chlazení sprejem Pro spray. chlazení je vyžadováno množství spraye alespoň 50cm/min. Příliš malé množství spraye může vést k přehřátí zubu a snížení životnosti násadce. FG - vrtáčky a frézky Používat pouze bezvadné vrtáčky a frézky které splňují normu DIN EN ISO 1797-1. - s průměrem vrtáčku 1,59-1,60 mm. - celkovou délkou max. 25 mm - s průměrem pracovní části max. 2 mm. Dbejte při používání na upozornění a návody výrobců fréz. Frézky které se odchylují od těchto dat nesmí být více používány. Nástroje s opotřebovanou stopkou dále nepoužívat, mohlo by dojít k uvolnění z hlavičky a zranění pacienta nebo personálu. Násadec používejte vždy s chladícím sprejem v celém rozsahu otáček (min. 50ml/min vody)! Mikromotor musí mít vnitřní vzduchové chlazení! Násadec používat výhradně na práci v ústech - ne např. obrušování konstrukcí. Nasazení vrtáčku. Tlačítko silně stlačit palcem. Zároveň vrtáček nadoraz zasunout. Vrtáček musí jít volně vsunout do otvoru. Pokud to nelze, vrtáček již dále nepoužívejte Zatáhnutím za vrtáček a brusku vyzkoušet, zda je v pořádku upínací mechanismus. Při zkoušení, nasazování a vyjímání používejte rukavice nebo ochranu prstu, protože vzniká nebezpečí poranění či infekce. Vyjmutí vrtáčku V klidovém stavu vrtáčku stlačte silně tlačítko upínání. Zároveň vytáhněte vrtáček. Nedotýkejte se tlačítka za chodu vrtáčku nebo frézky. Obsluha během provozu může vést k poškození upínacího systému a k poraněním. Je bezpodmínečně nutné zamezit kontaktu mezi měkkou tkání v ústech a špičkou násadce, aby nedošlo v případě přehřátí k popálení pacienta. Odložení s upnutým vrtáčkem a frézkou může vést k poraněním a infekci. Násadec jistit proti pádu, protože jinak se může poškodit upínací systém, rotor nebo světlovod. Vnější čištění. KaVo GENTLEpower LUX kolénkový násadec se smí zvnějšku čistit vykartáčováním pod tekoucí vodou nebo alkohol. roztokem. Pokud se použije tekoucí voda ( např. znečištění krví) musí se vždy provést ošetření KaVo sprayem. Kolénkový násadec GENTLEpower LUX se nesmí čistit v ultrazvukovém desinfektoru, může to mít vliv na další funkci nástroje.

Desinfekce GENTLEpower LUX kolénkový násadec je povrchově desinfikovatelný chemickými desinf. prostředky (rozprašovací desinfekcí nebo desinfekčním hadříkem). GENTLEpower LUX kolénkový násadec nevkládat do desinfekční lázně, neboť by mohlo dojít k poškození jeho funkčnosti. Termodesinfekce GENTLEpower LUX kolénkový násadec je termodesinfikovatelný. Po každém cyklu musí být GENTLEpower LUX kolénkový násadec ihned ošetřen KaVo sprejem. Výměna vodního filtru Pokud jde z instrumentu jen nepatrné množství vody, vyzkoušejte, případně vyměňte filtr. Klíčem obj. číslo 1002 0321 povolte a vyjměte filtr. Nový filtr obj. číslo 1002 0271 nasaďte a klíčem našroubujte. Péče o upínací kleštinu Je nezbytné 1 x týdně vyčistit popř. ošetřit upínací systém. Přitom odstranit vrtáček a špičkou spreje nastříkat sprej do otvoru. Nakonec provést následující postup. Ošetřování KaVo Sprayrotorem Vyjměte vrtáček. Na odpovídající adaptér Sprayrotoru nasadit kolénkový násadec a ten vložit do buničiny Cleanpac. Kolénkový násadec prostříknout 2 x denně (nejlépe v poledne a večer po skončení práce), ale i před každou sterilizací. Další použití přístroje je uvedeno v návodu k obsluze pro přístroj Sprayrotor. Ošetřování KaVo sprejem Vyjměte vrtáček. GENTLEpower LUX kolénkový násadec vložte do buničiny Cleanpac a nasaďte na adaptér na spreji. Sprejovat nejméně po dobu 1 sekundy. Kolénkový násadec GENTLEpower LUX ošetřujte 2 x denně (nejlépe v poledne a večer po skončení práce), ale i před každou sterilizací. Použít pouze originální KaVo ošetřovací prostředek, jiné prostředky nejsou přípustné. Nepřiměřenou údržbou může dojít k předčasnému opotřebení a poškození spodního dílu.

Ošetřování QUATROcarem Čistící, mazací a ošetřovací přístroj pracuje na základě expanze náplně z tlakové láhve. GENTLEpower LUX kolénkový násadec ošetřujeme tímto přístrojem 2x denně, v polovině pracovního dne a na jeho konci. V případě sterilizace vždy před sterilizací. Další použití přístroje je uvedeno v návodu k obsluze pro přístroj QUATROcare. Ošetřování přístrojem LIFEtime LIFEtime je čistící, ošetřovací a desinfekční přístroj pro automatické a eficientní povrchové i vnitřní čištění. GENTLEpower LUX kolénkový násadec nejméně 2x denně ošetřit v přístroji LIFEfime. O dalším použití se dočtete v návodu pro přístroj LIFEtime. Nepřiměřené ošetřování může vést k vážným funkčním vadám. Používejte výhradně originál KaVo ošetřovací prostředky. Sterilizace GENTLEpower LUX kolénkový násadec je sterilizovatelný do 135 v autoklávu. Před každým sterilizačním cyklem musí být GENTLEpower LUX kolénkový násadec ošetřen KaVo sprejem, popř. v přístroji LIFEtime. Po každém sterilizačním cyklu musí být GENTLEpower LUX kolénkový násadec vyjmut ze sterilizačního přístroje, neboť by mohlo dojít ke korozi některých částí kolénkového násadce. Příslušenství Dodávané obchodními zástupci firmy KaVo Označení obj. číslo Stojánek na instrumenty 2151 411 9501 Buničinová výplň 100 ks 411 9862 Cleanpack 10 ks 411 9691 Čistící jehla 410 0921 Náhradní filtr 1002 0271 Klíč pro povolení filtru 1002 0321 KaVo spray 2112 A 411 9640 ROTA spray 2142 A 411 7520 QUATROcare spray 2108 A 411 7720 LIFEtime spray 2118 A 411 9700 Další použití a záruka Pokud se GENTLEpower LUX kolénkový násadec nebude delší dobu používat, musí být dle návodu očištěn, ošetřen a suchý uložen. Při poškození kolénkového násadce nebo pokud se objeví nepravidelné poruchy jeho chodu a příliš silné vibrace, musí se práce přerušit. S případnými problémy se prosím obraťte na KaVo Biberach, na zastoupení firmy KaVo ve Vaší zemi nebo na Vaše dentální depo.