Calypso. Termostatické ventily Termostatický ventil bez přednastavení

Podobné dokumenty
CALYPSO exact. Termostatické ventily Termostatický ventil s plynulým přesným přednastavením

V-exact II. Termostatické ventily Termostatický ventil s plynulým přesným přednastavením

Multilux. Termostatický ventil s radiátorovým připojením Radiátorový ventil pro otopná tělesa s dvoubodovým připojením

Calypso. Termostatické ventily Termostatický ventil bez přednastavení

Ventily pro samotížné a jednotrubkové soustavy. Termostatické ventily Termostatický ventil bez nastavení

CALYPSO. Termostatické ventily Termostatický ventil bez přednastavení

RTL. Regulace podlahového vytápění Omezovač teploty zpětné teplonosné látky

Multilux 4-Eclipse-Set

S obráceným směrem toku. Termostatické ventily Termostatický ventil s přesným nastavením a bez přednastavení

Třícestné radiátorové ventily. Termostatické ventily bez nastavení, s automatickou regulací obtoku

Design-Edition. Design-Edition Dekorativní termostatické ventily a šroubení

Dekorativní termostatické ventily a šroubení

Kombinované regulační a vyvažovací ventily pro malé koncové jednotky

Standard. Termostatické ventily Termostatický ventil bez nastavení

Standard. Termostatické ventily Termostatický ventil bez nastavení

Třícestné radiátorové ventily

Calypso exact. Termostatické ventily Termostatický ventil s plynulým přesným přednastavením

Pro dvoubodové připojení otopných těles v 1-trubkových i 2-trubkových soustavách, přímé i rohové provedení, s připojením R1/2 nebo G3/4

Ventil E-Z. Termostatický ventil s radiátorovým připojením Pro jedno- a dvoutrubkové otopné soustavy

Eclipse. Termostatické ventily Termostatický radiátorový ventil s automatickým omezením průtoku

Ventilové vložky. pro otopná tìlesa Ventil-kompakt

Třícestné směšovací ventily. 3-cestné termostatické ventily Bez nebo s nastavením, pro vytápěcí a chladicí systémy.

Multilux 4 Set s hlavicí Halo

Třícestný přepínací ventil. 3-cestné termostatické ventily Pro vytápěcí a chladicí systémy

V-exact II. Termostatické ventily Termostatický ventil s plynulým přesným nastavením

RTL. Regulace podlahového vytápění Omezovač teploty zpětné teplonosné látky

Třícestné směšovací ventily

Mikrotherm F. Radiátorový ventil Ruční regulační ventil s přednastavením

Ventil E-Z. Pro jedno- a dvoutrubkové otopné soustavy ENGINEERING ADVANTAGE

Vekotec. Armatury pro otopná tělesa s integrovanou ventilovou vložkou Připojovací šroubení pro otopná tělesa s integrovanou ventilovou vložkou

RTL. Regulace podlahového vytápění Omezovač teploty zpětné teplonosné látky s přesným nastavením a bez přednastavení

Regulační a vyvažovací ventil pro on-off regulaci

Globo H. Kulové kohouty Bronzový kulový kohout

Multilux. Termostatický ventil s radiátorovým připojením Radiátorový ventil pro otopná tělesa s dvoubodovým připojením

Třícestný přepínací ventil

Třícestný směšovací ventil. s nebo bez přednastavení pro topná a chladící zařízení

Multilux 4-Eclipse- Set s hlavicí Halo

Třícestné směšovací ventily. 3-cestné termostatické ventily Pro vytápěcí a chladicí systémy

Vekotec. Armatury pro otopná tělesa s integrovanou ventilovou vložkou Připojovací šroubení pro otopná tělesa s integrovanou ventilovou vložkou

Armatury pro otopná tělesa s integrovanou ventilovou vložkou

Regutec. Uzavírací radiátorové šroubení

Multilux. Radiátorový ventil pro otopná tìlesa s dvoubodovým pøipojením

Globo S. Kulové kohouty Bronzový kulový kohout pro vysoké teploty

Regutec F. Uzavírací šroubení Uzavírací radiátorové šroubení

Eclipse. Termostatické ventily Termostatický radiátorový ventil s automatickým omezením průtoku

Příslušenství a vyměnitelné díly

Armatury pro otopná tělesa s integrovanou ventilovou vložkou

Multilux 4-A-Set. Pro dvoubodové připojení, rohové i přímé provedení, s připojením R1/2 nebo G3/4, automatické omezení průtoku ENGINEERING ADVANTAGE

V-exact II. Termostatické ventily Termostatický ventil s plynulým přesným přednastavením

V-exact II. Termostatické ventily Termostatický ventil s plynulým přesným přednastavením

Termostatický ventil s radiátorovým připojením

Termostatický ventil s plynulým přesným nastavením

Multilux. Radiátorový ventil pro otopná tělesa s dvoubodovým připojením ENGINEERING ADVANTAGE

Armatury pro otopná tělesa s integrovanou ventilovou vložkou

Připojovací šroubení pro otopná tělesa s integrovanou ventilovou vložkou

Regutec. Uzavírací šroubení Uzavírací radiátorové šroubení

Mikrotherm. Radiátorový ventil Nastavitelné ruční ventily

Hydrolux. Přepouštěcí ventily Přepouštěcí ventil s přímým nastavením tlaku na stupnici

Multibox 4. Regulace podlahového vytápění Individuální přímočinná regulace soustav podlahového vytápění s uzavíráním přívodního potrubí

Termostatické vložky. Armatury pro otopná tělesa s integrovanou ventilovou vložkou Termostatické vložky pro otopná tělesa s integrovanými ventily

Regutec. Uzavírací radiátorové šroubení ENGINEERING ADVANTAGE. Regutec je uzavírací radiátorové šroubení pro teplovodní soustavy s nuceným oběhem.

TBV-CM. Kombinované regulační a vyvažovací ventily pro malé koncové jednotky Pro proporcionální regulaci

TA-Therm. Termostatické ventily Termostatický ventil pro cirkulaci teplé vody

Regulátor průtoku (PN 16) AVQ montáž do vratného a přívodního potrubí

Regulux. Uzavírací šroubení Radiátorové uzavírací na regulační šroubení s vypouštěním

Připojovací šroubení s vypouštěním pro otopná tělesa s integrovanou ventilovou vložkou

Radiátorové uzavírací na regulační šroubení s vypouštěním

Dynamic Valve (Dynamický ventil) typ RA-DV Tlakově nezávislý radiátorový ventil

TA-MATIC. Směšovací ventily Termostatický směšovací ventil pro teplou vodu

Termostatické ventily

Termostatická hlavice K

V2430, V2440 Veramax. Honeywell ŠROUBENÍ S PŘEDNASTAVITELNÝM PRŮTOKEM. Použití

Příslušenství a vyměnitelné díly

Individuální přímočinná regulace soustav podlahového vytápění s uzavíráním přívodního potrubí

pro termostatické ventily ThermoTekna M30 1,5 s přednastavením

Regulátor průtoku (PN 25) AVQ - montáž do vratného a přívodního potrubí

Regulátor tlakové diference (PN 16) AVPL pro montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení

Regulační a vyvažovací ventil pro proporcionální regulaci

TBV. Vyvažovací ventily Vyvažovací ventil koncových jednotek

Regulux. Uzavírací a regulační šroubení s vypouštěním

pro soustavy s oběhovým čerpadlem

VENTILY PRO OTOPNÁ TĚLESA

Technická dokumentace

Temperature controller AVTB (PN 16)

Příslušenství a vyměnitelné díly. Termostatické ventily pro termostatické radiátorové ventily

EMO T. Elektrické pohony Vysoce výkonný termoelektrický pohon

Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16, 25, 40*) AFQM, AFQM 6 montáž do vratného a přívodního potrubí

TBV. Vyvažovací ventil koncových jednotek ENGINEERING ADVANTAGE

Multibox Eclipse. Regulace podlahového vytápění Podomítková regulace podlahového vytápění s automatickým omezovačem průtoku

TBV-CMP. Kombinované regulační a vyvažovací ventily pro malé koncové jednotky Tlakově nezávislý regulační a vyvažovací ventil

Termostatická hlavice Halo. Termostatické hlavice S vestavěným čidlem

STAD-C. Vyvažovací ventily DN s dvojitě jištěné měřící vsuvky

TECElogo Seznam sortimentu 2015 CElogo TE

Ventily pro otopná tělesa

Heimeier ceník platný od

Dynalux. Rozdělovače podlahového vytápění Podlahový rozdělovač

TA-COMPACT-P. Kombinované regulační a vyvažovací ventily pro malé koncové jednotky Tlakově nezávislý regulační a vyvažovací ventil

PŘIPOJOVACÍ SADY & VENTILY 2015.CZ

STAD. Vyvažovací ventily DN 15-50

Vysokokapacitní těleso ventilu, typ RA-G

Transkript:

Calypso Termostatické ventily Termostatický ventil bez přednastavení

IMI HEIMEIER / Termostatické hlavice a ventily / Calypso Calypso Radiátorové ventily Calypso jsou určeny pro soustavy s nuceným oběhem s běžnými teplotními spády. vojité těsnění pomocí O-kroužku zajistí dlouhou životnost a bezúdržbový provoz. Klíčové vlastnosti > > Těsnění dvojitým O-kroužkem Pro dlouhodobý a bezúdržbový provoz > > Ventilová vložka vyměnitelná za provozu N 10 až N 20 pomocí montážního přípravku Technický popis Použití: Vytápěcí soustavy Funkce: Regulace Uzavírání Rozměry: N 10-20 Tlaková třída: PN 10 Teplota: Maximální provozní teplota: 120 C, s montážní krytkou nebo pohonem max. 100 C. Minimální provozní teplota: 2 C Použité materiály: Těleso ventilu:mosaz O-kroužky: EPM Kuželka ventilu: EPM Zpětná pružina: nerez Ventilová vložka: mosaz Kompletní ventilová vložka může být vyměněna pomocí montážního přípravku IMI Heimeier bez vypouštění soustavy. řík: Niro-ocelový dřík se dvěmi těsnícími O kroužky. Vnější O-kroužek lze vyměnit pod tlakem. Povrchová úprava: Tělo ventilu a šroubení jsou poniklované Značení: THE, kód země, šipka směru toku, N a označení KEYMARK. Označení-II+. Černá ochranná krytka. Matice ucpávky u N 10-20 je označena černou barvou. Normy: Ventily splňují následující požadavky: KEYMARK certifikace a zkoušky podle IN EN 215 KEYMARK-certifikované termostatické hlavice a ventily viz technický prospekt 011 Připojení potrubí: Tělo ventilu je vyrobeno z mosazi a určeno k připojení k závitovým trubkám, v kombinaci se svěrným šroubením pak k měděným nebo přesným ocelovým trubkám. Nelze použít svěrné šroubení pro vicevrstvé potrubí. Provedení s vnějším závitem umožňuje připojení k plastovým trubkám při použití vhodného svěrného šroubení. Připojení pro termostatické hlavice a pohony: IMI Heimeier M30x1.5 2

Konstrukce 1. Vrchní díl vyměnitelný montážním přípravkem IMI Heimeier za provozu soustavy 2. M30x1.5 připojovací technologie IMI Heimeier 3. Nerezový dřík těsněný dvěmi O-kroužky s dlouhou životností 4. EPM O-kroužek 5. Těleso ventilu z mosaz Použití Termostatické ventily Calypso jsou určeny pro otopné soustavy s nuceným oběhem s běžnými tepelnými spády. Při dimenzování radiátorového ventilu lze s výhodou využít volitelného pásma proporcionality dle EnEV, resp. IN V 4701-10 v rozmezí Hlučnost Aby byl zaručen bezhlučný provoz, je třeba splnit tyto podmínky: Na základě zkušeností by tlaková diference na termostatickém ventilu neměla přesáhnout 20 kpa = 200 mbar = 0,2 bar. Pokud při projektování systému hrozí vyšší přechodné tlakové diference při nižším průtoku, je vhodné použít regulátory tlakové diference (např. STAP) nebo přepouštěcí ventily (např. Hydrolux). od 1 K do 3 K a tomu příslušného širokého pásma kv hodnot ventilu a průtoků ventilem. Základní hydraulické vyvážení soustavy lze provést osazením regulačních radiátorových šroubení, např. Regulux. Hmotnostní průtok musí být správně seřízen. Systém musí být zcela odvzdušněn. Příklad použití A. voutrubkový systém vytápění B. voutrubkový systém vytápění s nástěnným plynovým kotlem C. Jednotrubkový systém vytápění 1. Termostatický ventil Calypso 2. Uzavírací šroubení Regulux 3. Kotel 4. Vyvažovací ventil STA 5. Nástěnný plynový kotel 6. Přepouštěcí ventil Hydrolux instalován mezi přívodem a zpátečkou pro zajištění minimálního průtoku 7. Tlakově nezávislý vyvažovací a regulační ventil TA-COMPACT-P jako omezovač průtoku 8. Uzavírací šroubení Regutec 3

IMI HEIMEIER / Termostatické hlavice a ventily / Calypso oporučení Aby nedošlo k poškození teplovodní otopné soustavy a k tvorbě usazenin, musí být otopná soustava provozována dle ČSN 06 0310 a kvalita teplonosné látky musí po celou dobu provozu odpovídat ČSN 07 7401. Minerální oleje, obsažené v teplonosné látce (zejména pak maziva s obsahem minerálních olejů jakéhokoliv druhu), způsobují bobtnání a následné poškození těsnění z EPM pryže. Proto nesmí být v teplonosné látce v žádném případě obsaženy. Při použití antikorozních a mrazuvzdorných přípravků bez dusitanů na bázi etylenglykolu je třeba čerpat příslušné údaje, zejména o koncentraci jednotlivých přísad, z podkladů výrobce mrazuvzdorných a antikorozních přípravků. Radiátorové ventily jsou vhodné pro všechny termostatické hlavice a servopohony firmy IMI Hydronic Engineering s připojovacím závitem. Optimální sladění obou částí vám poskytne jistotu jejich správné funkce. Použijete-li pohony jiných výrobců, ujistěte se, že jejich přestavovací a uzavírací síly jsou přizpůsobeny radiátorovým ventilům IMI Hydronic Engineering. Kontaktujte IMI Hydronic Engineering. Technická data iagram N 10 (3/8 ) až N 20 (3/4 ), radiátorový ventil s termostatickou hlavicí N 10, 15, 20 xp 1K 2K 30 20 300 200 10 100 5 3 2 50 30 20 1 10 0,5 0,3 5 3 Δp [kpa] 0,2 2 0,1 1 10 20 30 50 100 200 300 500 1000 2000 ª [kg/h] Δp [mbar] Radiátorový ventil s termostatickou hlavicí Kv pásmo proporcionality xp [K] Kvs Maximální tlaková diference při níž se ventil ještě uzavírá Δp [bar] 1,0 1,5 2,0 rohový přímý axiální úhlový Term. hlavice EMO T-TM/ NC EMOtec/NC EMO 1/3 EMO EIB/LON N 10 (3/8 ) 0,38 0,59 0,79 2,00 1,50 1,50 1,30 N 15 (1/2 ) 0,38 0,59 0,79 2,00 2,00 1,50 1,50 N 20 (3/4 ) 0,38 0,59 0,79 2,50 2,50 - - Kv/Kvs = m 3 /h při tlakové ztrátě 1 bar. EMO T/NO EMOtec/NO 1,00 3,50 3,50 4

Provedení H1 Rohové l5 SW1 N l5 H1 Kv [xp] Kvs Objednací č. 10 Rp3/8 R3/8 24 49 20 24 0,38 / 0,79 2,00 3441-01.000 15 Rp1/2 R1/2 26 53 23 23,5 0,38 / 0,79 2,00 3441-02.000 20 Rp3/4 R3/4 30 63 26 21,5 0,38 / 0,79 2,50 3441-03.000 H1 Rohové s vnějším závitem G3/4 23 N H1 Kv [xp] Kvs Objednací č. 15 G3/4 R1/2 26 53 23,5 0,38 / 0,79 2,00 3445-02.000 SW1 H2 l1 l2 Přímé N l1 l2 H2 Kv [xp] Kvs Objednací č. 10 Rp3/8 R3/8 50 76 22,5 0,38 / 0,79 1,50 3442-01.000 15 Rp1/2 R1/2 55 83 22,5 0,38 / 0,79 2,00 3442-02.000 20 Rp3/4 R3/4 65 97 22,5 0,38 / 0,79 2,50 3442-03.000 H2 Přímé s vnějším závitem G3/4 55 83 N H2 Kv [xp] Kvs Objednací č. 15 G3/4 R1/2 22,5 0,38 / 0,79 2,00 3446-02.000 22,0 N 10 23,5 N 15 26,0 N 20 H1 SW1 Axiální N H1 Kv [xp] Kvs Objednací č. 10 Rp3/8 R3/8 24,5 50 34,5 0,38 / 0,79 1,50 3440-01.000 15 Rp1/2 R1/2 26 53 34,5 0,38 / 0,79 1,50 3440-02.000 20 Rp3/4 R3/4 30 63 34,5 0,38 / 0,79 2,00 3440-03.000 24,5 H1 Axiální s vnějším závitem G3/4 N H1 Kv [xp] Kvs Objednací č. 15 G3/4 R1/2 26 53 34,5 0,38 / 0,79 1,50 3447-02.000 5

IMI HEIMEIER / Termostatické hlavice a ventily / Calypso SW1 22 N10 26 N15 Úhlové Připojení vlevo. Bronz. Vhodné pro svěrné šroubení na vícevrstvé potrubí. N Kv [xp] Kvs Objednací č. 10 Rp3/8 R3/8 26 52 0,38 / 0,79 1,30 2311-01.000 15 Rp1/2 R1/2 29 58 0,38 / 0,79 1,50 2311-02.000 26 Úhlové s vnějším závitem G3/4. Připojení vlevo. Bronz. N Kv [xp] Kvs Objednací č. 15 G3/4 R1/2 29 58 0,38 / 0,79 1,50 2313-02.000 22 N10 26 N15 SW1 Úhlové Připojení vpravo. Bronz. Vhodné pro svěrné šroubení na vícevrstvé potrubí. N Kv [xp] Kvs Objednací č. 10 Rp3/8 R3/8 26 52 0,38 / 0,79 1,30 2310-01.000 15 Rp1/2 R1/2 29 58 0,38 / 0,79 1,50 2310-02.000 26 Úhlové s vnějším závitem G3/4. Připojení vpravo. Bronz. N Kv [xp] Kvs Objednací č. 15 G3/4 R1/2 29 58 0,38 / 0,79 1,50 2312-02.000 *) SW1: N 10 = 22 mm, N 15 = 27 mm, N 20 = 32 mm : N 10 = 27 mm, N 15 = 30 mm, N 20 = 37 mm Hodnoty H1 a H2 jsou délky vztažené k dosedací ploše termostatické hlavice nebo nastavovacího klíče. Kvs = m 3 /h při tlakové ztrátě 1 bar a plně otevřeném ventilu. Kv [xp] max. = m 3 /h při tlakové ztrátě 1 bar s termostatickou hlavicí. 6

Příslušenství Montážní přípravek pro výměnu vrchních dílů radiátorových ventilů bez vypouštění otopné soustavy komplet vč. kufru, nástrčkového klíče a náhradních těsnění. Objednací č. Montážní přípravek 9721-00.000 Náhradní těsnění k montážnímu přípravku 9721-00.514 pro měděné a přesné ocelové trubky podle IN EN 1057/10305-1/2. Připojení vnitřní závit Rp3/8 Rp3/4. Spojení kov na kov. U trubek se sílou stěny 0,8 1 mm je třeba použít opěrná pouzdra. Řiďte se pokyny výrobce trubek. Opěrné pouzdro Pro měděné a přesné ocelové trubky se sílou stěny 1 mm. Mosaz. Ø trubky N Objednací č. 12 10 (3/8 ) 2201-12.351 14 15 (1/2 ) 2201-14.351 15 15 (1/2 ) 2201-15.351 16 15 (1/2 ) 2201-16.351 18 20 (3/4 ) 2201-18.351 Ø trubky L [mm] Objednací č. 12 25,0 1300-12.170 15 26,0 1300-15.170 16 26,3 1300-16.170 18 26,8 1300-18.170 pro měděné a přesné ocelové trubky podle IN EN 1057/10305-1/2. Připojení vnější závit G3/4 podle IN EN 16313 (Eurokonus). Spojení kov na kov. U trubek se sílou stěny 0,8 1 mm je třeba použít opěrná pouzdra. Řiďte se pokyny výrobce trubek. pro měděné a přesné ocelové trubky according to IN EN 1057/10305-1/2. Pro připojení na vnější závit G3/4 podle IN EN 16313 (Eurokonus). Měkce těsnící. pro plastové trubky podle IN 4726, ISO 10508. PE-X: IN 16892/16893, EN ISO 15875; PB: IN 16968/16969. Pro připojení na vnější závit G3/4 podle IN EN 16313 (Eurokonus). Ø trubky Objednací č. 12 3831-12.351 14 3831-14.351 15 3831-15.351 16 3831-16.351 18 3831-18.351 Ø trubky Objednací č. 15 1313-15.351 16 1313-16.351 18 1313-18.351 Ø trubky Objednací č. 12x1,1 1315-12.351 14x2 1311-14.351 16x1,5 1315-16.351 16x2 1311-16.351 17x2 1311-17.351 18x2 1311-18.351 20x2 1311-20.351 Pro vícevrstvé trubky podle IN 16836. Připojení vnějším závitem G3/4 podle IN EN 16313 (Eurokonus). Ø trubky Objednací č. 14x2 1331-14.351 16x2 1331-16.351 18x2 1331-18.351 7

IMI HEIMEIER / Termostatické hlavice a ventily / Calypso Ø 53 87,5 Termostatické hlavice K s vestavěným čidlem Kryt hlavice se stupnicí v barvě RAL 9016. Včetně dvou omezovacích klipů. 6 C - 28 C Stupnice s nastavením 6000-09.500 1-5 6 C - 28 C Stupnice nastavení s 6000-00.600 teplotami 81 22 Ø 53 87,5 Termostatické hlavice K s odděleným čidlem élka kapiláry 2 m. Kryt hlavice se stupnicí v barvě RAL 9016. 6 C - 28 C Stupnice s nastavením 6002-00.500 Včetně dvou omezovacích klipů. 1-5 6 C - 28 C Stupnice nastavení s 6002-00.600 teplotami Ø 48 80 Termostatická hlavice X S vestavěným čidlem. Stupnice s nastavením 1-5. Kryt hlavice se stupnicí v barvě RAL 9016. 6 C - 28 C 6700-00.500 Ø48 80 Termostatická hlavice -U S vestavěným čidlem. Stupnice s nastavením 1-5. Kryt hlavice se stupnicí v barvě RAL 9016.,,Termostatické hlavice -U. 6 C - 28 C 6852-02.500 Ø 49 85 Termostatická hlavice B Zabezpečený model pro veřejné prostory. Plynulé nastavení teploty speciálním klíčem bez demontáže ochranné krytky. Kryt hlavice se otáčí o 360 bez vlivu na nastavení teploty. Provedení zabezpečené proti odcizení. Pevnost termostatické hlavice v ohybu min. 1000 N. Hlavice je vyráběna v bílém provedení. 8 C - 26 C 2500-00.500 59 80 Ø 53 59,3 Termostatické hlavice F Oddělené teplotní čidlo. élka kapiláry 2 m. Stupnice s nastavením 1-5. Kryt hlavice se stupnicí v barvě RAL 9016. 0 C - 27 C 2802-00.500 alší příslušenství viz. katalog Příslušenství a vyměnitelné díly pro termostatické radiátorové ventily. Veškeré produkty, texty, fotografie a diagramy použité v tomto dokumentu mohou být změněny společností IMI Hydronic Engineering bez předchozího upozornění a udání důvodu. Pro aktuální informace o našich produktech a technických datech, navštivte prosím stránky www.imi-hydronic.com. CS Calypso 04.2016