eco stavební připravenost vířivé bazény 763 64 Spytihněv č.p. 576, okres Zlín tel.:+420 577 110 311, fax:+420 577 110 315 teiko@teiko.cz; www.teiko.

Podobné dokumenty
Řady ECO. ECO Hydro ECO Hydro Jet ECO Steam ECO Hydro Steam ECO Serial ECO Integral. Řady HAWAII

MALDEN & BALBI & ALTAR

Sprchový parní box Atlantic PREMIUM

SPA3 A SPA5 BALBI & ALTAR PROFI STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST VÍŘIVÉ BAZÉNY

Stavební pøipravenost Návod stavební pøipravenosti. Hydromasá ní vany. Basic Easy Windy Duo pneu Duo Duo Light Excellent Hydro Excellent Duo ECO

Montážní návod čtvrtkruhový masážní box s vaničkou

BTL-3000 Series Sandea 10 70

Řady ECO. Řady HAWAII. Řady CARIBIC. TEiKO spol. s r.o.,

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

Hydrobox HBX mini pro tepelná čerpadla vzduch voda AWX ARCTIC Exclusiv a AWX PERFORMANCE

Návod k instalaci a obsluze zásobníkového ohřívače PROTHERM B 100 (s ohřevem otopnou vodou)

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

Montážní návod čtvrtkruhový masážní box s vaničkou

outlet.roltechnik.cz

ZEM NÁVOD K INSTALACI. NEZAPOMEŇTE

PROTHERM B 100 Z PROTHERM B 200 Z PROTHERM B 150 S PROTHERM B 200 S

ZEM NÁVOD K INSTALACI

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

HYDROMASÁŽNÍ VANY NÁVOD STAVEBNÍ PŘIPRAVENOSTI STANDARD BASIC EASY WINDY DUO PNEU DUO DUO LIGHT EXCELLENT HYDRO EXCELLENT DUO ECO HYDRO AIR HYDROAIR

Montážní návod obdélníkový masážní box s vaničkou

INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD

Elektrokotel PZP-MINI Návod k obsluze a instalaci

ISIS RECOVER HR-A-03, HR-A-05. Návod CZ INSTALACE

STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST pro hydroterapeutické systémy

Geminox THRs NÁVOD K INSTALACI. Kondenzační kotel. NEZAPOMEŇTE Vyplňte datum montáže. multiprotec

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

Honeywell. OBSAH Technické parametry PW Katalogový list PW60. 4

POŽADAVKY NA STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST ELEKTRO, ODPAD, VODA, TOPENÍ

DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ. 6. MAXIMÁLNÍ ZATÍŽENÍ SPRCHOVÉHO KOUTU JE 110 KG 7. Doporučený tlak ve vodovodním rozvodu boxu je 0,2 0,5 Mpa.

STAVEBNÍ ÚPRAVY OBJEKTU. Investor : Univerzita Palackého v Olomouci

STAVEBNÍ ÚPRAVY OBJEKTU Č.P. 66 SEZNAM PŘÍLOH: 1 TECHNICKÁ ZPRÁVA 2 KANALIZACE SITUACE 3 KANALIZACE PŮDORYS 4 KANALIZACE ŘEZY

Návod na instalaci a použití Model: KP-ANAB L-G Model: KP-ANAB P-G

VIESMANN VITOCELL 100-B Zásobníkový ohřívač vody se dvěma topnými spirálami Objem 300, 400 a 500 litrů

NELA s vysokou vaničkou

NÁVOD PRO INSTALACI, OBSLUHU A ÚDRŽBU

Montážní návod čtvrtkruhový masážní box s vaničkou

STAVEBNÍ PŘÍPRAVA. NILAN Compact AIR 9. Větrání aktivní a pasivní rekuperace. Výkon 420 m3/h. Aktivní rekuperace. Pasivní rekuperace

Nástěnný kondenzační kotel s průtokovým ohřevem vody TALIA GREEN 25, 30, 35 FF

ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE VODY NEPŘÍMOTOPNÉ


RPR - Wterm s.r.o. RPR - Bukovecká 1202, Jablunkov

Nový přímotopný elektro kotel 9 24 kw Malých rozměrů a novým designem. Elektrický kotel K 24 (21, 18, 15, 12, 9)

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU ELEKTRICKÝCH ZÁSOBNÍKOVÝCH OHŘÍVAČŮ VODY

sprchový box BORA 80, BORA 90 návod k instalaci a obsluze

VENUS Recover HRV. Návod: Instalace

Uživatelský návod MALDEN / BALBI / ALTAR

Solární kondenzační centrála s vrstveným zásobníkem 180 litrů PHAROS ZELIOS 25 FF

VĚZEŃSKÁ SKUŽBA ČESKÉ REPUBLIKY V ě z n i c e K u ř i m Blanenská 1191, P.O. Box 21, Kuřim Telefon a fax , Fax

Nástěnný kondenzační kotel s průtokovým ohřevem vody TALIA GREEN 25, 30, 35 FF

SOFIE 90, SOFIE 100 s vysokou vaničkou

NÁVOD NA INSTALACI A UŽÍVÁNÍ SPRCHOVÝCH BOXŮ

THRi NÁVOD K INSTALACI. NEZAPOMEŇTE. Vyplňte datum montáže (prodeje) spotřebiče do záručního listu. Bionibal (nepřítomnost v systému

ZLÍN LÍPA, SOKOLOVNA. A.č.: VOLNOČASOVÉ CENTRUM PRO SPORTOVNÍ, Počet stran: 5 SPOLEČENSKÉ I REKREAČNÍ VYUŽITÍ

Tepelná čerpadla vzduch-voda AWX ECONOMIC

Systémová jednotka HBX PREMIUM 310

Textový popis energosloupku MS SEH 50 Standard (30kW)

Pracovní plošiny PAUS Ceník platný od

ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE VODY NEPŘÍMOTOPNÉ

NEPŘÍMOTOPNÝ OHŘÍVAČ VODY

POŽADAVKY NA STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST ELEKTRO, ODPAD, VODA, TOPENÍ

NEPŘÍMOTOPNÝ OHŘÍVAČ VODY

DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ 6. MAXIMÁLNÍ ZATÍŽENÍ SPRCHOVÉHO KOUTU JE 110 KG

F. - ZAŘÍZENÍ SILNOPROUDÉ ELEKTROTECHNIKY

IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE. Stavebník : HOTEL FREUD s.r.o. Ostravice , Ostravice. Místo stavby : parc. č. 530/1, 530/2 k.ú.

PŘEHLED VÝROBKŮ A CENÍK 2016

1. TECHNICKÁ ZPRÁVA. Rekonstrukce plynové kotelny v bytovém domě Hlavní 824, Zubří. Místo stavby: ul. Hlavní 824 Zubří

035/14 Platné od: NÁVOD K INSTALACI, OBSLUZE A ÚDRŽBĚ VRATOVÁ CLONA AIRSTREAM

TECHNICKÁ ZPRÁVA D.1.4.G SILNOPROUDÁ ELEKTROTECHNIKA

RADIÁLNÍ VENTILÁTORY TYPU SILENT U, A, ECO U a ECO A

Stavební připravenost pro tepelná čerpadla vzduch-voda AC Heating Convert AW

hydromasážní vana DUO I návod k instalaci a obsluze

Montážní a provozní návod

ASTRA Technická zpráva RODINNÝ DŮM

OHŘÍVAČE VODY STACIONÁRNÍ

1. TECHNICKÁ ZPRÁVA. A úvod Projektová dokumentace je zhotovena dle podkladů hlavního projektanta a požadavků stavebníka.

SOLAR POWER CZ, s.r.o., Tel./Fax: , Mob WWKS 300 WWKS 500

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

PRŮTOKOVÉ OHŘÍVAČE VODY

ILTO 650/850 a 1000 ČISTÉ OVZDUŠÍ A ÚSPORA ENERGIE PRO NOVÉ A RENOVOVANÉ OBJEKTY ÚČINNÉ VĚTRACÍ JEDNOTKY.

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA

ECONCEPT STRATOS 25, 35

ELEKTRICKÝ ZÁSOBNÍKOVÝ OHŘÍVAČ VODY

T8360A. Honeywell MECHANICKÉ PROSTOROVÉ TERMOSTATY. Použití. Technické parametry. Hlavní rysy. Konstrukce

Nízkoteplotní infrazářič

SYBARITIC JET STAVEBNÍ PŘ IPRAVENOST V100JK2007/10/10CZ

CP (2010/08) DE/AT/CH/FR/ GB/IT/NL/PO/PT/RO/ES/CZ/TR

F Technická zpráva

Wilo-DrainLift Box. Návod k montáži a obsluze. Aktualizace: Technické změny vyhrazeny!

TECHNICKÁ ZPRÁVA. Stavba : Stavební úpravy RD, Ráječko, nám. 9. května 150. D Zdravotnmě technické instalace. Projektový stupeň :

TECHNICKÁ ZPRÁVA (DRS)

BARNY 80, BARNY 90 s nízkou vaničkou

NÁVOD A MONTÁŽ SPRCHOVÉHO KOUTU. DORADO 1580, DORADO 1590 s nízkou vaničkou

NÁVOD NA INSTALACI A UŽÍVÁNÍ HYDROTERAPEUTICKÝCH BOXŮ

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Elektrické prvky, schéma připojení Tlakové ztráty...

nám. Klášterní Moravský Krumlov Moravský Krumlov Elektroinstalace letního koupaliště Sídliště, Moravský Krumlov TECHNICKÁ ZPRÁVA

II. VŠEOBECNĚ 3 1. Popis Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry Tlakové ztráty... 10

Čerpání vody. Čerpací zařízení. pro vnitřní využití

Návod k instalaci a údržbě pro odborníka Nepřímo ohřívaný zásobník teplé vody STORACELL Pro připojení na plynové topné zařízení značky Junkers ST 75

Transkript:

763 64 Spytihněv č.p. 576, okres Zlín tel.:+420 577 110 311, fax:+420 577 110 315 teiko@teiko.cz; www.teiko.cz zelená linka 800 100 050 stavební připravenost vířivé bazény SPA3 a SPA5 BALBI & ALTAR eco ver. 01/2007

Obsah stavební připravenosti 1. Úvod str. 2 2. Stavební připravenost str. 2-4 3. Tabulka s parametry str. 5 4. Vodoinstalace str. 6 5. Elektroinstalace str. 7 6. Stavební úpravy podloží str. 7 7. Doporučení výrobcem str. 8 8. Závazné prohlášení str. 8 1. Úvod Vířivé bazény SPA TEiKO spol.s.r.o. jsou koncipovány jako celek určeny do interiéru nebo exteriéru. Podle zvoleného způsobu umístění (zabudování) a systému SPA je nutno provést správnou stavební připravenost. V místě před přivezením SPA musí být dokončeny veškeré zednické a instalatérské práce. 2. Stavební připravenost Zařízení se instaluje do kompletně připraveného prostoru na předem připravenou plochu s příslušnými vývody pro zapojení zařízení. Přístup ke SPA musí být zajištěn ze všech stran pro případný servis. Bazén Spa musí být snadno vyjímatelný nebo s možností odsunutí od stěny. Provedení instalace SPA: Varianta1 A) SPA s kabinetem volně stojícím na viditelné pohyblivé připojení min. 2,5 m 1 Kabel musí být veden v chráničce. 2 Přívod studené vody 1 - dočasný přívod 2 - stálý přívod vnější G 1/2 Odtok vody - přípojka na hadici 19 mm

2. Stavební připravenost - Varianta 1 B) SPA s kabinetem volně stojícím na skryté pevné připojení LEGENDA: A rozvodná šachta v podlaze B betonová vrstva 150 mm C betonová základová deska D betonová výplň E dlažba (pevný povrch) F odtokový sifon se zpětnou klapkou G odtoková vpusť HT systém Ø 50/32/50 H přívod studené vody G F1/2 J elektrokabelážní chránička K přívodní krabice IP 67 el. napětí 230V 50Hz L kulový ventil G F1/2 150 30 b Ø 50 e J HDO kabel pro připojení k modulu SPA 300 g Ø 32 f a proudový chránič 25A 230V 50Hz vybavovací proud 30mA Elektrokrabice IP 67 3J x 2,5 mm 2 cyky d K l Řez šachtou a - a PE ochranný vodič DY 4 mm 2 Od ukončené chráničky musí být veškerá kabeláž dlouhá min. 1 m. h j c

IP 67 Elektrokrabice 2. Stavební připravenost - Varianta 2 M Spa bez kabinetu zapuštěný do terénu po lem skořepiny na pevné připojení 150 150 +- 0,000 Řez šachtou A - A 70 820 SPA3 BALBI 1% 1% 2020/2140 2880/3000 +- 0,820 F C B G L H J PE A F K POKLOP VNITŘNÍ ROZMĚR VSTUPU ŠACHTY 500X900 500 120 +- 0,000 Řez šachtou A - A +- 0,960 960 70 SPA5 ALTAR 900 1650/1990 1890/2230 A 120 F C B N LEGENDA: A rozvodná šachta v podlaze B betonová vrstva 150 mm C betonová základová deska F odtokový sifon se zpětnou klapkou G odtoková vpusť HT systém Ø 32 H přívod studené vody G F1/2 J vyústění - elektrokabelážní chránička K přívodní krabice IP 67 el. napětí 400V 50Hz L kulový ventil G F1/2 M větrací otvor 80 mm N izolace Upozornění: Prostor pro zapuštění SPA musí být čistý a zaizolován proti spodní vodě.

3. Tabulka s parametry pro stavební připravenost Název eco spa 3 eco spa 5 Rozměr 210 x 171 x h 77 x 89 220 x 205 x h 89 x 103 Systém Hydro HydroAir Hydro HydroAir Celkový příkon 4080 W 5230 W 4080 W 5230 W Celkové proudové zatížení 17,7 A 22,7 A 17,7 A 22,7 A Jistič 20 A 25 A 20 A 25 A Proudový chránič 30 ma 30 ma 30 ma 30 ma Přívodní napětí 230V 230 V 230 V 230 V Přívodní kabel 3Jx2,5 mm 2 3Jx2,5 mm 2 3Jx2,5 mm 2 3Jx2,5 mm 2 Přívod HDO 3Bx1,5 mm 2 3Bx1,5 mm 2 3Bx1,5 mm 2 3Bx1,5 mm 2 Přívod koaxiál D D D D PE ochranný vodič DY 4 mm 2 DY 4 mm 2 DY 4 mm 2 DY 4 mm 2 Přívod vody studená G 1/2 G 1/2 G 1/2 G 1/2 Odtok vody 32 mm 32 mm 32 mm 32 mm Litráž 800 l 800 l 1280 l 1280 l Hmotnost s opláštěním 245 kg 260 kg 290 kg 310 kg Nosnost 1200 kg 1200 kg 1900 kg 1900 kg Vysvětlivky: U rozměru hodnota s písmenem h označuje vnitřní hloubku SPA. D - Přívod koaxiálu k whirpoolu SPA se systémem, který je doplněn o rádio. 5

4. Vodoinstalace Musí být provedena ve shodě s normami pro vodovody ČSN 73 6660 a kanalizace ČSN 73 6760. Kvalita vody musí splňovat podmínky uvedené v normě pro pitnou vodu ČSN 75 7111. Úprava vody: Voda z vodáren je upravována na hodnotu tvrdosti (vápníku a hořčíku) 2-3,5 mmol/l dle Vyhlášky 252/2004 Sb., kterou ve většině případů nepřekračuje. Zařízení SPA je vybaveno topnou jednotkou. Její životnost závisí na tvrdosti vody, která by neměla přesahovat 21 N (německé stupně). Při vyšším obsahu hydrogenuhličitanů (přechodná tvrdost), dochází při zahřívání ke vzniku uhličitanu vápenatého, který se vysráží ve formě vodního kamene na stěnách topných jednotek. Usazeniny v podobě vodního kamene mají negativní vliv na všechny komponenty zařízení a především na topnou spirálu průtoku topení. Snižují její výkonnost a zvyšují tím náklady na energii. Proto je nutné před zabudováním zařízení provést rozbor vody a na základě výsledků zajistit určitá opatření. Závadu topného tělesa způsobenou vodním kamenem neposuzujeme jako oprávněnou reklamaci. V katalogu TEiKO vám nabízíme prostředek na chemickou úpravu vody určené pro SPA. Na trhu jsou specializované firmy, které Vám podle rozboru vody navrhnou a zajistí správné zařízení na úpravu vody. Doporučujeme vám obrátit se na tyto společnosti: Vodní filtry internetový obchod Poradenství, objednávky Mgr. Jana Konečná - Vodní filtry, 777 656 258, 547 220 370 Sídlo: Glinkova 17, 623 00 Brno www.filtrovani.cz filtrovani@filtrovani.cz AquaTop technologie pro úpravu vod Lukáš Konečný GSM: 608 819 533 tel/fax: 517 330 348 AquaTop Bohemia s.r.o., Jízdárenská 590, 682 01 Vyškov. www.aquatopbohemia.cz konecny@aqualive.cz Tabulka rozdělení vody podle tvrdosti Voda Jednotka (mmol/l) Jednotka ( N německý stupeň) Velmi měkká < 0,5 < 2,8 Měkká 0,5-1,25 2,8-7,0 Středně tvrdá 1,26-2,5 7,1-14,0 Tvrdá 2,51-3,75 14,1-21,0 Velmi tvrdá > 3,76 > 21,1 Přívod studené vody Musí být zakončen kulovým ventilem s vnitřním závitem G 1/2. Přívod vody musí být nachystán podle způsobu zabudování SPA whirpoolu. Viz. obrázková dokumentace (str. 2-4). Pro venkovní připojení pamatujte na opatření proti zamrznutí přívodního potrubí. Odtok vody ze SPA Musí být připraven v podlaze odpadní systém HT z polypropylenu podle zabudování Spa. Viz. obrázková dokumentace (str. 2-4). Fitinka pro pevné připojení Spa musí mít vnitřní průměr 32 mm. V blízkosti SPA musí být instalována podlahová výpust se sifónem. Způsob připojení SPA na vodoinstalaci Přívod se zapojí pomocí flexibilní pancéřové hadice G 1/2, která je součástí Spa. Odtoková hadice SPA o průměru 32 mm a délky 1m pro pevné připojení se zasune do připraveného hrdla plastové fitinky s gumovým těsněním umístěné v podlaze. V případě volného umístění SPA je odtok za vypouštěcím ventilem připraven na napojení zahradní hadice vnitřního průměru 16-18 mm.

5. Elektroinstalace Musí být provedena ve shodě s normami: ČSN EN 33 2000-3, ČSN EN 33 2000-4-41, ČSN EN 33 2000-5-51, ČSN EN 33 2000-7-701 Elektrotechnické předpisy, Prostory s vanou nebo sprchou a umývací prostory ČSN EN 60335-2-60 Bezpečnost elektrických spotřebičů pro domácnost Část 2: Zvláštní požadavky na vířivé lázně, ČSN EN 33 2130 Elektrotechnické předpisy. Vnitřní elektrické rozvody. Elektropřipojení SPA: Přívodní kabel musí být dimenzovaný podle příkonu montovaného el. zařízení a zapojen na soustavu TN-C-S 400V50Hz Zařízení musí být chráněno proti nebezpečnému dotykovému napětí na neživých částí samostatným jističem s příslušnou hodnotou vypočtenou z příkonu. Do elektroinstalace musí být zařazen proudový chránič s citlivostí 30 ma a doplňující ochrana pospojováním pomocí vodiče PE s minimálním průřezem CY 4 mm 2 Kabel pro pevné připojení musí být veden samostatně v elektrochráničce (viz. obr. str. 3). Důležitá upozornění pro elektroinstalaci Zařízení musí být instalováno mimo dosah elektrických zařízení. Dodržte bezpečnostní zóny. Dejte pozor při venkovním použití na přenosné elektrospotřebiče (sekačky, el. grily apod.) Před uvedením zařízení do provozu musí být na elektroinstalaci provedena revizní zpráva!!! Při užívání zařízení musí být elektrokomponety SPA zakryty opláštěním po celém jeho obvodu. (Jedná se především u částečně zapuštěného SPA). Další přídavná elektropřipojení V prostorech kde je slabý nebo zastíněný rádiosignál je zapotřebí ke SPA s rádiomodulem nainstalovat přívod od samostatně umístěné antény nebo od centrální antény v objektu tzv. rozvodu STA. Na zvukovém modulu SPA je připevněn konektor F, ke kterému je připojena malá anténa. Tuto anténu montážníci odpojí a do volného konektoru F připojí připravený stíněný koaxiální kabel (např. RG-6) pro televizní rozvody se spojkou F (typ CVP-271). Stíněný koaxiál musí být dostatečně dlouhý a v požadovaném prostoru místa montáže SPA. Kabel musí být veden samostatně v elektrochráničce (viz. obr. str. 3) SPA jsou vybaveny modulem pro komunikaci s HDO, které spíná topení pro ohřev vody při levném tarifu. Ke SPA bazénu musí být přiveden od HDO kabel 2B x 0,75 mm 2 Kabel musí být veden samostatně v elektrochráničce (viz. obr. str. 3). 6. Stavební úpravy podloží Povrch a podloží určené pro umístění SPA musí být pevné, čisté a vodorovné. Podloží musí být dokončeno a dimenzováno na celkovou hmotnost přibližně 0,5t / m 2. Terén ve venkovních prostorech okolo SPA musí být mírně spádovaný pro odvod dešťové vody. Při zapuštění SPA do terénu musí obvodové zdi obsahovat izolaci proti spodní vodě. Pamatujte a dobře propočítejte nosnost podlaží kde chcete SPA umístit. Pokud není možné technicky dodržet některé pokyny uvedené v návodu stavební připravenosti, lze je předem projednat s autorizovaným výrobcem a následně hledat náhradní řešení.

7. Doporučení výrobce Do menších koupelen, místností a hal namontujte odsávač vlhkosti (ventilátor). Zajistěte přístup pro přivezení SPA (přenesení) na požadované místo. Pamatujte na rozměry SPA a prověřte kritická místa (schodiště, vjezdy, zárubně). 8. Závazné prohlášení Objednavatel musí s návodem stavební připravenosti obdržet dva shodné protokoly závazného prohlášení. V závazném prohlášení objednavatel svým podpisem potvrzuje provedení a dokončení pracípodle návodu stavební připravenosti a v den zapojení SPA musí zajistit podmínky uvedenév tomto protokolu. Po zaslání nebo nafaxování kopie závazného prohlášení na adresu autorizovaného výrobce,bude s objednavatelem a konečným zákazníkem projednán termín zapojení s dodáním SPA. Firma Teiko si ponechává 20 pracovních dnů na výrobu boxu od data objednávky. Montáž provádí firma TEiKO nebo zastupitelská firma školena firmou TEiKO. TEiKO spol s r.o. 763 64 Spytihněv č.p. 576, okres Zlín tel.: +420 577 110 311, fax: +420 577 110 315 e-mail: teiko@teiko.cz milan.nemcicky@teiko.cz http: www.teiko.cz 9. Poznámky 8