ŽÁDOST / APPLICATION o průkaz způsobilosti technika údržby letadel / aircraft maintenance licence



Podobné dokumenty
ŽÁDOST O UZNÁNÍ ZAHRANIČNÍHO VYSOKOŠKOLSKÉHO VZDĚLÁNÍ A KVALIFIKACE APPLICATION FOR THE RECOGNITION OF FOREIGN EDUCATION IN THE CZECH REPUBLIC

APPROVAL SCHEDULE / ROZSAH OPRÁVNĚNÍ

APPROVAL SCHEDULE / ROZSAH OPRÁVNĚNÍ

ŽÁDOST ASISTENTA PATENTOVÉHO ZÁSTUPCE

Příloha č. 3 k vyhlášce č. 153/2008 Sb. Příloha k čj.:

Rozdělovník výtisků podléhajících změnové službě: ZLP Letová a provozní sekce Technická sekce. Seznam platných stran

ÚCL-S-094-1/05. Postup pro vydání Osvědčení kontroly letové způsobilosti (ARC) transferovanému letadlu

kterou se provádí zákon č. 122/2000 Sb., o ochraně sbírek muzejní povahy a o změně některých dalších zákonů

ŽÁDOST O NAVRÁCENÍ / REQUEST FOR RETURN

Ing. Pavel Matoušek Technical Division Director

MAINTENANCE ORGANISATION APPROVAL SCHEDULE ROZSAH OPRÁVNĚNÍ ORGANIZACE K ÚDRŽBĚ

ŽÁDOST PRO OBČANY EVROPSKÉ UNIE A JEJICH RODINNÉ PŘÍSLUŠNÍKY / APPLICATION FOR THE EUROPEAN UNION CITIZENS AND THEIR FAMILY MEMBERS

147.A A A.305. Schválené kurzy. Paragraf / Odstavec. Subject / Předmět

2. OSTATNÍ JMÉNA / OTHER NAMES

CAA-ZLP-168 PŘEVOD A VALIDACE ZAHRANIČNÍCH PRŮKAZŮ PILOTA

CAA/F-ST-130-4/07 Strana 2 (celkem 2)

1. VŠEOBECNĚ 1.1 Změny a opravy: 1.2 Seznam platných stran 1.3 Seznam použitých zkratek A: AMC: BPL: DTO: EK: FCL: FE:

datum záznamu a podpis

ÚŘAD PRO CIVILNÍ LETECTVÍ CIVIL AVIATION AUTHORITY TYPOVÉ OSVĚDČENÍ TYPE CERTIFICATE. Č. / No:

Žádosti o víza do Ruské federace

1) Personal data / Osobní údaje

CAA-PI-027 strana 0 změna č. 0 PŘEVOD ZAHRANIČNÍCH PRŮKAZŮ PILOTA NA ČESKÝ

ÚŘAD PRO CIVILNÍ LETECTVÍ CIVIL AVIATION AUTHORITY TYPOVÉ OSVĚDČENÍ TYPE CERTIFICATE. Č. / No:

1. VŠEOBECNĚ. 1.1 Změny a opravy: datum záznamu a podpis zapracována zapracována. datum záznamu a podpis

2. OSTATNÍ JMÉNA / OTHER NAMES

datum záznamu a podpis Rozdělovník výtisků podléhajících změnové službě: ZLP 5 ks Seznam platných stran

7 Ĺ J;/ OSVĚDČENÍ K ČINNOSTEM MINISTERSTVO OBRANY MINISTRY OF DEFENCE APPROVAL CERTIFICATE. Č. I No: MAA 358. ti) Tímto se na základě Č. 147/201 O Sb.

VZOR. Pas zvířete v zájmovém chovu. Evropská unie Česká republika PET PASSPORT CZ

CAA-ST-081-0/04 P O S T U P Y

Přihláška ke studiu do doktorských studijních programů Hospodářská politika Systémové inženýrství a informatika Aplikovaná informatika

PACIFIC AEROSPACE CORPORATION letadlo model PAC 750 XL Tento PZZ je vydáván pro výrobek transferovaný pod působnost EASA

Úvod. Uchazeč o postup podle scénáře CPL(H)/IR musí mít platný vojenský průkaz pilota AČR v den, kdy podává potvrzovací protokol potvrzený OVV na ÚCL.

LETECKÝ PŘEDPIS L 7 POZNÁVACÍ ZNAČKY LETADEL

Záměrně ponecháno volné

OSVĚDČENÍ K ČINNOSTEM

SEZNAM ZMĚN SEZNAM PLATNÝCH STRAN

ÚVODNÍ ČÁST L 8/A vii Změna č. 9 DEFINICE. Pojmy použité v tomto předpisu mají tyto významy:

1. OBECNĚ. 1.1 Změny a opravy

číslo opravy Seznam použitých zkratek

C A A - ST /04 P O S T U P Y

1. VŠEOBECNĚ 1.1 Změny a opravy: 1.2 Seznam platných stran 1.3 Seznam použitých zkratek A: EK: CRE: FCL: FE: FIE: FSTD:

Žádost o přijetí do služebního poměru a zařazení na služební místo o zařazení na služební místo 1

CAA-TI-015-2/99 S M E R N I C E

Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce

ŽÁDOST O VYDÁNÍ OSVĚDČENÍ LETECKÉHO DOPRAVCE

C A A - ST /04. Vydáno dne : Změněno dne pod č.j.3049/ P O S T U P Y

O B S A H. Změna CAA-ST-106-n-11

datum záznamu a podpis zapracováno zapracováno

THE MARKING OF BOVINE ANIMALS IN THE CZECH REPUBLIC

Embassy of India Velvyslanectví Indie 93/60 Milady Horakove Holesovice, Prague - 7

ŽÁDOST O JMENOVÁNÍ ZNALCEM

datum záznamu a podpis

HISTORIE ZMĚN DOKUMENTU

NÁVRH ZADÁNÍ BP pro PROVOZ 2016/2017

ŽÁDOST PATENTOVÉHO ZÁSTUPCE

AIC ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC

1. ZMĚNY A OPRAVY. datum záznamu a podpis

Žádost o vydání provozní licence k obchodní letecké dopravě

CAA-ZLP-166 strana 1 změna 0 PRODLUŽOVÁNÍ A OBNOVA KVALIFIKACÍ PILOTŮ VRTULNÍKŮ

THE CZECH REPUBLIC. Residence permits. In accordance with Council Regulation (EC) No 1030/2002:

1. OBECNĚ. 1.1 Změny a opravy: 1.2 Seznam platných stran:

ŽÁDOST O DŮCHOD Z ČESKÉ REPUBLIKY CLAIM FOR A PENSION FROM THE CZECH REPUBLIC

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 17 January /05 COPEN 9 EJN 1 EUROJUST 1

ŽÁDOST O JMENOVÁNÍ ZNALCEM 1

ÚŘAD PRO CIVILNÍ LETECTVÍ CIVIL AVIATION AUTHORITY TYPOVÉ OSVĚDČENÍ TYPE CERTIFICATE. Č. / No:

Záměrně ponecháno volné

SMLOUVA MEZI ČESKOU REPUBLIKOU A AUSTRÁLIÍ O SOCIÁLNÍM ZABEZPEČENÍ AGREEMENT BETWEEN THE CZECH REPUBLIC AND AUSTRALIA ON SOCIAL SECURITY

1. OBECNĚ. 1.1 Změny a opravy: 1.2 Seznam platných stran:

Co vím o Ázerbájdžánu?

datum záznamu a podpis číslo opravy Seznam platných stran

Certificate reference No/ Číslo jednací osvědčení. Central competent authority/ Příslušný ústřední orgán

N á v r h VYHLÁŠKA. ze dne 2007, kterou se stanoví vzory žádostí o udělení povolení k předávání, vývozu, dovozu a tranzitu výbušnin

I N F O R M A T I O N

a) průvodní dopis (žádost o osvědčení AME-SLZ) obsahující jméno, příjmení a akademický titul žadatele

CAA-ZLP-060 strana 0 změna č. 6

1. OBECNĚ. 1.1 Změny a opravy. datum záznamu a podpis. číslo opravy

1. ZMĚNY A OPRAVY. datum záznamu a podpis

ŽÁDOST. o přijetí do služebního poměru a jmenování na služební místo vedoucí/-ho oddělení územně správního

MEZINÁRODNÍ DOPRAVA OSOB

Žádost. o přijetí do služebního poměru a jmenování na služební místo představeného o jmenování na služební místo představeného 1

ANYPAYER s.r.o. Registration Number: Licensed by, Czech National Bank Web:

1. OBECNĚ. 1.1 Změny a opravy. datum záznamu a podpis. číslo opravy. 1.3 Seznam použitých zkratek

Dohoda č. Agreement No. o podmínkách následného placení s platbou Tankovací kartou on Conditions of Post-Payment Mode with payment using a Fleet Card

Postup objednávky Microsoft Action Pack Subscription

Žádost. o jmenování na služební místo vrchní ministerský rada ředitel odboru, FM 1968, v odboru 57 Bezpečnost a krizové řízení

SMĚRNICE CAA-ST-072-0/04

Address for returning of the passport accordance with Article 6 point 4 of Regulation (EC) No 1760/2000

CAA-ZLP-060 strana 0 změna č. 9

Žádost. o přijetí do služebního poměru a jmenování na služební místo vedoucího oddělení finančního řízení programů EU

Telefónica O2 Czech Republic, a.s., Olšanská 55/5, Praha 3,

Vzor tiskopisu ročního hlášení

Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /... ze dne [ ],

o jmenování na služební místo vrchní ministerský rada ředitel odboru FM 3351, v odboru 48 Kancelář státního tajemníka

Travelling Rules for Inbounds in District 2240 Czechia and Slovakia

Oznámení o vyhlášení výběrového řízení na služební místo odborný referent/vrchní referent oddělení hygieny práce Karviná

CAA/F-ST-130-4/07 Strana 2 (celkem 2)

Žádosti o víza do Ruské federace

Žádost. o přijetí do služebního poměru a jmenování na služební místo představeného o jmenování na služební místo představeného 1

ŽÁDOST O DŮCHOD Z ČESKÉ REPUBLIKY CLAIM FOR A PENSION FROM THE CZECH REPUBLIC

Transkript:

ÚŘAD PRO CIVILNÍ LETECTVÍ CIVIL AVIATION AUTHORITY OF THE CZECH REPUBLIC ŽÁDOST / APPLICATION o průkaz způsobilosti technika údržby letadel / aircraft maintenance licence I. Údaje o žadateli / Applicants Details Příjmení a jméno / Surname and first name:... Den, měsíc, rok a místo narození / Day, month, year and place of birth:... Rodné číslo:.. Trvalé bydliště / Permanent residence:... PSČ:... Státní příslušnost / Nationality:... Průkaz totožnosti / Number of passport:... II. Údaje o zaměstnavateli / Employers Details Jméno / Name:... Adresa / Address:... Stát / Country:... Telefon / Telephone:... Fax:... Číslo oprávnění organizace oprávněné k údržbě / AMO Approval Reference:... III. Údaje o průkazech (je-li použitelné) / Licence Details (if applicable) Číslo AML Part 66 / Part 66 AML No.:... Datum vydání / Date of Issue:... Číslo AML L1 / L1 AML No.:... Datum vydání / Date of Issue:... IV. Předmět žádosti / Application Subject Part 66 AML: První vydání / Initial Změna / Amendment Obnova / Renewal Odstranění omezení / Limitation Revocation Kvalifikace / Rating A B1 B2 C Letouny s turbínovými motory / Aeroplanes Turbine Engines Letouny s pístovými motory / Aeroplanes Piston Engines Vrtulníky s turbínovými motory / Helicopters Turbine Engines Vrtulníky s pístovými motory / Helicopters Piston Engines Avionika / Avionics Letadlo / Aircraft L1 AML: První vydání / Initial Změna / Amendment Poznámka: Note: Kluzáky / Gliders Balóny / Balloons Obnova / Renewal Odstranění omezení / Limitation Revocation Letadlové celky / Components:... Uvedené osobní údaje je nutno při podání žádosti na ÚCL doložit průkazem totožnosti a dalšími průkazy způsobilosti uvedenými výše. The above personnel data shall be checked with identity card or passport and other aeronautical licences mentioned above when this application is being submitted to CAA. Formulář 19 EASA 1/5 2/2009

V. Zápis o typových kvalifikacích (je-li použitelné) / Type Endorsements (if applicable) Nové / New: Stávající / Current: Přikládám příslušná osvědčení. / Enclose relevant certificates. VI. Čestné prohlášení / Statutory Declaration Žádám o vydání / změnu / odstranění omezení / obnovu* průkazu způsobilosti technika údržby letadel (AML) podle Part 66 / L1* a potvrzuji, že údaje uvedené v tomto formuláři byly v době podání žádosti správné. Tímto dále potvrzuji, že: 1. Nejsem držitelem žádného AML podle Part 66 vydaného v jakémkoliv členském státě; 2. Nepožádal jsem o žádný AML podle Part 66 v jakémkoliv členském státě; a 3. Nikdy mi nebyl vydán AML podle Part 66 v jakémkoliv členském státě, který by byl v jakémkoliv dalším členském státě zrušen nebo pozastaven. Čestně prohlašuji, že proti mně není a ani v minulosti nebylo vedeno trestní stíhání nebo soudní řízení za jednání, za které lze uložit nebo vyslovit trest zákazu činnosti v letectví. Jsem také srozuměn s tím, že jakékoliv nesprávné informace by mohly mít za následek odebrání AML. I wish to apply for initial / amendment / limitation revocation / renewal* of Part 66 / L1* aircraft maintenance licence (AML) as indicated and confirm that the information contained in this form was correct at the time of application. I herewith confirm that: 1. I am not holding any Part 66 AML issued in another EASA Member State; 2. I have not applied for any Part 66 AML in another EASA Member State; and 3. I never had a Part 66 AML issued in another EASA Member State which was revoked or suspended in any other EASA Member State. I hereby declare that any prosecution or lawsuit is not being led and was not being led against me in the past, for which punishment of forbiddance to act in aviation may be imposed. I also understand that any incorrect information could disqualify me from holding an AML. Datum / Date:... Podpis / Signature:... Jméno / Name:... Telefon / Telephone:... E-mail:... Žádost byla přijata dne:... (vyplňováno ÚCL / filled by the CAA) * nehodící se škrtněte / delete as appropriate Formulář 19 EASA 2/5 2/2009

VII. Potvrzení praxe v údržbě letadel (vyplňováno oprávněnou organizací) Confirmation of Maintenance Experience (filled by approval organisation) Datum zahájení Start Date Datum ukončení Finish Date Rozsah prováděných činností v údržbě Range of activities in maintenance Jméno, podpis a razítko oprávněné osoby Name, Signature and Stamp of Approved Person Potvrzuji praxi pro / I confirm experience for:... narozen / birth... k vystavení průkazu způsobilosti technika údržby / to aircraft maintenance licence issue Part 66 AML L1 AML VIII. Zápočty praxe a/nebo zkoušky (je-li použitelné) / Experience and/or exam credits (if applicable) Žádám o započtení praxe z důvodu výcviku podle Part 147. I wish to claim the experience credit due Part 147 training. Žádám o započtení zkoušky z důvodu osvědčení rovnocenné zkoušky. I wish to claim examination credit due equivalent exam certificates. Přikládám příslušná osvědčení. / Enclose relevant certificates. IX. Doporučení k vystavení průkazu způsobilosti / Recommendation to maintenance license issue Tímto se osvědčuje, že žadatel splnil příslušné požadavky na znalosti a praxi podle příslušných předpisů a doporučuje se, aby příslušný úřad udělil nebo změnil průkaz způsobilosti k údržbě letadel podle Part 66 resp. L1. It is hereby certified that the applicant has met the relevant maintenance knowledge and experience requirements and adequate requirements and it is recommended that the component authority grants or endorses the Part 66 or L1. Podpis / Signature:... Jméno / Name:... Datum / Date:... Funkce / Position:... Formulář 19 EASA 3/5 2/2009

X. Záznamy oddělení zkoušek personálu (dále vyplňováno ÚCL / following filled by the CAA) Žadatel... předložil žádost se všemi požadovanými údaji. Údaje uvedené v částech I až VI byly ověřeny jako správné. Žadatel dále uhradil poplatek ve výši...kč dne... pro vystavení průkazu: AML Part 66 AML L1. V Praze dne...... podpis oprávněné osoby OZLP Žadatel prokázal splnění požadavků Part 66 a postupu CAA-ZLP-052 resp. předpisu L1 a postupu CAA-ZLP-072/-073. Na základě uvedených údajů v žádosti a doložených dokumentů jsou žadateli přiznány tyto kategorie: Letouny s turbínovými motory A1 B1.1 Letouny s pístovými motory A2 B1.2 Vrtulníky s turbínovými motory A3 B1.3 Vrtulníky s pístovými motory A4 B1.4 Avionika B2 Letadlo C Kategorie pro uvedené kvalifikace B1 B2 C L1 K v a l i f i k a c e S omezením:... V Praze dne...... podpis oprávněné osoby OZLP Formulář 19 EASA 4/5 2/2009

XI. Přílohy předané leteckému rejstříku...x vysvědčení / osvědčení ze základního výcviku......x osvědčení o teoretických zkouškách......x osvědčení o teoretickém typovém výcviku......x osvědčení o praktickém typovém výcviku......x potvrzení praxe... XII. Záznamy leteckého rejstříku Žadatel... narozený... Vystavení průkazu: AML Part 66 číslo... s datem tisku... AML L1 číslo... s datem tisku... platným do... Rejstříkové číslo:... Poznámka: kolek za vydání průkazu AML Zpracováno dne:...... podpis referenta OZLP Průkaz AML převzal dne:... Průkaz AML odeslán dne:... Formulář 19 EASA 5/5 2/2009