ABSOLVENTI FILOLOGICKÝCH OBORŮ DNES A ZÍTRA

Podobné dokumenty
MOŽNOSTI STUDIA Ing. Tereza Němečková, Ph.D. Katedra mezinárodního obchodu 6. dubna 2016

KATEDRA ASIJSKÝCH STUDIÍ Křížkovského 8

Harmonogram FUD UJEP pro akademický rok 2015/2016

Ústav řeckých a latinských studií Obor novořecká filologie

VYHLÁŠKA. EkF_VYH_13_005

Klasická archeologie, přednášky realizované v akademickém roce

Charakteristika kurzu BE4

Výsledky srovnávacích testů za školní rok 2014/2015. Při interpretaci výsledků testů je samozřejmě zapotřebí jisté opatrnosti a uvědomění toho, že:

ORGANIZACE VELETRHU Z POHLEDU VYSTAVOVATELE

Fakulta financí a účetnictví

Co je to Grundtvig? Kde najít informace?

Jak napsat písemnou práci na Katedře asijských studií

1.1 Seminář z Informatiky. Charakteristika volitelného vyučovacího předmětu Seminář z Informatiky

SOCIÁLNÍ PRÁCE (jednooborové bakalářské studium) B 6731 Sociální politika a sociální práce

Pravidla přijímacího řízení a podmínky přijetí ke studiu na Fakultě vojenského leadershipu Univerzity obrany pro akademický rok 2016/2017

Závěrečná zpráva. Obsah závěrečné zprávy:

Česká školní inspekce Pardubický inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Čj. ČŠIE-1186/11-E

Metodický pokyn k zařazení vzdělávací oblasti Výchova k volbě povolání do vzdělávacích programů pro základní vzdělávání čj.

Učitelství pro střední školy na FF UK v Praze. 1. Obecné informace

Výuka metodou CLIL na středních školách zpohledu MŠMT Patří CLIL do odborných škol? PhDr. Marie Černíková, MŠMT, odbor vzdělávání

Střední průmyslová škola a Vyšší odborná škola technická Brno, Sokolská 1. Podpora digitalizace a využití ICT na SPŠ CZ.1.07/1.5.00/34.

Podmínky přijímacího řízení na FF UK pro akademický rok 2012/2013 na dodatečně vypsané obory - navazující magisterské studium -

GYMNÁZIUM, OLOMOUC, ČAJKOVSKÉHO 9 Kriteria hodnocení pro 1. kolo přijímacích zkoušek pro školní rok 2014/15

DEN OTEVŘENÝCH DVEŘÍ Filozofická fakulta Ostravská univerzita v Ostravě

PROJEKT BAKALÁŘSKÉ PRÁCE

2. Charakteristika školy

TESTY Legislativa FAČR. Stanovy. 1. Fotbalová asociace ČR je. a) akciová společnost b) občanské sdružení c) společnost s ručením omezením

Konference Kvalita v dalším vzdělávání v rámci Týdnů vzdělávání dospělých 2011

Česká republika Česká školní inspekce. Plzeňský inspektorát - oblastní pracoviště INSPEKČNÍ ZPRÁVA

Krajinná sféra 24.TEST. k ověření znalostí. Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem České republiky

Matrika otázky a odpovědi Vidimace částečné listiny. Ing. Markéta Hofschneiderová Eva Vepřková

PŘIJÍMACÍ ŘÍZENÍ 2016/2017

Gymnázium, Praha 10, Voděradská 2 Projekt OBZORY

SPORTOVNÍ CENTRA MLÁDEŽE

Sylabus předmětu: Projektový management

Personální zajištění výuky Přednášky na soustředění: doc. Ing. Petr Piroţek, Ph.D; Ing. Sylva Talpová Ţáková; Ing. Alena Šafrová Drášilová

NÁVRH KONCEPCE STRATEGIE SPOLEČNOSTI THERMAL PASOHLÁVKY A.S

Slezská univerzita v Opavě Filozoficko-přírodovědecká fakulta v Opavě

VÝZVA. Česká republika-ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy (dále jen zadavatel) se sídlem Karmelitská 7, Praha 1, IČ

PŘIJÍMACÍ ŘÍZENÍ. Strana

Použití GIS v práci krajské hygienické stanice

PŘEHLED VYBRANÝCH ZJIŠTĚNÍ DOTAZNÍK PRO ABSOLVENTY POBYTŮ ERASMUS

Kvalitní vzdělávání Mgr. Regína Dlouhá Klub K2,o.p.s.

1309 testových otázek BOZP

ZÁKLADNÍ PRINCIPY ÚČTOVÁNÍ DPH

Specialista pro vytvá řenívztahů Specialist for Creating Relations

UJEP V ÚSTÍ NAD LABEM

Navazující magisterský studijní obor Cestovní ruch. Garant: doc. Ing. Jarmila Indrová, CSc., Katedra cestovního ruchu

EST ELEKTRONIKA A SDĚLOVAC LOVACÍ TECHNIKA. ského studia. Ústav radioelektroniky. Obor EST :: Předměty :: Registrace :: Projekty :: Ostatní :: Kontakt

ECVET. a další evropské nástroje na podporu mobility

Sylabus předmětu: Základy soukromého práva Označení předmětu v systému STAG: KAE/ZP Garant předmětu: doc. JUDr. Ludmila Lochmanová, Ph.D.

Katalog vzdělávání 2015

Metodická pomůcka pro hodnotitele

Ekonomika podnikání v obchodě a službách

Název školy: Střední odborné učiliště Domažlice Číslo projektu:cz.1.07/1.5.00/ Předmět: Právo Tematický okruh: Pracovní právo Téma: Pracovní

S B Í R K A O B S A H :

FAKULTA PEDAGOGICKÁ (FPE)

Manažerská informatika pro pokročilé

Aktuální nabídka akreditovaných programů MŠMT - Vzdělávání školních metodiků prevence

Znalost Dovednosti Kompetence

TYPY SOCIÁLNÍ PRÁCE. Radka Michelová

statutární město Děčín podlimitní veřejná zakázka na služby: Tlumočení a překlady dokumentů

PODPORA KRAJSKÉHO AKČNÍHO PLÁNOVÁNÍ

Business Contact Manager Správa kontaktů pro tisk štítků

Směrnice pro zadávání veřejných zakázek malého rozsahu města Poděbrady

ČÍSLO VÝZVY: 07 PRIORITNÍ OSA: OBLAST PODPORY: 2 - TERCIÁRNÍ VZDĚLÁVÁNÍ, VÝZKUM A VÝVOJ VYSOKOŠKOLSKÉ VZDĚLÁVÁNÍ

rové poradenství Text k modulu Kariérov Autor: PhDr. Zdena Michalová,, Ph.D

Úvod do managementu kvality a legislativní aspekty

Ministerstvo vnitra Odbor přípravy pracovníků ve veřejné správě Vstupní vzdělávání

Smlouva o spolupráci

KRAJSKÉ KOLO SOUTĚŽE VE ŠPANĚLSKÉM JAZYCE PRO SŠ

KALOVÉ KOŠE KOŠE DO ULIČNÍCH VPUSTÍ KOŠE DO DVORNÍCH VPUSTÍ LAPAČE NEČISTOT

Informace o studiu cizích jazyků na jazykovém centru JU pro studenty 1. ročníků ZF

Tematické okruhy k přijímací zkoušce do navazujícího magisterského studia

Formulář návrhu projektu pro 4. veřejnou soutěž programu ALFA

Zvyšování kvality výuky technických oborů

Pokusy s kolem na hřídeli (experimenty s výpočty)

Podrobnější informace ke studiu můžete získat na adrese:

Případové studie: M/01 Zdravotnický asistent Škola: Střední zdravotnická škola, Prostějov, Vápenice 3, Prostějov

Podkladový materiál Ministerstva zdravotnictví pro 122. Plenární schůzi RHSD ČR. Informace o aktuální situaci odměňování pracovníků ve zdravotnictví

Metodický pokyn č. 45. ke změně Pokynů pro zadávání veřejných zakázek ROP SV v souvislosti s novelou zákona o veřejných zakázkách

PROTOKOL JEDNÁNÍ HODNOTÍCÍ KOMISE k veřejné zakázce na dodávky Dotační poradenství rozšíření kapacity mateřské školky (dále jen Zakázka )

SYLABUS KURSU. výborně velmi dobře dobře neprospěl test Test seminární práce

Profesionální zaměstnanec JLV Systémové nástroje pro rozvoj zaměstnanců včetně nastavení v praxi. sarka.smolkova@jlv.cz

PRAVIDLA PRO PŘIDĚLOVÁNÍ BYTŮ V MAJETKU MĚSTA ODOLENA VODA

PEDAGOGIKA (jednooborové bakalářské studium) B 7501 Pedagogika (Platnost akreditace: )

VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDEK DO VÝBĚROVÉHO ŘÍZENÍ ZADÁVACÍ PODMÍNKY

RLZ CZ Znalosti a dovednosti pracovníků firmy PROFIMONT a.s. pro ovládání specifického aplikačního SW vybavení.

PRAVIDLA PRO POSKYTOVÁNÍ DOTACÍ Z ROZPOČTU

VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDEK A PROKÁZÁNÍ SPLNĚNÍ KVALIFIKACE A ZADÁVACÍ DOKUMENTACE

Fakulta provozně ekonomická. Analýza způsobů financování při pořízení dlouhodobého hmotného majetku z hlediska účetního a daňového

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

INVESTICE DO ROZVOJE VZDĚLÁVÁNÍ. Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám. Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.

NÁZEV ŠKOLY: Střední odborné učiliště, Domažlice, Prokopa Velikého 640. V/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Tato akce je spolufinancována z Evropského sociálního fondu a státním rozpočtem České republiky

Aktuální legislativa v oblasti odpadového hospodářství a připravované legislativní záměry

VOLITELNÉ PŘEDMĚTY Pojetí vyučovacího předmětu Etika a etiketa

POKYNY K VYPLNĚNÍ žádosti o akreditaci rekvalifikačního programu směřujícího k čisté rekvalifikaci

A b s t r a k t. A b s t r a c t

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Transkript:

CZ.1.07/2.2.00/15.0291 ABSOLVENTI FILOLOGICKÝCH OBORŮ DNES A ZÍTRA 22. září 2011 Filozofická fakulta Univerzity Palackého v Olomouci PhDr. Ladislav Vobořil, Ph.D. Výuka v oborech Ruština se zaměřením na hospodářsko-právní a turistickou oblast a Odborná ruština pro hospodářskou praxi: zkušenosti a perspektivy Katedra slavistiky FF UP v Olomouci

Minulost (východiska změn): do r. 1989 monopolní postavení výuky ruštiny jako cizího jazyka na FF UP cca 150 rusistů, pouze dvouoborové fixní kombinace po r. 1989 kardinální změna v postavení ruštiny jako cizího jazyka od r. 1990 výuka ruštiny pouze na FF UP změny počtu studentů: 1. pol. 90. let: 15 uchazečů ročně, dvouoborové studium ruské filologie nejčastěji s anglickou, německou filologií změna poptávky na trhu práce: potřeba překladatelů, tlumočníků, pracovníků obchodní sféry a cestovního ruchu

1994 zavedení (akreditace) bakalářského studijního oboru Ruština se zaměřením na hospodářsko-právní a turistickou oblast 1998 zavedení (akreditace) navazujícího 1998 zavedení (akreditace) navazujícího magisterského studijního oboru Odborná ruština pro hospodářskou praxi

Současnost (aktuální stav): v r. 2011 má rusistika cca 265 studentů: 125 v oboru RHP, 55 v oboru ORHP, ostatní v oborech RF nebo RFE 2001 2011: stabilizace zájmu o ruštinu, úroveň připravenosti uchazeče je však stále velmi rozkolísaná dlouhodobě vyšší kvalita jazykové, komunikativní a samozřejmě translatologické kompetence u absolventů RHP a ORHP oproti studentům RF velký počet studentů-neruštinářů

RHP: bakalářské tříleté studium Uchazeč: rozkolísaná vstupní úroveň, u PZk nutno prokázat porozumění textu, reakci v základních komunikativních situacích, základní přehled o gramatickém systému ruštiny, jakož i přehled o reáliích, historii, literatuře a kultuře Ruska Cíle: propojení jazykové a profesní přípravy absolventů; studium je rozděleno na část jazykovou (přibližně 2/3 časového plánu studia) a část nejazykovou (1/3 časového plánu). Jazykový modul zahrnuje tři okruhy disciplín: blok praktické jazykové přípravy, překladatelsko-tlumočnický blok a blok reáliových, kulturologicko-literárně přehledových disciplín. Nejazykový modul pak studentům poskytuje informace z oblasti makroekonomie, mikroekonomie, managementu, marketingu, řízení lidských zdrojů, práva, cestovního ruchu aj. Profil absolventa: U absolventů se předpokládá dosažení stupně B2 globální stupnice Jednotného evropského referenčního rámce pro jazyky. Absolvent není ani businessman, ani manažer s filologickou přípravou, ale spíše filolog, který disponuje určitým penzem informací z oblasti práva, obchodu, cestovního ruchu atd., dobře se orientuje v disciplínách ekonomické báze, má dobré právní vědomí, je počítačově gramotný. Jeho komunikativní kompetence, zahrnující kompetenci jazykovou, řečovou, sociokulturní, sociolingvistickou a translatologickou je na vysoké úrovni, což absolventovi umožňuje řešit celou řadu běžných, ale i profesních úkolů v písemném i ústním styku.

Blok překladatelsko-tlumočnických disciplín: překladatelská a tlumočnická cvičení, přednáška Úvod do teorie překladu a další volitelné disciplíny, čímž se toto studium nejvýrazněji liší od tradičního filologického. Cílem je naučit studenta překladatelsko-tlumočnickým dovednostem a schopnostem tak, aby byl schopen práce s texty různého tematickostylistického zaměření, byl je schopen adekvátně převést jak do mateřského, tak i do cizího jazyka. Důraz je kladen především na texty publicistické, odborné a administrativní. Základní překladatelské i tlumočnické postupy a operace si studenti osvojují v rámci tematických bloků, např. politika, ekonomika, vojenství, cestovní ruch; teoretickou průpravu pro překlad a tlumočení získávají v kurzu Úvod do teorie překladu. Součástí kurikula jsou i kurzy Ruské obchodní korespondence, věnované nácviku překladu dopisů a částečně smluv. Vzhledem k tomu, že překladatel musí znát dobře nejen cizí jazyk, ale i svůj mateřský, časový plán studia zahrnuje dvousemestrální kurz češtiny. Cizojazyčnou kompetenci si studenti dále rozšiřují ve výuce angličtiny, která je povinná čtyři semestry. U uchazečů se předpokládá střední úroveň znalosti angličtiny.

Perspektivy (budoucnost): V současné době procházejí oba stupně studia reakreditací. U studia Ruštiny se zaměřením na hospodářsko-právní a turistickou oblast k výrazným změnám nedochází, skladba časového plánu studia kopíruje ve své podstatě status quo. Odborná ruština pro hospodářskou praxi ve své současné podobě letošním akademickým rokem končí. Doběhne výuka letošního prvního ročníku studia. Důvodem jsou především vyšší požadavky akreditační komise MŠMT ČR na úroveň navazujících magisterských studií, která svou podstatou nemají být profesně zaměřenými obory s dominancí výuky ve cvičeních a seminářích, ale studii s převahou teoretických disciplín a profilací pro příslušný, přesně vymezený obor. Namísto Odborné ruštiny pro hospodářskou praxi je akreditováno jednooborové navazující magisterské studium Ruské filologie, které bude prvním uchazečům otevřeno v r. 2012. V rámci tohoto studia zůstává blok překladatelskotlumočnických disciplín v plném rozsahu a možnost výběru studia disciplín ekonomické báze. Do časového plánu byly zařazeny i některé disciplíny profilující absolventy více filologickým směrem.