Znalost cizích jazyků

Podobné dokumenty
Jazyky. Sazba kč ANGLIČTINA NĚMČINA. Tlumočení a audio RUŠTINA. Tlumočení a audio

Základní informace. Kolín, Leden/Únor

Exekutoři. Závěrečná zpráva

VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V BRNĚ BRNO UNIVERSITY OF TECHNOLOGY PŘÍLOHA Č. 1 DOTAZNÍK DIPLOMOVÁ PRÁCE MASTER'S THESIS. prof. PhDr. HANA VYKOPALOVÁ, CSc.

Vítejte na dnešním semináři. Lektor: Ing. Ludmila Brestičová

Projekt: Výzkumné šetření informovanosti o vypnutí zemského analogového televizního vysílání v územní oblasti České Budějovice (dle TPP) Druhá vlna

ČVUT V PRAZE FAKULTA DOPRAVNÍ VÁNOCE. Semestrální práce z předmětu statistika. Nela Maršálková Tomáš Čeněk 2 38

Cesta do Prahy. 6) Při výběru dopravce, co ovlivňuje váš výběr nejvíce? (očíslujte podle priority)

2. Věková a vzdělanostní homogamie párů žijících v manželství a v nesezdaných soužitích

DOTAZNÍK PRO RODIČE. Příloha č. 1 Dotazník s otevřenými otázkami. Dobrý den,

IMPORT A EXPORT MODULŮ V PROSTŘEDÍ MOODLE

ČEŠI A INTERNET V ROCE 2014

1. Cizinci v České republice

F Zdravotnictví. Více informací k tomuto tématu naleznete na: ictvi

Finanční krize očima české veřejnosti

ZA4813. Flash Eurobarometer 233 (Young People and Drugs) Country Specific Questionnaire Czech Republic

Příloha č.1 - Dotazníkové šetření k bakalářské práci Podnikatelský záměr založení soukromé mateřské školy

Výsledky testování školy. Druhá celoplošná generální zkouška ověřování výsledků žáků na úrovni 5. a 9. ročníků základní školy. Školní rok 2012/2013

Projekt: Výzkumné šetření informovanosti o vypnutí analogového televizního vysílání v lokalitě vysílače Krašov

ČTENÁŘI MAGAZÍNU VÍKEND DNES

Matematická statistika

Čtyři v tom 3 ČT

Statistiky cyklistů. Základní statistické ukazatele ve formě komentovaných grafů. Dokument mapuje dopravní nehody cyklistů a jejich následky

PŘÍLOHY. Příloha 1: Dotazník DOTAZNÍK

Regionální výzkumné studie: Legální drogy ve výsledcích školní dotazníkové studie na Novojičínsku

Hodnocení stavu vybraných oblastí veřejného života a očekávaný vývoj v roce 2009

Údaje o rozšíření používání ICT v závislosti na pohlaví sledovaných jednotlivců najdete v publikaci: Zaostřeno na ženy a muže.

Výsledky testování školy. Druhá celoplošná generální zkouška ověřování výsledků žáků na úrovni 5. a 9. ročníků základní školy. Školní rok 2012/2013

Obchodní akademie a Jazyková škola s právem státní jazykové zkoušky, Šumperk, Hlavní třída 31

Vedoucí bakalářské práce

INDEX OČEKÁVÁNÍ FIREM XI. vlna. Exkluzivně pro PRÁVO. Legislativní změny

PROGRAMOVÁNÍ SVĚTELNÝCH OZDOB

Výzkum přeshraničních vlivů působích na obyvatele pohraničí ČR

Individuálně integrované děti se zdravotním postižením podle druhu postižení

Projekt: Výzkumné šetření informovanosti o vypnutí zemského analogového televizního vysílání v územní oblasti Jihlava (dle TPP) Druhá vlna

Finanční gramotnost v ČR

Příloha č. 19: Na svém profilu sdílíte fotky: (graf) Příloha č. 20: Kolik fotek máte na Facebooku? (graf) Příloha č. 21: Jaké fotky nejčastěji

GYMNÁZIUM, OLOMOUC, ČAJKOVSKÉHO 9 Kriteria hodnocení pro 1. kolo přijímacích zkoušek pro školní rok 2016/17

Google Apps. pošta 2. verze 2012

Příloha I: Seznam základních škol okresu Kolín... II. Příloha II: Vzor dotazníku...iv

FAQ a několik informací k studiu oboru Mechatronika na FSI VUT

ZA5472. Flash Eurobarometer 312 (Future of Transport) Country Questionnaire Czech Republic

Příloha č. 1 Dotazník pro pedagogy mateřských škol. Příloha č. 2 Dotazník pro rodiče dětí v předčtenářském období

ODŮVODNĚNÍ VEŘEJNÉ ZAKÁZKY DLE 156 ZÁKONA Č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů

Seznam příloh. Příloha č. 1: Dotazník Život na vozíku. Příloha č. 2: Ukázka elektronicky vyplněného dotazníku

VÝZKUM NÁVŠTĚVNOSTI INTERNETU

Databáze CzechTourism

366 respondentů 2,1 % obyvatelstva

Průvodní dopis k dotazníku:

Nerovnice s absolutní hodnotou

1. Celkový pohled na cizince

DOTAZNÍK ZÁKAZNÍKŮM FITNESS CENTRA EUFORIE

V. Pozice České republiky v mezinárodním srovnání

Pracovní dráhy žen a mužů v době ekonomické krize

příloha 1 Test plaveckých dovedností

B Kvantitativní test. Semestrální práce TUR. Novotný Michal

Obsah CZ.NIC, z. s. p. o. CZ.NIC je správcem domény.cz a provozovatelem služby mojeid.

Příloha 1: Dotazník spokojenosti centra Domyno s nabízenými službami

Příloha č. 1. Rozhovor Česká školní inspekce Karlovy Vary průvodní dopis. Vážená paní inspektorko,

ANALÝZA ZDRAVÍ A ŢIVOTNÍHO STYLU MLÁDEŢE V KRAJI VYSOČINA. MUDr. Stanislav Wasserbauer

ZVYŠUJE SE PODÍL LIDÍ NESPOKOJENÝCH S ČLENSTVÍM ČESKÉ REPUBLIKY V EVROPSKÉ UNII

Uveďte o sobě: jsem děvče/chlapec; třída:.., škola:..

Pokyny pro žáka k vypracování SOP Cukrář (29-54-H/01)

V týmové spolupráci jsou komentáře nezbytností. V komentářích se může např. kolega vyjadřovat k textu, který jsme napsali atd.

Hlavní výsledky projektu REFLEX na Univerzitě Karlově v Praze

Klima školy - varianta pro žáky

1.3.1 Kruhový pohyb. Předpoklady: 1105

5. Vyjížďka a dojížďka do zaměstnání a do škol

DOTAZNÍK SPOKOJENOSTI PRO RODINNÉ PŘÍSLUŠNÍKY KLIENTŮ DENNÍHO STACIONÁŘE NADĚJE ZLÍN

P R A V I D L A. č. P1/2016

Diferenciální počet funkcí jedné proměnné

zde nevyplňujte prosím Příjmení, jméno, titul dřívější příjmení 1... Datum narození (den, měsíc, rok). Místo narození...

PŘÍLOHY. Seznam příloh: 1) Anketa pro klienty studia Arven v Čelákovicích. 2) Anketa pro fanoušky facebookových stránek fitness zařízení.

Vlak dětství a naděje opět nalezl své diváky

Fakulta humanitních studií UTB ve Zlíně studijní obor Německý jazyk pro manažerskou praxi

Číslo jednací Zadavatele: 7569/ V Praze dne

Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Název projektu: Inovace a individualizace výuky

Projekt: Výzkumné šetření informovanosti o vypnutí zemského analogového televizního vysílání v územní oblasti Brno město.

Srovnání posledních dvou verzí studijních plánů pro studijní obor. Informační systémy. (studijní program Aplikovaná informatika)

Významné osobnosti, období a události české historie říjen 2013

Digitální učební materiál

Internetoví Češi jako čtenáři. Únor 2016

M-10. AU = astronomická jednotka = vzdálenost Země-Slunce = přibližně 150 mil. km. V následující tabulce je závislost doby

Návod na připojení do WiFi sítě eduroam Microsoft Windows XP

DIVÁCI TV ÓČKO. O b ch o d n í p r e z e n t a c e

Označení DUMu Předmět oblast Druh učebního materiálu Cílová skupina Anotace

Výsledky dotazníkového šetření

( ) Kreslení grafů funkcí metodou dělení definičního oboru I. Předpoklady: 2401, 2208

BEZPEČNÁ KOMUNITA TŘEBOŇ

a. vymezení obchodních podmínek veřejné zakázky ve vztahu k potřebám zadavatele,

KONFERENCE Aktuální trendy v péči o lidi s duševním onemocněním dubna 2016

Příloha 1- Dotazník pro SŠ

Ekonomika podnikání v obchodě a službách

Podpora personálních procesů v HR Vema

Ekonomika Základní ekonomické pojmy

Krize Grossovy vlády

TISKOVÁ ZPRÁVA. Centrum pro výzkum veřejného mínění CVVM, Sociologický ústav AV ČR, v.v.i. OV.14, OV.15, OV.16, OV.17, OV.179, OV.

Tab. C1 Jednotlivci používající mobilní telefon v ČR 91% 94% 96% 85% 76% 8,1 8,3 8,3 7,4 6,6

Uznávání rovnocennosti zahraničních vysvědčení v ČR

Transkript:

ČVUT v Praze - Fakulta dopravní Akademický rok: 2010-2011 Skupina: 3 50

Na práci se podíleli: Petra Špatenková, Barbora Dvořáková, Věra Bobková, Ladislav Sechter, Slobodan Stojić, Aleš Glaubauf, Vojtěch Hlava, Tomáš Svoboda Obsah Úvod Identifikační údaje Znalost prvního cizího jazyka Znalost druhého cizího jazyka Znalost třetího cizího jazyka Další cizí jazyk Znalostí cizích jazyků v závislosti na datu narození: 1990-1995 Znalost prvního cizího jazyka Znalost druhého cizího jazyka Znalost třetího cizího jazyka Znalost dalšího cizího jazyka 1980-1989 Znalost prvního cizího jazyka Znalost druhého cizího jazyka Znalost třetího cizího jazyka Znalost dalšího cizího jazyka 1970 1979 Znalost prvního cizího jazyka Znalost druhého cizího jazyka Znalost třetího cizího jazyka Znalost dalšího cizího jazyka 1955 1969 Znalost prvního cizího jazyka Znalost druhého cizího jazyka Znalost třetího cizího jazyka Znalost dalšího cizího jazyka -1954 Znalost prvního cizího jazyka Znalost druhého cizího jazyka Znalost třetího cizího jazyka Znalost dalšího cizího jazyka Znalost jazyků v závislosti na vzdělání Vysokoškolské Vyšší odborné vzdělání Střední s maturitou Vyučen Základní Počet cizích jazyků v závislosti na vzdělání Znalost jazyků v závislosti na pohlaví Ženy Muži 3 nejčastější jazyky zvolené jako první jazyk Angličtina Angličtina jako první cizí jazyk Angličtina jako druhý cizí jazyk Angličtina jako třetí cizí jazyk Druhý cizí jazyk, pokud si respondenti jako první vybrali angličtinu Němčina Němčina jako první cizí jazyk Němčina jako druhý cizí jazyk Němčina jako třetí cizí jazyk Druhý cizí jazyk, pokud si respondenti jako první vybrali němčinu Ruština Ruština jako první cizí jazyk Ruština jako druhý cizí jazyk Ruština jako třetí cizí jazyk Druhý cizí jazyk, pokud si respondenti jako první vybrali ruštinu Místo, kde se respondenti nejlépe učili cizí jazyk Angličtina Němčina 2

Ruština 3 nejčastější jazyky zvolené jako první jazyk bez ohledu na to, kolikátý je to respondentův cizí jazyk Angličtina Němčina Ruština Závěr Otázky Úvod Jako téma našeho průzkumu jsme si zvolili. Cílem průzkumu bylo zjistit úroveň znalostí cizích jazyků v závislosti na věku a vzdělání. Průzkum jsme prováděli na vzorku 300 respondentů, cílem bylo oslovit stejný počet mužů i žen. Cíle bylo dosaženo. Průzkum jsme prováděli buď přímým oslovováním, nebo rozdáváním malých letáčků s odkazem na webové stránky s dotazníkem, a to na stanicích metra Muzeum, I. P. Pavlova a Můstek v čase mezi 17. a 19. hodinou. Respondenti mohli odpovědět maximálně na 25 otázek. 3

Identifikační údaje Počet respondentů 300 Počet respondentů 300 4

Znalost prvního cizího jazyka Počet respondentů 300 Počet respondentů 283 5

Znalost prvního cizího jazyka Počet respondentů 283 Počet respondentů 283 6

Znalost prvního cizího jazyka Počet respondentů 283 Jako první cizí jazyk vede angličtina. Přibližně 25% dotázaných ovládá svůj první cizí jazyk plynule. 5% dotázaných neovládá žádný cizí jazyk, 5% se považuje pouze za začátečníka. 75% dotázaných používá svůj první cizí jazyk minimálně jednou týdně. Většina (60%) užívá jazyk na internetu, více jak polovina při cestování. Většina (90%) se svůj cizí jazyk naučila ve škole. 7

Znalost druhého cizího jazyka Počet respondentů 283 Počet respondentů 243 8

Znalost druhého cizího jazyka Počet respondentů 243 Počet respondentů 243 9

Znalost druhého cizího jazyka Počet respondentů 243 U dotázaných vede jako druhý cizí jazyk němčina, což je čtyřikrát víc, než na dalším místě francouzština a angličtina (tu má převažující většina jako svůj první jazyk). Asi 14% z nich hovoří pouze jedním cizím jazykem. Asi 50% dotázaných používá svůj druhý cizí jazyk při cestování. Výrazně pokleslo použití druhého cizího jazyka na internetu (většina dotázaných používá na internetu pouze svůj první cizí jazyk). Největší procento dotázaných (84%) se svůj druhý jazyk naučilo ve škole. 10

Znalost třetího cizího jazyka Počet respondentů 243 Počet respondentů 121 11

Znalost třetího cizího jazyka Počet respondentů 121 Počet respondentů 121 12

Znalost třetího cizího jazyka Počet respondentů 121 Třetí cizí jazyk neovládá již polovina dotázaných. Pokud dotázaní ovládají třetí jazyk, je to nejčastěji ruština (13%) a španělština (13%). Ve třetím cizím jazyce se většina dotázaných považuje za začátečníky. Třetí cizí jazyk je nejčastěji používán při cestování. Jazyk se stále nejvíce dotázaných učí ve škole (62%), přibylo samouků (30%). 13

Další cizí jazyk Počet respondentů 121 Počet respondentů 26 14

Další cizí jazyk Počet respondentů 6 22% dotázaných, kteří hovoří 3. jazykem, ovládá i další cizí jazyk, z nichž převažuje ruština (50%). 15

Znalostí cizích jazyků v závislosti na datu narození: 1990-1995 Znalost prvního cizího jazyka Počet respondentů 42 Počet respondentů 41 16

1990-1995 Počet respondentů 41 Počet respondentů 41 Drtivá většina dotázaných má jako 1. cizí jazyk angličtinu (93%), kterou ovládají nejčastěji na mírně pokročilé (34%) nebo pokročilé (32%) úrovni, a pouze 2% nehovoří žádným cizím jazykem. Angličtinu využívají několikrát do týdne (41%) nebo denně (39%), nejčastěji při studiu a na internetu. Většina dotázaných se anglicky naučila ve škole. 17

1990-1995 Znalost druhého cizího jazyka Počet respondentů 41 Počet respondentů 34 18

1990-1995 Počet respondentů 34 Počet respondentů 34 Více jak polovina dotázaných si jako svůj druhý jazyk zvolila němčinu (63%) a 17% neovládá žádný jiný cizí jazyk. Ve druhém cizím jazyce jsou nejčastěji začátečníci (38%) nebo mírně pokročilí (35%). Nejčastěji jej používají při studiu. Většina (91%) se jazyk učila ve škole. 19

1990-1995 Znalost třetího cizího jazyka Počet respondentů 34 Počet respondentů 11 20

1990-1995 Počet respondentů 11 Počet respondentů 11 67% dotázaných, kteří hovoří dvěma jazyky, již nehovoří žádným dalším jazykem. Pokud ano, pak je to španělsky nebo rusky (obojí 12%), a to na začátečnické úrovni. Třetí cizí jazyk se dotázaní učili nejčastěji ve školách. 21

1990-1995 Znalost dalšího cizího jazyka Počet respondentů 11 Většina (82%) neovládá další cizí jazyk. Počet respondentů 2 Počet respondentů 21 22

1980-1989 Znalost prvního cizího jazyka Počet respondentů 122 Počet respondentů 122 23

1980-1989 Počet respondentů 122 Počet respondentů 122 Jako první cizí jazyk uvedla drtivá většina respondentů angličtinu (85%), zbytek pak hlavně němčinu (11%). Plynule hovoří přibližně 20%. Z této věkové skupiny není nikdo, kdo by nehovořil žádným cizím jazykem a pouze 5% začátečníků. Minimálně jednou týdně jazyk použije 85% dotázaných, většina jazyk použije hlavně na internetu. 24

1980-1989 Znalost druhého cizího jazyka Počet respondentů 122 Počet respondentů 115 25

1980-1989 Počet respondentů 115 Počet respondentů 115 Jako druhý cizí jazyk zvolila většina dotázaných němčinu (55%), poté francouzštinu (14%). Většina lidí, co uvedla jako první jazyk jiný, než angličtinu, ji má na druhém místě. S druhým jazykem je už ale začátečníků 33% a 6% žádný druhý cizí jazyk nemá. Že jazykem hovoří plynule, označilo 6% respondentů. Výrazně pokleslo denní užívání dalšího jazyka, zatímco první jazyk denně užívá 35%, druhý jazyk pouze 5%, první jazyk týdně 85%, druhý pouze 35%. To dokazuje, že je lepší naučit se plynule jeden cizí jazyk. 26

1980-1989 Znalost třetího cizího jazyka Počet respondentů 115 Počet respondentů 59 27

1980-1989 Počet respondentů 59 Počet respondentů 59 Z těch, co umí alespoň dva cizí jazyky, téměř 50% neumí již žádný další jazyk. Pokud ano, tak jako třetí cizí jazyk si většina dotázaných zvolila španělštinu (18%), která byla zatím spíše v pozadí, další francouzština má necelých 8%. To může vypovídat o tom, že španělština má pověst pro naučení jednoduššího jazyka a proto si ji jako třetí jazyk lidé vybírají častěji, než třeba právě francouzštinu nebo němčinu. Většina respondentů se označilo jako začátečník. Denně třetí jazyk využije pouze 3%, týdně 32%. Na internetu svůj třetí jazyk použije pouze 34%. 28

1980-1989 Znalost dalšího cizího jazyka Počet respondentů 59 Většina respondentů už dalším jazykem nehovoří, pokud ano, je to převážně směs jazyků, co patřily mezi nejčastější jazyky v předchozích grafech (ruština, španělština, němčina, francouzština). Počet respondentů 12 Pouze jedna osoba mluví pěti jazyky, jako pátý jazyk si zvolila norštinu. 29

1970 1979 Znalost prvního cizího jazyka Počet respondentů 46 Počet respondentů 44 30

1970 1979 Počet respondentů 44 Počet respondentů 44 Jako první jazyk převládá angličtina (65%), druhým nejčastějším jazykem je ruština (22%). Více jak polovina dotázaných ovládá jazyk plynule a 52% ho používá denně. Jazyk je nejčastěji používán v práci, při cestování nebo na internetu. 31

1970 1979 Znalost druhého cizího jazyka Počet respondentů 44 Počet respondentů 35 32

1970 1979 Počet respondentů 35 Počet respondentů 35 Jako druhý cizí jazyk si téměř třetina respondentů (32%) zvolila němčinu, za ní následuje francouzština (25%) a pětina dotázaných nehovoří druhým jazykem. Velká část dotázaných ovládá jazyk na pokročilé (31%) nebo velmi pokročilé (23%) úrovni. Pětina jazyk používá denně. Jazyk nejčastěji používají na dovolené nebo v práci. 33

1970 1979 Znalost třetího cizího jazyka Počet respondentů 35 Počet respondentů 21 34

1970 1979 Počet respondentů 21 Počet respondentů 21 Téměř polovina (40%) dotázaných, kteří hovoří dvěma cizími jazyky, již nehovoří žádným dalším. Pokud ano, je to nejčastěji ruština (23%) nebo španělština (17%). Třetina je na začátečnické úrovni a třetina na pokročilé. Velká část dotázaných používá třetí cizí jazyk velmi zřídka. Jazyk používají nejčastěji na dovolené. 35

1970 1979 Znalost dalšího cizího jazyka Počet respondentů 21 Dalším cizím jazykem hovoří necelá čtvrtina. Čtvrtým cizím jazykem je nejčastěji ruština (10%). Počet respondentů 5 Pokud respondenti hovořili dalším cizím jazykem, byla to španělština, nebo ruština. 36

1955 1969 Znalost prvního cizího jazyka Počet respondentů 48 Počet respondentů 44 37

1955 1969 Počet respondentů 44 Počet respondentů 44 38

V této věkové kategorii převažuje jako první cizí jazyk anglický jazyk s 31%. Stejný počet dotázaných (25%) se jako první jazyk učilo němčinu a ruštinu. Jen 27% dotázaných v této věkové kategorii si myslí, že daný jazyk ovládá plynule. Třetina dotázaných první cizí jazyk používá denně. Respondenti cizí jazyk používají nejčastěji na dovolených (68%). 1955 1969 Znalost druhého cizího jazyka Počet respondentů 44 39

Počet respondentů 40 1955 1969 Počet respondentů 40 40

Počet respondentů 40 V této věkové kategorii převažuje jako druhý cizí jazyk ruský jazyk s 30%. Zde si pouze 7,5% z dotázaných lidí myslí, že svůj druhý cizí jazyk ovládá plynule. Skoro polovina lidí se považuje za mírně pokročilé nebo začátečníky. Pouze 5% respondentů daný cizí jazyk používá denně. 1955 1969 Znalost třetího cizího jazyka 41

Počet respondentů 40 Počet respondentů 21 1955 1969 42

Počet respondentů 21 Počet respondentů 21 Třetí cizí jazyk již skoro polovina respondentů v dané věkové kategorii neovládá (48%). Nejvíce lidí (52%) se považuje za začátečníky, pouze 5% lidí hovoří plynule. Četnost používání se již neměnní, jen 5% dotázaných daným cizím jazykem hovoří denně, 52% jednou až dvakrát ročně. 43

1955 1969 Znalost dalšího cizího jazyka Počet respondentů 21 76% dotázaných z této věkové kategorie již neovládá další cizí jazyk. Pokud nějaký ovládá, tak je to ruština s 10%. 44

-1954 Znalost prvního cizího jazyka Počet respondentů 42 45

Počet respondentů 32-1954 Počet respondentů 32 46

Počet respondentů 32 Jako první cizí jazyk, uvedli lidé ruštinu (33%), němčinu (27%) a 24% lidí neumí žádný cizí jazyk. Plynule hovoří přibližně 22%. Jednou měsíčně jazyk použije 25% dotázaných, většina jazyk použije při cestování a práci. -1954 Znalost druhého cizího jazyka Počet respondentů 32 47

Počet respondentů 19-1954 Počet respondentů 19 48

Počet respondentů 19 Jako druhý jazyk zvolila většina angličtinu a němčinu (22%), poté ruštinu (10%). S druhým jazykem hovoří pokročile 37%. Že jazykem hovoří plynule, označilo 5% respondentů. Denně druhý jazyk využije 21%. Svůj druhý cizí jazyk používají převážně při dovolené (74%) nebo práci (48%). -1954 Znalost třetího cizího jazyka Počet respondentů 19 49

Počet respondentů 9-1954 Počet respondentů 9 50

Počet respondentů 9 Z těch, co umí alespoň dva jazyky, téměř 50% neumí již žádný další jazyk. Pokud ano, tak jako třetí cizí jazyk si většina dotázaných zvolila ruštinu (27%). Další jazyk, polštinu, má 10%. Většina respondentů se označila jako pokročilý nebo, že jazykem mluví plynule. Třetí jazyk využije převážně 1x -2x ročně. V práci svůj třetí jazyk použije 56%. -1954 Znalost dalšího cizího jazyka Počet respondentů 9 51

Většina respondentů už dalším cizím jazykem nehovoří. Počet respondentů 2 Pouze jeden dotázaný mluví pěti jazyky, jako pátý jazyk si zvolil ruštinu. 52

Znalost jazyků v závislosti na vzdělání Vysokoškolské Počet respondentů 82 Počet respondentů 82 Lidé s vysokoškolským vzděláním si vybírali jako první cizí jazyk převážně angličtinu (76%). Plynule hovoří jazykem 39% respondentů. 53

Vyšší odborné vzdělání Počet respondentů 22 Počet respondentů 22 Lidé s vyšším odborným vzděláním také volili jako první jazyk angličtinu (55%). Že jazykem hovoří plynule označilo 52% respondentů. 54

Střední s maturitou Počet respondentů 138 Počet respondentů 138 Respondenti, co mají nejvýše středoškolské vzdělání, si nejčastějí vybírali jako první cizí jazyk angličtinu (71%). Plynule jazykem hovoří 15%. 55

Vyučen Počet respondentů 34 Počet respondentů 34 Lidé, kteří jsou vyučeni, mají jako první cizí jazyk nejčastěji ruštinu (32%). Angličtina je spolu s němčinou druhá (21%). Plynule prvním jazykem hovoří 22% respondenetů. 56

Základní Počet respondentů 24 Počet respondentů 24 Lidé, jejichž nejvyšší dosažené vzdělání je základní, mají jako první cizí jazyk nejčastěji angličtinu (54%). Plynule jazykem hovoří 18% respondentů. 57

Počet cizích jazyků v závislosti na vzdělání Počet respondentů 82 Počet respondentů 22 58

Počet cizích jazyků v závislosti na vzdělání Počet respondentů 138 Počet respondentů 34 59

Počet cizích jazyků v závislosti na vzdělání Počet respondentů 24 Všichni respondenti s vysokoškolským vzděláním hovoří alespoň jedním jazykem. Nejčastěji třemi jazyky. Lidé s vyšším odborným vzděláním hovoří nejčastěji dvěma cizími jazyky, stejně jako respondenti se středním vzděláním. Lidé, kteří jsou vyučeni, hovoří nejčastěji jedním jazykem. Lidé se základním vzděláním hovoří nejčastěji buď jedním, nebo žádným jazykem. 60

Znalost jazyků v závislosti na pohlaví Ženy Počet respondentů 150 Počet respondentů 143 61

Muži Počet respondentů 150 Počet respondentů 140 První nebo velmi pokročile ovládá cizí jazyk 57% mužů a 31% žen. To nám ukazuje, že muži jsou buď nadanější na učení cizích jazyků, nebo si více věří, že ovládají jazyk. Jestli jsou muži nadanější se nedá říct, protože tato otázka je pouze o subjektivním pocitu. Ženy si jako první cizí jazyk volily angličtinu, 73%, muži sice také angličtinu, ale už jen 55% mužů. 62

3 nejčastější jazyky zvolené jako první jazyk Angličtina Angličtinu si jako svůj první cizí jazyk zvolilo 64% respondentů. Angličtina jako první cizí jazyk Počet respondentů 192 Počet respondentů 192 63

Angličtina Počet respondentů 192 Počet respondentů 192 Třetina respondentů, kteří si angličtinu zvolili jako první jazyk, ovládá tento jazyk na pokročilé úrovni a pouze 4% na začátečnické, téměř polovina (45%) používá angličtinu denně, což dokazuje, že angličtina je jedním z nejrozšířenějších a nejpoužívanějších jazyků. Angličtinu dotázaní nejčastěji používají na internetu, při studiu nebo cestování. Téměř všichni (91%) se anglicky naučili ve škole. 64

Angličtina Angličtina jako druhý cizí jazyk Počet respondentů 34 Počet respondentů 34 65

Angličtina Počet respondentů 34 Počet respondentů 34 Pokud respondenti označili angličtinu jako svůj druhý jazyk, tak je více než polovina začátečníků nebo mírně pokročilých. Užívání angličtiny na internetu výrazně pokleslo (56%), naopak při cestování je procento vysoké, dokonce ještě vyšší (65%). 68% se jazyk učilo ve škole, výrazně ale přibylo samouků (30%). 66

Angličtina Angličtina jako třetí cizí jazyk Počet respondentů 7 Počet respondentů 7 67

Angličtina Počet respondentů 7 Pokud si lidé zvolili angličtinu jako třetí jazyk, jsou v drtivé většině začátečníci. Pokleslo užívání jazyku na dovolené, naopak používání na internetu stagnovalo (57%). 71% dotázaných se jazyk učilo na jazykových kurzech. 68

Angličtina Druhý cizí jazyk, pokud si respondenti jako první vybrali angličtinu Počet respondentů 192 Pokud respondenti jako první cizí jazyk zvolili angličtinu, v 58% volili jako druhý cizí jazyk němčinu. 69

3 nejčastější jazyky zvolené jako první jazyk Němčina 14% respondentů si jako svůj cizí jazyk zvolilo němčinu, jako svůj druhý jazyk 58%. Němčina jako první cizí jazyk Němčina jako první cizí jazyk Počet respondentů 42 Počet respondentů 42 70

Němčina Počet respondentů 42 Počet respondentů 42 Téměř třetina respondentů (31%) ovládá němčinu na mírně pokročilé úrovni, začátečníků je pouze 5%. Jazyk nejčastěji používají jednou týdně (24%). Své znalosti uplatní hlavně na dovolené (67%) nebo v práci (52%). Na internetu pouze 36%. Němčinu se většina učila ve škole (90%). 71

Němčina Němčina jako druhý cizí jazyk Počet respondentů 122 Počet respondentů 122 72

Němčina Počet respondentů 122 Počet respondentů 122 Pokud uvedli dotázaní jako svůj druhý jazyk němčinu, která byla nejčastější mezi druhými jazyky (43%), pouze v 5% mluví jazykem plynule, naopak více než polovina (62%) jsou začátečníci nebo mírně pokročilí. Na internetu dotázaní jazyk užívají pouze v 28%, převažuje tak využití jazyku hlavně při cestování 45%, což je ale pořád méně než polovina. Téměř všichni se jazyk učili ve škole (93%). 73

Němčina Němčina jako třetí cizí jazyk Počet respondentů 13 Počet respondentů 13 74

Němčina Počet respondentů 13 Počet respondentů 13 Pokud si někdo vybral němčinu jako třetí jazyk, je v 46% začátečník a dalších 23% mírně pokročilý. Nejvíce lidí užívá pak němčinu při cestování (54%). Ubylo školních studentů (70%), naopak přibylo samouků (40%). 75

Němčina Druhý cizí jazyk, pokud si respondenti jako první vybrali němčinu Počet respondentů 42 Pokud si respondenti jako svůj první cizí jazyk zvolili němčinu, na druhém místě volili angličtinu (54%). 76

3 nejčastější jazyky zvolené jako první jazyk Ruština Ruštinu jako svůj první jazyk má 12% respondentů, jako druhý cizí jazyk 9%. Ruština jako první cizí jazyk Počet respondentů 36 Počet respondentů 36 77

Ruština Počet respondentů 36 Počet respondentů 36 Ruštinu ovládají respondenti nejčastěji přibližně ve stejném poměru na úrovni pokročilé, mírně pokročilé nebo ji ovládají plynule. Pouze 5% používá ruštinu denně, více než třetina ji nepoužívá vůbec nebo nikdy, a když už, tak je to zpravidla na dovolené. Rusky se všichni respondenti učili ve škole. 78

Ruština Ruština jako druhý cizí jazyk Počet respondentů 24 Počet respondentů 24 79

Ruština Počet respondentů 24 Počet respondentů 24 Kdo uvedl ruštinu, jako svůj druhý jazyk, byl v 90% maximálně pokročilý. Plynule nebo velmi pokročile mluví jazykem necelých 10%. Maximálně dvakrát do roka použije ruštinu přes 70% dotázaných. Pokud ano, tak při cestování (41%). Opět se ruštinu výrazně nejvíce lidí učilo ve škole (skoro 90%). 80

Ruština Ruština jako třetí cizí jazyk Počet respondentů 32 Počet respondentů 32 81

Ruština Počet respondentů 32 Počet respondentů 32 Pokud někdo má ruštinu jako třetí jazyk, je na 80% začátečníkovi nebo mírně pokročilý. Téměř nikdy nepoužije jazyk 60%. S užitím ruštiny jako třetího jazyka je to složité. Nejvíce lidí označilo práci, studium a dovolenou, shodně 25%. Opět drtivá většina se jazyk učila ve škole (skoro 90%). 82

Ruština Druhý cizí jazyk, pokud si respondenti jako první vybrali ruštinu Počet respondentů 36 36% respondentů po ruštině nestudovalo žádný jiný jazyk, jako druhý jazyk je tak nejčastější němčina (25%) a až poté angličtina (20%). 83

Místo, kde se respondenti nejlépe učili cizí jazyk Následující grafy se týkají třech nejčastějších jazyků (angličtina, němčina, ruština) a respondentů, kteří označili, že jazykem hovoří plynule nebo velmi pokročile. Cílem je tedy zjistit, kde je nejlepší se daný jazyk učit. Angličtina Počet respondentů 86 93% respondentů, kteří označili, že angličtinou, pokud je jejich prvním jazykem, hovoří plynule nebo jsou velmi pokročilí, se jazyk učilo ve škole. 47% navštěvovalo jazykové kurzy a 31% se jazyk naučilo v zahraničí. 84

Němčina Počet respondentů 17 88% respondentů, kteří označili, že němčinou, pokud je jejich prvním jazykem, hovoří plynule nebo jsou velmi pokročilí, se jazyk učilo ve škole. 41% se jazyk naučilo díky cestování. 85

Ruština Počet respondentů 12 Všichni respondenti, kteří označili, že ruštinou, pokud je jejich prvním jazykem, hovoří plynule nebo jsou velmi pokročilí, se jazyk učilo ve škole. 33% se navíc jazyk naučilo v zahraničí. 86

3 nejčastější jazyky zvolené jako první jazyk bez ohledu na to, kolikátý je to respondentův cizí jazyk Angličtina Počet respondentů 233 Počet respondentů 233 87

3 nejčastější jazyky zvolené jako první jazyk bez ohledu na to, kolikátý je to respondentův cizí jazyk Angličtina Počet respondentů 233 Počet respondentů 233 88

3 nejčastější jazyky zvolené jako první jazyk bez ohledu na to, kolikátý je to respondentův cizí jazyk Němčina Počet respondentů 177 Počet respondentů 177 89

3 nejčastější jazyky zvolené jako první jazyk bez ohledu na to, kolikátý je to respondentův cizí jazyk Němčina Počet respondentů 177 Počet respondentů 177 90

3 nejčastější jazyky zvolené jako první jazyk bez ohledu na to, kolikátý je to respondentův cizí jazyk Ruština Počet respondentů 92 Počet respondentů 92 91

3 nejčastější jazyky zvolené jako první jazyk bez ohledu na to, kolikátý je to respondentův cizí jazyk Ruština Počet respondentů 92 Počet respondentů 92 92

Závěr Výzkum nám ukázal, že nejpoužívanějším jazykem je angličtina. Používá se nejčastěji na internetu a při cestování, lidé jazyk používají denně, případně alespoň jednou týdně. Po angličtině je velmi častá němčina, která se nejvíce vyskytovala jako druhý jazyk. Třetím nejpoužívanějším jazykem je ruština, kterou hovoří spíše starší generace. U obou jazyků však klesá používání jak na internetu, tak i při cestování. Navíc oba jazyky nejsou tak často používané, jako angličtina, němčina nejčastěji jednou týdně, ruština velmi často jednou ročně nebo vůbec. Z dalších jazyků se ještě studuje francouzština a to nejčastěji jako druhý jazyk a španělština, tak však nejčastěji jako třetí jazyk, kde je společně s ruštinou vůbec nejčastějším třetím jazykem. 93

Otázky 1. Jaký je Váš první cizí jazyk (tedy ten, který používáte např. na internetu (samozřejmě kromě češtiny))? Jako cizí jazyk nepočítejte slovenštinu Nemluvím žádným cizím jazykem, Angličtina, Ruština, Němčina, Francouzština, Španělština, Italština, Portugalština, Nizozemština, Švédština, Polština, Maďarština, Srbština, Chorvatština, Řečtina, Latina, Hebrejština, Arabština, Japonština, Čínština, Vietnamština, Esperanto, volapük a jiné umělé jazyky, Jiný 3. Do jaké míry ovládáte Váš první cizí jazyk? Plynule, Velmi pokročilý, Pokročilý, Mírně pokročilý, Začátečník 4. Jak často používáte Váš první cizí jazyk? Denně, 2x - 3x týdně, 1x týdně, 1x měsíčně, 1x - 2x ročně, Téměř vůbec nebo nikdy 5. Kde a při čem používáte Váš první cizí jazyk? Práce, Práce - vyučuji přímo tento jazyk, Studium, Dovolená, cestování, Televize (sledování zahr. programů, sledování filmů s/bez titulků), Internet, Literatura, Hry (počítač, playstation ), Vybavení domácnosti, (např. elektronika - ovládání, manuál ), Vlastní odpověď: 6. Kde jste se učil/a Váš první cizí jazyk? Škola, Jazykové kurzy, Rodina (tedy cizí jazyk jsem se učil převážně např. s otcem), Rodina (myšleno spíše v případech, kdy někdo z rodiny má jiný mateřský jazyk), V zahraničí (práce, studium, život v zahraničí, cestování ), Samouk, Vlastní odpověď: 7. Jaký je Váš druhý cizí jazyk? Nemluvím žádným cizím jazykem, Angličtina, Ruština, Němčina, Francouzština, Španělština, Italština, Portugalština, Nizozemština, Švédština, Polština, Maďarština, Srbština, Chorvatština, Řečtina, Latina, Hebrejština, Arabština, Japonština, Čínština, Vietnamština, Esperanto, volapük a jiné umělé jazyky, Jiný 9. Do jaké míry ovládáte Váš druhý cizí jazyk? Plynule, Velmi pokročilý, Pokročilý, Mírně pokročilý, Začátečník 10. Jak často používáte Váš druhý cizí jazyk? Denně, 2x - 3x týdně, 1x týdně, 1x měsíčně, 1x - 2x ročně, Téměř vůbec nebo nikdy 11. Kde a při čem používáte Váš druhý cizí jazyk? Práce, Práce - vyučuji přímo tento jazyk, Studium, Dovolená, cestování, Televize (sledování zahr. programů, sledování filmů s/bez titulků), Internet, Literatura, Hry (počítač, playstation ), Vybavení domácnosti, (např. elektronika - ovládání, manuál ), Vlastní odpověď: 12. Kde jste se učil/a Váš druhý cizí jazyk? 94

Škola, Jazykové kurzy, Rodina (tedy cizí jazyk jsem se učil převážně např. s otcem), Rodina (myšleno spíše v případech, kdy někdo z rodiny má jiný mateřský jazyk), V zahraničí (práce, studium, život v zahraničí, cestování ), Samouk, Vlastní odpověď: 13. Jaký je Váš třetí cizí jazyk? Nemluvím žádným cizím jazykem, Angličtina, Ruština, Němčina, Francouzština, Španělština, Italština, Portugalština, Nizozemština, Švédština, Polština, Maďarština, Srbština, Chorvatština, Řečtina, Latina, Hebrejština, Arabština, Japonština, Čínština, Vietnamština, Esperanto, volapük a jiné umělé jazyky, Jiný 15. Do jaké míry ovládáte Váš třetí cizí jazyk? Plynule, Velmi pokročilý, Pokročilý, Mírně pokročilý, Začátečník 16. Jak často používáte Váš třetí cizí jazyk? Denně, 2x - 3x týdně, 1x týdně, 1x měsíčně, 1x - 2x ročně, Téměř vůbec nebo nikdy 17. Kde a při čem používáte Váš třetí cizí jazyk? Práce, Práce - vyučuji přímo tento jazyk, Studium, Dovolená, cestování, Televize (sledování zahr. programů, sledování filmů s/bez titulků), Internet, Literatura, Hry (počítač, playstation ), Vybavení domácnosti, (např. elektronika - ovládání, manuál...), Vlastní odpověď: 18. Kde jste se učil/a Váš třetí cizí jazyk? Škola, Jazykové kurzy, Rodina (tedy cizí jazyk jsem se učil převážně např. s otcem), Rodina (myšleno spíše v případech, kdy někdo z rodiny má jiný mateřský jazyk), V zahraničí (práce, studium, život v zahraničí, cestování ), Samouk, Vlastní odpověď: 19. Mluvíte ještě dalším cizím jazykem? Pokud ano, kterým? Nemluvím žádným cizím jazykem, Angličtina, Ruština, Němčina, Francouzština, Španělština, Italština, Portugalština, Nizozemština, Švédština, Polština, Maďarština, Srbština, Chorvatština, Řečtina, Latina, Hebrejština, Arabština, Japonština, Čínština, Vietnamština, Esperanto, volapük a jiné umělé jazyky, Jiný 21. Mluvíte ještě dalšími cizími jazyky? Ano, Ne 22. Kterými? Nemluvím žádným cizím jazykem, Angličtina, Ruština, Němčina, Francouzština, Španělština, Italština, Portugalština, Nizozemština, Švédština, Polština, Maďarština, Srbština, Chorvatština, Řečtina, Latina, Hebrejština, Arabština, Japonština, Čínština, Vietnamština, Esperanto, volapük a jiné umělé jazyky, Vlastní odpověď: 23. Pohlaví 95

Muž, Žena 24. Rok narození -1954, 1955-1969, 1970-1979, 1980-1989, 1990-1995 25. Nejvyšší dosažené vzdělání Základní, Vyučen, Střední s maturitou, Vyšší odborné, Vysoké Otázky 2,8,14,20 se vyskytly pouze v případě, že dotázaný hovoří jazykem, který není v nabídce a tato otázka tedy byla ve znění: jaký je váš x jazyk. 96