i in m CZ Návod k použití o lik p



Podobné dokumenty
in tw CZ Návod k použití ria a

CZ Návod k použití. SI_EU_FI000801I101.indd :43:00

h o CZ Návod na použití ria a

h itc CZ Návod k použití w s o lik p

ia m ta CZ Návod na použití ta

CZ Návod k použití wit s tte e u d

tri-fix io g g ia v e o s rim CZ Návod na použití a py b kèa fix de o s is tou aro pezuop BaseIsofix_FI000702I86.indd :00:49


Návod na použití CZ UNO 07

to le p m o Í C S CZ Návod k použití

CZ Návod k použití. SI_EU_FI000905I101.indd :48:33

3 p o CZ Návod na použití lik p

Návod k použití a údržbì CZ

2 l 2 e v ra CZ Návod k použití a c

DŮLEŽITÉ: Přečtěte si pozorně tyto informace před tím, než začnete kočárek používat a uchovejte si je pro případné další použití.

U10714 rev

DINOFIX. 0 13kg. POLO- UNIVERZÁLNÍ 0-13kg Y E U

NÁVOD K OBSLUZE Kombinovaný kočárek KUNERT Libero

Golfky Combi F2 NÁVOD K POUŽITÍ

rn o CZ Návod k použití b w e n a p p a p a rim p

OBSAH BALENÍ. Milí zákazníci, CZ OBSAH OBSAH BALENÍ...3

PLIKO SWITCH Návod k použití CZ

PROTI SMĚRU JIZDY ECE R Věk 6 měsíců 5 roky. Skupina Hmotnost 6 8 PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE

Testováno za nejpřísnějších kritérií.

OBSAH BALENÍ. Milí zákazníci, CZ OBSAH OBSAH BALENÍ... 3

CZ Návod k použití a údržba

Golfové hole. Návod k obsluze.

Kočárek Coletto Marcello Classic

1 2 A OK B click 3 4 sx D X SX DX sx D x 5 6

PoolLock Easy Bazénový kryt INSTALACNÍ MANUÁL

Autosedačka BabyStyle collection

Návod k montáži pro Pracovní stůl

NÁVOD K POUŽITÍ DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ. Aktualizováno

adjustable base základna pod autosedaèku CZ Návod na použití

Testováno za nejpřísnějších kritérií.

3 CZ Návod k použití T G

MADITA MAXI. Osvědčená pevná terapeutická židle. Návod k použití

1 2 3

English Čeština Slovenčina Magyarul Polski

Návod k použití solárních kolektorů řady JMC

Kvalitní podzim života, z.ú., Vestecká 11, Vestec, IČ: CENÍK PŮJČOVNY ZDRAVOTNICKÝCH POTŘEB

ÚDRŽBOVÁ SADA DELUXE

2TUNOVÝ HYDRAULICKÝ PODLAHOVÝ ZVEDÁK

CZ Návod napoužití. PlikoP3_FI000902I72.indd :22:22

Návod. ke správnému užívání mechanických vozíků KURY. HOP2 max

w s CZ Návod na použití tte e u d

NÁVOD K POUŽITÍ REHABILITAČNÍHO CHODÍTKA

te a m k o.cog CZ Návod k použití s reepge -p te a k.s w w w

Dětská sedačka MaxiProtect ERGO SP. Návod k použití (Originální návod je v kapsičce v pravé boční části podsedáku pod symbolem i )

Návod k použi a záruka

Sedačky výhřev zapojení kabeláže v autě. Octavia II, RV 2005, Climatronic, sedačky mají orig. výhřevy, řešíme pouze kabeláž v autě.

Vývěvy pro dojicí zařízení

Kazetové pastorky. Příručka prodejce CS-M9000 CS-M9001 CS-M8000 CS-HG CS-HG400-9 CS-HG300-9 CS-HG200-9 CS-HG200-8 CS-HG50-9 CS-HG50-8

Zvlhčovače vzduchu řady UX

Obsah balení. Úvod. Stojánek tabletu. termo-papír. mpop. Napájecí kabel 2ks EU/UK koncovka. Bezpečnostní pokyny. Návod k použití.

HYDROMASÁŽNÍ VANA. Model: ASTORIA TG-421


Uživatelský manuál CZ. IN 6384 Minitrampolína insportline Jumpino s držadlem

panther Návod k použití C Z R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Panther chairs are registered trademarks of R82 A/S.

2200W elektrická motorová pila

Informace a technický popis

Handlefix: Dodávají se dve plastové redukce odlišných rozmeru: Vyberte si tu, která je pro Váš rám vhodnější (obr. C).

Thule Bassinet Návod

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PROVOZ ZAČÍNÁME. Rukojeť: Nastavení rukojeti Zvedněte rukojeť nahoru ve směru šipky, dokud tlačítko na horním krytu se nescvakne

Uživatelská příručka Speedkid2 (Model TJ-20A-2013)

VOZÍK MECHANICKÝ J (4PT)

Řetězová pila NÁVOD K OBSLUZE

NÁVOD K POUŽITÍ ZP. Chodítko čtyřkolové 105, 105 B

Návod k použití pro Posypový vozík

Cyklistický trenažér

Maják. Všeobecně. Aktivace zapojených funkcí

Kuchyňské roboty Klarstein

Obr. 2 Obr. 3. Obr. 4 Obr. 5. Obr. 6 Obr. 7. Obr. 8 Obr. 9

Návod. ke správnému užívání mechanických vozíků. IRIS a PIKO

DUM téma: KALK Výrobek sestavy

Mercedes-Benz. Příslušenství. Dětská sedačka KID Návod k obsluze B

NÁVOD K OBSLUZE ZÁVĚSNÁ SKŘÍŇKA NA NÁŘADÍ 2 + SH HFZCAI ZÁRUČNÍ LIST

Návod k použití pro toaletní křeslo BASIC

Návod k použití a údržbě pojezdových zdvihacích stolů řady SP

U10702-P04 RECLINE TRIOFIX kg UNIVERZÁLNÍ POLO- UNIVERZÁLNÍ kg. 9-18kg Y kg E E

Návod k montáži a k obsluze. Nosič jízdních kol na tažné zařízení

Ganciomatic System. Ganciomatic System

Návod k obsluze GV25 GV35 GV702. Company information: info-eu@vipercleaning.com. Původní návod k obsluze GV12066 (1)

FEROMAGNETICKÉ ANALOGOVÉ MĚŘICÍ PŘÍSTROJE TYP EA16, EB16, EA17, EA19, EA12

PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD

Fig B36 Košový nebo 'T' filtr z nerez oceli

Universální upínací přípravek UNIFIX

NÁVOD K OBSLUZE SKŘÍŇKA NA NÁŘADÍ 712 HFZCAII ZÁRUČNÍ LIST

ELEKTRICKÝ ZVEDÁK DO VANY DENTO-LIFT E

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návod k použití hydraulického zvedáku

Instalační pokyny.

E-SCOOTER. Návod k použití. Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku.

Návod k obsluze SD 18 GVD 10 DV 10. Company information: info-eu@vipercleaning.com. Původní návod k obsluze

CZ Návod na použití lo e v o ic s s la c k e z o v d o p

Benzínový křovinořez NÁVOD K OBSLUZE

CZ Návod na použití o rtw fo 3 T G


Důležité Uchovejte tento návod pro budoucí použití

Servis. Montážní návod. Karoserie. Audi A Tažné zařízení pro přívěs (EHK), pro dodací komplet 8X originální příslušenství Audi

Transkript:

CZ Návod k použití pliko mini

NO OK D E 3

4 5 3 4 6 3 C

7 8 9 D D C

0 3 C D F E

3 4 C 5

6 3 7 4 5 6 8 7 8

9 0 C

Pliko Mini 3 4 6 5 7 8 9 0 4 3-9 -

IT_Italiano Grazie peraveracquistatounprodottopeg-pérego. 5 6 7 8 ) SPI6957NP ) MUCI5PN 3) SPI6430NP 4dx) SPST6669KDGOS 4sx) SPST6669KSGOS 5) SPST650GO 6) SPST650DNP 7) SPST650SNP 8) SPST6500NP 9) ERSHMI00-RE0 0) SPI5367KNPGO ) SPI5377L76NPGO ) SPST695NP 3) SPST694 4) ITPKMR00NPL76 5) CMIN 6) IRELV0007 7) IRCOMI00--NL53 8) SMIN CZ U náhradních dílů, které jsou k dispozici ve více barvách, je nutné na objednávce specifikovat příslušnou barvu.

KNGSOSIEN PUHDISTUS: pöly harjataan kangasosista ja kangas pestään käsin enintään 30-asteisessa vedessä. Ei saa vääntää kuivaksi. Ei kloorivalkaisua, ei silitystä, ei kuivapesua, ei tahranpoistoa liuotteilla, ei rumpukuivausta. PEG-PÉREGO S.p.. Peg Pérego S.p.. on ISO 900 - sertifioitu yhtiö. Sertifiointi on asiakkaille ja kuluttajille tae siitä, että yritys toimii läpinäkyvästi ja luotettavasti. Peg Pérego voi koska tahansa tehdä tässä julkaisussa kuvattuihin malleihin teknisistä tai kaupallisista syistä muutoksia. Peg Pérego haluaa palvella asiakkaitaan ja vastata parhaansa mukaan kaikkiin heidän tarpeisiinsa. Siksi asiakkaidemme mielipiteet ovat meille erittäin tärkeitä ja arvokkaita. Olisimmekin hyvin kiitollisia, jos haluaisit tuotettamme käytettyäsi täyttää KULUTTJN TYYTYVÄISYYSKYSELYN ja kertoa siinä mahdollisista huomautuksistasi ja parannusehdotuksistasi. Kyselyn löydät Internet-sivuiltamme: www.pegperego.com PEG-PÉREGO-SIKSPLVELU Jos mallin osat sattuvat menemään hukkaan tai ne vaurioituvat, käytä ainoastaan Peg Péregon alkuperäisiä varaosia. Jos tuotteet vaativat korjausta, osia tulee vaihtaa, haluat lisätietoa tuotteista tai tilata alkuperäisiä varaosia ja lisävarusteita, ota yhteyttä Peg Pérego -yhtiön asiakaspalveluun ja jos mahdollista, ilmoita tuotteen sarjanumero. puh. +39 039 60 88 3 fax +39 039 33 09 99 s-posti assistenza@pegperego.it Internet-sivu www.pegperego.com CZ_Čeština Děkujeme, že jste si vybrali ýrobek Peg-Pérego. UPOZORNĚNÍ _ DŮLEŽITÉ: přečtěte si tento návod a uchovejte jej pro pozdější použití. Pokud se jím nebudete řídit, můžete ohrozit bezpečí dítěte. _ Tento výrobek byl navržen pro přepravu dítěte v sedačce. _ Nepoužívejte výrobek pro přepravu více lidí, než jak bylo zamýšleno výrobcem. _ Tento výrobek byl schválen pro přepravu dětí od narození do 5 kg v sedačce. _ Může být nebezpečné ponechat dítě bez dozoru. _ Vždy používejte pětibodový bezpečnostní pás, břišní pás a pás na nohy. _ Kočárek vždy používejte s předním madlem. _ Jestliže je kočárek v klidu, vždy ho zabrzděte. Kočárek zabrzděte i při usazování a vysazování dítěte. _ Veškeré operace spojené s montáží, přípravou, čištěním a údržbou mohou provádět pouze dospělé osoby. _ Nepoužívejte výrobek, pokud z něj chybí nějaké součásti nebo pokud vykazuje známky poškození. _ Před použitím zkontrolujte, zda jsou všechny spojovací prvky řádně upevněny. _ Nestrkejte do mechanismu prsty. _ UPOZORNĚNÍ: Nepoužívejte přídavné matračky. _ Každý náklad zavěšený na madlech a rukojetích může způsobit nestabilitu výrobku; sledujte pokyny výrobce pokud jde o max. povolené zatížení těchto prvků. _ Do košíka nevkládejte náklad těžší než 5 kg. Do držáku na pití nevkládejte předměty s hmotností větší než hodnota předepsaná na samotném držáku, a také do něj nikdy nevkládejte horké nápoje. Nevkládejte do kapes stříšky (pokud se na Vašem výrobku nacházejí) předměty těžší než 0. kg. _ Nepoužívejte výrobek v blízkosti schodů nebo stupátek, zdrojů tepla, otevřeného ohně nebo nebezpečných předmětů v dosahu dítěte. _ Použití příslušenství, které není schváleno výrobcem, může být nebezpečné. _ Tento výrobek není vhodný pro jogging nebo jízdu na bruslích. _ Nepoužívejte pláštěnku (je-li součástí výbavy) v zavřených prostorech a pravidelně kontrolujte, jestli není vaše dítě přehřáté; nepokládejte pláštěnku do blízkosti zdrojů tepla a dávejte pozor na to, abyste ji nepropálili cigaretou. Ujistěte se, že pláštěnka nezasahuje do žádných pohybujících se mechanismů podvozku nebo kočárku; před složením podvozku nebo kočárku pláštěnku vždy sejměte. - 8 - SLOŽKY VÝROKU Zkontrolujte obsah obalu a v případě reklamace kontaktujte servisní středisko. _ Kočárek PLIKO MINI se skládá ze: otočných nebo blokovacích předních koleček, zadních koleček, košíku, držáku na lahve, pláštěnky.

NÁVOD N POUŽITÍ ROZKLÁDÁNÍ: pro rozložení kočárku je třeba uvolnit boční páčku (obr_a) na levé straně, přidržet kočárek za rukojeti a současně zdvihnout kočárek. Zkontrolovat, zda je kočárek správně rozložen a zda jsou boční pojistky správně zablokovány (obr_b). Jestliže pojistky nejsou správně zablokovány, stlačit sedačku (obr_d), až do zacvaknutí. Na závěr je třeba sešlápnout nohou tlačítko PUSH (obr_e). 3 MONTÁŽ: při montáži předních koleček je nutné sklopit páčku a nasadit kolečko, až do jeho zacvaknutí. 4 Při montáži zadních koleček spojených s brzdovou tyčí je třeba je nasadit tak, aby brzda zůstala na vnější straně (obr_a). POZOR zkontrolujte, zda bylo nasazení provedeno správným způsobem až do zacvaknutí, jako na obrázku (Obr.b). 5 Na závěr je třeba zaháknout střední část brzdové tyče k rámu a zkontrolovat správné nasazení, jako na obrázku. 6 KOŠÍK: pro montáž košíku je třeba nasadit příslušné otvory na zadní háčky a a na přední háček 3, (obr_a). DRŽÁK N LHVIČKU: můžete ho připevnit pouze na pravou stranu kočárku na již připravenou úchytku na rukojeti. Držák lahvičky nasaďte tak, aby zaklapl (obr_b). NSTVENÍ RUKOJETI: výšku rukojetí lze nastavit. Stiskněte male tlačítko za rukojetěmi a zatáhněte směrem nahoru. Ke spuštění rukojetí postupujte obráceně (Obr. c). 7 NTÁČECÍ KOL: byste zajistili, že se budou kola natáčet, musí být páčka (šipka ) stlačena dolů. Jestliže chcete kola zajistit, přesuňte páčku opačným směrem (šipka ). Zadní kola jsou zajištěna. RZD: kočárek zabrzdíte tak, že nohou sešlápnete brzdovou páku umístěnou na zadních kolečkách. Uvolněním směrem nahoru ji zase odblokujete (obr_b). Při zastavení kočárek vždy zabrzděte. 8 STŘÍŠK: při nasazování stříšky zasuňte úchyty do příslušných umístění, až zaklapnou a připněte stříšku knoflíky na zadní straně zádové opěrky kočárku (obr_a). oudička může být nastavena do poloh (obr_b), jejím jednoduchým zatažením dopředu nebo dozadu. 9 PĚTIODOVÝ EZPEČNOSTNÍ PÁS: Chcete-li připnout bezpečnostní pás, zapojte dvě přezky břišního pásu (s připojeným ramenním pásem, šipka a) do spony pásu pro nohy, dokud neuslyšíte cvaknutí (šipka b). Chceteli pás odepnout, stiskněte kruhové tlačítko umístěné uprostřed přezky směrem nahoru (šipka c) a ze strany vytáhněte břišní pás směrem ven (šipka d). 0 Chcete-li břišní pás utáhnout, zatáhněte po obou stranách ve směru šipky (Obr. a). Pokud jej chcete povolit, udělejte opak. ezpečnostní pás lze utáhnout až po bezpečnostní zámek (Obr. b). ezpečnostní pásy můžete seřídit do 3 výšek podle výšky dítěte. Jakmile dítě povyroste, je nutné nastavit vyšší polohu. Výšku bezpečnostního pásu nastavíte uvolněním dvou přezek na zadní straně zádové opěrky. Vytahujte ramenní popruhy směrem k sobě (šipka a), dokud se přezka neuvolní, a zasuňte je do oček na zádové opěrce (šipka b). Vytáhněte ramenní pásy z potahu (šipka c) a protáhněte je nejvhodnější přezkou - 9 - (šipka d). Poté opět upevněte dvě přezky za zádovou opěrkou (šipka e). Přezky budou bezpečně zapnuty, jakmile uslyšíte cvaknutí (Obr. f). 3 SEŘÍZENÍ OPĚRKY NOHOU: opěrku nohou můžete nastavit do poloh. Jestliže chcete opěrku nohou snížit, přesuňte boční páčky směrem dolů a současně snižte opěrku nohou. Jestliže chcete opěrku nohou zvýšit, vytlačte ji směrem nahoru, až uslyšíte cvaknutí. SEŘÍZENÍ OPĚRKY ZD: Opěrku zad můžete sklopit do 3 poloh. Jestliže chcete opěrku zad snížit, nadzvedněte boční páčku současně na obou stranách a sklopte opěrku zad; v požadované poloze opěrku zablokujte. Jestliže chcete opěrku zad naopak zvýšit, vytlačte ji směrem nahoru. 4 SKLÁDÁNÍ: zatáhnout směrem nahoru nejdříve jednu páčku a poté druhou, až do zacvaknutí (obr_a), přidržet prostřední rukojeť (obr_b) a zatáhnout ji směrem nahoru až do složení. Složený kočárek samostatně stojí (obr_c). 5 PŘEPRV: Kočárek může být pohodlně přepravován (s připevněnými předními kolečky) uchopením za prostřední rukojeť (obr_a). Je možné jej přepravovat i pomocí boční rukojeti (obr_b). 6 ODNÍMTELNÝ POTH: při odnímání potahu: uvolnit dvě spony na zadní straně opěradla (obr_), prosunout sponu spodní částí opěrátka na nohy (obr_) a vyšroubovat (na obou stranách) dva šrouby, s použitím šroubováku pro přidržení matice (obr_3), 7 uvolnit gumičky z rámu (obr_4), uvolnit rám (obr_5); viz odstavec rozkládání bod, vysunout potah z rámu (obr_6), 8 vysunout potah ze stupátka (obr_7). Vytáhnout potah směrem nahoru (obr_8). SÉRIOVÁ ČÍSL 9 Na kočárku PLIKO MINI jsou pod zádovou opěrkou uvedeny následující informace: název výrobku, datum výroby a sériové číslo. Tyto informace jsou nezbytné při řešení jakýchkoliv stížností. PŘÍSLUŠENSTVÍ 0 PŘIKRÝVK: praktická přikrývka. PLÁŠTĚNK: k nasazení na boudičku. SÍŤ PROTI HMYZU: Může být připnuta pomocí knoflíků ke stříšce. CESTOVNÍ TŠK: Praktická polstrovaná taška pro leteckou přepravu kočárku (Obr. a). DEŠTNÍK: Praktický deštník určený pro tento kočárek (Obr. b). ČIŠTĚNÍ ÚDRŽ ÚDRŽ: Chraňte výrobek před atmosférickými vlivy (voda, déšť nebo sníh); nepřetržité a dlouhodobé vystavení slunečnímu záření může způsobit změnu barvy mnoha materiálů; uchovávejte výrobek na suchém místě. V pravidelných intervalech kontrolujte hlavní součásti výrobku a provádějte jejich údržbu. ČIŠTĚNÍ PODVOZKU: Pravidelně čistěte umělohmotné části vlhkým hadrem bez použití rozpouštědel nebo jiných podobných prostředků; kovové části vždy dobře vysušte, aby nedošlo k jejich zrezivění; udržujte veškeré pohyblivé části výrobku čisté (regulační mechanismy, úchytné mechanismy, kola...) a

PEG PEREGO S.p.. VI DE GSPERI 50 0043 RCORE MI ITLI tel. 0039 039 6088 fax 0039 039 65869/66454 Servizio Post Vendita - fter Sale: tel. 0039 039 60883 fax: 0039 039 330999 PEG PEREGO U.S.. Inc. 365 INDEPENDENCE DRIVE FORT WYNE INDIN 46808 phone 60 48 89 fax 60 484 940 Call us toll free: 800 67 70 PEG PEREGO CND Inc. 585 GRNITE COURT PICKERING ONTRIO CND LW3K phone 905 839 337 fax 905 839 954 Call us toll free: 800 66 5050 www.pegperego.com pliko mini FI00003I3 7/09/00