Česká školní inspekce Pražský inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Čj. ČŠIA-368/14-A



Podobné dokumenty
INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Základní škola a mateřská škola Bernartice, okres Jeseník - příspěvková organizace Bernartice 259

Česká republika Česká školní inspekce. Olomoucký inspektorát - oblastní pracoviště INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Základní škola a gymnázium města Konice

INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Základní škola a mateřská škola Lázně Kynžvart, okres Cheb. K Rybníku 346, Lázně Kynžvart. Identifikátor školy:

ČESKÁ ŠKOLNÍ INSPEKCE. Inspekční zpráva

INSPEKČNÍ ZPRÁVA. ŠÚ Znojmo, Rudoleckého 21, Znojmo

ČESKÁ REPUBLIKA Česká školní inspekce. Karlovarský inspektorát - oblastní pracoviště INSPEKČNÍ ZPRÁVA. z tematické inspekce

Česká školní inspekce Pražský inspektorát

objednací kód: ZK-9 Jméno a příjmení žáka: Třída: Bydliště žáka: Zdravotní pojišťovna žáka: Datum narození: Zákonný zástupce (matka):

H) MINISTERSTVO ŠKOLSTVÍ, MLÁDEŽE A TĚLOVÝCHOVY

Inkluze v Jirkově CZ.1.07/1.2.00/ Mgr. Martin Reihs Manažer projektu, ředitel Městského gymnázia a Základní školy Jirkov

ROČNÍ PLÁN ZÁKLADNÍ ŠKOLY VÝCHOVNÝ PORADCE 2015/2016

VYHLÁŠENÍ DOTAČNÍHO PROGRAMU MŠMT FINANCOVÁNÍ ASISTENTŮ

Česká školní inspekce Inspektorát v kraji Vysočina INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Č. j. ČŠIJ-556/10-J. Obec Daňkovice, Daňkovice 9, Sněžné

INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Základní škola a Mateřská škola Stará Červená Voda, příspěvková organizace Stará Červená Voda 164

ČESKÁ ŠKOLNÍ INSPEKCE. Inspekční zpráva

KRITÉRIA II. kola PŘIJÍMACÍHO ŘÍZENÍ pro školní rok 2016/2017 ZÁKLADNÍ INFORMACE K II. KOLU PŘIJÍMACÍMU ŘÍZENÍ PRO ŠKOLNÍ ROK 2016/2017

Česká školní inspekce Liberecký inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. čj. ČŠI-407/08-08

Náležitosti žádosti o akreditaci vzdělávacího programu

ORGANIZAČNÍ ŘÁD ŠKOLY

Česká republika Česká školní inspekce. Plzeňský inspektorát - oblastní pracoviště INSPEKČNÍ ZPRÁVA. 10. základní škola Plzeň, nám.

Česká školní inspekce Pražský inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Čj. ČŠIA-641/14-A. ve znění Opravného usnesení čj. ČŠIA-1404/14-A

ČESKÁ ŠKOLNÍ INSPEKCE. Inspekční zpráva

INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Základní škola Kralovice, okres Plzeň-sever, příspěvková organizace. Nová 730, Kralovice. Identifikátor:

Česká školní inspekce Moravskoslezský inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Čj. ČŠIT-2058/12-T

Česká školní inspekce Jihomoravský inspektorát. I. Kontrolovaná osoba

ČESKÁ ŠKOLNÍ INSPEKCE. Inspekční zpráva

Rámcová osnova modulu

Základní škola a Mateřská škola Nová Říše příspěvková organizace

Obchodní akademie a Jazyková škola s právem státní jazykové zkoušky, Šumperk, Hlavní třída 31

Příloha č. 1 Indikátory výzvy Podpora škol formou projektů zjednodušeného vykazování - Šablony pro MŠ a ZŠ I

GYMNÁZIUM, OLOMOUC, ČAJKOVSKÉHO 9 Kriteria hodnocení pro 1. kolo přijímacích zkoušek pro školní rok 2016/17

SMĚRNICE KE ŠKOLNÍMU STRAVOVÁNÍ

Česká školní inspekce Středočeský inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Čj. ČŠIS-2038/15-S. Základní škola Bohutín, okres Příbram

Zásady podpory škol a školských zařízení. grantových dotací na období

Období: 2011 dosud Název školy: Univerzita J. E. Purkyně v Ústí nad Labem, Pedagogická fakulta Obor: Specializace v pedagogice Školský management

Příloha č. 1. Rozhovor Česká školní inspekce Karlovy Vary průvodní dopis. Vážená paní inspektorko,

Česká školní inspekce Inspektorát v kraji Vysočina INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Č. j. ČŠIJ-175/11-J. příspěvková organizace. město Bystřice nad Pernštejnem

Kód předmětu: MSBP_PC1

Město Žatec městský úřad kancelář úřadu V Žatci dne MATERIÁL NA JEDNÁNÍ ZASTUPITELSTVA MĚSTA ŽATCE dne

Šablony pro mateřské školy:

Česká školní inspekce Pražský inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. čj. ČŠIA-512/10-A. Předmět inspekční činnosti

Česká školní inspekce Liberecký inspektorát

Česká školní inspekce Jihočeský inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. čj. ČŠI-33/08-07

Malotřídní základní školy z pohledu České školní inspekce. Mgr. Tomáš Zatloukal. Malotřídky 2016, Praha Základní informace

Česká školní inspekce Pražský inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Č. j. ČŠIA-899/10 A. Předmět inspekční činnosti

JEDNACÍ ŘÁD FORMÁTOVÉHO VÝBORU NÁRODNÍ DIGITÁLNÍ KNIHOVNY

INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Základní škola Zdechovice, okres Pardubice. Zdechovice 65, Zdechovice. Identifikátor školy:

INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Základní škola Frýdek-Místek, Komenského 402. Komenského 402, Frýdek-Místek. Identifikátor:

Vyhláška Ministerstva vnitra, kterou se pro školy a školská zařízení č. 2/2006 Sb.

Česká školní inspekce Pražský inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Čj. ČŠIA-1804/15-A

ORGANIZAČNÍ ŘÁD ŠKOLY součást č. 31 SMĚRNICE K ZÁPISU DO 1. ROČNÍKU

INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Základní škola Petrovice u Karviné, okres Karviná Petrovice 186. Identifikátor školy:

Česká školní inspekce Pardubický inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Čj. ČŠIE-410/14-E. Základní škola Vápno, okres Pardubice

INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Základní škola Kaplice, Fantova Kaplice, Fantova 446. Identifikátor školy:

ČESKÁ REPUBLIKA Česká školní inspekce INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Škola Gymnázium, Praha 4, Písnická 760

Charakteristika Školní družiny

Dotační programy na zajištění náhradního školního stravování

pracovní skupina: VZDĚLÁVÁNÍ, ZAMĚSTNANOST A ZAMĚSTNATELNOST

Materiál pro jednání zastupitelstva města dne

ČÁST I. IDENTIFIKACE ŽADATELE: Vyplňte, popř. proškrtněte

Česká školní inspekce Jihočeský inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. čj. ČŠI-671/ Předmět inspekční činnosti

Kritéria přijímacího řízení 2016 (Střední škola, Bohumín, příspěvková organizace)

Dodatek k ŠVP ZV č. 1

Česká školní inspekce Pražský inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Čj. ČŠIA-1732/14-A

INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Gymnázium, Moravská Třebová, Svitavská 310. Svitavská 310, Moravská Třebová. Identifikátor:

Výzkum potřeb MŠ a ZŠ v rámci projektu MAP OP VVV

IN SP EKČ N Í ZP R ÁVA

Statut bezpečnostní rady obce s rozšířenou působností Písek

POTŘEBY ZÁKLADNÍCH A MATEŘSKÝCH ŠKOL V RÁMCI PROJEKTU OP VVV Výstupy z dotazníkového šetření MŠMT

Česká školní inspekce Moravskoslezský inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Č. j. ČŠIT-1674/11-T. U Dvoru 14/1119, Ostrava - Mariánské Hory

Česká školní inspekce Jihomoravský inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Čj. ČŠIB-96/11-B. Mgr. Gordonem Breiem, ředitelem školy Zřizovatel:

Česká školní inspekce Moravskoslezský inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Čj. ČŠIT-1696/12-T

Organizace školního roku 2011/2012

Smlouva o spolupráci při realizaci odborných praxí studentů

Česká školní inspekce Moravskoslezský inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. čj. ČŠI-659/07-R14

Zápis Z 6. schůze Rady Města Dolní Kounice konané dne v budově Městského úřadu Dolní Kounice

Soukromá základní škola a mateřská škola Svět. Výroční zpráva o činnosti školy

a. vymezení obchodních podmínek veřejné zakázky ve vztahu k potřebám zadavatele,

Česká školní inspekce Pražský inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Čj. ČŠIA-35/15-A. Sídlo Veleslavínská 282, Praha 6

Školní strategie prevence

Schůzka pro rodiče vycházejících žáků dne Informace o přijímacím řízení ve školním roce 2015/2016

INDIVIDUÁLNÍ VZDĚLÁVACÍ PLÁN Vyhledávání textu - přidržte klávesu Ctrl, kurzor umístěte na příslušný řádek a klikněte levým tlačítkem myši.

Česká školní inspekce Moravskoslezský inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Čj. ČŠIT-293/13-T

Výsledky testování školy. Druhá celoplošná generální zkouška ověřování výsledků žáků na úrovni 5. a 9. ročníků základní školy. Školní rok 2012/2013

Česká školní inspekce Olomoucký inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. čj. ČŠI-277/09-M. Předmět inspekční činnosti

Digitální učební materiál

Česká školní inspekce Jihomoravský inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. čj. ČŠI-1017/09-12

Aspekt hodnocení podle Metodického pokynu pro řízení výzev, hodnocení a výběr projektů. Společná pro všechny aktivity. Proveditelnost Účelnost

Příloha č. 1 Indikátory výzvy ESF výzva pro vysoké školy

Příloha č. 1 zadávací dokumentace KRYCÍ LIST NABÍDKY. 1. Veřejná zakázka

INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Mateřská škola Vrchlického 63, Beroun. Vrchlického 63, Beroun. Identifikátor školy:

Česká školní inspekce Moravskoslezský inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. čj. ČŠI-68/08-R14. Předmět inspekční činnosti:

MATERIÁL PRO JEDNÁNÍ RADY MĚSTA PÍSKU DNE

Česká školní inspekce Jihomoravský inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Čj. ČŠIM-1051/12-M

Česká školní inspekce Královéhradecký inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Čj. ČŠIH-527/15-H. Ing. Ludmilou Pohankovou, ředitelkou školského zařízení

Česká školní inspekce Pražský inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Čj. ČŠIA-449/14-A

ANIMACE PRO ZÁKLADNÍ A MATEŘSKÉ ŠKOLY

Obec Přepeře, IČO

ZS Pardubický kraj 1. výzva GG 1.1. Pk

Česká školní inspekce Pražský inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. čj. ČŠIA - 454/10 - A. Mateřská škola

Transkript:

INSPEKČNÍ ZPRÁVA Čj. ČŠIA-368/14-A Název právnické osoby vykonávající činnost školy Sídlo E-mail právnické osoby Základní škola a Mateřská škola Petřiny-jih, Praha 6, Šantrochova 2 Šantrochova 2/1800, 162 00 Praha 6 - Břevnov skola@petrinyjih.cz IČO 48 133 779 Identifikátor 600 039 161 Právní forma Zastoupená Příspěvková organizace Mgr. Milenou Koreňovou, ředitelkou školy Zřizovatel Městská část Praha 6, Čs. armády 23/601, 160 52 Praha 6 - Bubeneč Místo inspekční činnosti Termín inspekční činnosti 10. až 13. únor 2014 Šantrochova 2/1800, 162 00 Praha 6 - Břevnov Inspekční činnost byla zahájena předložením pověření k inspekční činnosti. Předmět inspekční činnosti Hodnocení podmínek, průběhu a výsledků vzdělávání poskytovaného základní školou a školní družinou podle 174 odst. 2 písm. b) zákona č. 561/2004 Sb., o předškolním, základním, středním, vyšším odborném a jiném vzdělávání (školský zákon), ve znění pozdějších předpisů. Zjišťování a hodnocení naplnění školního vzdělávacího programu a jeho souladu s právními předpisy a rámcovým vzdělávacím programem podle 174 odst. 2 písm. c) školského zákona. Inspekční činnost byla vykonána na podnět podle 174 odst. 5 školského zákona. Podnět se týká vyučování některých předmětů v cizím jazyce, tzv. bilingvním vzdělávání, ve vybraných třídách prvního stupně a finanční úhrady zákonných zástupců za toto vzdělávání.

Charakteristika Příspěvková organizace vykonává činnost základní školy (dále škola ), mateřské školy, školní družiny, školního klubu, školní jídelny a školní jídelny - výdejny v souladu se zápisem v rejstříku škol a školských zařízení. Podle Školního vzdělávacího programu pro základní vzdělávání Škola pro budoucnost škola pro všechny (znalosti, pohyb, komunikace) se v době inspekční činnosti vzdělávalo 526 žáků ve 23 třídách. Škola při nejvyšším povoleném počtu 560 žáků je využita na 94 %. Profiluje se rozšířenou výukou cizích jazyků, tělesné výchovy a informačních a komunikačních technologií (dále ICT ). V jedné ze tříd prvního ročníku, ve dvou třídách druhého ročníku a v jedné ze tříd čtvrtého ročníku (dále bilingvní třídy ) probíhá výuka vybraných předmětů (matematika, prvouka, přírodověda, hudební výchova, esteticko-pracovní činnosti, tělesná výchova, informatika) v anglickém jazyce na základě rozhodnutí MŠMT. Na projektu bilingvní výuky se v těchto třídách podílí podle smlouvy občanské sdružení PROEDUKACE (dále Proedukace ). Toto sdružení zajišťuje učitele (rodilé mluvčí pro výuku vedenou v anglickém jazyce a učitelky pro ostatní výuku vedenou v českém jazyce), kteří se podílí na výuce jako zaměstnanci školy. Zákonní zástupci platí Proedukaci finanční úhradu za zajištění tohoto projektu bilingvní výuky. Nabídku výuky vedenou rodilým mluvčím ve třídách bez bilingvního vzdělávání (dále běžné třídy ) zajišťuje Dětské studio Jája svými lektory, kteří nejsou zaměstnanci školy. Řízení školy Hodnocení podmínek k realizaci vzdělávacích programů Ředitelka školy (dále ředitelka ) vykonává funkci devátým rokem. Profilace školy, vycházející ze stanovených priorit, zapříčiňuje sice rostoucí zájem o vzdělávání ve škole během posledních několika let, ale i na úkor zákonného nároku na bezplatné vzdělávání a rovného přístupu ke vzdělávání. Ředitelka přijímá žáky k základnímu vzdělávání ve dvou režimech. Jednu skupinu žáků přijímá standardním způsobem, v souladu s platnou legislativou. Druhá skupina, jejíž zákonní zástupci poskytují Proedukaci finanční příspěvek (ve školním roce 2013/2014 jde o částku 65 000 Kč), musí ještě procházet tzv. mapování (psychologické testy). Na základě splnění těchto dvou předpokladů jsou děti přijaty ke vzdělávání a zařazeny do bilingvních tříd. Škola tím porušuje princip rovného přístupu ke vzdělávání a zároveň právo na bezplatné základní vzdělávání (zakotveno v Listině základních práv a svobod i ve školském zákoně). Smlouva mezi zákonným zástupcem a Proedukací nepřipouští situaci, kdy by žák mohl docházku do třídy s realizací bilingvního programu absolvovat, pokud by zákonní zástupci nemohli z různých důvodů platbu Proedukaci akceptovat. Z podnětu, který má ČŠI k dispozici, je zřejmé, že ředitelka neumožnila některým žákům pokračovat ve výuce v bilingvní třídě poté, kdy zákonní zástupci vymohli vrácení finanční částky. Žáci z tohoto důvodu na začátku druhého pololetí školního roku 2013/2014 přestoupili na jinou základní školu. Školou poskytované informace jsou v souvislosti s přijímáním k základnímu vzdělávání nepřesné. Škola neuvádí informaci o vzdělávání v bilingvních třídách v ŠVP. Na webových stránkách neposkytuje informace o propojení vzdělávání v bilingvních třídách s externím subjektem, o povinnosti úplaty za vzdělávání, o povinnosti účasti v zájmových útvarech. 2

Smlouva s Proedukací podstatně omezuje vliv školy na řízení kvality vzdělávání v bilingvních třídách. Vedení v rozporu se školským zákonem nezajišťuje pro výuku v těchto třídách kromě pedagogů ani některé řady učebnic (např. v matematice). Vybrala je Proedukace, učitelé využívají tyto výukové materiály a své učební strategie bez ohledu na vydaný a pro školu závazný ŠVP. Nekoordinovanost a nejednotnost v užívaných postupech a výukových materiálech se nepříznivě projevila v obsahové odlišnosti části probíraného učiva v matematice jedné ze tříd 2. ročníku (viz text Další zjištění). Nedostatky managementu v oblasti kontroly vykazuje také vedení povinné dokumentace (viz text Další zjištění). Dále škola vybírá příspěvek zákonných zástupců žáků na nadstandardní vybavení a modernizaci sportovišť, nebo počítačových učeben ZŠ. Platbu škola požaduje v případě, že žák nenavštěvuje žádný kroužek v rámci školního klubu. Škola nemůže vybírat od zákonných zástupců žáků finanční prostředky pro zajištění výuky. K zájmovému vzdělávání ve školním klubu je přihlášeno i větší množství žáků prvního stupně. Ředitelka je nesprávně zařadila do školního klubu, ačkoli to příslušný právní předpis neumožňuje. Ve ŠVP školní družiny a školního klubu nejsou uvedeny všechny náležitosti dané příslušným ustanovením školského zákona. V rozporu se změnou prováděcího předpisu ke školskému zákonu škola žáky v zájmových útvarech hodnotí na vysvědčení (kroužky školního klubu i zájmové útvary zajišťované Proedukací). Personální podmínky K termínu inspekce zajišťovalo výuku 36 učitelů, z nichž 15 bylo nekvalifikovaných (na prvním stupni 8 ze 17, na druhém stupni 7 z 19 vyučujících). Z celkového počtu je kvalifikovaných 58 % pedagogů. Ve třídách 1. ročníku jsou celkově podmínky rizikové, protože žádná z třídních učitelek nemá odbornou kvalifikaci. V bilingvních třídách je vzdělávání vedené českými učitelkami s odbornou kvalifikací zajištěno pouze z 50 %. Vybrané předměty v anglickém jazyce vyučují rodilé mluvčí. Obě jsou začínající absolventky zahraniční pedagogické fakulty bez praktických zkušeností. To se projevilo ve sledované výuce (viz text Průběh vzdělávání). Výběr učitelek i rodilých mluvčích do bilingvních tříd podle smlouvy nezajišťuje ředitelka, nejsou jasně stanovená pravidla mezi vedením školy a Proedukací, pro kterou odborná kvalifikace nemusí být prioritou, jak dokládá i aktuální stav. Běžně uplatňovaná praxe tzv. uvádějících učitelů zde není zavedena. V rámci dalšího vzdělávání pedagogických pracovníků se pouze několik učitelů věnovalo prohlubování svých kompetencí zaměřených na práci se žáky se speciálními vzdělávacími potřebami (dále SVP ). Tento nedostatek se negativně projevil ve sledované výuce (viz text Průběh vzdělávání). Finanční a materiální předpoklady V oblasti finančního zabezpečení použila škola v posledních třech letech dotaci ze státního rozpočtu, finanční příspěvky od zřizovatele, z doplňkové činnosti a dary. V rámci rozvojových programů poskytlo MŠMT finanční dotace na platy učitelů, nákup školních potřeb pro žáky 1. ročníku a na zvýšení kvality vzdělávání v základních školách. Zřizovatel podporoval školu při úhradě provozních nákladů. Povolená doplňková činnost zahrnovala pronájem učeben, sportovišť a pořádání zájmových útvarů. 3

Materiální podmínky jsou od posledního inspekčního hodnocení na velmi dobré úrovni. Nově byla pro podporu výuky několika předmětů zřízena v areálu školní zahrady tzv. Zelená učebna. V oblasti rovného přístupu ke vzdělávání, jeho bezplatnosti a s tím související kvalitou řízení školy byl zjištěn rizikový stav. Škola vzdělává (v rámci základního vzdělávání) žáky za finanční úhradu soukromému subjektu. Personální rizika jsou v kvalifikovanosti vyučujících (42 % nekvalifikovaných). Materiální a finanční podmínky jsou na standardní úrovni a umožňují vzdělávání dle ŠVP. Hodnocení průběhu vzdělávání ve vztahu ke vzdělávacím programům Organizace vzdělávání v běžných a bilingvních třídách je odlišná. Žáci bilingvních tříd se účastní odpoledního vyučování v počtu 5 až 6 vyučovacích hodin týdně. Škola je vykazuje jako zájmové útvary (v třídních knihách bilingvních tříd 2. ročníku jsou vedeny tyto hodiny jako předměty nepovinné), ačkoli jsou pro všechny žáky tyto hodiny povinnými na základě smluvního vztahu s Proedukací. Obsah vzdělávání v povinných zájmových útvarech není přesně stanoven. Bylo zjištěno, že učivo doplňuje a rozšiřuje vzdělávání stanovené učebním plánem (zejména matematiku a český jazyk). Na prvním stupni v bilingvních třídách se vedení výuky rodilými mluvčími vyznačovalo často elementárními nedostatky metodického i didaktického charakteru (např. chybějící úvodní motivace, zpětná vazba učitelem), nízkou náročností probírané látky, chyběla jakákoliv individualizace či diferenciace učiva vzhledem k různým možnostem a schopnostem žáků (např. k žákům z dvojjazyčného prostředí oproti žákům z českého prostředí apod.), absencí mezipředmětových souvislostí a nulovými zpětnovazebními technikami. Obdobná vzdělávací rizika se objevovala i u českých učitelek v bilingvních třídách, kromě jediné výjimky. Tato učitelka vedla hodinu na vysoké úrovni, s jasným cílem, zajímavě ji tematizovala, žáci byli aktivní, vzájemně spolupracovali, dostávalo se jim zpětné vazby. Průběh výuky vedený českými učitelkami provázely závažné chyby (psaní velkých písmen, nevhodně zvolený obsah pracovních listů apod.). Chyběla motivace, využívání názorných pomůcek bylo omezené, interaktivní tabule sloužily z velké míry pouze k zápisům a nikoliv k žákovské interakci, relaxace se vůbec neobjevila. U nekvalifikovaných učitelek se projevila odborná neznalost při práci s dětmi mladšího školního věku. Prostřednictvím rodilých mluvčích jsou naopak kvalitně rozvíjeny jazykové dovednosti, kdy i v prvním ročníku většina žáků rozumí rodilé mluvčí a je schopna se přiměřeně vyjadřovat. Výuku provázelo vstřícné klima. Vyučující v běžných třídách vytvářejí ve sledovaných hodinách příjemné prostředí a svými profesními dovednostmi podporují u žáků rozvoj kompetencí k učení, k řešení problémů, komunikativní i sociální. Žáci prokazují odpovídající úroveň znalostí a dovedností, které umějí aktivně používat. V některých třídách pracovali s dalšími zdroji (knihy, encyklopedie), v nichž vyhledávali a následně zpracovávali informace, uváděli je do souvislostí, prezentovali svoji práci. V převažující části vyučovacích hodin používali žáci i učitelé interaktivní tabuli. Žáci se aktivně zapojovali, učitelé žáky průběžně motivovali. Většina vyučovacích hodin postrádala ve svém závěru shrnutí, zhodnocení práce. Ojediněle byli žáci vedeni k sebehodnocení. Pro podporu přítomných žáků se SVP a nadaných nebyla využita diferencovaná a individualizovaná práce. Sledované hodiny na druhém stupni měly většinou pozitivní atmosféru s promyšleným využitím ICT ze strany učitelů. V převážně frontálně vedené výuce bylo negativem nedůsledné sledování a ověřování práce žáků, kvality vedení jejich písemností. Většina učiva byla žákům předávána bez jejich aktivního přístupu, sledované dovednosti si 4

většinou nerozvíjeli v praktických činnostech a aplikačních úlohách. V úrovni požadavků a pracovních návyků, např. přesnosti a důslednosti, správného vyjadřování, alternativních postupů, provádění kontroly správnosti, efektivní práce s chybou, se postupy vázaly na nižší úroveň. Žákovská příprava na samostatnou práci, či preventivní ověření zvládnutí dovedností potřebných k dalším činnostem byla spíše výjimkou. Vyučovacím jednotkám většinou chyběl strukturovaný závěr. Kromě prodloužení času žákům se SVP jedním z vyučujících (na úkor práce ostatních žáků) neprováděli diferenciaci. Na prvním stupni v bilingvních třídách jsou dobře rozvíjeny jazykové dovednosti, ale vlivem metodických a didaktických pochybení při výuce zde existují vzdělávací rizika. V běžných třídách průběh vzdělávání vykazuje požadovanou úroveň. Ve sledovaném vzdělávání na druhém stupni převládala frontální výuka s málo účinnými postupy k aktivizaci žáků a k rozvoji požadovaných klíčových kompetencí. Škola nevyužívá diferenciace vzhledem k možnostem žáků se SVP i nadaných a podpory vzájemného hodnocení a sebehodnocení. Hodnocení výsledků vzdělávání ve vztahu ke vzdělávacím programům Škola průběžně sleduje výsledky vzdělávání žáků. Každoroční vnější testování žáků prostřednictvím komerčních testů vykazuje průměrnost celkové úspěšnosti žáků. Vedení školy nepřijímá konkrétní opatření na základě těchto zjištění. Na druhém stupni byl při klasifikaci v pololetí aktuálního školního roku nejvyšší podíl méně úspěšných žáků v předmětu český jazyk, německý jazyk a chemie. Zřetelné je pouze využití motivační funkce klasifikace v počátcích vzdělávání. Podrobnější analýza hodnocení není prováděna. Ve školním roce 2012/2013 se úspěšně ucházelo o víceletá gymnázia 13 žáků z obou tříd pátého ročníku. Z hodnocení žáků se SVP ve školním roce 2012/2013 vyplývá, že je zohledňována klasifikace těchto žáků tak, aby měla motivační charakter. Škole se daří i účinná spolupráce s týmem školního poradenského pracoviště. Aktuálně škola poskytuje vzdělávání 75 žákům se SVP, 13 z nich podle individuálních vzdělávacích plánů. Pedagogové věnují účinnou průběžnou péči i 36 žákům cizí národnosti. V přístupu školy k partnerství s rodiči se vyskytují nedostatky. Na jedné straně jim instituce nabízí efektivní formu rychlé informace, kdy např. předkládá i možnost využití elektronické žákovské knížky. Na druhé straně chybějící informovanost rodičovské veřejnosti ohledně bilingvní výuky (viz text řízení školy) a zejména smluvní ujednání s Proedukací a z nich plynoucí omezení, vytvářejí ve sledované oblasti rizika. Ředitelka aktivně spolupracuje se zřizovatelem, vůči školské radě plní povinnost vyplývající ze školského zákona. Úzká kooperace probíhá se školskými poradenskými pracovišti, s institucemi participujícími na vytváření účinné prevence sociálně patologických jevů a celkově bezpečného prostředí. Oblast výsledků vzdělávání je celkově na standardní úrovni. 5

Další zjištění ŠVP vykazuje obsahové nedostatky a není v souladu se školským zákonem a RVP ZV. V plném rozsahu neakceptuje změny provedené v RVP ZV od 1. 9. 2013. Stěžejním problémem je absence informací o vzdělávací nabídce školy v oblasti tzv. bilingvních tříd, o jejich fungování, organizaci vzdělávání a výuce většiny vyučovacích předmětů v anglickém jazyce. V Charakteristice ŠVP a Poznámkách k učebnímu plánu chybí zaměření vzdělávání, ačkoli všichni žáci druhého stupně jsou zařazeni do třídy s tzv. rozšířenou výukou tělesné výchovy nebo informačních a komunikačních technologií. V očekávaných výstupech vyučovacího předmětu matematika ve 2. ročníku je uvedeno učivo násobilky od 1 do 5. Zápis v třídní knize II. E však dokládá, že je v rozporu se ŠVP probíráno učivo celé malé násobilky (v nepovinné dokumentaci - tematických plánech bilingvních tříd II. D a II. E je rozpracované učivo celé malé násobilky 0 až 10). Vzdělávání tak nevychází ze ŠVP, ale z učebnic Fraus, které používají učitelky v bilingvních třídách na doporučení Proedukace. ŠVP školní družiny a školního klubu neobsahuje všechny náležitosti dané příslušným ustanovením školského zákona (např. chybí časový plán, průběh a ukončování vzdělávání, podmínky pro žáky se SVP, podmínky bezpečnosti práce a ochrany zdraví). Školní řád platný od 1. 9. 2012 postrádá zapracovanou změnu vyplývající z legislativních úprav školského zákona a příslušného prováděcího právního předpisu, týkajících se např. zájmových útvarů (uvedeno již neplatné hodnocení práce žáků v těchto útvarech: pracoval/a úspěšně, pracoval/a). Bylo zjištěno, že je vyučováno a hodnoceno učivo, které není součástí učebních osnov vyučovacího předmětu matematika v 5. ročníku (souřadnice bodů, pravoúhlá soustava souřadnic). Výroční zpráva neobsahovala povinné údaje: obor vzdělání (místo něj uváděn ŠVP) a výsledky vzdělávání žáků jsou bez vazby na cíle stanovené v ŠVP. Důsledkem nedostatečné kontroly je skutečnost, že v pedagogické dokumentaci, včetně vysvědčení, škola používá názvy vyučovacích předmětů, které nejsou uvedeny v učebním plánu ŠVP. Škola nesprávně hodnotí žáky v nepovinných předmětech a zájmových útvarech. Škola nesprávně zařazuje žáky do zájmových útvarů (školní družiny a školního klubu). Závěry a) Silné stránky školy: přátelská atmosféra a pozitivní školní klima, průběh vzdělávání v běžných třídách na prvním stupni. b) Zásadní nedostatky: ŠVP není v souladu se školským zákonem a RVP ZV. 6

Škola porušuje zásadu rovného přístupu ke vzdělávání a bezplatného vzdělávání žáků v základní škole zřízené obcí. Jedná se o rizikový stav. Ředitelka umožňuje soukromému subjektu participovat na vzdělávání za úplatu (65 000 Kč za školní rok) v bilingvních třídách. Vzdělávání soukromou institucí je provázáno se vzděláváním ve státní škole zejména přijetím k základnímu vzdělávání ředitelkou školy a vydáváním vysvědčení. Ředitelka školy neinformuje zákonné zástupce o všech podmínkách souvisejících se zařazením žáků do bilingvní třídy. Informace nejsou zřejmé ze ŠVP ani z webových stránek školy. Neúplné údaje jsou uvedeny v informačním bulletinu pro daný školní rok. Tím, že Proedukace výlučně zajišťuje vyučující a provádí např. i výběr řady učebnic v bilingvních třídách, má ředitelka omezený prostor pro naplňování své nedílné zodpovědnosti za úroveň poskytovaného vzdělávání. Škola neoprávněně požaduje od zákonných zástupců zaplacení příspěvku na nadstandardní vybavení a modernizaci sportovišť, nebo počítačových učeben základní školy. c) Slabé stránky: Kvalifikovaní učitelé tvoří 58 % členů pedagogického sboru. Učitelky všech tříd prvního ročníku jsou bez odborné kvalifikace. Průběh vzdělávání v bilingvních třídách na prvním stupni a ve třídách na druhém stupni se vyznačuje určitými riziky v naplňování klíčových kompetencí. Na druhém stupni při vzdělávání učitelé využívali převážně frontální formu výuky a většinou jen základní didaktické metody. Uplatňované postupy často nevedly k aktivizaci žáků. Česká školní inspekce v souladu s 175 odst. 4 školského zákona požaduje do 16. května 2014 odstranění zjištěných nedostatků podle Závěrů písm. b) a zaslání zprávy o odstranění. Zprávu zašlete na adresu, Arabská 683, 160 66 Praha 6 případně prostřednictvím datové schránky (g7zais9) nebo na e-podatelnu csi.a@csicr.cz s připojením elektronického podpisu. Seznam dokladů a ostatních materiálů, o které se inspekční zjištění opírá 1. Zřizovací listina příspěvkové organizace Základní škola a Mateřská škola Petřiny jih, Praha 6, Šantrochova 2, vydaná MČ Praha 6, ze dne 27. 2. 2003, s posledním dodatkem ze dne 23. 9. 2008 2. Rozhodnutí MŠMT, čj. 46089/2012-62, ve věci návrhu na zápis změny v údajích vedených v rejstříku škol a školských zařízení, ze dne 25. 10. 2012, s účinností od 25. 10. 2012 7

3. Školní vzdělávací program pro základní vzdělávání s motivačním názvem Škola pro budoucnost škola pro všechny (znalosti, pohyb, komunikace), ze dne 27. června 2007, verze 2 platná od 4. dubna 2013 4. Výchovně vzdělávací program školní družiny při Základní škole Petřiny-jih, Šantrochova 2, Praha 6, č. j. 232/07 5. Dodatek č. 1 k ŠVP školní družiny ZŠ a MŠ Petřiny - jih 6. Školní vzdělávací program školního klubu platný od 1. 9. 2013 7. Povolení výjimky z počtu žáků ve školní družině ZŠ Petřiny - jih pro školní rok 2013/2014, usnesení č. 2736/13, ze dne 23. 10. 2013 8. Školní řád ze dne 1. 9. 2012 9. Třídní výkazy a katalogové složky žáků všech tříd prvního stupně k termínu inspekční činnosti 10. Třídní knihy všech tříd, školní roky 2012/2013 a 2013/2014 k termínu inspekční činnosti 11. Výkaz o základní škole M 3 podle stavu k 30. 9. 2011, 30. 9. 2012 a 30. 9. 2013 12. Výkaz o ředitelství škol R 13-01 podle stavu k 30. 9. 2011, 30. 9. 2012 a 30. 9. 2013 13. Výkaz o školní družině - školním klubu Z 2-01 podle stavu k 31. 10. 2013 14. Školní matrika k termínu inspekční činnosti 15. Rozhodnutí o právech a povinnostech v oblasti státní správy výběr 16. Výroční zprávy o činnosti školy ve školních letech 2011/2012 a 2012/2013 17. Rozvrhy vyučovacích hodin všech tříd k termínu inspekční činnosti 18. Osnova školení poučení žáků ze dne 1. 9. 2013 19. Zápisy z třídních schůzek všech tříd k termínu inspekční činnosti 20. Činnosti školního klubu ve školním roce 2013/2014 21. Sumář Školního klubu ZŠ Petřiny-jih ve školním roce 2013/2014 22. Informační list na školní rok 2013-2014 23. Žákovské knížky a notýsky výběr 24. Finanční vypořádání dotací MŠMT v roce 2013 ze dne 15. 1. 2013 25. Výkazy zisku a ztráty za rok 2013 Poučení Podle 174 odst. 14 školského zákona může ředitelka školy podat připomínky k obsahu inspekční zprávy České školní inspekci, a to do 14 dnů po jejím převzetí. Případné připomínky zašlete na výše uvedenou adresu, a to k rukám ředitele inspektorátu. Inspekční zprávu společně s připomínkami a stanoviskem České školní inspekce k jejich obsahu zasílá Česká školní inspekce zřizovateli a školské radě. Inspekční zpráva včetně připomínek je veřejná a je uložena po dobu 10 let ve škole nebo školském zařízení, jichž se týká, a v Pražském inspektorátu České školní inspekce. 8

Složení inspekčního týmu a datum vyhotovení inspekční zprávy Titul, jméno, příjmení, funkce Mgr. Jiří Wagner, školní inspektor Jiří Wagner, v. r. Mgr. Ing. Ivana Poláčková, školní inspektorka Ivana Poláčková, v. r. Mgr. Karel Kumstýř, školní inspektor Kumstýř, v. r. Ing. Alexandr Stojanov, kontrolní pracovník Stojanov Al., v. r. Bc. Šárka Snížková, kontrolní pracovnice Š. Snížková, v. r. Mgr. Marie Poesová, školní pedagožka M. Poesová, v. r. V Praze 13. 3. 2014 Datum a podpis ředitelky školy potvrzující projednání a převzetí inspekční zprávy Titul, jméno, příjmení, funkce Mgr. Milena Koreňová, ředitelka školy Mgr. Milena Koreňová, v. r. V Praze 4. 4.2014 9

Připomínky ředitelky školy 17. 4. 2014 Připomínky byly podány. 10