Technická data. Všeobecné specifikace. Hloubka ponoření (na boční straně) 5... 7 typ. 6 mm. Spotřeba proudu Nedošlo k detekci měřicí desky

Podobné dokumenty
Rozměry. Technická data

Technická data. Všeobecné specifikace. Spínací vzdálenost s n 2 mm a Doba provozu (T M ) Stupeň diagnostického pokrytí (DC) 0 % Okolní podmínky

Technická data. Všeobecné specifikace. Hloubka ponoření (na boční straně) typ. 6 mm. Úroveň integrity bezpečnosti SIL (Safety SIL 3

Technická data. Všeobecné specifikace. Hloubka ponoření (na boční straně) typ. 6 mm. Úroveň integrity bezpečnosti SIL (Safety SIL 3

Technická data. Ochrana proti zkratu

Technická data. Všeobecné specifikace

Technická data. Všeobecné specifikace. Hloubka ponoření (na boční straně) typ. 6 mm

Technická data. Všeobecné specifikace. Spínací vzdálenost s n 3 mm. Ochrana proti zkratu. Spotřeba proudu Nedošlo k detekci měřicí desky

Technická data. Všeobecné specifikace. Spínací vzdálenost s n 10 mm

Technická data. Všeobecné specifikace. Spínací vzdálenost s n 3 mm

Rozměry. Technická data

Technická data. Všeobecné specifikace. Spínací vzdálenost s n 3 mm. Ochrana proti zkratu. Spotřeba proudu Nedošlo k detekci měřicí desky

Technická data. Všeobecné specifikace. Spínací vzdálenost s n 40 mm

PEPPERL+FUCHS GmbH

Technická data. Všeobecné specifikace. Spínací vzdálenost s n 3 mm

Technická data. Rozměry

Technická data. Všeobecné specifikace. Spínací vzdálenost s n 3 mm

Technická data. Všeobecné specifikace. Spínací vzdálenost s n 8 mm

Technická data. Rozměry

Průtočné armatury. Krátký popis. Typová řada Typový list Strana 1/6. Další armatury

Nástavby s koncovými spínači DAPZ vysvětlení typového značení

On-line datový list DFV60A-22PC65536 DFV60 ENKODÉR S MĚŘICÍM KOLEČKEM

FEROMAGNETICKÉ ANALOGOVÉ MĚŘICÍ PŘÍSTROJE TYP EA16, EB16, EA17, EA19, EA12

Optosenzor základní přístroj pro plastové světlovody DF-G1-KS-Q7

RPPN4 Průmyslový tlakový spínač s vysokou odolností proti přetlaku

Prostorový termostat. Nastavení žádané teploty pod krytem, pouze pro vytápění nebo pouze pro chlazení. 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...

První hanácká BOW. Návod k obsluze. Hydraulická zakružovačka. profilů a trubek PRM 80 FH PRM 100 FH PRM FH PRM 80 FH

řešení pro Vaše měření Katalog snímačů SP Emkometer, s.r.o., provoz: Na Žižkově 1245, Ledeč n/s., 58401

Kombinované chrániče Ex9CBL-N, 6 ka

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Označování dle 11/2002 označování dle ADR, označování dle CLP

Bezpečnostní úschovné objekty

Zvlhčovače vzduchu řady UX

3. Rozměry a hmotnosti Přiřazení typů a velikostí čelních desek Odchylka od TPM... 8

Odbočné, přechodové a montážní krabice

Bezpečnost NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition Pročíst a dobře odložit

Fig B36 Košový nebo 'T' filtr z nerez oceli

PŘEJÍMACÍ A PERIODICKÉ ZKOUŠKY SOUŘADNICOVÝCH MĚŘICÍCH STROJŮ

9xx Výdejní terminál Nero TC10

LMP 307 LMP 307. Nerezová ponorná sonda. Nerezový senzor. Nerezová ponorná sonda

Čtyřhranné kompenzátory pro potrubí sk. III (dále jen kompenzátory) se používají pro vyrovnání délkových změn (dilatací) způsobených změnou teploty.

Indukční senzor BI1.5-EG08K-Y1

Oprava návodu k obsluze

Svorkový měřič o průměru 36 mm měří střídavý a stejnosměrný proud, stejnosměrné a střídavé napětí, odpor, teplotu a frekvenci.

Strana Strana DVOUPÓLOVÉ IEC jmenovitý proud Ith: 20 A (AC1) IEC spínaný výkon: 1,3 kw (AC3 230 V) Ideální pro domovní aplikace

PŘEJÍMACÍ A PERIODICKÉ ZKOUŠKY SOUŘADNICOVÝCH MĚŘICÍCH STROJŮ

EOKO. komponenty vzt. EOKO kruhové ohřívače. Základní informace. Technické parametry. Základní parametry.

diagnostika + odolné vysokému tlaku DC 3-drát M12 s n 1,5 mm Indukční snímače PNP M12 1 vestavný 1,5 mm 0...1,2 mm

Návod k provozu. Tlakoměry řady 2 dle směrnice ATEX s indukčními kontakty řady 831. II 2 GD c TÜV 03 ATEX 2302 X

PT40, PT50, PT55. Odporové snímače teploty s hlavicí PT, PTP. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/ Stará Turá

Spínací jednotka limitní hladiny

Tlakový spínač, Omezovač tlaku

Typ instalace. Automatizovaný systém pro skládací vrata. Rezidenční. Komerční Průmyslová. pohon. max. šířka jednoho panelu (m) HYDRAULICKÝ

LMK 382. Nerezová ponorná sonda. Keramický senzor. Nerezová ponorná sonda. Pesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % FSO

Přesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO

VY_52_INOVACE_2NOV37. Autor: Mgr. Jakub Novák. Datum: Ročník: 8. a 9.

a zároveň zajišťuje jeho linearizaci.

Monitory tlaku, omezovače tlaku

Název společnosti: PUMPS-ING.BAKALÁR. Telefon: Fax: - Datum: - Pozice Počet Popis 1 MAGNA F. Výrobní č.

Specifikace výrobku. Model YTA70 Převodník teploty GS 01C50C03-00C ZÁKLADNÍ ÚDAJE. Přesnost Viz tabulka 1. na straně 2.

hlídání průtoku pro připojení Ex hlídačů průtoku IO-Link přístroj s reléovými výstupy FMX-IM-3UR38X

Magnetický senzor magnetoinduktivní senzory BIM-EG08-Y1X

Název společnosti: Vypracováno kým: Telefon: Datum: 4/6/2016. Pozice Počet Popis 1 SP 2A-13. Výrobní č.: 09001K13

Návod na instalaci a použití ELEKTRICKÝ SALAMANDR

Revize. Průmyslové převodovky Převodovka s čelním soukolím a kuželovým čelním soukolím konstrukční řady X.. Třídy točivých momentů 6,8 knm knm

Hladinový limitní spínač LBFS

Žádost o přidělení značky kvality

Prostorové termostaty

Příslušné podklady z hlediska požární bezpečnosti obsahují:

Cestné ventily Elektricky ovládané, podle normy ISO , velikost 2, Série 581. Katalogová brožurka

DS 200 Elektronický tlakový spínač s analogovým výstupem

Zpětný ventil Z15 PN , DN , T max : 550 C

DMK 351. Snímač tlaku. Keramický senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % FSO. Rozsahy tlaku

Popis a funkce klávesnice Gama originální anglický manuál je nedílnou součástí tohoto českého překladu

Nabíječ KE R5-24V 20A

Vestavná sonda. Nerezový senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % / 0,1 % FSO

AE50S. 1. Bezpečnost. 2. Všeobecné informace o výrobku. 4. Uvedení do provozu. 5. Provoz. 7. Náhradní díly

Hlavice 400 N KM 0036/95

Magnetický senzor pro pneumatické válce BIM-IKT-Y1X

- zvláštní měřicí rozsahy. Přednosti

NÁSTĚNNÁ SPLIT KLIMATIZACE FUNAI AH-23R - AH-65R Návod k instalaci

ESWA24 Průmyslový ethernetový switch bez PoE

Použití: Sled fází Přístroj indikuje sled fází a dále chybové stavy (např. nepřítomnost některého fázového napětí).

Průmyslový snímač tlaku. Přesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO

Liquiphant T FTL20. Technická informace. Limitní hladinový spínač pro kapaliny

Katalogový list sestav pásmových koaxiálních přepěťových ochran BrOK, typ PKOxx-N-lambda-2,4G-BCD

Určen pro přímé měření izolačního odporu v síťových kabelech, transformátorech, elektromotorech aj.

STROPNÍ DÍLCE PŘEDPJATÉ STROPNÍ PANELY SPIROLL

šoupátkový ventil s měkkým těsněním a připojením NAMUR 3/2, 5/2 - G1/4

LMP 331. Vestavná sonda. Nerezový senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % / 0,1 % FSO.

Průmyslový snímač tlaku. Přednosti

Návod k používání pro olejovač LR 2

Magnetický senzor magnetoinduktivní senzory BIM-M12E-Y1X-H1141

českém Úvod Obsah balení LC USB adaptér Sweex pro bezdrátovou síť LAN

TPU 4x.xx. Přístrojový transformátor proudu

Vyhodnocovací jednotky

Návod na montáž a provozní návod cz. BTS Bezdotykový tepelný spínač. Voith Turbo

Elektrické teplovzdušné jednotky. Leo EL 23 Leo KMEL 23

Indukční senzor dvojité senzory s rozšířeným teplotním rozsahem NI4-DSU35TC-2Y1X2/S97

Transkript:

0102 Objednací název 3,5 mm Světlá šířka drážky Použitelné do SIL3 pode IEC61508 roząířený teplotní rozsah Aplikace Nebezpečí! V aplikacích zaměřených na bezpečnost musí být snímač vybaven odpovídajícím zabezpečením od společnosti Pepperl+Fuchs, jako je například KFD2-SH-EX1. Dokument exida Functional Safety Assessment (hodnocení provozní bezpečnosti společnosti exida), který je k dispozici na webové stránce www.pepperl-fuchs.com, považujte za nedílnou součást dokumentace tohoto produktu. Technická data Všeobecné specifikace Funkce spínacího prvku NAMUR rozpínací kontakt Světlá šířka drážky/výřezu 3,5 mm Hloubka ponoření (na boční straně) 5... 7 typ. 6 mm Referenční objekt 10 x 7 x 0,3 mm 3, Al Charakteristické hodnoty Jmenovité napětí U o 8,2 V Spínací frekvence f 0... 3000 Hz Hystereze H s reléovým zesilovačem NAMUR: 0,045 mm (např. Pepperl+Fuchs KCD2-SR-Ex1.LB) s bezpečnostním reléovým zesilovačem: 0,025 mm (např. Pepperl+Fuchs KFD2-SH-Ex1) Podpora techniky 2:1 ano, s diodou zajiš ující ochranu proti přepólování Strmost proudu -4,5 ma / mm Spotřeba proudu Nedošlo k detekci měřicí desky 3 ma Proběhla detekce měřicí desky 0,2... 1 ma Parametry funkční bezpečnosti MTTF d 11800 a Doba provozu (T M ) 20 a Stupeň diagnostického pokrytí (DC) 0 % Soulad s normami Podle normy o elektromagnetické kompatibilitě EN 60947-5-2:2007 + A1: 2012 IEC 60947-5-2:2007 + A1:2012 Okolní podmínky Teplota okolí -50... 100 C (-58... 212 F) Bezpečnostní aplikace: -40... 100 C Mechanické specifikace Typ připojení Lanko LiY, 500 mm Průřez žíly vodiče 0,14 mm 2 Materiál pouzdra Polybutyltereftalát Třída ochrany IP67 Pokyn přestavitelný doraz bezpečnostně důležité pouze do-40 C Všeobecné informace Použití v prostoru s nebezpečím výbuchu viz návod k provozu Kategorie 1G; 2G; 3G; 1D Shoda s normami a směrnicemi Soulad s normami NAMUR EN 60947-5-6:2000 IEC 60947-5-6:1999 Schválení a certifkáty Schválení FM Výkres řídicího systému 116-0165 Schválení UL culus Listed, General Purpose Schválení CCC Pro výrobky s max. provozním napětím 36 V není nutné povolení. Z tohoto důvodu nejsou opatřeny označením CCC. Rozměry 3.5 5 10 15 0.9 6.95 19 2 Připojení 10 BN BU ø 1.85 L+ L- 3 1

ATEX 1G Kategorie přístroje 1G II 1G Ex ia IIC T6 T1 Ga Stupeň ochrany proti zápalu typickou vlastní bezpečností... Efektivní vnitřní indukčnost L i 100 µh ; Je brána v úvahu délka kabelu 10 m. EU osvědční o typové zkoušce konstrukčního vzoru. Je nutno dodržovat zvláštní podmínky! Směrnice 94/9/EC a tedy i certifikáty o přezkoušení EU typu platí pouze pro případ použití zařízení v atmosférických podmínkách. Teplota okolí teplotou okolí, teplotní třídou a hodnotami efektivní interní reaktance naleznete na certifikátu přezkoušení EU typu. Poznámka: Použijte tabulku teplot pro kategorii 1!!! V této tabulce pro kategorii 1 již bylo použito 20% snížení v souladu se směrnicí EN 1127-1. prostředkem a podle průkazného dokladu typické vlastní bezpečnosti. Přiřazený provozní prostředek musí splňovat požadavky kategorie ia. S ohledem na možná nebezpečí zápalu, jež v systému vyrovnání potenciálu uzeměním mohou vznikat na základě chyb a/nebo přechodových proudů, je třeba dávat přednost galvanickému oddělení napájecího a signálového proudového obvodu. Přiřazené provozní prostředky bez galvanického oddělení smějí být použity jen tehdy, jsou-li dodrženy odpovídající požadavky ve smyslu IEC 60079-14. Zařízení instalujte tak, aby kaučukový povrch nebyl mechanicky poškozen. Pokud je označení Ex vytištěno jen na přiloženém štítku, musí být štítek umístěn v bezprostřední blízkosti senzoru. Lepicí plocha štítku musí být čistá a odmaštěná. Přiložený štítek musí být čitelný a neodstranitelný, a to i v případě možné chemické koroze. 2

ATEX 2G Kategorie přístroje 2G II 1G Ex ia IIC T6 T1 Ga Stupeň ochrany proti zápalu typickou vlastní bezpečností... Efektivní vnitřní indukčnost L i 100 µh ; Je brána v úvahu délka kabelu 10 m. EU osvědční o typové zkoušce konstrukčního vzoru. Je nutno dodržovat zvláštní podmínky! Směrnice 94/9/EC a tedy i certifikáty o přezkoušení EU typu platí pouze pro případ použití zařízení v atmosférických podmínkách. Maximální přípustná teplota prostředí T amb teplotou okolí, teplotní třídou a hodnotami efektivní interní reaktance naleznete na certifikátu přezkoušení EU typu. prostředkem a podle průkazného dokladu typické vlastní bezpečnosti. Zařízení instalujte tak, aby kaučukový povrch nebyl mechanicky poškozen. Pokud je označení Ex vytištěno jen na přiloženém štítku, musí být štítek umístěn v bezprostřední blízkosti senzoru. Lepicí plocha štítku musí být čistá a odmaštěná. Přiložený štítek musí být čitelný a neodstranitelný, a to i v případě možné chemické koroze. 3

ATEX 3G (ic) Kategorie přístroje 3G (ic) Certifikát shody Označení CE PF 13CERT2895 X II 3G Ex ic IIC T6 T1 Gc Stupeň ochrany proti vznícení "ic" Efektivní vnitřní kapacita C i 30 nf ; Je zohledněna délka kabelu 10 m. Efektivní vnitřní indukčnost L i 100 µh ; Je zohledněna délka kabelu 10 m. při Pi=34 mw, Ii=25 ma, T6 při Pi=34 mw, Ii=25 ma, T5 při Pi=34 mw, Ii=25 ma, T4-T1 při Pi=64 mw, Ii=25 ma, T6 při Pi=64 mw, Ii=25 ma, T5 při Pi=64 mw, Ii=25 ma, T4-T1 při Pi=169 mw, Ii=52 ma, T6 při Pi=169 mw, Ii=52 ma, T5 při Pi=169 mw, Ii=52 ma, T4-T1 při Pi=242 mw, Ii=76 ma, T6 při Pi=242 mw, Ii=76 ma, T5 při Pi=242 mw, Ii=76 ma, T4-T1 Díly pro připojení technických parametrů a v souladu s tímto návodem k provozu. Údaje uvedené v katalogovém listu jsou omezeny tímto návodem k provozu! Je nutno respektovat speciální podmínky! Směrnice 94/9 EU všeobecně platí pouze pro použití elektrických provozních prosředků v atmosférických podmínkách. resp. plánovaného účelu nasazení. Snímač smí být provozován pouze v obvodech s omezovačem energie/proudu tak, aby obvod odpovídal pożadavkům v IEC 60079-11. Skupina nebezpečí výbuchu se řídí dle připojeného napájecího obvodu s omezovačem energie/proudu. Zařízení instalujte tak, aby kaučukový povrch nebyl mechanicky poškozen. Je-li příslušné označení nevýbušného provedení natištěno pouze na nálepce, která je součástí dodávky, je nutno ji umístit v bezprostřední blízkosti snímače! Podklad pod nálepkou musí být čistý a zbavený mastnoty! Umístěná nálepka musí zůstat čitelná a musí být trvale odolná při zohlednění vlivů možné chemické koroze! 70 C (158 F) 85 C (185 F) 100 C (212 F) 66 C (150,8 F) 81 C (177,8 F) 100 C (212 F) 45 C (113 F) 60 C (140 F) 89 C (192,2 F) 30 C (86 F) 45 C (113 F) 74 C (165,2 F) Snímač nesmí být mechanicky poškozen. Při teplotách pod -20 C musí být senzor chráněn před nárazy pomocí doplňkového krytu. Připojovací díly musejí být uspořádány tak, aby byl dosažen alespoňn stupeň krytí IP20 dle IEC 60529. 4

ATEX 1D Kategorie přístroje 1D k použití v oblastech ohrožených nebezpečím výbuchu obsahujících hořlavý prach II 1D Ex ia IIIC T135 C Da Stupeň ochrany proti zápalu typickou vlastní bezpečností Použití je omezeno následujícími podmínkami... Efektivní vnitřní indukčnost L i 100 µh Je brána v úvahu délka kabelu 10 m. EU osvědční o typové zkoušce konstrukčního vzoru. Směrnice 94/9/EC a tedy i certifikáty o přezkoušení EU typu platí pouze pro případ použití zařízení v atmosférických podmínkách. Přípustný rozsah okolních teplot teplotou okolí, teplotou povrchu a hodnotami účinné interní reaktance naleznete na certifikátu přezkoušení EU typu. Navíc je nutno dodrżovat nejvyżżí přípustnou teplotu okolí uvedenou v listu s technickými údaji, přičemż směrodatná je niżżí z obou hodnot. prostředkem a podle průkazného dokladu typické vlastní bezpečnosti. Zařízení instalujte tak, aby kaučukový povrch nebyl mechanicky poškozen. Pokud je označení Ex vytištěno jen na přiloženém štítku, musí být štítek umístěn v bezprostřední blízkosti senzoru. Lepicí plocha štítku musí být čistá a odmaštěná. Přiložený štítek musí být čitelný a neodstranitelný, a to i v případě možné chemické koroze. Elektrostatický náboj Je nutno zamezit vzniku elektrostatických nábojů, které mohou způsobit výboj během instalace nebo provozu zařízení. Informace o nebezpečích elektrostatických výbojů najdete v technické specifikaci IEC/TS 60079-32-1. Neupevňujte dodaný štítek s označením v místech, kde může vznikat elektrostatický náboj. 5