Jamujte s kombem SPIDER JAM. KYTAROVÉ KOMBO Mono 75 W - 1x12



Podobné dokumenty
STOMPBOX MODELER M13

MX-1400 DSP. Uživatelská příručka a návod k obsluze. Výhradní dovozce. Showmarket s. r. o., Na Javorce 179, Davle,

KYTAROVÉ KOMBO / HLAVA

K-AUDIO Impex s.r.o. DT 50 Kytarové kombo DT Kytarové kombo DT Kytarová hlava DT50 HEAD Reprobox DT cab Uživatelská příručka

MIDI kontrolér (speciálně pro ovládání nahrávacího SW Ableton Live )

resident dj 4-kanálový mixážní pult

UŽIVATELSKÝ MANUÁL PRO KOMBA RB2 a RB3. Richter Bass

Tříkanálový kytarový zesilovač s digitálním signálovým procesorem a funkcí Channel Tracking. Uživatelský manuál Audio Partner s.r.o.

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka

KS-40A Aktivní 2pásmové monitory 2 x 10 W RMS Uživatelská příručka AUDIO PARTNER s.r.o. 1

BDVR 2.5. Návod na použití

UŽIVATELSKÝ MANUÁL AUDIO PARTNER s.r.o.

Digitální diktafon Esonic MR-250

AMPLIFi 75/AMPLIFi 150! UŽIVATELSKÝ MANUÁL

STAGEPAS 300 NÁVOD K OBSLUZE OBSAH BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 2 PŘED ZAPNUTÍM MIXU... 3 VYJMUTÍ MIXU...3 PŘIPOJENÍ NAPÁJENÍ...4 ZAPÍNÁNÍ/VYPÍNÁNÍ...

STAGE DESK-16 16kanálový dimmer ovladač

PMS 410 výkonový mix. pult

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126

PMS 206 výkonový mix. pult

Špionážní digitální hodiny

NÁVOD K POUŽITÍ. Aktivní monitor Medeli AP50 pro elektronické bubny

BALENÍ OBSAHUJE hlavní jednotku dětského hudebního centra přenosný přehrávač dětského hudebního centra osobní manuál sluchátka.

DVR23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka)

UŽIVATELSKÝ MANUÁL Audio Partner s.r.o. 1

Kamera Angel Eye. Návod k použití. Výhody přístroje:

Ovládací prvky Tlačítka SCANNER Tlačítka SCENE LCD displej Tlačítka BANK CHASE PROGRAM MIDI/REC AUTO/DEL MUSIC/BANK COPY BLACKOUT TAP SYNC/DISPLAY

PV-EV-12A Aktívní 12 reproduktor

DISCO 300. Disko sada s BLUETOOTH, Bezdrátovým mikrofonem a mixážním pultem

NA2750. Automobilový přehrávač DVD a CD disků a souborů MP3

Špičkový diktafon v propisce

Uživatelská příručka

Media Operator. Uživatelská příručka. Profesionální SD/USB přehrávač. Instalace

NÁVOD K POUŽITÍ. Multimediální přehrávač EU8551 USB/SD/MP3/CD/FM/AM. Před použitím tohoto výrobku, si prosím přečtěte důkladně tento návod k použití.

Stage Setter 24 Návod k obsluze

2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR

PROFESIONALNÍ MIXÁŽNÍ PULT. Uživatelská příručka pro rychlé spuštění

Návod na používání CARNEGY-61, ELEKTRONICKÝ KLAVÍR

Diktafon Esonic MQ-L500 v powerbance

Technické údaje: Excelentní kvalita zvuku. Tlačítka a displej. Rozestup kanálů: Provozní teplota: -15 C - 50 C. LCD displej Zdířka vstupní linky

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone

Mini DVR s jedním kanálem

Návod k obsluze kamery Angel Eye SY-68

SEIKO Digitální metronom SQ200 Návod k použití

AMERICAN AUDIO POCKET RECORD. Uživatelská příručka

Pokud je váš zesilovač máprovozní napětí 120V, zapojte dodaný síťový kabel

Mobilní ozvučovací sestava s výkonem W UŽIVATELSKÝ MANUÁL AUDIO PARTNER s.r.o.

SCC124. Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V. Uživatelská příručka

Uživatelská příručka

Uživatelský manuál pro bezdrátový systém Concert 88

Uživatelský manuál pro Hartke Kilo 1000

PROFESIONÁLNÍ KLÁVESY

USB. Návod k obsluze. Balení obsahuje: PT 01. Přenosný gramofon Napájecí adaptér USB kabel Instalační CD se softwarem PŘENOSNÝ GRAMOFON

PH 1 LN 1 PH 2 LN 2 MP 3 LN 3 POWER USB

DVR12. Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Výrobce: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, Berlín, Německo. Tento produkt je v souladu s následujícími evropskými normami:

PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM. Návod k použití

DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla. Uživatelská příručka

Tyčový reprosystém Fantec s rozhraním Bluetooth. Model: Fantec SB-200BT. Příručka v Češtině

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Mikrodiktafon EDIC-mini Tiny B22

Kamera do auta ECONOMY

Analogový telefonní přístroj s velkými tlačítky IB-2084 N Á V O D K P O U Ž Í V Á N Í

T-400X Návod na obsluhu. 2.1 počítačový multimediální reproduktor

FULL HD stolní hodiny s kamerou p, IR

Diktafon s HD kamerou

PARTYBOX BT. User Manual. Návod k obsluze MT3150

Uživatelská příručka. Hodinky s kamerou. Vážení zákazníci, Před použitím přístroje prosím přečtěte tento návod.

CDI 100 MP3. Návod k obsluze. Čísla u popisů jednotlivých funkcí odpovídají obrázkům v původním návodu.

DVR přijímač. Návod k použití. Hlavní výhody produktu:

PDC75 Přehrávač médií Ref. č.:

SEIKO kompaktní metronom DM 90 Návod k použití

Mini AHD DVR BD Návod k obsluze. Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7,

BLUETOOTH AKTIVNÍ REPRODUKTORY

Uživatelský manuál. Podrobná příručka k ovládání a funkcím zesilovačů a komb Spider IV 75, 120, 150 a HD AUDIO PARTNER s.r.o.

GENERÁTOR HLASOVÝCH ZPRÁV INT-VMG. 1. Vlastnosti. 2. Specifikace. 3. Popis činnosti

AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA. Návod k použití

CZ UŽIVATELSKÝ MANUÁL Sekce 1 SYSTÉM AKTIVNÍCH 2CESTNÝCH REPRODUKTORŮ R E D F I R E 1 0 R E D F I R E 1 2 R E D F I R E 1 5

Fox elektronické klávesy NÁVOD K POUŽITÍ

STEREO ZESILOVAČ SPL300 - SPL400 UŽIVATELSKÝ MANUÁL V1.1

LEEM CS 1204/N, 1604/N mixážní pulty

NÁVOD K POUŽITÍ BLUETOOTH SLUCHÁTKA F5A. Bluetooth EDR, apt-x, ANC

MCD 710. Návod k obsluze

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. Profesionální ozvučovací. Dvoupásmový reprobox s reproduktorem o průměru 6, 8, 10, 12 nebo 15

Česká verze. Doporučení. Obsah balení. Zapojení. SC016 Sweex 7.1 externí USB zvuková karta

V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U

JPA 1242 rozhlasová ústředna

Abyste předešli úrazům osob nebo poškození nástroje nebo připojených zařízení, dodržujte zejména následující zásady:

BDVR HD IR. Návod na použití

Diktafon s rotační kamerou

Uživatelský manuál Video projektor

DVR přijímač pro skryté kamery s dotykovým LCD

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: (černý), (buk), (stříbrný)

FunKey 61 Keyboard Uživatelský manuál

HD DVR kamera do auta Návod k použití

MK 20 Přenosné klávesy

Digitální diktafon v karabině

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

Transkript:

Jamujte s kombem SPIDER JAM KYTAROVÉ KOMBO Mono 75 W - 1x12 Uživatelská příručka Tento návod v českém jazyce je majetkem společnosti K-AUDIO, s.r.o. Kardašovská 626, 198 00 Praha 9 Tel.: 266 610 561 Fax: 281 864 164 http://www.k-audio.cz mailto:info@k-audio.cz a jeho šíření, půjčování, pořizování kopií či reprodukování jako celku, zrovna tak jako jakékoliv jeho části kopírováním, fotografickými metodami, skenováním či převáděním do elektronického formátu je zakázáno. Cílem návodu je seznámit uživatele s funkcemi nástroje a proto všechny běžné termíny nemusí být dopodrobna vysvětleny. Návod je volným překladem podstatné části originálu z anglického jazyka a firma Line 6, ani její distributor nenese odpovědnost za případné škody, vzniklé na základě chyb v návodu a to i v originálním, jakož i za nesprávnou funkci přístroje, která by se projevila v celé sérii výrobků. 1

Upozornění Názvy všech výrobků uvedených v tomto manuálu jsou ochrannými značkami výrobků příslušných vlastníků, kteří nejsou spojeni, či jinak svázání s Line 6. Tyto ochranné známky jiných výrobců jsou použity výhradně pro označení výrobků, jejichž zvuky byly firmou Line 6 zkoumány při vývoji tohoto přístroje. Přečtěte si tyto důležité bezpečnostní instrukce! Instrukce ukládejte na přístupném místě! Před použitím komba MICRO SPIDER si pozorně přečtěte tento manuál s návody na obsluhu a bezpečnostními instrukcemi. 1. Respektujte upozornění uvedené na skříni přístroje a v uživatelské příručce. 2. Připojujte jen k síti o napětí a kmitočtu odpovídajícím rozsahu uvedenému na přístroji. 3. Neprovádějte operace kromě těch, jež jsou popsány v uživatelské příručce. V následujících případech se obraťte na kvalifikovaného servisního technika: Je-li poškozen síťový kabel nebo zástrčka napájecího adaptéru, Je-li v přístroji tekutina nebo cizí předmět, Byl-li přístroj používán ve vlhkém nebo mokrém prostředí, Nefunguje-li přístroj normálně, nebo když funkce doznala podstatných změn, Jestliže přístroj spadl nebo je poškozena jeho skříň. 4. Transformátory se během provozu zahřívají. Nešahejte na ně během provozu a také nějakou dobu po vypnutí. 5. Přístroj neumísťujte do blízkosti zdrojů tepla, jako jsou radiátory, tepelné regulátory a další zařízení, produkující teplo. Kvůli správné ventilaci dodržujte vzdálenost přístroje od stěny alespoň 10 cm. 6. Nezakrývejte ventilační otvory ve skříni komba. 7. Chraňte přístroj před vniknutím cizích předmětů nebo tekutin. 8. Nestoupejte na přívodní síťový přívod. Na přívod nepokládejte žádné předměty. Dbejte na to, aby nedošlo ke skřípnutí nebo ohýbání přívodu. Kontrolujte přívod na obou koncích, zda nedošlo k poškození. 9. Vypněte přístroj a odpojte ho ze sítě, není-li používán po delší dobu a v případě bouřky. 10. Čistěte přístroj pouze navlhčeným hadříkem. 11. Kontrolujte přívod na obou koncích, zda nedošlo k poškození zástrček, zejména jejich částí sloužících k připojení ochranného vodiče. 12. Používejte pouze příslušenství doporučené a schválené výrobcem. 13. Dlouhotrvající poslech při nadměrné hlasitosti zejména při použití sluchátek může způsobit nevratnou poruchu nebo ztrátu sluchu. Dodržujte proto bezpečnou hlasitost. Line 6 a MICRO SPIDER jsou ochrannými značkami firmy Line 6. Názvy ostatních výrobků, ochranných značek a jmen umělců, jsou majetkem odpovídajících vlastníků, kteří nejsou spojeni, či jinak svázání s Line 6. Názvy výrobků, popisů a jmen umělců, jsou použity výhradně pro označení výrobků, jejichž zvuky byly firmou Line 6 zkoumány při vývoji tohoto zařízení. Použití těchto výrobků, popisů a jmen umělců neznamená jakoukoli součinnost subjektů. UPOZORNĚNÍ: Toto zařízení bylo odzkoušeno a vyhovuje požadavkům na digitální zařízení třídy B podle norem FCC, části 15. Provoz zařízení je podmíněn dvěma okolnostmi: (1) Toto zařízení nesmí způsobovat rušivé interference, (2) musí akceptovat přijaté interference, včetně rušení, jež může způsobit nežádoucí funkci. VAROVÁNÍ: Pro omezení rizika požáru nebo úrazu elektrickým proudem nevystavujte zařízení dešti nebo vlhku. UPOZORNĚNÍ: Pro omezení rizika požáru nebo úrazu elektrickým proudem neodstraňujte šrouby. Uvnitř přístroje nejsou prvky, které může opravovat uživatel. V případě potřeby se obraťte na odborný servis. Poznámka Tento návod je volným překladem podstatné části originálního návodu v angličtině. Zahrnuje kapitoly týkající se funkcí a nastavení přístroje. Neobsahuje kapitoly, které nesouvisejí s funkcemi jako takovými. 2

Obsah 1 TUTORIAL - Obrázkový návod k okamžitému použití komba... 4 2 Popis ovládacích prvků... 11 3 Podrobné návody pro použití komba Spider Jam... 16 4 Jamování s kombem Spider Jam... 20 5 Nahrávání smyček - Loop Recording... 23 6 Příloha A - Popis modelovaných aparátů... 27 7 Příloha B - Nožní ovladače... 28 3

1 TUTORIAL - Obrázkový návod k okamžitému použití komba 1.1 Tutorial 1 - Jamujte se songem nebo s bicími Obdobně můžete jamovat s bicí soupravou. 4

1.2 Tutorial 2 - Nahrávejte kytaru s bicími ve smyčce (overdubbing) 5

6

1.3 Tutorial 3 - Nahrávejte s pomocí nožního ovladače 7

8

1.4 Tutorial 4 - Připojení mikrofonu ke vstupu XLR Dříve popsaným postupem můžete provést nahrání smyčky s vokálem. 9

1.5 Tutorial 4 - Použití vstupu AUX 10

2 Popis ovládacích prvků 1 Kytarový vstup Je určen pro připojení kytary standardním konektorem MONO Jack 6,3 (nesymetrický vstup). Na tento vstup jsou uplatněny vestavěné modely aparátů a efektů. 2 Mikrofonní vstup a nastavení citlivosti Je určen pro připojení mikrofonu symetrickým mikrofonním kabelem s konektorem XLR. Knoflíkem LEVEL se nastavuje vstupní citlivost tak, aby vstup nebyl přebuzen - signálka CLIP. Mikrofonní vstup má své vlastní nastavení ekvalizéru, reverbu, delaye a kompresoru. 3 AUX - pomocný vstup Vstup pro Jack 6,35 mm může být využit pro připojení druhé kytary, mikrofonu nebo jiného audio zdroje. Můžete si vybrat, zda bude procesován a nahráván jako kytarový vstup nebo jako mikrofonní vstup. 4 CD/MP3 - Vstup pro externí zdroj audiosignálu Můžete zde připojit přehrávač CD, MP3, klávesy nebo i bicí modul a uslyšíte jej z reproduktoru komba nebo sluchátek a můžete s ním jamovat. Hlasitost nastavte na zdroji signálu, který jste připojili. Na zdroji audiosignálu před připojením nastavte hlasitost na nejmenší úroveň a po připojení teprve zesilte na vhodnou úroveň. Pamatujte Tento vstup se pro účely nahrávání mixuje s mikrofonním vstupem, ale bez procesování. 5 Signálka CLIP - indikace přebuzení vstupu Signálka bliká nebo svítí při přebuzení vstupu příliš silným signálem z připojeného zdroje audiosignálu. Vzniká tím nepříjemné zkreslení vstupního signálu. Pokud je clipping způsoben signálem připojen zdrojem signálu připojeným ke vstupu Guitar nebo Aux, zeslabte výstupní úroveň signálu z těchto zdrojů. Pokud je clipping způsoben signálem mikrofonu, snižte vstupní úroveň pomocí knoflíku LEVEL. 6 AMP MODELS - volba modelů aparátů Umožňuje volbu 12 různých typů kytarových aparátů. Při volbě kteréhokoliv z nich se nastaví kytarový tón a efekty optimálně tak, aby se dal okamžitě použít. Při otáčení knoflíkem se na displeji krátce zobrazí název aktuálního modelu kytarového aparátu spolu s příslušným nastavením knoflíků Drive, Bass, Mid, Treble a Chan Vol. 11

7 Korekce Nastavení tónových korekcí Bass, Mid a Treble je optimálně přizpůsobeno každému typu AMP Modelu, který si vyberete knoflíkem AMP MODELS. Knoflík DRIVE nastavuje úroveň signálu pro vybuzení vstupu zvoleného modelu kytarového aparátu. Čím větší nastavení DRIVE, tím vyšší bude zkreslení. Odpovídá knoflíku Gain nebo Volume na běžných aparátech. Když pootočíte některým z těchto knoflíků, displej krátce zobrazí název aktuálního modelu kytarového aparátu spolu se aktuálním nastavením knoflíků Drive, Bass, Mid, Treble a Chan Vol. 8 CHAN VOL - Nastavení hlasitosti vybraného presetu Tímto knoflíkem můžete vyrovnat hlasitosti různých presetů mezi sebou. Presety jsou uloženy v 36 pamětech uživatelských zvukových kanálů (User preset). Když pootočíte tímto knoflíkem, displej krátce zobrazí název aktuálního modelu kytarového aparátu spolu se aktuálním nastavením knoflíků Drive, Bass, Mid, Treble a Chan Vol. 9 Nastavení efektů Knoflík A volí jeden ze tří efektů CHORUS/FLANGE, PHASER nebo TREMOLO. Knoflík B volí efekty DELAY, TAPE ECHO nebo SWEEP ECHO. Signálky rozsvícením signalizují aktivní efekt. Knoflíky volí efekty a současně nastavují jejich úroveň. V poloze knoflíku úplně vlevo na minimu jsou efekty vypnuty. Poklepem v rytmu skladby tlačítkem 12 TAP lze synchronizovat dobu zpoždění efektů DELAY, TAPE ECHO nebo SWEEP ECHO s Vaší hrou. Signálka v tlačítku TAP bliká v zadaném rytmu. Když pootočíte kterýmkoliv knoflíkem nastavení efektů, displej krátce zobrazí aktuální nastavení efektů. 10 REVERB - Nastavení dozvuku Nastavuje úroveň prostorového efektu. Když pootočíte knoflíkem, displej krátce zobrazí aktuální nastavení. 11 MASTER VOLUME - výsledná hlasitost Slouží k nastavení výsledné hlasitosti Vaší hry bez vlivu na barvu tónu. Také zde když pootočíte knoflíkem, displej krátce zobrazí aktuální nastavení knoflíku. 12 TAP/HOLD FOR TUNER - nastavení zpoždění efektů a aktivace ladičky Slouží k nastavení doby zpoždění u efektů DELAY, TAPE ECHO nebo SWEEP ECHO. Poklepáním dvakrát nebo vícekrát v požadovaném rytmu se příslušně nastaví zpoždění efektu a přizpůsobí se tempu Vaší hry. Na displeji se krátce zobrazí nastavené zpoždění v BPM (počet bliknutí za minutu = tempo hry). Podržením tlačítka po dobu cca 3 vteřiny se aktivuje vestavěná chromatická ladička. 12

13 PEDAL - Konektor pro připojení pedálu FBV Zde můžete připojit nožní ovladač Line 6 FBV. Pedálem je možné ovládat kombo ve dvou různých režimech. První režim je standartní režim pedálu FBV. Druhý režim slouží pro ovládání interního rekordéru (song, drum, playback, recording). Podrobný popis je uveden v dalším textu. 14 Konektor pro připojení sluchátek Zde připojte stereosluchátka. Po zasunutí konektoru sluchátek se vypne reproduktor. Dlouhotrvající poslech při nadměrné hlasitosti zejména při použití sluchátek může způsobit nevratnou poruchu nebo ztrátu sluchu. Dodržujte proto bezpečnou hlasitost. 15 POWER - hlavní vypínač komba 16 Displej LCD Okno do vnitřního světa Spideru. Zobrazuje nastavení ovládacích prvků a jiné užitečné údaje. 17 Ovládací kolečko Umožňuje vyvolávat různá zobrazení na displeji a nastavovat hodnoty. 18 Čtyř-směrové tlačítko Navigátor Umožňuje ovládat kurzor na displeji ve čtyřech směrech. 19 Tlačítka pro ovládání funkcí jamování a nahrávání Rec/Overdub Spouští nahrávání nebo overdubbing Play/Stop Spouští a zastavuje nahrávání a podklady Song, Drum Loop Undo/Hold to Clear Vymaže poslední nahranou sekci nebo při podržení na cca 2 vteřiny vymaže celou nahrávku 20 Record Select Button - volba vstupu pro nahrávání + indikace LED Stlačením se volí buď vstup Guitar nebo vstupy Mic/Aux. Na displeji se zobrazí příslušný text. Stlačením a podržením na dobu cca 2 vteřiny lze následně zvolit, zda má být nahráván druhý zdroj audiosignálu připojený ke vstupu Aux (kytara, baskytara, klávesy, bicí modul) nebo zda má být nahráván signál z mikrofonního vstupu (efektovaný modely vestavěnými ve Spideru). 13

21 Tlačítko volby Song/Drums První stlačení dává Výběr songu (Song) Výběr stopy bicích (Drums) Volba nahrávání (Recording) Druhé stlačení Zap./Vyp. Přehrávání Nastavení rychlosti/transpozice Zap./Vyp. Play Preview 22 Tlačítko volby Level/Inputs První stlačení dává Hlasitost Song/Drums Úroveň vstupu mikrofonu Úroveň vstupu Aux Úroveň vstupu CD Druhé stlačení Hlasitost přehrávání Hlasitost overdubbingu Směrování vstupu Aux 23 Tlačítko Tone/Settings První stlačení dává Presety dle umělců Presety dle stylu Uživatelské presety Druhé stlačení Presety pro mikrofon Ekvalizér pro vstup Mic/Aux Nastavení Reverbu a Delaye pro vstup Mic/Aux Kompresor pro vstup Mic/Aux Režim pedálu FBV Šumová brána zap./vyp. Boost zap./vyp. Auto Select efektu Nastavení kytary - Songs Nastavení efektů pro mikrofon - Songs Směrování výstupu 24 Save - uložení Tlačítko dává možnosti Uložení nahrávky - Save Recording Uložení presetu kytary - Save Guitar Tone Vymazání nahrávky - Erase Recording Aktualizace firmware - Upgrade firmware 14

25 Direct/Recording Out - výstup pro přímé nahrávání Pár audio konektorů RCA (Cinch) pro připojení k externímu nahrávacímu zařízení nebo ke zvukové aparatuře pro hlasitý poslech (P.A.). 26 SD CARD - slot pro paměťovou kartu Určen pro nahrání firmware u výrobce Spideru. 27 Síťová zástrčka s pojistkou Zde připojte síťovou šňůru, která je součástí dodávky Spideru. Údaje o pojistce se nacházejí rovněž na zadním panelu. 15

3 Podrobné návody pro použití komba Spider Jam 3.1 Vyvolání presetů modelů aparátů Kombo Spider Jam je naládováno více než třemi sty (300) presetů s modely aparátů a efektů, což pokrývá široký rozsah zvuků a hudebních stylů. Mimo to je k dispozici 36 uživatelských paměťových míst pro Vaše uživatelské presety, které si sami vytvoříte. Tovární presety jsou rozděleny do čtyř kategorií. Podle výkonných umělců - kytaristů (Artist) Každý kytarista má svou složku. Presety nelze vymazat, ale mohou být upraveny a uloženy jako uživatelské presety. Podle hudebního stylu (Style) 200 špičkových kytarových presetů je organizováno do složek podle stylu nebo songu. Rovněž tyto presety nelze vymazat, ale mohou být upraveny a uloženy jako uživatelské presety. Uživatelské presety (User) Uživatelské presety jsou přednastaveny továrními presety, ale mohou být přepsány Vašimi vlastními výtvory. Presety jsou číslovány od 1A do 9D a mohou být vyvolány též pomocí nožního ovladače FBV. K továrním presetům se lze vrátit pomocí Factory Reset. viz další popis. Vyvolání presetů se provádí následovně: Stlačte Tone/Settings, zobrazí se Tone Page - stránka s nabídkou presetů Tlačítky šipka vlevo/vpravo (ovladač 18 ) vyberte složku Artist, Style nebo User. Otáčením kolečka 17 prohlížejte nabídku presetů ve zvolené složce Pro výběr jiné složky stlačte šipka vlevo a otáčejte kolečkem. Máte-li složku vybranou, stlačte šipka vpravo a kolečkem vyberte jeden z nabízených presetů. 3.2 Ukládání presetů Aktuální preset, který jste si vytvořili úpravou některého z vestavěných presetů si můžete uložit do jednoho z paměťových míst ve složce uživatelských presetů - User. Stlačte tlačítko Save. Otočte kolečkem 17,čímž se rozsvítí nápis Save Guitar Tone. Stlačte šipka vpravo. Pokud jste upravili jeden z továrních uživatelských presetů, uložte svůj zvuk na jeho původní místo. Pokud jste modifikovali jiný preset, uložte ho do pozice 1A. Otáčením kolečka 17 vyberte pozici, kam chcete svůj nový preset uložit. Stlačte šipka vpravo. Když chcete svůj nový preset přejmenovat, použijte ovladače šipka vlevo/vpravo a vyberte znak v názvu, který chcete změnit a kolečkem 17 vyberte nový znak abecedy, kterým nahradíte původní znak. Stlačte šipka dolů, čímž se nový preset uloží nebo stlačte jedno z tlačítek Song, Level nebo Tone, čímž se ukládání zruší. Ve Vašem novém presetu je uloženo nastavení resp. poloha následujících ovládacích prvků komba. Funkce Factory Reset dostupná pomocí tlačítka Save Vám umožní vrátit se k původním továrním presetům. Tím se ovšem všechny Vaše nové presety vymažou. 16

3.3 Přiřazení vstupu Aux Vstup Aux může být použit pro připojení druhé kytary nebo jiného zdroje audiosignálu. Tento vstup může využívat nastavení modelů aparátu a efektů vstupu Guitar nebo může sdílet nastavení ekvalizéru EQ, dozvuku Reverb, efektu Delay a kompresoru Compressor pro mikrofonní vstup Microphone. Rozhodnutí je na Vás. Pokud připojíte druhou kytaru, budete zřejmě chtít sdílet nastavení zvuku pro vstup Guitar. Pro ostatní zdroje audiosignálu asi využijete nastavení pro vstup Microphone. Stlačte a podržte tlačítko Record Select po dobu cca 2 vteřiny. Otáčením kolečka 17 vyberte buď Mixed with Microphone nebo Mixed with Guitar. Stlačte Song/Drums nebo Level/Inputs nebo Tone /Settings pro ukončení volby. 3.4 Šumová brána (Noise Gate) pro kytaru Kombo Spider Jam má vestavěnou šumovou bránu, pomocí které můžete potlačit brumy a šumy zejména při kytarových zkreslených zvucích nebo při připojení kytary s jednocívkovými snímači (singly). Stlačte dvakrát Tone/Settings, čímž se zobrazí nabídka dalších funkcí. Otočte kolečkem 17,čímž se rozsvítí nápis Guitar Gate. Stlačte šipka vpravo. Kolečkem 17 zvolte On nebo Off pro zapnutí nebo vypnutí šumové brány. Toto nastavení se ukládá v rámci Vašeho presetu. Pokud preset vyvoláte, šumová brána Noise Gate bude nastavena tak, jak jste si ji předvolili. 3.5 Funkce Distortion Boost - zvýšení úrovně zkreslení Tato funkce zvýší úroveň signálu z kytary ještě před vstupem do modelu kytarového aparátu a nakopne Váš zvuk k dosažení ještě většího brutálního zkreslení. Je to jakoby jste před svůj klasický aparát zapojili nějakou další zkreslovací krabičku. Stlačte dvakrát Tone/Settings, čímž se zobrazí nabídka dalších funkcí. Otočte kolečkem 17,čímž se rozsvítí nápis Boost. Stlačte šipka vpravo. Kolečkem 17 zvolte On nebo Off pro zapnutí nebo vypnutí funkce Boost. Toto nastavení se ukládá v rámci Vašeho presetu. Pokud preset vyvoláte, funkce Boost bude nastavena tak, jak jste si ji předvolili. 3.6 Chromatická ladička Stlačte a podržte tlačítko TAP (nebo spínač TAP na nožním ovladači FBV) po dobu cca 2 vteřiny. Tím se aktivuje vestavěná ladička. Během ladění je reproduktor komba vypnut. Displej na panelu komba funguje jako displej ladičky. Vypnutí ladičky se provede stlačením kteréhokoliv tlačítka. 3.7 Funkce Auto Select - automatické nastavení efektů Když provedete volbu modelu aparátu knoflíkem Amp Model, Spider Jam automaticky nastaví efekty. Pokud chcete tuto funkci vypnout, postupujte následovně: Stlačte dvakrát Tone/Settings, čímž se zobrazí nabídka dalších funkcí. Otočte kolečkem 17,čímž se rozsvítí nápis FX Auto Select. Stlačte šipka vpravo. Kolečkem 17 zvolte On nebo Off pro zapnutí nebo vypnutí funkce FX Auto Select. 17

3.8 Nastavení citlivosti mikrofonního vstupu - Microphone Trim Knob Jakmile připojíte mikrofon, proveďte nejprve toto nastavení. Zpívejte do mikrofonu co nejhlasitěji a zvyšujte otáčením knoflíku LEVEL citlivost tak, aby signálka CLIP se jenom slabounce rozsvěcela. Pootočte knoflíkem LEVEL o malinko nazpět tak, aby už signálka CLIP neblikala. 3.9 Nastavení úrovně vstupů Microphone, Aux a CD/MP3 Stlačte Level/Inputs, čímž se na displeji zobrazí stránka Levels Page. Stlačením šipka vlevo/vpravo vyberte z nabídky Mic, Aux nebo CD. Zpívejte nebo hrajte a sledujte úroveň signálu na stupnici zobrazené na displeji. Otáčejte kolečkem 17 a nastavte úroveň signálu tak, aby se pohybovala v rozmezí -20 až 0 db. Tip Zpívejte nebo hrajte a kolečkem 17 nastavte nejprve úroveň tak, aby se na displeji zobrazil v pravém dolním rohu údaj + 0 db (viz obrázek). Pak nastavujte úroveň signálu připojeného zdroje knoflíkem hlasitosti na zdroji audiosignálu tak, aby se úroveň signálu tak, aby se pohybovala v rozmezí -20 až 0 db. Pokud signál zdroje není dostatečně silný, použijte kolečko 17 tak, jak bylo výše popsáno. 3.10 Efektové presety pro vstupy Mic/Aux Mikrofonní vstup má k dispozici svou vlastní efektovou jednotku. Pokud jste nastavili vstup Aux na režim sdílení efektů Mixed with Microphone, vstup Aux bude sdílet nastavení efektové jednotky mikrofonního vstupu. Výběr presetu se provede následovně: Stlačte dvakrát Tone/Settings, čímž se zobrazí nabídka dalších funkcí. Otočte kolečkem 17,čímž se rozsvítí nápis Mic FX. Stlačte šipka vpravo. Zobrazí se nabídka presetů. Kolečkem 17 vyberte vhodný preset. 3.11 Ekvalizér EQ pro vstupy Mic/Aux Pokud chcete upravit nastavení ekvalizéru podle sebe, postupujte následovně: Stlačte dvakrát Tone/Settings, čímž se zobrazí nabídka dalších funkcí. Otočte kolečkem 17,čímž se rozsvítí nápis Mic/Aux EQ. Stlačte šipka vpravo. Stlačením šipka vlevo/vpravo vyberte frekvenční pásmo Lo, Mid nebo Hi (hloubky, středy nebo výšky). Kolečkem 17 nastavujte pásmo, které jste v předchozím kroku vybrali. 18

3.12 Reverb a Delay pro vstupy Mic/Aux Pokud chcete upravit nastavení podle sebe, postupujte následovně: Stlačte dvakrát Tone/Settings, čímž se zobrazí nabídka dalších funkcí. Otočte kolečkem 17,až se rozsvítí nápis Mic/Aux Reverb a Delay. Stlačte šipka vpravo. Stlačením šipka vlevo/vpravo vyberte Reverb Level, Delay Level nebo Delay Time. Kolečkem 17 nastavujte parametr, který jste v předchozím kroku vybrali. 3.13 Compressor pro vstupy Mic/Aux Kompresor pomůže vyrovnat rozdíly mezi hlasitými a tichými pasážemi Vaší hry a dodá Vašemu zvuku větší hutnost. Stlačte dvakrát Tone/Settings, čímž se zobrazí nabídka dalších funkcí. Otočte kolečkem 17,až se rozsvítí nápis Mic/Aux Compressor. Stlačte šipka vpravo. Stlačením šipka vlevo/vpravo vyberte Threshold, Ratio nebo Level. Kolečkem 17 nastavujte parametr, který jste v předchozím kroku vybrali. Pozn. Threshold = úroveň signálu, při které začíná kompresor působit Ratio = nastavení úrovně komprese Level = vyrovnání hlasitosti po kompresi 19

4 Jamování s kombem Spider Jam Spider Jam má pro Vás připraveno více než 100 hudebních a bicích podkladů vytvořených muzikantskými esy z L.A. v USA. Nejsou to žádné MIDI náhražky! Od country přes blues k punku - tyto autentické hudební podklady jsou výborné pro Vaši inspiraci, cvičení, komponování nebo jen zábavné hraní. 4.1 Natažení podkladů bicích Stlačte Song/Drums - na displeji zobrazí se stránka Song/Drums Stlačením šipka vlevo/vpravo vyberte Drums Otočte kolečkem 17 - zobrazí se nabídka bicích podkladů. Podklady jsou uspořádány podle tempa BPM (tiků za minutu), což je znázorněno 3 počátečními znaky názvu. Pokud je zapnuto Play Preview, uslyšíte krátkou ukázku každého zrovna vybraného podkladu. Když jste s výběrem podkladu spokojeni, stlačte tlačítko Play pro spuštění přehrávání podkladu a buď zůstaňte v nabídce podkladů nebo stlačte šipka vpravo - podklad se přehrává ale nabídka podkladů z displeje zmizí. Použitím tlačítka Play/Stop zastavíte nebo spustíte přehrávání podkladu bicích. Pokud je zapnuta funkce Endless Play ( nekonečné přehrávání), podklad se přehrává pořád dokola. Pokud je funkce Endless Play vypnuta, podklad se přehraje do konce a pak se přehrávání ukončí. 4.2 Natažení podkladů songů Stlačte Song/Drums - na displeji zobrazí se stránka Song/Drums Stlačením šipka vlevo/vpravo vyberte Songs Otočte kolečkem 17 - zobrazí se nabídka songů. Podklady songů uspořádány podle tempa BPM (tiků za minutu), což je znázorněno 3 počátečními znaky názvu Songu. Pokud je zapnuto Play Preview, uslyšíte krátkou ukázku každého zrovna vybraného podkladu. Když jste s výběrem podkladu spokojeni, stlačte tlačítko Play pro spuštění přehrávání Songu a buď zůstaňte v nabídce podkladů nebo stlačte šipka vpravo - song se přehrává ale nabídka podkladů songů z displeje zmizí. Použitím tlačítka Play/Stop zastavíte nebo spustíte přehrávání songu. Pokud je zapnuta funkce Endless Play ( nekonečné přehrávání), song se přehrává pořád dokola. Pokud je funkce Endless Play vypnuta, song se přehraje do konce a pak se přehrávání ukončí. 4.3 Funkce Play Preview - krátká ukázka podkladu Můžete zadat, zdali chcete slyšet krátké ukázky při procházení nabídky bicích podkladů a songů. Stlačte Song/Drums - na displeji zobrazí se stránka Song/Drums. Otáčením kolečka 17 vyberte z nabídky funkci Play Preview. Stlačte šipka vpravo. Kolečkem 17 zvolte On nebo Off pro zapnutí nebo vypnutí funkce Play Preview. 4.4 Funkce Endless Play - nekonečné přehrávání Můžete zadat, zdali chcete podklady přehrávat stále dokola nebo ukončit po jednom přehrání. Stlačte Song/Drums - na displeji zobrazí se stránka Song/Drums. Otáčením kolečka 17 vyberte z nabídky funkci Endless Play. Stlačte šipka vpravo. Kolečkem 17 zvolte On nebo Off pro zapnutí nebo vypnutí funkce Endless Play. 20

4.5 Nastavení hlasitosti přehrávání Band/Drum Stlačte Level/Inputs - na displeji zobrazí se stránka Levels. Stlačením šipka vlevo/vpravo vyberte Band/Drum. Kolečkem 17 nastavte hlasitost přehrávání. 4.6 Změna tempa/transpozice ladění podkladů Song/Drums Změna se provede následovně: Stlačte Song/Drums - na displeji zobrazí se stránka Song/Drums. Otáčením kolečka 17 vyberte z nabídky funkci Speed/Pitch. Stlačte šipka vpravo. Pro podklady bicích se zobrazí tempo v BPM. Kolečkem 17 vyberte nové tempo. Pro podklady songů bude zobrazena hodnota transpozice společně s tempem v BPM. Kolečkem 17 vyberte novou hodnotu transpozice ladění, tempo příslušné změněnému ladění se zobrazí na displeji.!!! Pamatujte!!! Jakmile máte spuštěno nahrávání, nelze měnit tempo ani ladění. 4.7 Funkce nastavení presetu pro kytaru Standartně je nastaveno, že při natažení songu se automaticky přiřadí kytarový preset. Můžete zadat, zda tuto funkci chcete či nechcete využívat. Stlačte dvakrát Tone/Settings, čímž se zobrazí nabídka dalších funkcí. Otáčejte kolečkem 17, až se zobrazí nápis Songs Set Guitar Tone. Stlačte šipka vpravo. Kolečkem 17 zvolte On nebo Off pro zapnutí nebo vypnutí této funkce. 4.8 Směrování výstupů na konektory RCA (Cinch) Můžete nastavit, které signály budou přivedeny na konektory RCA umístěné na zadním panelu komba. Stlačte dvakrát Tone/Settings, čímž se zobrazí nabídka dalších funkcí. Otáčejte kolečkem 17, až se zobrazí nápis Output Routing. Stlačte šipka vpravo. Kolečkem 17 zvolte Normal pokud chcete, aby na výstupy RCA byla vyvedena kopie signálu jdoucího do vestavěného reproduktoru. Kolečkem 17 zvolte Performance pokud chcete, aby na 12 reproduktor byla vyvedena kytara a všechno ostatní na výstupy RCA. 4.9 Nastavení režimu nožního ovladače FBV Pohodlnější způsob ovládání funkcí komba Spider Jam dosáhnete připojením nožního ovladače FBV. Pedálem je možné ovládat kombo ve dvou různých režimech. První režim Normal je standartní režim pedálu FBV. Druhý režim Jam Control Model slouží pro ovládání interního rekordéru (song, drum, playback, recording). V obou režimech máte přístup k Zap./Vyp. efektů, funkce Bistortion Boost, Wah/Volume pedálů a Tap Tempo. 21

Možnosti jsou uvedeny v následující tabulce: Změna režimu FBV se provede následovně: Stlačte dvakrát Tone/Settings, čímž se zobrazí nabídka dalších funkcí. Otáčejte kolečkem 17, až se zobrazí nápis FBV Mode. Stlačte šipka vpravo. Kolečkem 17 vyberte Normal nebo Jam Control. Když máte zvolen režim Jam Control, displej zobrazuje funkce nožních spínačů A,B, C, D. Pokud se pokusíte zvolit režim bez připojeného ovladače FBV, na displeji bude zobrazen nápis No Pedal Connected (ovladač FBV není připojen). 22

5 Nahrávání smyček - Loop Recording 5.1 Úvod Vestavěný rekordér umožňuje nahrávat Vaši hru na kytaru (nebo i jiné zdroje audiosignálu), automaticky vytváří smyčky a umožňuje overdubbing. Dá se to znázornit graficky - viz obrázek. Můžete také nahrávat smyčky včetně nebo bez podkladů Song nebo Drum. Pokud nahráváte s podkladem Song nebo Drum, zde je schéma. Podklad Song nebo Drum bude nahrán do smyčky mezi body 1 a 2. 23

5.2 Nahrávání smyčky bez podkladu Song nebo Drum Postupujte následovně: Stlačte Song/Drums - zobrazí se stránka Song/Drums. Stlačte šipka vpravo, čímž vyberete nahrávání Rec. Přesvědčte se, že máty připojeny nástroje a správně nastaveny úrovně podle předchozího popisu v kapitolách 3 a 4. Stlačte Record Select a zvolte jako zdroj pro nahrávání Guitar nebo Mic/Aux. Nezapomeňte, že vstup Aux může být přiřazen druhé kytaře nebo mikrofonu (kap. 3.3) a že signál ze vstupu CD/MP3 bude přimixován a nahráván se vstupem Mic. Stlačte Rec/Overdub, čímž určíte začátek smyčky a start nahrávání. Hrajte a zpívejte. Stlačte Rec/Overdub, čímž určíte konec smyčky, provede se skok opět na začátek smyčka a provádí se overdubbing. Nebo stlačte Play/Stop, čímž se smyčka ukončí a provede se skok na začátek smyčky a přehrávání v režimu Play. Nebo stlačte Play/Stop dvakrát, čímž se nahrávání ukončí. 5.3 Nahrávání smyčky s podkladem Song nebo Drum Zde je postup: Stlačte Song/Drums - zobrazí se stránka Song/Drums. Stlačte šipka vpravo a vyberte Song nebo Drums. Přesvědčte se, že máty připojeny nástroje a správně nastaveny úrovně podle předchozího popisu v kapitolách 3 a 4. Stlačte Record Select a zvolte jako zdroj pro nahrávání Guitar nebo Mic/Aux. Nezapomeňte, že vstup Aux může být přiřazen druhé kytaře nebo mikrofonu (kap. 3.3) a že signál ze vstupu CD/MP3 bude přimixován a nahráván se vstupem Mic. Natáhněte podklad Song nebo Drum a spusťte přehrávání postupem popsaným v kapitole 4. V průběhu jednoho (1) taktu předtím, než budete chtít nahrávat, stlačte tlačítko Rec. Nahrávání se spustí s prvním tikem dalšího taktu. Tím se rovněž nastaví začátek smyčky. Hrajte a zpívejte. Stlačte Rec/Overdub, čímž určíte konec smyčky, provede se skok opět na začátek smyčka a ihned se provádí overdubbing. Nebo stlačte Play/Stop, čímž se smyčka ukončí a provede se skok na začátek smyčky a přehrávání v režimu Play. Nebo stlačte Play/Stop dvakrát, čímž se nahrávání ukončí. 5.4 Rychlé nahrání kytarového riffu Když Vás napadne kytarový riff, který chcete rychle zaznamenat, aniž byste pracně nastavovali rekordér, stlačte současně tlačítka Rec a Undo, čímž se přiřadí kytara jako Rec Select. Vypněte Song/Drums a ihned spusťte nahrávání a hrajte. Ukončení záznamu proveďte stlačením tlačítka Play/Stop. 5.5 Výmaz posledního záznamu Stlačením tlačítka Undo se vymaže naposled zaznamenaný overdubbing. 5.6 Vymazání celého záznamu Stlačením a podržením tlačítka Undo po dobu cca 3 vteřiny se vymaže celá aktuální nahrávka. 24

5.7 Uložení záznamu S uložením Vaší nahrávky se současně kompletně uloží i veškerá nastavení příslušná této nahrávce včetně podkladu Songu, nastavení úrovní signálů, nastavení vstupu Aux, efektů pro Mic a Preset kytarového zvuku. Postup ukládání záznamu: Stlačte tlačítko Save Otáčejte kolečkem 17, až se zobrazí nápis Save Recording. Stlačte šipka vpravo. Otáčením kolečka 17 vyberte pozici, kam chcete záznam uložit. Stlačte šipka vpravo. Když chcete svůj nový záznam přejmenovat, použijte ovladače šipka vlevo/vpravo a vyberte znak v názvu, který chcete změnit a kolečkem 17 vyberte nový znak abecedy, kterým nahradíte původní znak. Stlačte šipka dolů, čímž se nový záznam uloží nebo stlačte jedno z tlačítek Song, Level nebo Tone, čímž se ukládání zruší. 5.8 Natažení nahrávky Stlačte Song/Drums - zobrazí se stránka Song/Drums. Stlačte šipka vpravo, čímž vyberete nahrávání Rec. Otáčením kolečka 17 vyberte Záznam, který chcete natáhnout. Když jste s výběrem spokojeni, stlačte tlačítko Play pro spuštění přehrávání Záznamu a buď zůstaňte v nabídce záznamů nebo stlačte šipka vpravo - song se přehrává ale nabídka záznamů z displeje zmizí. Stlačením tlačítka Play/Stop zastavíte nebo znovu spustíte přehrávání. 5.9 Nastavení hlasitosti přehrávání Můžete nastavit celkovou hlasitost knoflíkem Master, ale také hlasitost kytarové nebo mikrofonní stopy záznamu. Stlačte dvakrát tlačítko Level/Inputs, čímž se zobrazí nabídka dalších funkcí. Otáčejte kolečka 17, až se zobrazí nápis Recorder Playback, pak stlačte šipka vpravo. Stlačením šipka vlevo/vpravo vyberte Master, Guitar nebo Mic. Otáčením kolečka 17 nastavte hlasitost. 5.10 Nastavení hlasitosti při overdubbingu Můžete nastavit, jak hlasitě chcete slyšet předchozí záznam, když provádíte overdubbing. Stlačte dvakrát tlačítko Level/Inputs, čímž se zobrazí nabídka dalších funkcí. Otáčejte kolečkem 17, až se zobrazí nápis Recorder Overdub, pak stlačte šipka vpravo. Otáčením kolečka 17 nastavte hlasitost. 25

5.11 Vymazání záznamu Stlačte tlačítko Save. Otáčejte kolečkem 17, až se zobrazí nápis Erase Recording. Stlačte šipka vpravo. Otáčením kolečka 17 vyberte Záznam, který chcete vymazat. Stlačte šipka dolů, čímž se nový záznam vymaže nebo stlačte jedno z tlačítek Song, Level nebo Tone, čímž se vymazání zruší. Můžete vybrat a vymazat i Demo stejně jako ostatní záznamy, čímž si zvětšíte možnou nahrávací dobu. 26

6 Příloha A - Popis modelovaných aparátů Spider Jam dává k dispozici 12 modelů kytarových aparátů. Clean - čistý kanál Červený - Když si pohrajete s knoflíky, dostanete čistý, jiskřivý zvuk, krásně hřejivé jazzové tóny, vysoce jasné třpytivé tóny s bohatým obsahem harmonických. Citlivým přidáním chorusu nebo delaye nabude Váš zvuk krásné plnosti. Zelený - Glassy tón - navržen pro modelování zvuků konce 60-tých a ranných 70-tých let. Začíná modelem založeným na aparátu Hiwatt custom z r. 1973 a zvukové možnosti byly zde námi ještě dále rozšířeny. Zahrajte otevřený akord A a uslyšíte ten jasný zvonivý zvuk. Twang - břinkavý Červený - Twang je založen na naší analýze aparátů Fender okolo r. 1965 a modeluje zvuky Fender Twin Reverb 1965 a Blackface Deluxe Reverb 1964. Zelený- Twin Twang je založen na řadě aparátů Tweed. Modeluje zvuky Fender Tweed Deluxe 1953, Fender Tweed Bassman a Gibson Explorer. Umožňuje Vám využít swingující rockabilly zvuk a lá Be-bop-alu-la, pokud přidáte trošku reverbu a slap echa (echo s krátkou dobou zpoždění). Blues - bluesový Červený - založen na aparátech Marshall JTM-45 (1965), Fender Bassman 1958 a Fender Vibroverb 1963. Máte tak doma super-tučný bluesový zvuk. Zelený- je založen na klasickém aparátu Vox AC-30 s ještě vylepšenými korekčními obvody. Vrátí Vás do éry nezapomenutelného ranného britského pop-rocku s Beatles a Rolling Stones. Crunch - křupavý Červený - založen na aparátech z éry ranného metalu, jako byl např. Marshall Plexi 50 Watt 1968. Připomene zvuky z alb kapel British Steel, Number of the Beast and Black Out. Zelený- je založen na aparátu Marshall Plexi 100 watt 1968 s některými našimi vlastními speciálními doplňky. Metal - metalový Červený - modeluje zvuky aparátu Mesa/Boogie Dual Rectifier. Věnovali jsme maximální pozornost, abychom dosáhli co největší autenticity tohoto klasického metalového zvuku. Zelený- byl vyvinut za účelem dosažení maximálně agresivního zvuku s unikátními korekcemi středů, které Vás protáhnou přes celé spektrum zvuků pouhým otáčením jednoho knoflíku. Knoflík korekcí středů Mid reguluje charakter zkreslení. Pokud je nastaven na minimum (na doraz doleva), dává charakter Fuzz pedálu, nastaven na střed (12 hodin) produkuje moderní high gain zvuk a nastaven na maximum modeluje zkreslení podobné zesilovačům s koncovým stupněm ve třídě A. Samozřejmě máte k dispozici další kombinace těchto zkreslení v mezipolohách mezi uvedenými nastaveními. Insane - šílený Červený - tento model je naše verze aparátu Mesa/Boogie Dual Rectifier - red channel. Kombinuje sílu a důraz Metal Red, ale umožňuje více zdůraznit středy, čímž produkuje drtivý a kousavý zvuk, který rozboří barák. Zelený - naším cílem zde bylo poskytnout Vám co nejvíce zkreslení, jak jen je možné, ale při zachování tonálního charakteru výsledného zvuku. 27

7 Příloha B - Nožní ovladače Řada nožních ovladačů Line 6 FBV zahrnuje původní ovladač FBV, kompaktnější typ FBV Shortboard a také ovladač FBV Express. Následuje popis dvou nejvhodnějších ovladačů pro použití s kombem Spider Jam - FBV Express a FBV Shortboard. Upozornění Pamatujte, že ovladače typu Floor Board a FBV4 nejsou pro toto kombo určeny. Propojovací kabel Nožní ovladače FBV se dodávají s kabelem RJ-45, kterým propojíte kombo s ovladačem. Jedná se o běžný kabel, používaný ve výpočetní technice, který je běžně k dostání v prodejnách s výpočetní technikou. V případě potřeby náhradního kabelu žádejte typ Cat 5 RJ-45 Direct. Nekupujte typ RJ-45 Cross, se kterým ovládání komba nebude fungovat. FBV Express 1. Nožní spínače pro volbu kanálů a funkce Tap Tempo V normálním režimu navolíte příslušný zvukový kanál A, B, C nebo D a můžete využít funkci Tap Tempo. Poklepáním na nožní spínač aktivního kanálu v tempu Vaší hry nastavíte tempo modulačního efektu. V režimu Jam Control lze ovládat nožními spínači funkce Recorder/Song/Drum Playback a Recording. 2. Pedál Stlačením pedálu dopředu špičkou boty na doraz přepínáte střídavě mezi funkcí Volume-Hlastitost a WahKvákadlo. Kromě funkce kvákadla lze použít pedál i jako filtr pro nastavení barvy tónu, pokud necháte pedál v určité poloze podle barvy zvuku, která Vám zrovna vyhovuje. 3. Signálky Wah A Volume Signalizují, která z funkcí pedálu je právě aktivní. Upozornění Funkce Tweak není u komba Spider Jam umožněna. 28

Aktivace ladičky Indikace ladění 29

FBV Shortboard 1. Nožní spínače pro volbu kanálů a funkce Tap V normálním režimu stlačením spínače navolíte příslušný zvukový kanál. Pro aktivní zvukový kanál můžete využít funkci Tap Tempo. Poklepáním na nožní spínač aktivního kanálu v tempu Vaší hry nastavíte tempo modulačního efektu. V režimu Jam Control lze ovládat nožními spínači funkce Recorder/Song/Drum Playback a Recording. 2. Krokování zvukových bank - nahoru/dolů Umožňuje volit celkem 9 zvukových bank, každá se čtyřmi zvukovými presety. 3. Spínače Stomp/Mod/Delay/Reverb Spínače zapínají a vypínají příslušné efekty. Samolepky pro označení efektů jsou přiloženy. STOMP - ovládá Distortion Boost (viz předchozí popis v bodu Další funkce spínače TAP) MOD - zapíná a vypíná modulační efekty DELAY - zapíná a vypíná funkci Delay REVERB - zapíná a vypíná funkci Reverb 4. Tap/Tuner Poklepáním v tempu Vaší hry nastavíte tempo modulačního efektu. Stlačením a podržením aktivujete ladičku. Opětným krátkým stlačením funkci ladičky vypnete. 5. Signálky Wah a Volume Signalizuje, která z funkcí pedálu je aktivní, zda zrovna slouží k ovládání hlasitosti nebo kvákadla. Přepnutí mezi funkcemi se provádí stlačením pedálu dopředu špičkou boty nadoraz. Pokud je připojen externí nožní pedál k zadnímu panelu standartním jackem 6,35 mm, pak vestavěný pedál ovládá pouze kvákadlo a stlačením pedálu špičkou nadoraz pouze zapíná a vypíná kvákadlo. 6. Vstup Jack 6,35 mm pro externí pedál Externím pedálem např. Line 6 EX-1, připojeným k tomuto vstupu, lze ovládat hlasitost. Vestavěný pedál v tomto případě ovládá jen zapnutí a vypnutí kvákadla. 7. Pedál Stlačením pedálu dopředu špičkou boty nadoraz se provádí přepnutí mezi funkcemi Hlasitost a Kvákadlo. 8. FX Loop Zapíná a vypíná vestavěnou šumovou bránu komba Spider Jam. 30