KYTAROVÉ KOMBO / HLAVA
|
|
- Květoslava Slavíková
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 KYTAROVÉ KOMBO / HLAVA Spider Valve Spider Valve 112 Spider Valve 212 Spider Valve HD 100 Uživatelská příručka 1
2 Tento návod v českém jazyce je majetkem společnosti K-AUDIO, s.r.o. Kardašovská 626, Praha 9 Tel.: Fax: mailto:info@k-audio.cz a jeho šíření, půjčování, pořizování kopií či reprodukování jako celku, zrovna tak jako jakékoliv jeho části kopírováním, fotografickými metodami, skenováním či převáděním do elektrického formátu je zakázáno. Cílem návodu je seznámit uživatele s funkcemi přístroje a proto všechny běžné termíny nemusí být dopodrobna vysvětleny. Návod je volným překladem podstatné části originálu z anglického jazyka a firma Line 6, ani její distributor nenese odpovědnost za případné škody, vzniklé na základě chyb v návodu a to i v originálním, jakož i za nesprávnou funkci přístroje, která by se projevila v celé sérii výrobků. Upozornění Názvy všech výrobků uvedených v tomto manuálu jsou ochrannými značkami výrobků příslušných vlastníků, kteří nejsou spojeni, či jinak svázání s Line 6. Tyto ochranné známky jiných výrobců jsou použity výhradně pro označení výrobků, jejichž zvuky byly firmou Line 6 zkoumány při vývoji tohoto přístroje. Sériové číslo je umístěno na zadním panelu přístroje. Sériové číslo začíná číslem 21. Poznačte si toto číslo zde pro případnou budoucí potřebu. Sériové číslo
3 Přečtěte si tyto důležité bezpečnostní instrukce! Instrukce ukládejte na přístupném místě! Před použitím komba si pozorně přečtěte tento manuál s návody na obsluhu a bezpečnostními instrukcemi. 1. Respektujte upozornění uvedená na panelech přístroje a v uživatelské příručce. 2. Síťový přívod připojujte pouze k síti o napětí a kmitočtu odpovídajícím rozsahu uvedeném na přístroji. 3. Neprovádějte operace kromě těch, jež jsou popsány v uživatelské příručce. V následujících případech se obraťte na kvalifikovaného servisního technika: Je-li síťový kabel nebo zástrčka poškozena, Je-li v přístroji tekutina nebo cizí předmět, Byl-li přístroj používán ve vlhkém nebo mokrém prostředí, Nefunguje-li přístroj normálně, nebo když funkce doznala podstatných změn, Jestliže přístroj spadl nebo je poškozena jeho skříň. 4. Povrch kovového šasi přístroje se může během provozování zahřát na vyšší teplotu. Nedotýkejte se šasi během provozu a po nějakou dobu po vypnutí, než se povrch ochladí. 5. Přístroj neumísťujte do blízkosti zdrojů tepla, jako jsou radiátory, tepelné regulátory a další zařízení, produkující teplo. Kvůli správné ventilaci dodržujte vzdálenost přístroje od stěny alespoň 10 cm. 6. Nezakrývejte větrací otvory a nepoužívejte přístroj v místech bez dostatečného větrání. 7. Chraňte přístroj před vniknutím cizích předmětů nebo tekutin. 8. Nestoupejte na přívodní síťový přívod. Na přívod nepokládejte žádné předměty. Dbejte na to, aby nedošlo ke skřípnutí nebo ohýbání přívodu. Kontrolujte přívod na obou koncích, zda nedošlo k poškození zástrček, zejména jejich částí sloužících k připojení ochranného vodiče. 9. Odpojte přístroj od sítě, není-li používám po delší dobu a v případě bouřky. 10. Čistěte přístroj pouze navlhčeným hadříkem. 11. Nepodceňujte úlohu ochranného vodiče v síťové přívodní šňůře a při jakémkoliv poškození koncovek síťové přívodní šňůry se obraťte na osobu s příslušnou elektrotechnickou kvalifikací. 12. Používejte pouze příslušenství doporučené a schválené výrobcem. 13. Dlouhotrvající poslech při nadměrné hlasitosti zejména při použití sluchátek může způsobit nevratnou poruchu nebo ztrátu sluchu. Dodržujte proto bezpečnou hlasitost. 14. Před zapnutím přístroje se přesvědčte, zda je k přístroji připojen reprobox o předepsané impedanci. 15. Pro výměnu koncových elektronek používejte pouze sadu párovaných elektronek Sovtek 5881 nebo svěřte provedení výměny autorizovanému servisu. 16. Ihned po provedení výměny koncových elektronek je třeba provést nastavení příslušných parametrů - předpětí a klidového proudu. Toto nastavení raději svěřte osobě znalé nebo autorizovanému servisu. 17. Při ostatních problémech, které by se vyskytly při provozu přístroje, se obraťte vždy na autorizovaný servis. 3
4 POZNÁMKA: Toto zařízení bylo odzkoušeno a vyhovuje požadavkům na digitální zařízení třídy B podle norem FCC, části 15. Provoz zařízení je podmíněn dvěma okolnostmi: (1) Toto zařízení nesmí způsobovat rušivé interference, (2) musí akceptovat přijaté interference, včetně rušení, jež může způsobit nežádoucí funkci. VAROVÁNÍ: Pro omezení rizika požáru nebo úrazu elektrickým proudem nevystavujte zařízení dešti nebo vlhku. UPOZORNĚNÍ: Pro omezení rizika požáru nebo úrazu elektrickým proudem neodstraňujte šrouby. Uvnitř přístroje nejsou prvky, které může opravovat uživatel. V případě potřeby se obraťte na odborný servis. Symbol blesku v trojúhelníku znamená varování před elektřinou. Oznamuje přítomnost informací o provozním napětí a možném riziku úrazu elektrickým proudem. Symbol vykřičníku v trojúhelníku znamená upozornění Přečtěte si informace u všech symbolů upozornění. Tento symbol v trojúhelníku má význam horký povrch, nebezpečí popálení. Je situován na místech přístroje, která jsou za provozu horká. Poznámka Tento návod je volným překladem podstatné části originálního návodu v angličtině. Zahrnuje kapitoly týkající se funkcí a nastavení přístroje. Neobsahuje kapitoly, které nesouvisejí s funkcemi jako takovými. 4
5 Blokové schéma řady Spider Valve Z výše uvedeného schématu vyplývá, že Spider Valve obsahuje klasický lampový koncový stupeň (zapojený ve třídě AB) a digitální efektovou modelingovou jednotku, která, jak jste u Line 6 zvyklí, obsahuje množství modelů kytarových aparátů a efektových jednotek. Koncový stupeň obsahuje budič s lampou 12AX7 zapojenou tak, aby bylo dosaženo bohatého tlustého a teplého jemně komprimovaného zvuku, fázový invertor s lampou 12AX7 a dvojitý koncový stupeň (push-pull) s párovanými lampami typu Spider Valve přináší výhody obou současných kytarových světů - digitálního a lampového. 5
6 Popis ovládacích prvků 1 Guitar In -Vstup pro kytaru Připojení kytary klasickým kytarovým Jackem 6,35 mm (1/4 ). 2 Amp Models - Přepínač volby typu modelovaného aparátu Umožňuje volbu 12 různých typů kytarových aparátů. Při volbě kteréhokoliv z nich se hodnoty ostatních ovládacích prvků nastaví optimálně tak, aby se zvuk dal okamžitě použít. 3 Tone Controls - Korekce Tónové korekce jsou optimálně přizpůsobeny každému typu AMP Modelu a připraveny k okamžitému použití. Knoflíkem Drive ( = gain, zkreslení) nastavte požadovanou úroveň zkreslení. Můžete si s nimi samozřejmě kroutit jak chcete a přizpůsobit výsledný zvuk svým potřebám. 4 Channel Memories - Programovatelné zvukové kanály Čtyři programovatelné zvukové kanály mají vestavěné tovární zvuky, které si však můžete upravit k obrazu svému a zapsat jako své vlastní presety. Tyto tlačítka mají také funkci zápisu do zvukového presetu do vnitřní paměti Spideru. Více je uvedeno v popisu ukládání presetů do paměti. 5 Channel Volume - Nastavení hlasitosti zvukového kanálu Kombo má 4 nezávislé programovatelné zvukové kanály (viz přepínače 4 - CHANNELS) a pro vyrovnání hlasitosti mezi nimi bez vlivu na barvu tónu slouží tento knoflík ovládání hlasitosti. 6 Mod Effects - Modulační efekty Knoflík volí jeden ze tří efektů Chorus/Flange nebo Tremolo. Signálky rozsvícením signalizují aktivní efekt. Knoflíky volí efekty a současně nastavují jejich úroveň. V poloze knoflíku úplně vlevo na minimu jsou efekty vypnuty. 7 Delay - Efekty typu Echo Knoflík volí efekty Delay, Tape Echo nebo Sweep Echo. Signálky rozsvícením signalizují aktivní efekt. Knoflíky volí efekty a současně nastavují jejich úroveň. V poloze knoflíku úplně vlevo na minimu jsou efekty vypnuty. Poklepem v rytmu skladby spínačem 8 TAP lze synchronizovat dobu zpoždění Delay s Vaší hrou. 8 Tap Button and LED - Tlačítko TAP se signálkou Slouží k nastavení doby zpoždění Delay. Poklepáním v požadovaném rytmu se příslušně nastaví zpoždění Delay a přizpůsobí se tempu Vaší hry. 6
7 9 Reverb - Dozvuk Nastavuje úroveň dozvuku. 10 Master Volume - Výsledná hlasitost Slouží k nastavení výsledné hlasitosti Vaší hry bez vlivu na barvu tónu. Tento ovladač je zařazen v analogové části Spideru v rámci koncového lampového zesilovače. 11 Presence - Prezenc filtr Nastavuje brilanci tónu. Je rovněž zařazen v analogové části Spideru v rámci koncového lampového zesilovače. 12 Navigator & Channel Display - Ovladač a displej volby presetů Ovládáním tlačítkem směrem nahoru/dolů krokujete jednotlivými bankami zvuků (uživatelské, odvozené od známých kytaristů, odvozené od známých songů). Ovládáním tlačítkem směrem vlevo/vpravo krokujete jednotlivými zvuky v každé bance. Na displeji se zobrazí číslo a název presetu (např. 01A Crunchzilla). 13 Standby - Pohotovostní stav Používejte vždy při zapínání Spideru nebo při delších pauzách během produkce. Postup při zapínání: Přepínač Standby přepněte do dolní polohy Přepínač Power přepněte do polohy On - Zapnuto Vyčkejte cca 1 minutu až se nažhaví elektronky Přepínač Standby přepněte do horní polohy On - Zapnuto. Při delší pauze během produkce přepněte Standby do dolní polohy - zesilovač je v pohotovostním stavu. Po ukončení pauzy opět přepněte Standby do polohy On. 14 Power - Síťový vypínač Zapíná a vypíná přívod síťového napětí 230 V, 50 Hz. Před zapnutím Spideru se vždy přesvědčte, zda je k přístroji připojen reprobox o předepsané impedanci. Reprobox odpojujte pouze při vypnutém Spideru. 7
8 15 FBV Pedal - Připojení nožního ovladače K výstupu FBV PEDAL můžete připojit nožní ovladač a máte přístup k dalším funkcím, čímž se Vám uvolní ruce a zvětší komfort ovládání. Můžete nohou ovládat volbu kanálů, tap tempo, zapínání a vypínání efektů, šlapku ovládání hlasitosti/kvákadla, ladičku a máte přístup k dalším 32 zvukovým kanálům. Podrobnější popis použití je uveden na konci manuálu. 16 Balanced Direct Out and Ground Lift - Symetrický výstup a spínač odzemnění Na tento výstup je vyveden kompletní symetrický efektovaný signál ve studiové POD kvalitě pro účely přímého nahrávání v nahrávacím studiu ( direct recording ). Odzemnění může být využito v případě problému s brumem způsobeným zemní smyčkou. 17 Preamp Out - Víceúčelový výstup Lze použít pro buzení dalšího koncového stupně z modelingového preampu Spideru nebo jako výstup efffect send pro připojení k dalším efektům. 18 Power Amp In - Vstup koncového stupně Můžete ho použít jako klasický vstup lampového konce a připojit k němu výstup jiného multiefektu (např. POD X3 Live) nebo jako series effect return. Zasunutím konektoru do tohoto vstupu se vnitřně odpojí modelingový preamp od vstupu koncového stupně. Nedoporučujeme jej využívat pro direct recording. 19 Speaker Outputs - Výstupy pro reprobox Komba Spider 112 a 212 Výstup A slouží pro připojení jednoho reproboxu s impedancí 8 Ohmů. Výstup B slouží pro připojení jednoho reproboxu s impedancí 4 Ohmy nebo připojení dvou reproboxů, každý s impedancí 8 Ohmů. Hlava HD 100 Výstup A slouží pro připojení jednoho reproboxu s impedancí 16 Ohmů. Výstup B slouží pro připojení jednoho reproboxu s impedancí 8 Ohmy nebo připojení dvou reproboxů, každý s impedancí 16 Ohmů. Výstup C slouží pro připojení jednoho reproboxu s impedancí 4 Ohmy nebo připojení dvou reproboxů, každý s impedancí 8 Ohmů. Můžete použít vždy pouze jeden výstup (A, B nebo C). Nikdy nezapínejte Spidera bez připojených reproboxů. Pokud potřebujete přepojit reproboxy, použijte režim Stanby. 8
9 Elektronky Komba Spider Valve 112 a 212 používají 2 ks elektronek 12AX7 v preampu a vybraný pár elektronek typu 5881 se stejnými paametry. Hlava Spider Valve HD100 má osazeny 2 ks elektronek 12AX7 v preampu a vybranou čtveřici elektronek 5881 se stejnými parametry. Reproduktory Komba Spider Valve 112 a 212 jsou osazeny reproduktory Celestion Vintage 30. Zvukové presety Spiser Valve je doslova nabit 36 uživatelskými presety a více než 200 presety používanými známými kytaristy nebo založenými na zvucích používaných ve známých písních. K presetům se dostanete krokováním pomocí výše popsaného ovladače 12. Uživatelské presety jsou naplněny různými užitečnými zvuky, které však můžete editovat a upravit podle svých potřeb. Více je uvedeno v popisu ukládání presetů do paměti. Uživatelské presety jsou umístěny v bankách č Každá banka obsahuje 4 zvukové presety A, B, C, D, které odpovídají prosvětlená tlačítka CHANNELS A, B, C, D na čelním panelu. Zvolený preset je indikován příslušnou signálkou v tlačítku. Tzv. Artist Presets (presety výkonných umělců) byly vytvořeny týmem zarytých rockerů a pokrývají mnoho různých kytarových stylů. Každý ze známých rockerů měl k dispozici náš Spider Valve k vytvoření banky svých specifických zvuků. Někteří použili presety ze svých nahrávek a někteří popustili uzdu své fantazii a snažili se využít všech možností komba k vytvoření nových, někdy až šílených zvukových presetů. Výsledky jejich snažení jsou uspořádány do bank podle jejich jmen. Presety založené na zvucích ze známých rockových songů z celé historie rockové muziky. Presety jsou uspořádány v bankách podle hudebních žánrů. Ukládání presetů do paměti Spideru Jakmile si vytvoříte svůj vlastní uživatelský preset, tak si jej uložte k dalšímu použití. Nejprve bude dobré projít všechny tovární presety a rozhodnout, které Vám vyhovují a které byste mohli nahradit svými výtvory. Poznamenejte si číslo banky a zvukového presetu, který chcete nahradit svým novým presetem. Pro uložení nového presetu postupujte následovně: Spínač paměti zvukového kanálu, který máte navolen (signálka svítí) stlačte a podržte po dobu cca 1 vteřinu. Signálka se rozbliká. Můžete ponechat původní název presetu nebo jej přepsat svým novým názvem. K tomu použijte tlačítko Navigator 12. Posouváním kurzoru vlevo/vpravo zvolte pozici a posouváním nahoru/dolů zvolte alfanumerický znak nebo symbol. Máte-li už napsán nový název presetu, krokujte směrem vlevo, až kurzor bude pod číslem banky a pak krokujte nahoru nebo dolů pro volbu čísla banky, do které chcete svůj nový preset uložit. Vlastní uložení proveďte krátkým stlačením jednoho z tlačítek kanálů A, B, C, D, podle toho, do kterého zvukového kanálu chcete preset uložit. Pokud máte vybrán preset typu Artist nebo Song, signálky kanálů A, B, C nebo D zhasnou. Tím se indikuje, že máte navolen některý z vestavěných továrních presetů. Pro zkopírování tohoto presetu do uživatelské paměti, stlačte a podržte některé z tlačítek A, B, C nebo D na dobu cca 1 vteřiny. Signálka zvoleného tlačítka se rozbliká. Dále už pokračujte podle výše uvedeného popisu. Další funkce spínače TAP Spínač Tap Tempo má kromě funkce nastavení doby zpoždění (delay) některé další dodatečné funkce. Jedná se o funkci ladičky, dále o tzv. Distortion Boost (větší zkreslení) a vestavěný Noise Gate (šumová brána). Ovládání Ladičky a funkce Boost je umožněno také z nožního ovladače FBV Shortboard. Pokud stlačíte a podržíte toto tlačítko, můžete pomocí dalším prvků komba ovládat další přístupné funkce. Popis následuje. 9
10 Funkce ladičky Stlačte a podržte tlačítko TAP na panelu komba nebo nožní spínač TAP nožního ovladače na dobu cca 2 vteřiny. Aktivuje se funkce MUTE a výstup do reproduktorů se vypne. Pokud nemáte připojen nožní ovladač FBV Shortboard, pak displej na panelu komba bude indikovat funkci ladičky. Vypnutí funkce ladičky se provede stlačením kteréhokoliv spínače. Distortion Boost - zvýraznění zkreslení Stlačte a podržte tlačítko TAP na panelu komba a otočte knoflíkem DRIVE až za střední polohu knoflíku (12 hodin). Tím se rozsvítí signálka tlačítka Channel A a zesílí se signál kytary před vstupem do modelu aparátu, což umožní dosáhnou vyšší úrovně zkreslení a ještě tvrdšího zvuku. Stejného výsledku dosáhnete, když na nožním ovladači FBV Shortboard stlačíte nožní spínač Stomp, pokud máte samozřejmě FBV připojen ke kombu. Noise Gate - šumová brána Stlačte a podržte tlačítko TAP na panelu komba a otočte knoflíkem REVERB až za střední polohu knoflíku (12 hodin). Tím zapnete vestavěnou šumovou bránu, která Vám pomůže při hře s velkým zkreslením. Indikace zapnutí je provedena svítivkou LED tlačítka Channel D. Speciální skryté funkce 1. Když zvolíte některý z modelovaných aparátů knoflíkem Amp Model, Spider Valve automaticky nastaví parametry všech ovládacích prvků korekcí a efektů, které zvolenému aparátu přísluší. Pokud chcete tuto vestavěnou funkci nastavení efektů (ne však korekcí) zakázat, stlačte a podržte při vypnutém kombu spínač Channel D a zapněte hlavní vypínač. Pokud budete chtít tuto funkci obnovit, vypněte kombo nebo hlavu a pak znova zapněte. Mezi vypnutím a znovuzapnutím přístroje ponechte prodlevu alespoň 10 vteřin. 2. Chcete vědět, ve kterých polohách jsou automaticky nastaveny knoflíky korekcí pro zrovna zvolený zvukový kanál? Stlačte a držte spínač TAP. Nyní, než učiníte cokoliv dalšího, nejprve pootočte knoflíkem Amp Model. Tím se aktivuje režim Compare (režim porovnávání). Teď můžete otáčet kterýmkoliv knoflíkem kromě Amp Model a Master Volume a signálka kanálů A a D Vám ukazují, na kterou stranu máte otáčet. Svítí-li A, otáčejte doprava (více), svítí-li D, otáčejte doleva (méně). Jakmile se rozsvítí obě signálky B a C, dosáhli jste polohy ovládacího prvku, která je v kombu pro Vámi zrovna zvolený preset naprogramována. 3. Obnovení továrních presetů Podržte tlačítko Channel A při vypnutém kombu a zapněte napájení komba vypínačem POWER. Upozornění Tímto postupem vymažete všechny své uživatelské zvukové presety, které jste si předtím vytvořili! Proto si tento krok dobře promyslete, než k němu přistoupíte. 10
11 Efekty Perfektní zvuk zesilovače je pouze základní částí výsledného kytarového zvuku. Kytarové efekty, známé pod názvem krabičky nebo podlahové efekty, pomáhají dotvářet výsledný zvuk. Spider Valve dává tyto efekty k dispozici v této efektové sekci. Každý z dále popsaných efektů lze nastavit od jemného vlivu až po plný účinek pouze jedním knoflíkem. U tohoto způsobu nastavení odpadá použití množství knoflíků a přepínačů. Při otáčení knoflíku Spider Valve samo automaticky přizpůsobuje parametry příslušného efektu a dává úplný rozsah zvuků, mezi kterými můžete nalézt ten svůj pravý zvuk. Osvobozuje Vás tak od kroucení množstvím knoflíků, kterými jsou vybaveny všechny běžné efektové přístroje. Knoflík 6 umožňuje nastavit tři typy modulačních efektů, a to chorus/flange, phaser a tremolo. Knoflík 7 umožňuje nastavit tři typy efektu DELAY (zpoždění), a to standartní delay, tape echo (echo s charakterech analogového páskového přístroje) a sweep echo. Popis modelů aparátů a efektů Máte k dispozici celkem 12 modelů kytarových aparátů a 7 modelů efektů. Modely byly vytvářeny v úzké spolupráci s Reinholdem Bognerem. Následuje jejich popis s uvedení vzoru, kterým byly inspirovány. Clean Žlutý - čisté, jiskřivé, hřejivé zvuky jazzového charakteru, které ještě můžete vylepšit přidáním trošky chorusu a delaye. Modrý - navržen pro modelování zvuků konce 60-tých a ranných 70-tých let. Začíná modelem založeným na aparátu Hiwatt Custom z r a jejich zvukové možnosti byly zde ještě dále rozšířeny. Twang Žlutý - je založen na naší analýze aparátů Fender okolo r a modeluje zvuky Fender Twin Reverb 1965 a Blackface Deluxe Reverb Modrý - je založen na řadě aparátů Tweed. Modeluje zvuky Fender Tweed Deluxe 1953, Fender Tweed Bassman a Gibson Explorer. Umožňuje Vám využít swingující rockabilly zvuk a lá Be-bop-alula, pokud přidáte trošku reverbu a slap echa (echo s krátkou dobou zpoždění). Blues Žlutý - založen na aparátech Marshall JTM-45 (1965), Fender Bassman 1958 a Fender Vibroverb Máte tak doma super-tučný bluesový zvuk. Modrý - je založen na klasickém aparátu Vox AC-30 s ještě vylepšenými korekčními obvody. Vrátí Vás do éry nezapomenutelného ranného britského pop-rocku s Beatles a Rolling Stones. Crunch Žlutý - založen na aparátech z éry ranného metalu, jako byl např. Marshall Plexi 50 Watt Připomene zvuky z alb kapel British Steel, Number of the Beast and Black Out. Modrý - je založen na aparátu Marshall Plexi 100 watt 1968 s některými našimi vlastními speciálními doplňky. Metal Žlutý - modeluje zvuky aparátu Mesa/Boogie Dual Rectifier. Věnovali jsme maximální pozornost, abychom dosáhli co největší autenticity tohoto klasického metalového zvuku. 11
12 Modrý - byl vyvinut za účelem dosažení maximálně agresivního zvuku s unikátními korekcemi středů, které Vás protáhnou přes celé spektrum zvuků pouhým otáčením jednoho knoflíku. Knoflík korekcí středů reguluje charakter zkreslení. Pokud je nastaven na minimum (na doraz doleva), dává charakter Fuzz pedálu, nastaven na střed (12 hodin) produkuje moderní high gain zvuk a nastaven na maximum modeluje zkreslení podobné zesilovačům s koncovým stupněm ve třídě A. Samozřejmě máte k dispozici další kombinace těchto zkreslení v mezipolohách mezi uvedenými nastaveními. Insane - šílený Žlutý - tento model je naše verze aparátu Mesa/Boogie Dual Rectifier - red channel. Kombinuje sílu a důraz Metal Red, ale umožňuje více zdůraznit středy, čímž produkuje drtivý a kousavý zvuk, který rozboří barák. Modrý - naším cílem zde bylo poskytnout Vám co nejvíce zkreslení, jak jen je možné, ale při zachování tonálního charakteru výsledného zvuku. Názvy výrobků jsou ochrannými značkami výrobků příslušných vlastníků, kteří nejsou spojeni, či jinak svázání s Line 6. Tyto názvy výrobků jiných výrobců, popř. popisy či obrázky jsou použity výhradně pro označení výrobků, jejichž zvuky byly firmou Line 6 zkoumány při vývoji tohoto přístroje. FENDER, TWIN REVERB, DELUXE REVERB BASSMAN jsou registrovanými ochrannými značkami firmy Fender Musical Instruments Corporation. VOX je registrovaná ochranná značka firmy Korg Europe Limited. MARSHALL je registrovaná ochranná značka firmy Marshall Amplifikation, PLC. HIWATT je registrovaná ochranná značka firmy Fernandes Company Ltd. 12
13 Použití nožních ovladačů Řada nožních ovladačů Line 6 FBV zahrnuje původní ovladač FBV a kompaktnější typ FBV Shortboard, který má všechny potřebné prvky pro pohodlné ovládání komba/hlavy Spider Valve. Lze také použít ovladač FBV Express, který má kromě spínačů volby kanálů má i pedály pro řízení hlasitosti a kvákadla a jednoduchý ovladač FBV2 se spínači pro volbu kanálů. Upozornění Pamatujte, že ovladače typu Floor Board a FBV4 nejsou pro Spider Valve určeny. Nožní ovladače FBV se dodávají s kabelem RJ-45, kterým propojíte kombo s ovladačem. Jedná se o běžný kabel, používaný ve výpočetní technice, který je běžně k dostání v prodejnách s výpočetní technikou. V případě potřeby náhradního kabelu žádejte typ RJ-45 Direct. Nekupujte typ RJ-45 Cross, se kterým ovládání komba nebude fungovat. Nožní ovladače FBV2 Jednoduchý ovladač umožňující postupnou volbu zvukových kanálů krokováním vlevo/vpravo. 13
14 FBV Express 1. Nožní spínače pro volbu kanálů a funkce Tap Tempo Stlačením spínače navolíte příslušný zvukový kanál A, B, C nebo D. Pro aktivní zvukový kanál můžete využít funkci Tap Tempo. Poklepáním na nožní spínač aktivního kanálu v tempu Vaší hry nastavíte tempo modulačního efektu. 2. Pedál Stlačením pedálu dopředu špičkou boty na doraz přepínáte střídavě mezi funkcí Volume- Hlastitost a Wah-Kvákadlo. Kromě funkce kvákadla lze použít pedál i jako filtr pro nastavení barvy tónu, pokud necháte pedál v určité poloze podle barvy zvuku, která Vám zrovna vyhovuje. 3. Signálky Wah A Volume Signalizují, která z funkcí pedálu je právě aktivní. Aktivace ladičky 14
15 Indikace ladění FBV Shortboard 1. Nožní spínače pro volbu kanálů a funkce Tap Stlačením spínače navolíte příslušný zvukový kanál. Pro aktivní zvukový kanál můžete využít funkci Tap Tempo. Poklepáním na nožní spínač aktivního kanálu v tempu Vaší hry nastavíte tempo modulačního efektu. 2. Krokování zvukových bank - nahoru/dolů Umožňuje volit celkem 9 zvukových bank, každá se čtyřmi zvukovými presety. V bance 1 jsou stejné presety jako ve vlastním kombu/hlavě, pokud není ovladač připojen. 15
16 3. Spínače Stomp/Mod/Delay/Reverb Spínače zapínají a vypínají příslušné efekty. Samolepky pro označení efektů jsou přiloženy. STOMP - ovládá Distortion Boost (viz předchozí popis v bodu Další funkce spínače TAP) MOD - zapíná a vypíná modulační efekty DELAY - zapíná a vypíná funkci Delay REVERB - zapíná a vypíná funkci Reverb 4. Tap/Tuner Poklepáním v tempu Vaší hry nastavíte tempo modulačního efektu. Stlačením a podržením aktivujete ladičku. Opětným krátkým stlačením funkci ladičky vypnete. 5. Signálky Wah a Volume Signalizuje, která z funkcí pedálu je aktivní, zda zrovna slouží k ovládání hlasitosti nebo kvákadla. Přepnutí mezi funkcemi se provádí stlačením pedálu dopředu špičkou boty nadoraz. Pokud je připojen externí nožní pedál k zadnímu panelu standartním jackem 6,35 mm, pak vestavěný pedál ovládá pouze kvákadlo a stlačením pedálu špičkou nadoraz pouze zapíná a vypíná kvákadlo. 6. Vstup Jack 6,35 mm pro externí pedál Externím pedálem např. Line 6 EX-1, připojeným k tomuto vstupu, lze ovládat hlasitost. Vestavěný pedál v tomto případě ovládá jen zapnutí a vypnutí kvákadla. 7. Pedál Stlačením pedálu dopředu špičkou boty nadoraz se provádí přepnutí mezi funkcemi Hlasitost a Kvákadlo. 8. FX Loop Zapíná nebo vypíná vestavěnou šumovou bránu. Ukládání presetů do paměti pomocí ovladače FBV Shortboard Nejprve bude dobré projít všechny tovární presety a rozhodnout, které Vám vyhovují a které byste mohli nahradit svými výtvory. Poznačte si čísla bank a kanálů těchto presetů, které budete chtít nahradit svými výtvory. Uložení Vámi vytvořeného presetu Stlačte a podržte spínač FX LOOP dokud se na displeji neobjeví nápis NAME EDIT. Pak spínače STOMP a MOD slouží k volbě znaku v názvu (posouvání kurzoru), který chcete editovat a spínače DELAY a REVERB slouží k nastavení alfanumerických znaků popř. i symbolů, kterým chcete zvolený znak nahradit. Spínači Bank Up a Bank Down pak zvolíte zvukovou banku, do které chcete Váš preset uložit. Dokončení uložení Stlačte jeden ze spínačů A, B, C, D podle toho, do kterého kanálu chcete preset uložit. Na displeji se zobrazí nápis SAVING a uložení je hotovo. Přejeme Vám mnoho příjemných hudebních zážitků se SPIDER VALVE. Ať Vám jeho zvuková variabilita umožní plně využít Vaši muzikální kreativitu! 16
17 Údržba a závady Elektronky Komba Spider Valve 112 a 212 jsou osazeny v předzesilovači 2 ks elektronek 12AX7 (čínské) a v koncovém stupni 2 ks párovaných elektronek Sovtek Hlava Spider Valve HD 100 je osazena v předzesilovači 2 ks elektronek 12AX7 (čínské) a v koncovém stupni 4 ks párovaných elektronek Sovtek Berte v úvahu, že elektronky se provozem opotřebovávají a bude je třeba po určitém čase vyměnit. Záleží, jak hlasitě a jak často hrajete. Pokud hrajete velmi často, doporučuje se vyměnit koncové elektronky jednou za rok. Elektronky v předzesilovači vydrží zhruba více než dvakrát déle. Doporučujeme v předzesilovači používat pouze elektronky 12AX7 čínské výroby, pokud chcete zachovat původní zvuk. Vždy vyměňujte obě elektronky současně. Jedna horší elektronka znehodnotí vliv druhé dobré elektronky. V koncovém stupni používejte pouze originální párované dvojice nebo čtveřice elektronek Sovtek 5881 a nechte si koncový stupeň seřídit odborníkem. Příznaky nutnosti výměny elektronek Tupý zvuk bez razance Ztráta přenosu nízkých frekvencí Nevyrovnaný zvuk, některé tóny zní hlasitěji, než ostatní Zvyšuje se šum Zvuk zní tence Snížení výkonu resp. hlasitosti Kolísání výkonu resp. hlasitosti Ztráta sustainu tónu Praskavý zvuk a světélkování v elektronkách Bílá usazenina uvnitř elektronky I když vše vypadá zdánlivě v pořádku, je dobré koncové elektronky pravidelně vyměňovat každých 12 až 24 měsíců podle intenzity používání Spideru a nechat si zkontrolovat resp. seřídit koncový stupeň. Uvnitř přístroje je nebezpečné napětí, seřízení si nechte provést odborníkem s odbornou kvalifikací nebo v příslušném servisu. Elektronky v preampu je třeba vyměnit, jakmile se zvýší šum nebo začnou být mikrofonické. Mikrofoničnost lze prověřit poklepem tužkou na elektronku. Pokud je poklep slyšet v reproduktorech, je třeba elektronky vyměnit za nové. Údržba obecně Kontrolujte vždy správnost zapojení všech kabelů, efektů a externích reproboxů. Pokud máte podezření na chybu v zesilovači, zapojte kytaru přímo na vstup zesilovače a zkontrolujte zvuk. Odpojte vnitřní reproduktor a připojte externí reprobox, abyste se přesvědčili, zda je chyba skutečně v zesilovači. Pojistky Jako uživatel máte přístup ke dvěma pojistkám. Pro správnou funkci zesilovače musí být obě pojistky neporušeny. Pojistka síťového přívodu je umístěna na zadním panelu pod síťovým přívodem. Vytažení pojistkového pouzdra provedete zmáčknutím horní a dolní západky zámku pouzdra směrem k sobě a 17
18 vytažením pouzdra ven z objímky. Pokud to nezvládnete pomocí prstů, použijte k odjištění zámku menší šroubovák a odjistěte nejprve horní a potom dolní západku. Spálení síťové pojistky může být mimo jiné způsobeno i poruchou z napájecí sítě. Pokud po výměně pojistky je vše v pořádku, byla porucha způsobena poruchou v napájecí síti 230 V. Pokud se pojistka přepálí znovu, bude lépe svěřit zesilovač do opravy odborníkovi. Anodová pojistka je umístěna v samostatném pojistkovém pouzdru na zadním panelu. Pouzdro uvolníte otáčením proti směru hodinových ručiček. Pojistka chrání výkonové elektronky a pokud dojde k jejímu přepálení, jde obvykle o vadu elektronek. Pro výměnu pojistek použijte pouze pojistky o stejných parametrech, jaké měly původní pojistky. Parametry jsou uvedeny na zadním panelu. 18
K-AUDIO Impex s.r.o. DT 50 Kytarové kombo DT Kytarové kombo DT Kytarová hlava DT50 HEAD Reprobox DT cab Uživatelská příručka
DT 50 Kytarové kombo DT50 112 Kytarové kombo DT50 212 Kytarová hlava DT50 HEAD Reprobox DT50 412 cab Uživatelská příručka 1 Tento návod v českém jazyce je majetkem společnosti K-AUDIO Impex, s.r.o. Kardašovská
STOMPBOX MODELER M13
STOMPBOX MODELER M13 Podlahový multiefekt (všechny možné efektové krabičky pohromadě) Uživatelská příručka Tento návod v českém jazyce je majetkem společnosti Kardašovská 626, 198 00 Praha 9 Tel.: 266
UŽIVATELSKÝ MANUÁL PRO KOMBA RB2 a RB3. Richter Bass
UŽIVATELSKÝ MANUÁL PRO KOMBA RB a RB Richter Bass Děkujeme Vám, že jste se rozhodli zakoupit výrobek britské firmy Laney. Jedná se o výrobce s dlouholetou tradicí a bohatou historií, jejíž kořeny spadají
MX-1400 DSP. Uživatelská příručka a návod k obsluze. Výhradní dovozce. Showmarket s. r. o., Na Javorce 179, Davle, 252 06 www.showmarket.
MX-1400 DSP Uživatelská příručka a návod k obsluze Výhradní dovozce. Showmarket s. r. o., Na Javorce 179, Davle, 252 06 www.showmarket.cz Bezpečnostní pokyny: Mixážní pult MX 1400/MX 1400 DSP jsou elektrická
Tříkanálový kytarový zesilovač s digitálním signálovým procesorem a funkcí Channel Tracking. Uživatelský manuál. 2011 Audio Partner s.r.o.
Tříkanálový kytarový zesilovač s digitálním signálovým procesorem a funkcí Channel Tracking Uživatelský manuál Shrnutí některých funkcí zesilovače FlexWave 65: - 65 W zesilovač - jeden 12 reproduktor -
UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC
UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC OBSAH ÚVOD...3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 PROVOZNÍ PODMÍNKY...4 ZAPOJENÍ...5 Připojení do sítě...5 Výstupy...5 OVLÁDÁNÍ...5 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...6
KS-40A Aktivní 2pásmové monitory 2 x 10 W RMS Uživatelská příručka AUDIO PARTNER s.r.o. 1
KS-40A Aktivní 2pásmové monitory 2 x 10 W RMS Uživatelská příručka AUDIO PARTNER s.r.o. 1 Cílem návodu je seznámit uživatele s funkcemi nástroje a proto všechny běžné termíny nemusí být dopodrobna vysvětleny.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
UŽIVATELSKÝ MANUÁL DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Přečtěte si instrukce. Řiďte se těmito instrukcemi. Dbejte všech varování. Sledujte veškeré instrukce. Nepoužívejte přístroj tam, kde hrozí kontakt s vodou.
Uživatelský manuál pro Hartke Kilo 1000
Uživatelský manuál pro Hartke Kilo 1000 Popis zesilovače-přední panel: 1 3 5 8 11 13 15 17 19 20 22 24 26 2 4 6 7 9 10 12 14 16 18 21 23 25 1. INPUT: Zde připojte Vaši basovou kytaru. K propojení použijte
MIDI kontrolér (speciálně pro ovládání nahrávacího SW Ableton Live )
MIDI kontrolér (speciálně pro ovládání nahrávacího SW Ableton Live ) Stručný návod k okamžitému použití přístroje Tento návod v českém jazyce je majetkem společnosti K-AUDIO Impex s.r.o. Kardašovská 626,
VAROVÁNÍ: Snížení rizika požáru nebo úrazu dosáhnete, nebudete-li tento produkt vystavovat dešti a vlhkosti.
Uživatelský manuál DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Přečtěte si instrukce. Řiďte se těmito instrukcemi. Dbejte všech varování. Sledujte veškeré instrukce. Nepoužívejte přístroj tam, kde hrozí kontakt s vodou.
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: (černý), (buk), (stříbrný)
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 30 02 24 (černý), 33 02 76 (buk), 33 03 44 (stříbrný) Aktivní superhloubkový reproduktor (anglicky subwoofer ) pro domácí kino nebo divadlo - sice s poměrně malými kompaktními
UŽIVATELSKÝ MANUÁL AUDIO PARTNER s.r.o.
UŽIVATELSKÝ MANUÁL DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ ELEKTRICKÉHO ŠOKU, NEOTVÍREJTE SYMBOL BLESKU SE ŠIPKOU V ROVNOSTRANNÉM TROJÚHELNÍKU SLOUŽÍ K UPOZORNĚNÍ UŽIVATELE NA PŘÍTOMNOST NEIZOLOVANÉHO
NSP-2050/3630/6016 NAPÁJECÍ ZDROJ S MOŽNOSTÍ PŘEPÍNÁNÍ PROVOZNÍHO MÓDU
NSP-2050/3630/6016 NAPÁJECÍ ZDROJ S MOŽNOSTÍ PŘEPÍNÁNÍ PROVOZNÍHO UŽIVATELSKÝ NÁVOD Uložte tento uživatelský návod na bezpečném místě aby bylo možno do něj rychle nahlédnout v případě potřeby. Tento uživatelský
Celolampový kytarový zesilovač. Uživatelský manuál. Nejprve si prosím pečlivě přečtěte tento manuál! 2012 Audio Partner s.r.o.
Celolampový kytarový zesilovač Uživatelský manuál Nejprve si prosím pečlivě přečtěte tento manuál! Přední panel 1 Input (Vstup) Nesymetrický vstup jack 6,3 mm. Sem zapojte kabel z kytary. 2 Gain (Zesílení)
STAGEPAS 300 NÁVOD K OBSLUZE OBSAH BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 2 PŘED ZAPNUTÍM MIXU... 3 VYJMUTÍ MIXU...3 PŘIPOJENÍ NAPÁJENÍ...4 ZAPÍNÁNÍ/VYPÍNÁNÍ...
STAGEPAS 300 NÁVOD K OBSLUZE OBSAH BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 2 PŘED ZAPNUTÍM MIXU... 3 VYJMUTÍ MIXU...3 PŘIPOJENÍ NAPÁJENÍ...4 ZAPÍNÁNÍ/VYPÍNÁNÍ...4 OŽIVENÍ... 5 APLIKACE ECHA NEBO REVERB EFEKTU...6 OVLADAČE
PV-EV-12A Aktívní 12 reproduktor
PV-EV-12A Aktívní 12 reproduktor 10007199 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu.prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.
Uživatelská příručka
Uživatelská příručka Důležitá bezpečnostní upozornění 1. Přečtěte si tyto pokyny a dodržujte je. 2. Nepoužívejte toto zařízení v blízkosti vody. Přístroj nesmí být vystaven kapající nebo stříkající kapalině
AMPLIFi 75/AMPLIFi 150! UŽIVATELSKÝ MANUÁL
AMPLIFi 75/AMPLIFi 150 UŽIVATELSKÝ MANUÁL VÝSTRAHA: DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Neodstraňujte žádný kryt přístroje, zabráníte tak riziku elektrického šoku. Uvnitř se nenacházejí žádné součásti nastavitelné
UŽIVATELSKÝ MANUÁL Audio Partner s.r.o. 1
UŽIVATELSKÝ MANUÁL 2010 Audio Partner s.r.o. 1 Úvod Tento manuál vás krok za krokem provede pokročilými funkcemi aparátu Mustang I/II. Informace, jak používat Fender Fuse, Ableton Live nebo Amplitube naleznete
SPÍNANÝ LABORATORNÍ ZDROJ. Série SPS UŽIVATELSKÝ MANUÁL
SPÍNANÝ LABORATORNÍ ZDROJ s funkcemi Remote Sensing & Remote Control Série SPS UŽIVATELSKÝ MANUÁL 7673-9600-0005cz REV.1.8-10/2004 2 Obsah 1. Bezpečnostní opatření... 4 1.1 Obecná bezpečnostní opatření...
Uživatelská příručka
Uživatelská příručka Důležitá bezpečnostní upozornění 1. Přečtěte si tyto pokyny a dodržujte je. 2. Nepoužívejte toto zařízení v blízkosti vody. Přístroj nesmí být vystaven kapající nebo stříkající kapalině
Thunder 50. Kytarový zesilovač/kombo Uživatelský manuál. 2011 Audio Partner s.r.o.
Thunder 50 Kytarový zesilovač/kombo Uživatelský manuál Přední panel: Thunder 50, Typ E322 a E325 Přední panel: Thunder 50 Reverb, Typ E320 1. Input (Vstup): Nesymetrický vstupní jack 6,3 mm. 2. Gain (Zesílení):
Uživatelská příručka 1
Uživatelská příručka 1 OBSAH OBSAH...2 DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ...2 ČELNÍ PANEL...3 ZADNÍ PANEL (V1000plus)...3 ZADNÍ PANEL (V2000plus)...4 ZADNÍ PANEL (V3000plus)...5 ZAPOJENÍ...6 PRACOVNÍ REŽIMY...8 TECHNICKÉ
Pájecí a odpájecí stanice ZD-912
Pájecí a odpájecí stanice ZD-912 1. Popis ZD-912 je výkonná multifunkční pájecí a odpájecí stanice. Může být použita v oblastech výzkumu, výuky i výrobě elektroniky. Uplatní se pro pájení a odpájení všech
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Uživatelský manuál DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Přečtěte si instrukce. Řiďte se těmito instrukcemi. Dbejte všech varování. Sledujte veškeré instrukce. Nepoužívejte přístroj tam, kde hrozí kontakt s vodou.
resident dj 4-kanálový mixážní pult
resident dj 4-kanálový mixážní pult 10028788 10028789 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám
Stage Setter 24 Návod k obsluze
Stage Setter 24 Návod k obsluze Vybalení Každý kus výrobku Stage Setter 24 prošel důkladnou inspekcí u výrobce. Pokud shledáte při vybalení poškození obalu, popř jeho obsahu, obraťte se na prodejce, u
Uživatelská příručka
Uživatelská příručka Důležitá bezpečnostní upozornění 1. Přečtěte si tyto pokyny a dodržujte je. 2. Nepoužívejte toto zařízení v blízkosti vody. Přístroj nesmí být vystaven kapající nebo stříkající kapalině
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 59 02 64 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali
Uživatelský manuál pro bezdrátový systém Concert 88
Uživatelský manuál pro bezdrátový systém Concert 88 Přijímač CR88- vysvětlení ovládacích prvků na předním panelu Popis přijímače CR88 1/ Antennas (A a B)- Otočné připevnění antén umožňuje plnou rotaci
Analogový telefonní přístroj s velkými tlačítky IB-2084 N Á V O D K P O U Ž Í V Á N Í
Analogový telefonní přístroj s velkými tlačítky N Á V O D K P O U Ž Í V Á N Í 2 VLASTNOSTI 9 Tlačítek přímých pamětí s piktogramy 3 Tlačítka nouzové volby Nastavení hlasitosti zvuku (20dB) Nastavení hlasitosti
USB. Návod k obsluze. Balení obsahuje: PT 01. Přenosný gramofon Napájecí adaptér USB kabel Instalační CD se softwarem PŘENOSNÝ GRAMOFON
USB PŘENOSNÝ GRAMOFON Návod k obsluze Balení obsahuje: Přenosný gramofon Napájecí adaptér USB kabel Instalační CD se softwarem Diagram propojení 1 Rychlé nastavení gramofonu 1. Zkontrolujte, zda balení
Elektronkový zesilovač ELZES 2x5a. Návod k obsluze
Elektronkový zesilovač ELZES 2x5a Návod k obsluze 1 Popis zařízení Jedná se o stereofonní versi elektronkového zesilovače třídy A. Jeden kanál je osazen elektronkou PCL 86 (trioda a pentoda v jedné baňce)
TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců
IC 1549 / IC 1549gr TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců Uživatelská příručka Před prvním použitím tohoto zařízení si prosím pečlivě přečtěte tuto příručku. Obsah Vnější pohled... 2 Schéma zapojení...
SCC124. Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V. Uživatelská příručka
SCC124 Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V Uživatelská příručka Před prvním použitím si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Funkce tlačítek na
TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 / 17,3 palců HDMI vstupem
ds-1568 / ds-1738 TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 / 17,3 palců HDMI vstupem Uživatelská příručka Před prvním použitím tohoto zařízení si prosím pečlivě přečtěte tuto příručku. Obsah Vnější pohled...2
HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci
ROZMĚRY: 120*80*225 CM ROZMĚRY: 100*80*225 CM ROZMĚRY: 95*95*225 CM 1 Potřebné nástroje (nejsou součástí dodávky) Zkontrolujte, máte-li připravené následující nástroje, k dispozici dostatek suchého místa
STEREO ZESILOVAČ SPL300 - SPL400 UŽIVATELSKÝ MANUÁL V1.1
STEREO ZESILOVAČ SPL300 - SPL400 UŽIVATELSKÝ MANUÁL V1.1 ZÁKLADNÍ PŘIPOJENÍ: SPL 400-2 - Blahopřejeme k nákupu tohoto SPL zesilovače. Před použitím výrobku si přečtěte instrukce. CZ Bezpečnostní pokyny
NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw
NÁVOD K OBSLUZE Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw Základní údaje Bezdrátový podmítkový spínač Provozní napětí: 230 V/AC, 50Hz Parametry spínání: 2000 W (odporová zátěž) 600 W (induktivní zátěž)
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Uživatelský manuál DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Přečtěte si instrukce. Řiďte se těmito instrukcemi. Dbejte všech varování. Sledujte veškeré instrukce. Nepoužívejte přístroj tam, kde hrozí kontakt s vodou.
Uživatelský manuál DB-100 DB-100B. Indikátor úrovně
Uživatelský manuál DB-100 DB-100B Indikátor úrovně Uchovejte tento manuál pro pozdější použití! Copyright Zákaz reprodukce! Tento manuál je platný pro čísla výrobků: 10453010, 10453010. Nejnovější verzi
IC 1000fgr. TFT LCD monitor s úhlopříčkou 10 palce (25,4 cm) Uživatelská příručka
IC 1000fgr TFT LCD monitor s úhlopříčkou 10 palce (25,4 cm) Uživatelská příručka Upozornění Úpravy přístroje provedené bez souhlasu výrobce mohou vést k poškození přístroje a v tomto případě nelze uplatnit
!!!! UŽIVATELSKÝ MANUÁL! 2014 AUDIO PARTNER s.r.o.
UŽIVATELSKÝ MANUÁL Blahopřejeme vám ke koupi nového aparátu RANDALL SATAN z kolekce aparátů Oly Eglunda My ve společnosti Randall máme radost, že jste se rozhodli pro náš výrobek a přejeme vám tuny gainu,
OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R
Návod k použití OLEJOVÝ RADIÁTOR R-1507-16/R-2009-16/R-2511-16 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu
Výklopný displej 13,3 a výměnnými kryty
DS-X13AV Výklopný displej 13,3 a výměnnými kryty Uživatelská příručka Před prvním použitím výrobku si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. 1 Obsah Úvodní informace...
Ovládací prvky Tlačítka SCANNER Tlačítka SCENE LCD displej Tlačítka BANK CHASE PROGRAM MIDI/REC AUTO/DEL MUSIC/BANK COPY BLACKOUT TAP SYNC/DISPLAY
Návod k obsluze Ovládací prvky 1. Tlačítka SCANNER Slouží pro výběr jakéhokoliv z dvanácti připojených zařízení. Tlačítky volíte, jaké DMX kanály bude zařízení používat. Tlačítko Scanner 1 ovládá kanál
NÁVOD OBSLUZE. Obj.č.: 30 08 32
NÁVOD OBSLUZE Obj.č.: 30 08 32 2 ÚVOD Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení tohoto kytarového komba. Získáváte tak výrobek, který byl vyroben na základně nejnovějších technologií. Přístroj odpovídá
Tyčový reprosystém Fantec s rozhraním Bluetooth. Model: Fantec SB-200BT. Příručka v Češtině
Tyčový reprosystém Fantec s rozhraním Bluetooth Model: Fantec SB-200BT Příručka v Češtině Technické specifikace: Rozměry (Š x V x H): 340 x 110 x 110 mm Výstupní výkon: 24W (2 x 12W) RMS Verze rozhraní
SEIKO Digitální metronom SQ200 Návod k použití
SEIKO Digitální metronom SQ200 Návod k použití Pro bezpečné používání Varování Nerozebírejte, nepokoušejte se opravit nebo manipulovat s tímto metronomem, mohlo by dojít ke zkratu. Nepoužívejte tlačítka,
DOMO NÁVOD K POUŽITÍ
DOMO NÁVOD K POUŽITÍ KOUPELNOVÉ MICA TOPENÍ DO7317M PRODUCT OF Přístroj je během používání horký. Dohlédněte na to, aby byl přívodní kabel položen mimo horké části přístroje a aby přístroj nebyl nijak
TEPLOVZDUŠNÉ VENTILÁTORY
TEPLOVZDUŠNÉ VENTILÁTORY Typy B 298 a B 299 Návod k použití platný od 1. 5. 2004 Právě jste si zakoupili jeden z nejlepších teplovzdušných ventilátorů na dnešním trhu (dále jen topidlo). Toto topidlo bylo
NÁVOD K POUŽITÍ. Aktivní monitor Medeli AP50 pro elektronické bubny
NÁVOD K POUŽITÍ Aktivní monitor Medeli AP50 pro elektronické bubny Uchovejte pro další použiti! Kopírování zakázáno 25900405 Medeli AP50 1 / 6 Návod k obsluze ÚVOD Děkujeme, že jste se rozhodli pro koupi
Uživatelská příručka
Uživatelská příručka Důležitá bezpečnostní upozornění 1. Přečtěte si tyto pokyny a dodržujte je. 2. Nepoužívejte toto zařízení v blízkosti vody. Přístroj nesmí být vystaven kapající nebo stříkající kapalině.
PROFESIONÁLNÍ AKTIVNÍ REPROBOXY NX M22-A STRUČNÝ NÁVOD K POUŽITÍ
PROFESIONÁLNÍ AKTIVNÍ REPROBOXY NX M22-A STRUČNÝ NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 1. Přečtěte si tyto pokyny. 2. Uschovejte si tyto pokyny. 3 Dbejte všech varování. 4 Dodržujte všechny pokyny. 5. Nepoužívejte
PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM. Návod k použití
PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM Návod k použití PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM NÁVOD K OBSLUZE POZORNĚ SI PŘEČTĚTE NÁVOD K OBSLUZE BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Nevystavujte přístroj vlhku a
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
BLAUPUNKT PP10BK/WH Návod k použití Přenosné rádio DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Konstrukce tohoto zařízení zajišťuje osobní bezpečnost, pokud zařízení je používáno v souladu s pokyny. Nesprávné použití
Jamujte s kombem SPIDER JAM. KYTAROVÉ KOMBO Mono 75 W - 1x12
Jamujte s kombem SPIDER JAM KYTAROVÉ KOMBO Mono 75 W - 1x12 Uživatelská příručka Tento návod v českém jazyce je majetkem společnosti K-AUDIO, s.r.o. Kardašovská 626, 198 00 Praha 9 Tel.: 266 610 561 Fax:
Uživatelský Manuál FET AC DC AC & BATTERY POWERED
Uživatelský Manuál AC DC AC & BATTERY POWERED FET Děkujeme a blahopřejeme za váš výběr přístroje BOSS AC-3 Acoustic Simulator. Než přistoupíte k práci, pečlivě si přečtěte sekce nazvané: BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ
M ASTECH Digitální tužkový multimetr
M ASTECH Digitální tužkový multimetr MS 8211D Uživatelská příručka M A S T E C H DIGITÁLNÍ TUŽKOVÝ MULTIMETR MS 8211D Ú V O D Digitální tužkový měřicí přístroj MASTECH MS8211D je přenosný měřící přístroj
Centronic VarioControl VCJ470 Návod k obsluze Rádiový přijímač pro žaluzie
Centronic VarioControl VCJ470 CZ Návod k obsluze Rádiový přijímač pro žaluzie Tento návod prosím uschovejte! Návod k použití Obsah Všeobecně... 2 Záruka... 3 Bezpečnostní pokyny... 3 Použití k určenému
Napájecí zdroje AX-3003D, AX-3005D, AX-1803D. Návod k obsluze
Napájecí zdroje AX-3003D, AX-3005D, AX-1803D Návod k obsluze Obsah 1. Úvod... 3 Rozbalení a kontrola obsahu výrobku... 4 Bezpečnostní instrukce... 4 Bezpečnostní informace... 4 Bezpečnostní symboly...
Laboratorní tříkanálové napájecí zdroje AX-3003D-3 AX-3005D-3. Návod k obsluze
Laboratorní tříkanálové napájecí zdroje AX-3003D-3 AX-3005D-3 Návod k obsluze ObsahKapitola 1 1. Úvod... 3 Rozbalení a kontrola obsahu výrobku... 4 Bezpečnostní instrukce... 4 Bezpečnostní informace...
SEIKO Quartz metronom SQ70
SEIKO Quartz metronom SQ70 NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNÉ ZACHÁZENÍ UPOZORNĚNÍ! Nerozebírejte metronom, ani se jej nepokoušejte sami opravit, mohli byste tím způsobit zkrat. Nezacházejte s metronomem, máte-li
Věžový ventilátor
10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody
SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1
5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené
BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK
BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK 2 Originál prohlášení o shodě se nachází v návodě na obsluhu v anglickém jazyce, který je součástí balení. PMR Vysílač 3 OBSAH 1. POUŽITÍ BEZDRÁTOVÉHO
VÝKONOVÉ ZESILOVAČE HQ SERIES SMPS POWER AMPLIFIERS
VÝKONOVÉ ZESILOVAČE HQ SERIES SMPS POWER AMPLIFIERS 2 Verze 1.1 leden 2008 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ - GRAFICKÉ SYMBOLY Symbol blesku v trojúhelníku upozorňuje uživatele na přítomnost neodizolovaného nebezpečného
PDX015 USB Phono Zesilovač Ref. č.:
PDX015 USB Phono Zesilovač Ref. č.:172.775 UŽIVATELSKÝ MANUÁL V1.1 2 CZ Blahopřejeme k nákupu tohoto produktu Power Dynamics. Před použitím produktu si důkladně přečtěte tuto příručku, abyste mohli plně
BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE:
Důležité informace BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE: 01. Přečtěte si tyto instrukce. 02. Dodržujte tyto instrukce. 03. Dbejte na všechna varování. 04. Nepoužívejte zařízení blízko vody. 05. Čistěte pouze čistou
Uživatelský manuál Revize 010621RS
Analyzátor vibrací Adash 4900 Uživatelský manuál Revize 010621RS Email: a4900@adash.cz 2 Obsah: Před prvním zapnutím... 4 Úvod... 5 Popis přístroje... 6 Popis čelního panelu... 7 Použití přístroje... 8
UŽIVATELSKÝ MANUÁL LABORATORNÍ ZDROJ HCS-3604/3602 ÚVOD
UŽIVATELSKÝ MANUÁL LABORATORNÍ ZDROJ HCS-3604/3602 1. ÚVOD Tento druh výkoného, vylepšeného napájecího zdroje s malým zkreslením, proudovou ochranou, 3 přednastaveními V a I a možností dálkového ovládání.
3Binstruments. Návod k použití a údržbě lékařské nástroje. Světelný zdroj HL 2500 II. Návod k obsluze
3Binstruments Návod k použití a údržbě lékařské nástroje Světelný zdroj HL 2500 II Návod k obsluze 1 Obsah 1 Úvod a popis 3 2 Instalace a obsluha 4 2.1 Vysvětlivky a pokyny pro užívání 4 3 Funkce tlačítek
FunKey 61 Keyboard Uživatelský manuál
Upozornění Před použitím čtěte pozorně Prosím všimněte si následujících základních pokynů týkajících se používání elektronických varhan, abyste se tak vyhnuli případnému poškození vašeho nástroje a mohli
TECHNICKÉ PARAMETRY OBSAH BALENÍ
www.btk-group.cz TECHNICKÉ PARAMETRY -Celkový výkon RMS: 12 W -Výstupní výkon RMS subwooferu: 6 W -Výstupní výkon RMS satelitů: 2x3 W -Frekvenční odezva: 60Hz-20kHz -Jednotka subwooferu: 4" -Jednotky satelitů:
* dosah závisí na místních podmínkách a nemusí vždy dosahovat uvedené hodnoty
NÁVOD K POUŽITÍ Abyste optimálně využili vlastnosti pohonu Roll Up WireFree TM RTS, přečtěte si prosím pozorně následující návod k montáži a obsluze. Návod uschovejte pro budoucí použití. A. Technické
Návod na boční motor s itegrovanou bezpečnostní brzdou pro garážová vrata komerční i průmyslová
Návod na boční motor s itegrovanou bezpečnostní brzdou pro garážová vrata komerční i průmyslová 1 Zapojení 2 3 Technické parametry 1. Popis SIDONE je postranní motor pro rolovací vrata se zabudovanou bezpečnostní
MATRIX DC Napájecí Zdroj
1. ÚVOD 2. VYRÁBĚNÉ MODELY 3. SPECIFIKACE 3-1 Všeobecná 3.2 Specifikace 4. OVLÁDÁNÍ A INDIKACE NA ČELNÍM PANELU a. Čelní panel b. Zadní panel c. 6005L/3010L/1820L/3020L Čelní Panel d. 6005L/3010L/1820L/3020L
Návod k použití GRIL R-253
Návod k použití GRIL R-253 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ
DISCO 300. Disko sada s BLUETOOTH, Bezdrátovým mikrofonem a mixážním pultem
DISCO 300 Disko sada s BLUETOOTH, Bezdrátovým mikrofonem a mixážním pultem VAROVÁNÍ! VAROVÁNÍ: PRO SNÍŽENÍ RIZIKA ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, NEODNÍMEJTE KRYTY TOHOTO PŘÍSTROJE. UVNITŘ PŘÍSTROJE NEJSOU
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku,
1 Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Přečtěte si pozorně příručku a dodržujte následující instrukce, abyste předešli poškození. Jakékoliv poruchy způsobené ignorováním instrukcí
BALENÍ OBSAHUJE hlavní jednotku dětského hudebního centra přenosný přehrávač dětského hudebního centra osobní manuál sluchátka.
ÚVOD Děkujeme za zakoupení Vtech dětské hudební centrum. Jedná se o jedinečné klávesy navržené speciálně pro mladší děti. Můžete nahrávat vlastní písničky a melodie. Jestli se chcete podělit o své vlastní
BLUETOOTH AKTIVNÍ REPRODUKTORY
BLUETOOTH AKTIVNÍ REPRODUKTORY UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-BTS50.B M-BTS50.W cz Obsah Záruka 3 Informace o bezpečnosti 3 Specifikace 3 Přehled o produktu 4 Instalace produktu 5 Zapnutí/vypnutí 5 Párování a
Anténa digitální televize Návod k použití SDA 210
CZ Anténa digitální televize Návod k použití 6 Anténa digitální televize CZ DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ PODMÍNKY SYMBOL BLESKU UMÍSTĚNÝ V RÁMEČKU TVOŘENÉM ROVNOSTRANNÝM TROJÚHELNÍKEM UPOZORŇUJE UŽIVA- TELE NA
ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244
Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
PH 1 LN 1 PH 2 LN 2 MP 3 LN 3 POWER USB
Resident dj Mixážní pult Mikr PH 1 LN 1 PH 2 LN 2 MP 3 LN 3 POWER USB L 15 0 4 10 4 Digitální displej MP3 Přehrávač R 10 10032076 10032077 Chal-Tec Wallstr.16 10179 Berlín Německo. www.chal-tec.com www.electronic-star.de
Automatická programovatelná spínaná nabíječka. olověné akumulátory
Automatická programovatelná spínaná nabíječka pro olověné akumulátory Návod k použití 7673-8112-0000 1. Úvod Tato řada nabíječek je určena k nabíjení všech typu olověných baterií včetně baterií s gelovým
Uživatelský manuál FET AC DC AC & BATTERY POWERED
Uživatelský manuál AC DC AC & BATTERY POWERED FET Děkujeme a blahopřejeme za váš výběr přístroje BOSS FBM-1 Bassman. Než přistoupíte k práci, pečlivě si přečtěte sekce nazvané: BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE
3 x 4. Illustration II. 8.Option 2. 7. Option 1 8.1 7.1 8.2 9.1. a SM3. 9.Option 3. Illustration I. Illustration III
BC m CZ SK EST 1 3 4 2 3 x 4 1 2 6 5 4 Illustration II 7. Option 1 8.Option 2 8.1 b 7.1 8.2 9.1 9.Option 3 a SM3 10 Illustration I Illustration III CZ OBSAH BALENÍ PROHLÉDNI SI OBRÁZEK I 1. Reproduktor
Time Machine. Delay pedál. Uživatelská příručka
Time Machine Delay pedál Uživatelská příručka Obecné zásady Výrobek neumísťujte na: Přímé sluneční světlo Příliš prašná či vlhká místa Příliš znečištěná místa Místa, vystavená přílišným vibracím Blízko
Android TV Box UŽIVATELSKÝ MANUÁL
Android TV Box UŽIVATELSKÝ MANUÁL Úvod Vážený zákazníku, jsme rádi, že jste si zvolili služby naší digitální MAZANÉ TELEVIZE od firmy BACKER COMPUTER s. r. o. Android TV box je moderní zařízení, které
Video adaptér MI1232
Video adaptér MI1232 Umožnuje připojení 2 zdrojů video signálu + RGB signálu + kamery při couvání do vozidel Mercedes Benz vybavených navigačním systémem Comand APS NTG1 a NTG2 Montážní příručka Informace
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 30 10 44
NÁVOD K OBSLUZE Verze 06/03 Obj. č.: 30 10 44 Tento monofonní modul koncového zesilovače s ochranou proti zkratu a přehřátí, který dodáváme včetně montážních šroubů, slouží k přímému zabudování do aktivních
Zábleskové barové osvětlení Světelný panel STROBE BAR. Obj. č.: 59 01 57
NÁVOD K OBSLUZE Verze 01/03 Zábleskové barové osvětlení Světelný panel STROBE BAR Obj. č.: 59 01 57 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze.
Uživatelský manuál Video projektor
Uživatelský manuál Video projektor Obsah Upozornění Popis tlačítek Provoz Připojení Tlačítka projektoru Tlačítka dálkového ovládání Výběr zdroje Připojení multimédií Připojení HDMI Vstup VGA (PC) Připojení
Boombastic. Portabler BT Speaker
10028933 10028934 10028935 Boombastic Portabler BT Speaker Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo
M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem
M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem Návod k použití Přečtěte si pozorně tento návod před použitím přístroje. 1 POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ ~AC IN 1. Madlo k přenášení 2. Teleskopická anténa 3.
ŘADA DÁLKOVĚ PROGRAMOVANÝCH NASTAVITELNÝCH NAPÁJECÍCH ZDROJŮ DC LABORATORNÍ TŘÍDA. Série SDP SDP 2210 / 2405 / 2603.
ŘADA DÁLKOVĚ PROGRAMOVANÝCH NASTAVITELNÝCH NAPÁJECÍCH ZDROJŮ DC LABORATORNÍ TŘÍDA Série SDP SDP 2210 / 2405 / 2603 Návod k obsluze 1. Důležité bezpečnostní informace a doporučení Obecné bezpečnostní informace
11.27 Centralis Uno RTS
Abyste mohli plně využít všech vlastností, které Vám nabízí řídicí jednotka Centralis Uno RTS, přečtěte si prosím pozorně následující návod k použití. Řídící jednotka s integrovaným přijímačem dálkového
Adaptér pro připojení zdrojů video signálu VL2-MMI2G. pro vozidla Audi s navigačním systémem MMI2G
Adaptér pro připojení zdrojů video signálu pro vozidla Audi s navigačním systémem MMI2G Adaptér umožňuje připojení 2 externích zdrojů video signálu, RGB signálu a kamery při couvání Obsah 1. Před zahájením