NĚKTERÉ OBVYKLÉ PROBLÉMY PŘI OSVOJOVÁNÍ ČESKÉHO HLÁSKOVÉHO SYSTÉMU CIZINCI (Ne)problematický vztah hláska foném grafém



Podobné dokumenty
CENÍK. Cena za 20 minut. Cena za 30 minut Cena za 45 min Cena za hodinu. včetně. Tlumočení po telefonu

Konsonanty. 1. úvod. 2. frikativy. - zúžením v místě artikulace vzniká sloupec vzduchu, směrodatná je délka předního tubusu

Jan Černocký ÚPGM FIT VUT Brno, FIT VUT Brno

Zvuková stránka jazyka

1. ÚVOD 2. GRAFICKÝ ZÁPIS ZVUKOVÉ PODOBY JAZYKA 2.1 Písmo 2.2 Pravopis 2.3 Fonetická transkripce

FONETIKA A FONOLOGIE I.

Fonetika italštiny. Jan Radimský. Recenzovali: prof. PhDr. Sylva Hamplová, CSc. doc. Mgr. Pavel Štichauer, Ph.D.

Šablona: I/2Inovace a zkvalitnění výuky směřující k rozvoji čtenářské a informační gramotnosti

Okruhy pojmů ke zkoušce, podzim 2016

Algoritmy a struktury neuropočítačů ASN P8b

Systém českých hlásek

Segmentální struktura čínské slabiky Segmental Structure of Mandarin Syllable

- analogická úprava podnět dal Josef Dobrovský, 1819, zavedl psaní i/y v koncovkách podle analogie (po c pouze i, po s, z i/y podle analogie)

FONETICKÁ TRANSKRIPCE A JEJÍ VYUŽITÍ V LOGOPEDICKÉ PRAXI

Zkoumání zvuků české španělštiny

Roviny analýzy jazyka. Fonetika

Tematický plán pro školní rok 2015/2016 Předmět: Český jazyk Vyučující: Mgr. Jarmila Kuchařová Týdenní dotace hodin: 9 hodin Ročník: druhý

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Příloha č. 4 ČESKÝ JAZYK JAZYKOVÁ VÝCHOVA

Mluvní orgány se skládají z ústrojí respiračního (dýchací), fonačního (hlasové) a artikulačního

(4) Samohlásky a souhlásky

Jihočeská univerzita v Českých Budějovicích Pedagogická fakulta Katedra anglistiky Diplomová práce

37. setkání AUČCJ

Výstupy z RVP Učivo Ročník Průřezová témata Termín Komunikační a slohová výchova 1. plynule čte s porozuměním texty přiměřeného rozsahu a náročnosti

O AKUSTICE ČESKÉ HLÁSKY Ř [*] Alexander V. Isačenko

2.Fonetika jako věda (fonetika jako nauka, dělení fonetiky, fonetická transkripce slov praxe, diferenciace hlásek v promluvě)

LS 2013 Teorie skrytých Markovových modelů. Tino Haderlein, Elmar Nöth

Typy výslovnostních chyb při čtení v německém jazyce

Zahraniční obchod podle zboží a zemí

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Univerzita Karlova v Praze Filozofická fakulta. Ústav bohemistických studií. Diplomová práce. Bc. Kateryna Pugachova

Řeč. u osob se sluchovým postižením. Mgr. MgA. Mariana Koutská

VLIV NĚMECKÉHO-MATEŘSKÉHO JAZYKA NA VÝSLOVNOST ČEŠTINY

Předmět: Český jazyk. hlasité čtení, praktické čtení. hlasité i tiché čtení s porozuměním

Název: Osídlení Evropy

UNIVERZITA KARLOVA V PRAZE FILOZOFICKÁ FAKULTA

Aspirované souhlásky v čínštině a v angličtině

Specifické poruchy učení DYSORTOGRAFIE DYSGRAFIE. PhDr. Jarmila BUREŠOVÁ

NEPERIODICKÉ PUBLIKACE 2017

Rysy cizineckého přízvuku ve španělštině českých mluvčích 1

Aspirované souhlásky v čínštině a v angličtině

Transkripce psaného českého textu do fonetické podoby

Hláskoslovné jevy ve výuce češtiny bilingvních dětí první třídy ZŠ

OBECNÉ VĚCI A PROBLÉMY VZTAH MLUVENÉ A PSANÉ ŘEČI:

SBORNÍK PRACÍ FILOSOFICKÉ FAKULTY BRNĚNSKÉ UNIVERSITY 1966, A 14

Výzkum lingvální artikulace pomocí elektropalatografie na příkladu českých palatálních exploziv

Vstup České republiky do EU podpořily téměř tři čtvrtiny studentů a tento údaj odpovídá i výsledkům roku minulého.

Znělé a neznělé /r/ ve francouzštině u českých mluvčích

Obyvatelstvo. Struktura obyvatelstva podle sociálních a kulturních znaků. 1) Vysvětlete pojmy:

K OTÁZCE PALATÁLNÍCH OKLUZÍV V MAKEDONŠTINĚ

Ř A ČESKÝ KONSONANTICKÝ SYSTÉM [*] Milan Romportl

NEPERIODICKÉ PUBLIKACE 2016

Výstupy z RVP Učivo Ročník Průřezová témata Termín Komunikační a slohová výchova 1. plynule čte s porozuměním texty přiměřeného rozsahu a náročnosti

Úvod do praxe stínového řečníka. Proces vytváření řeči

TULLIO DE MAURO: BIBLIOGRAFICKÉ A KRITICKÉ POZNÁMKY O FERDINANDOVI DE SAUSSUROVI

Předmět:: Český jazyk

Jazykové kurzy on-line a pod dohledem tutora

Hlasová biometrie & ověřování identity

Fonetika - úvod. Jazyk = přirozený kód, systém dorozumívacích prostředků x ostatní kódy jsou odvozené (např. písmo)

OBECNÁ JAZYKOVĚDA (dvouoborové bakalářské studium) B 7310 Filologie

ZÁŘÍ 1. TÝDEN TÝDEN TÝDEN

Předmět: Český jazyk a literatura

S13001 AJ pro úplné začátečníky A1 ÚT 17:30-19: Kč

Univerzita Karlova v Praze Pedagogická fakulta. RIGORÓZNÍ PRÁCE (uznaná disertační práce)

Linguistica ONLINE. Added: January, 30th ISSN

Fonologický lexikální korpus češtiny a jeho analýza 1 Aleš Bičan, bican@phil.muni.cz Ústav pro jazyk český AV ČR, Veveří 97, Brno

transkribovaný text Foném je nejmenší strukturální jednotka zvukové podoby jazyka, která rozlišuje význam.

Linguistica ONLINE. Added: November, 10th ISSN

PRŮVODNÍ LIST k nově vytvořenému / inovovanému učebnímu materiálu

Předmět:: Český jazyk a literatura

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

Co je nutno u hlásek určit - minimální výběr faktů

EVROPSKÝ SOCIÁLNÍ FOND "PRAHA & EU": INVESTUJEME DO VAŠÍ BUDOUCNOSTI" Komunikace verbální. Vyučující: PhDr. Jindra Stříbrská, Ph.D

Slovenština - zvuková stavba - rozdíly proti češtině

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

ANGLIČTINA OBECNÝ JAZYK A KONVERZACE (7-10 STUDENTŮ) OBECNÝ JAZYK (4-6 STUDENTŮ) KURZY 50+ (7-10 STUDENTŮ) Počet hodin.

obecná lingvistika LING Ústav obecné lingvistiky Filozofická fakulta Univerzity Karlovy

Miroslav Zajíček - prodej a distribuce jazykové literatury CENÍK NAKLADATELSTVÍ INFOA od

Příloha č. 4 ČESKÝ JAZYK JAZYKOVÁ VÝCHOVA

AquaLingua. Uživatelský manuál

Výroční zpráva lektorátu k roku 2011/2012

Aplikace výsledků European Social Survey a Schwartzových hodnotových orientací v oblasti reklamy

Sluch Je nejdůležitějším smyslem při rozvoji a tvorbě řeči, pokud je narušen, řeč se nerozvíjí přirozeným způsobem Sluchové postižení negativně ovlivň

Temporální a spektrální struktura českých explozív

Obsah ÚVOD 11 DÍL PRVNÍ PŘÍPRAVA NA LOGOPEDICKOU TERAPII

Jsou čínské retroflexy retroflexní? Palatály palatální? Veláry velární? Poznámky k terminologii

(7-10 studentů) S14101 AJ pro úplné začátečníky A0 ÚT 16:00-17: Kč

podzimní kurzy JAZYKOVÝM KURZEM ZAHAJTE PODZIM ANGLIČTINA / NĚMČINA / FRANCOUZŠTINA / ITALŠTINA ŠPANĚLŠTINA / RUŠTINA / NORŠTINA / PORTUGALŠTINA

Masarykova univerzita Filozofická fakulta

On-line slovníky Lingea

Milan Polák. Zákonu zlepšování je podroben každý nástroj a každé dílo ducha lidského a tak i pravopis. (Václav Medonos, Reforma pravopisu)

METODIKA REEDUKACE DYSLALIE

Obsah. Povinnosti. Výhody (kurz)

LanguageFamiliesoftheWorld. VY_32_INOVACE_MAT41 Libuše Matulová, říjen 2012 EU OPVK

SIGNÁLOVÁ ANALÝZA MLUVENÝCH SOUHLÁSEK

Český jazyk ve 2. ročníku

Univerzita Karlova v Praze. Pedagogická fakulta

Inovace výuky prostřednictvím šablon pro SŠ

Univerzita Karlova v Praze. Filozofická fakulta. Fonetický ústav. Diplomová práce. Eliška Tomanová

Vzdělávací obsah vyučovacího předmětu

Transkript:

NĚKTERÉ OBVYKLÉ PROBLÉMY PŘI OSVOJOVÁNÍ ČESKÉHO HLÁSKOVÉHO SYSTÉMU CIZINCI (Ne)problematický vztah hláska foném grafém 37. setkání AUČCJ Praha 19. 5. 2012 Jaroslav Šimek jarasimek@centrum.cz

Hláska foném grafém foném = zvukový segment se schopností rozlišit význam slova v č. např. b p (byl [bɪl] pil [pɪl]); a a: (dal [dal] dál [da:l]); r l (rys [rɪs] lis [lɪs]) hláska = konkrétní, fyzická podoba fonému grafém = písmeno Pozn.: V prezentaci používám transkripci IPA.

Příklady cizích hlásek s fonematickou platností æ téměř otevřená přední nezaokrouhlená samohláska (mezi českým e a a) ƞ velární n ʏ zavřená přední zaokrouhlená samohláska ɾ alveolární švih (též jednokmitné r) ʔ hlasivková explozíva (též ráz) angl.: man [mæn] = muž men [men] = muži něm.: singen [z ɪƞən] = zpívat sinnen [z ɪnən] = přemýšlet něm.: (ihr) müsst [mʏst] = musíte (der) Mist [mɪst] = hnůj špan.: perro [pero] = pes pero [peɾo] = ale hebr.: לראות [li:rʔo:θ] = vidět לירות [li:ro:θ] = střílet

Problém 1: Krátké a dlouhé samohlásky České jednoduché samohlásky (Dankovičová 1999) ɪ u i: u: ɛ o ɛ o: a a: Typologické hodnocení jazyků podle fungování vokalické kvantity (Duběda 2005): Typ 1: jazyky, ve kterých má vokalická kvantita fonologickou platnost čeština, japonština, arabština, maďarština, (chorvatština) Typ 2: jazyky, ve kterých je vokalická kvantita foneticky variabilní (nikoli však funkční) ruština, angličtina, němčina, francouzština, italština Typ 3: jazyky, ve kterých vokalická kvantita není foneticky variabilní, a tedy ani funkční gruzínština, španělština

Problém 2: i í neboli problém navíc

Problém 3: Palatální okluzívy ť, ď, ň v jazycích světa se vyskytují celkem výjimečně (např. maďarština, řečtina, makedonština) ň výrazně častější než ť ď poměrně náročná artikulace

Problém 4: Vibranta ř Foném /ř/ je specificky česká alveolární frikativní vibranta, která činí cizincům pravděpodobně největší obtíže při výuce české výslovnosti. (Wikipedie) Opravdu je to takový problém? v češtině 2 poziční varianty znělé ř (řeka, dřít, dveřník...) neznělé ř (keř, střídat, tři, opřít...) => jednodušší artikulace, vyšší frekvence v lexikonu

Problém 5: České alofony ƞ v češtině poziční varianta n před k, g: [vɛƞku], [maƞgo] např. v angličtině a němčině samostatný foném něm.: singen [z ɪƞən] = zpívat sinnen [z ɪnən] = přemýšlet angl.: sing [sɪƞ] = zpívat sin [sɪn] = hřích dz, dž v češtině jako varianta c, č důsledkem asimilace znělosti: leckdy, léčba běžně jako samostatné fonémy (italština, chorvatština, maďarština, hindština atd.) ɣ varianta [x] důsledkem asimilace znělosti ['gdɪbɪɣbɪl] ɱ v češtině poziční varianta m před v, f [traɱvaj], [nɪɱfa] v jazycích světa se jako samostatný foném v podstatě nevyskytuje

II. Pod vlivem české ortografie Studenti se obvykle s cizím jazykem seznamují od začátku prostřednictvím psaného slova (Flege 1995, s. 236).

Problém 6: Asimilace znělosti v češtině pouze kontaktní a zpravidla regresivní př. babka [bapka], pod povrchem ['potpovr xɛm]

Problém 7: Grafém ě Nemá fonologický protějšek! tě, dě, ně => [cɛ, ɟɛ, ɲɛ] bě, pě, vě => [bjɛ, pjɛ, vjɛ] mě [mɲe]

Problém 8: Spřežka ch označuje napříč jazyky různé hlásky neznělá velární frikativa [x] čeština: chléb ['xlɛ:p] neznělá velární explozíva [k] italština: anche ['a:ƞkɛ] neznělá post-alveolární afrikáta [tʃ] španělština: muchacha [mu'tʃatʃa] neznělá post-alveolární frikativa [ʃ] francouzština: chat [ʃa] neznělá palatální explozíva [c] vietnamština: cho ['cɔ ]

Problém 9: Grafém a hláska č hláska č má nejméně sjednocený zápis (IPA označuje tuto hlásku spřežkou) tʃ (IPA) ç (např. albánština) c (např. italština) ć (např. chorvatština) č (např. slovenština) ch (např. angličtina) cs (např. maďarština) cz (např. polština) tsch (němčina) tr (vietnamština) tx (baskičtina) ĉ (esperanto) tch (portugalština) atd.

Problém 10: Grafémy i y i y [ɪ] => byli [bɪlɪ] / bili [bɪlɪ] / bily [bɪlɪ] / byly [bɪlɪ] í ý [i:] => býlí [bi:li:] / bílý [bi:li:] / bílí [bi:li:]

Literatura Bestová, C. T. (1994). The Emergence of Native-Language Phonological Influences in Infants: A Perceptual Assimilation Model. In: H. C. Nusbaum (Ed.). The Development of Speech Perception: The Transition from Speech Sounds to Spoken Words. MIT. Čermák, F. (2010). Lexikon a sémantika. Praha: Nakladatelství Lidové noviny. Dankovičová, J. (1999). Czech. In: Handbook of the International Phonetic Association. Cambridge University Press, pp. 70 74. Duběda, T. (2005). Jazyky a jejich zvuky. Praha: Karolinum. Flege, J. E. (1995). Second Language Speech Learning. Theory, Findings, and Problems. In: Winifred Strange (Ed.). Speech Perception and Linguistic Experience: Issues in Cross-Language Research. Timonium, MD: York Press. Palková, Z. (1977). Cvičení české výslovnosti pro cizince. Praha: SPN. Palková, Z. (1994). Fonetika a fonologie češtiny. Praha: Karolinum.

[ˈkɔnɛts ts] ( [ˈɟɛkʊjɪva:m ˈzapɔzɔrnɔst]

Konec Děkuji Vám za pozornost!