závěrečná zpráva 2013 final report 2013



Podobné dokumenty
závěrečná zpráva 2014 final report 2014

6. GASTRONOMICKÝ VELETRH 6 th GASTRONOMIC fair ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA 2012 FINAL REPORT 2012

ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA 2015 FINAL REPORT

Představení 5. mezinárodního veletrhu gastronomie, hotelového a restauračního zařízení

Obsah: - Charakteristika veletrhu. - Charakteristika KONGRESU FOR GASTRO & HOTEL. - Shrnutí ročníku 2017 Statistika, partneři a záštity

4. VELETRH GASTRONOMICKÉHO ZAŘÍZENÍ, VYBAVENÍ RESTAURACÍ A HOTELŮ ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA

Přehlídka krajových specialit a kuchyně

BRNO - VÝSTAVIŠTĚ / BRNO - EXHIBITION CENTRE VELETRH OBNOVITELNÝCH ZDROJŮ ENERGIE V ZEMĚDĚLSTVÍ A LESNICTVÍ

Veletrh cestovního ruchu REGIONTOUR Veletrh ve všeobecné informační zkratce

LOGO VELETRHU CHARAKTERISTIKA VELETRHU: Ukázky outdoorové reklamy v Praze:

MEZINÁRODNÍ SOUTĚŽ GLOBAL CHEFS CHALLENGE ZPRÁVA ZÁVĚREČNÁ 5. MEZINÁRODNÍ VELETRH GASTRONOMIE, HOTELOVÉHO A RESTAURAČNÍHO ZAŘÍZENÍ.

INTERNATIONAL COMPETITION GLOBAL CHEFS CHALLENGE REPORT FINAL. 5 th INTERNATIONAL TRADE FAIR FOR GASTRONOMY, HOTEL AND RESTAURANT EQUIPMENT

ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA FINAL REPORT 2018

Závěrečná zpráva Food Festival Karlovy Vary spolupráce s CzechTourism

KONFERENCE ČESKÉ BARMANSKÉ ASOCIACE

Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu EU peníze do škol. illness, a text

Název školy STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ, Česká Lípa, 28. října 2707, příspěvková organizace

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

VŠEOBECNÁ TÉMATA PRO SOU Mgr. Dita Hejlová

závěrečná zpráva 2009

NEW YEAR S EVE GOURMET DINNER IN ZINC RESTAURANT

PÁSOVÉ PILY NA KOV - BAND SAWS MACHINE - ЛЕНТОЧНЫЕ ПИЛЫ SCIES Á BANDE - BANDSAEGEMASCHINEN - PRZECINARKI TAŚMOWE NA KOV SCIES A RUBAN - SIERRAS DE

ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA 2016 FINAL REPORT 2016

KONFERENCE ČESKÉ BARMANSKÉ ASOCIACE

Media informace café & Zmrzliny. Jiří Král

místo, kde se rodí nápady

KONFERENCE ČESKÉ BARMANSKÉ ASOCIACE

Výstaviště Praha - Holešovice Prague Exhibition Grounds th anniversary

ActiPack rozšířil výrobu i své prostory EMBAX Od ledna 2015 jsme vyrobili přes lahviček či kelímků. Děkujeme za Vaši důvěru!

Generální partner konference:

ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA 2014 FINAL REPORT 2014

VYSOKÁ ŠKOLA HOTELOVÁ V PRAZE 8, SPOL.S R. O.

Náhradník Náhradník 5.A

3/ december Official bulletin of World Table Hockey Association

CZECH BUSINESS CLUB IN THE UAE 18 TH AUGUST 2014, PRAGUE

CZ.1.07/1.5.00/ Zefektivnění výuky prostřednictvím ICT technologií III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Generální partner konference:

CZ.1.07/1.5.00/

Measuring, control, automation and regulation technology MSV. 57. mezinárodní strojírenský veletrh Brno ITALSKÝ PAVILON

Czech Bartenders Association

ENVIRONMENTAL EDUCATION IN.

GASTRO TOUR 2011 NAVÁZAL NA LOŇSKOU ÚSPĚŠNOU PREMIÉRU PROGRAMEM NA PODPORU ČESKÉ NÁRODNÍ GASTRONOMIE

MEDIA RESEARCH RATINGS

MEDIA RESEARCH RATINGS

MEDIA RESEARCH RATINGS

MEDIA RESEARCH RATINGS

Britské společenství národů. Historie Spojeného království Velké Británie a Severního Irska ročník gymnázia (vyšší stupeň)

Věty k překladu From Unit 3 part A, Project 2

Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Název projektu: Inovace a individualizace výuky

Generální partner konference:

Dejte minulosti budoucnost s veletrhem PAMÁTKY 2015!

Náhradník Náhradník 5.A

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

Czech Crystal in Chengdu 2016 捷克水晶闪亮成都

Rozvoj kvalifikační úrovně a kompetencí pracovníků v cestovním ruchu. Alžběta Cedidlová Václav Stárek Asociace hotelů a restaurací ČR

Právní formy podnikání v ČR

Summary. Mr. Andreas Molin

Základní škola Marjánka

Náhradník Náhradník 5.A

EMOS Company. Energy changing our world

ANGLICKÝ JAZYK 5. TŘÍDA

MEDIA RESEARCH RATINGS

Lesson: Food - Tom. Cooked apple crumble : I enjoyed most buying products and preparing a table. It was very delicious and sometimes we do it at home.

MEDIA RESEARCH RATINGS

Gastronomické iniciativy Ochutnejte Jeseníky a Ochutnejte Hanou. Fórum cestovního ruchu října 2014, Olomouc

READERS OF MAGAZÍN DNES + TV

Presentations of Buy Smart

FESTIVAL SÝROVÝ SVĚT dubna 2016 Výstaviště Praha Holešovice

MEDIA RESEARCH RATINGS

Zelené potraviny v nových obalech Green foods in a new packaging

Anotace Mgr. Filip Soviš (Autor) Angličtina, čeština Speciální vzdělávací potřeby - žádné -

KOMPENDIUM STATISTIK CESTOVNÍHO RUCHU V ČESKÉ REPUBLICE COMPENDIUM OF TOURISM STATISTICS IN THE CZECH REPUBLIC

Next line show use of paragraf symbol. It should be kept with the following number. Jak může státní zástupce věc odložit zmiňuje 159a.

Anotace Mgr. Filip Soviš (Autor) Angličtina, čeština Speciální vzdělávací potřeby - žádné -

VYSOKÁ ŠKOLA HOTELOVÁ V PRAZE 8, SPOL. S R. O.

Measuring, control, automation and regulation technology MSV. 55. mezinárodní strojírenský veletrh Brno ITALSKÝ PAVILON

Moloko ateliér s.r.o. Moloko ateliér s.r.o.

Na zahraničních trzích se vyznáme

CZ.1.07/1.5.00/ Zefektivnění výuky prostřednictvím ICT technologií III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

INSTITUTE FOR CLINICAL AND EXPERIMENTAL MEDICINE

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Generální partner konference:

Čtvrtý Pentagram The fourth Pentagram

Magický konec roku ve stylu The Mark. Magical Year-End by The Mark

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

SSOS_AJ_3.17 Czech education

Název projektu: Multimédia na Ukrajinské

Zásadní gramatické struktury (pro SOU) Michal Kadlec, Dis

Dalibor Navrátil LASKAVÝ VÁLEČNÍK ZA POCTIVOU GASTRONOMII KUCHAŘSKÁ OLYMPIÁDA OČIMA ODBORNÍKŮ TOTAL LOKAL FARMÁŘSKÁ KUCHYNĚ

Liberec Cup. For Children and Cadets. Ceska Lipa. Czech Republic. Sports Hall Hotel Lipa

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA

AMOSDESIGN CESTA K ÚSPĚCHU THE ROAD TO SUCCESS

portfolio kreativních prací

MĚSTA (RODNÉ MĚSTO A DALŠÍ DŮLEŽITÁ MĚSTA) MICHAL KADLEC, DIS

KOMPENDIUM STATISTIK CESTOVNÍHO RUCHU V ČESKÉ REPUBLICE

Maturitní zkouška státní z anglického jazyka

VELKÁ CENA HRADCE KRÁLOVÉ A KRÁLOVÉHRADECKÉHO KRAJE V PLAVÁNÍ 2. ročník ČESKÝ POHÁR V PLAVÁNÍ 1. kolo:

ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA 2015 FINAL REPORT 2015

STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA A STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ MĚSTEC KRÁLOVÉ

Transkript:

TOP GASTRO & HOTEL 7. mezinárodní veletrh gastronomie a zařízení pro hotely a restaurace 7 th International Fair of Gastronomy and Equipment for Hotels & Restaurants závěrečná zpráva 2013 final report 2013

2013 ZÁKLADNÍ ÚDAJE O VELETRzích BASIC INFORMATION ABOUT THE FAIRS NÁZEV AKCE: TOP GASTRO & HOTEL 2013 7. mezinárodní veletrh gastronomie a zařízení pro hotely a restaurace NAME OF THE EVENT: TOP GASTRO & HOTEL 2013 7 th International Fair of Gastronomy and Equipment for Hotels & Restaurants MÍSTO KONÁNÍ: termín KONÁNÍ: 7. - 10. 2. 2013 Počet přímých vystavovatelů: 166 Zastoupené země: Výstavní plocha: 2 310 m 2 Počet návštěvníků: 33 356 Záštita: Výstaviště PRAHA Holešovice Levé křídlo, Křižíkův pavilon B ČR, Itálie, Makedonie, Německo, Polsko, Rakousko, Rumunsko, Řecko, SR, PLACE: prague exhibition grounds Left wing, Křižík`s pavilion B DATES: February 7-10, 2013 NUMBER OF direct EXHIBITORS: 166 represented countries: EXHIBITION AREA 2 310 m 2 NUMBER OF VISITORS: 33 356 AUSPICES: Czech Republic, Italy, Macedonia, Germany, Poland, Austria, Romania, Greece, Slovakia Odborní partneři: ProfessionAl partners: Mediální partneři: Media partners: Výstava TOP GASTRO & HOTEL proběhla společně s 22. ročníkem veletrhu cestovního ruchu Holiday World a veletrhem Golf Show. Veletrh TOP GASTRO & HOTEL je v České republice jednou z nejvýznamnějších akcí ve svém oboru, která v posledních letech zaznamenává dynamický nárůst. O této skutečnosti svědčí i fakt, že jsme i letos zaznamenali nárůst ve všech sledovaných ukazatelích počet přímých vystavovatelů, pronajatá výstavní plocha i počet návštěvníků. Sedmý ročník veletrhu se přesunul z Křižíkových pavilonů do Levého křídla Průmyslového paláce, tato změna se jednoznačně setkala s pozitivními ohlasy. Programový pavilon GASTRO TOUR zůstal stejně jako v loňském roce v Křižíkově pavilonu B. The TOP GASTRO & HOTEL fair was held in parallel with the 22 nd annual Holiday World tourism fair and with the Golf Show fair. The TOP GASTRO & HOTEL fair is one of the most important gastronomy events in the Czech Republic and has seen dynamic growth in recent years. This is also confirmed by the fact that this year we once again registered increases in all of the indicators that we monitor: the number of direct exhibitors, leased exhibition space as well as the number of visitors. The seventh fair moved from Křižík s Pavilions to the Left Wing of the Industrial Palace and this change received very positive feedback. Like last year, the GASTRO TOUR program pavilion remained in Křižík s Pavilion B. Tematicky byl veletrh TOP GASTRO & HOTEL rozdělen následovně: PROFI ZÓNA (Levé křídlo Průmyslového paláce) - prezentace firem se zaměřením na vybavení hotelů, penzionů, restaurací, vybavení a zajištění gastroprovozů DRINK & DELICACIES ZÓNA (Levé křídlo Průmyslového paláce) - prezentace firem a distributorů alkoholových a nealkoholových nápojů, produktů české a mezinárodní gastronomie TOP CAFÉ & BAR ZÓNA (Levé křídlo Průmyslového paláce) - ukázky přípravy kávy a kávových nápojů, degustace kávy, prezentace řady značek káv, technologií přípravy kávy a prezentace vybavení pro bary. Novinkou letošního ročníku byly atraktivní juniorské a profesionální barmanské show a soutěže - HAVANA - CZECH FLAIR TEAM, AMUNDSEN VODKA BARTENDERS CUP 2013, MISTR KÁVY TOP GASTRO 2013, které zajišťovala Česká barmanská asociace. GASTRO TOUR (Křižíkův pavilon B ) - zde proběhlo ve spolupráci s Asociací kuchařů a cukrářů České republiky soutěž týmů GOURMET TEAM CHALLENGE O pohár prezidenta AKC ČR a CUKRÁŘ ROKU 2013. Ve spolupráci s odborným partnerem, společností T&M Creative, s.r.o. proběhl speciální gastronomický program, který se věnoval české i mezinárodní kuchyni. The TOP GASTRO & HOTEL fair was divided according to the following themes: PROFI ZONE (Left Wing of the Industrial Palace) presentations of companies specializing in equipment and furnishing for hotels, pensions and restaurants, and in equipment and furnishing for gastro establishments and their operation. DRINK & DELICACIES ZONE (Left Wing of the Industrial Palace) presentations of companies and distributors of alcoholic and non-alcoholic beverages, and of products of Czech and international gastronomy TOP CAFÉ & BAR ZONE (Left Wing of the Industrial Palace) demonstrations of the preparation of coffee and coffee beverages, coffee tastings, presentations of a number of coffee brands, coffee preparation technologies as well as presentations of bar equipment. New this year were attractive junior and professional bartenders shows and competitions: HAVANA - CZECH FLAIR TEAM, AMUNDSEN VODKA BARTENDERS CUP 2013, COFFEE MASTER TOP GASTRO 2013, which were organized by the Czech Bartenders Association. GASTRO TOUR (Křižík s Pavilion B ) hosted the GOURMET TEAM CHALLENGE AKC ČR President s Cup team competition and 2013 PASTRY CHEF OF THE YEAR competition, which were held in partnership with the Association of Chefs and Pastry Chefs of the CR. A special gastronomy program that covered Czech and international cuisine was also held in partnership with professional partner T&M Creative, s.r.o.

2013 V rámci veletrhu se kromě již tradičních vystavovatelů prezentovala řada nových firem. Vystavující firmy představily na veletrhu zajímavosti a novinky z oblasti technologií a vybavení pro gastronomii, provozního vybavení pro gastronomii a hotely, vybavení interiérů a exteriérů gastroprovozů a hotelů, potraviny a nápoje. Nechyběly rovněž odborné časopisy a knihy. Novinkou letošního ročníku byla prezentace Asociace hotelů a restaurací společně s agenturou Czech Tourism, která v rámci veletrhu prezentovala projekt CZECH SPECIALS kuchařskou show zaměřenou na speciality z české kuchyně. Agrární komora České republiky představila projekt Regionální potravina v rámci expozice se představily jako specifická nabídka pro restauratéry a hoteliéry nejlepší produkty z jednotlivých regionů ČR. Cílem této prezentace bylo větší prosazení kvalitních domácích potravin do restaurací a tím také zvýšení nabídky tradiční české kuchyně na jídelních lístcích. Besides the traditional exhibitors, the fair also saw presentations by a number of new companies. The exhibiting companies presented attractive innovations in technology and equipment for gastronomy, operating equipment for gastronomy and hotels, equipment and furnishings for the interiors and exteriors of gastro establishments and hotels, and in foods and beverages. Specialized magazines and books were also presented. New this year was a joint presentation by the Association of Hotels and Restaurants and the Czech Tourism agency, which presented the CZECH SPECIALS project at the fair a culinary show focused on specialties of Czech cuisine. The Agrarian Chamber of the Czech Republic introduced its Regional Food project, where the best products from individual Czech regions were presented as specific offers for restaurant and hotel operators. The general aim of the presentation was to promote greater use of high-quality domestic foods in restaurants, thereby also improving the offering of traditional Czech cuisine on restaurant menus. doprovodné akce Čtyřdenní odborný gastronomický program, pořádaný ve spolupráci se společností T&M Creative, probíhal v Křižíkově pavilonu B souběžně na třech tematicky oddělených pódiích CREATIVE CULINARY, CAFÉ & PATISSERIE a HOTREQ FÓRUM. Odborné přednášky, výukové programy, semináře spojené s degustacemi byly určené pro registrované profesionály. Prezentovali se zde různé gastronomické koncepty a gastrotechnologie, nové produkty na trhu formou živých kuchařských a cukrářských prezentací s řízenými degustacemi v rámci restauračního a kavárensko-cukrárenského provozu. Ve spolupráci s Asociací kuchařů a cukrářů ČR proběhly v průběhu veletrhu soutěže Gourmet Team Challenge a Cukrář ČR 2013. Výsledky soutěže: GOURMET TEAM CHALLENGE 2013: 1. Hotel Intercontinental Praha 2. ARAMARK 3. SOŠ a SOU Polička 4. FRESH FOOD Catering Cukrář ČR 2013: 1. Lukáš Skála - Hotel Intercontinental Praha 2. Božena Zahálková - SOŠ a SOU Polička 3. Martin Janoušovec - Aramark 4. Solomia Volytská - Fresh Food Catering accompanying events The four-day professional gastronomy program, organized in partnership with T&M Creative, was held in Křižík s Pavilion B on three thematically separated stages: CREATIVE CULINARY, CAFÉ & PATISSERIE and HOTREQ FORUM. The professional lectures, learning programs and seminars with tastings were designated for registered professionals. Presented here were various gastronomy concepts and gastro technologies, as well as new products on the market in the form of live cooking and pastry cooking presentations with managed tastings within restaurant and café-confectioner s operations. The Gourmet Team Challenge and 2013 Pastry Chef of the CR competitions were held during the fair in partnership with the Association of Chefs and Pastry Chefs of the CR. Competition results: GOURMET TEAM CHALLENGE 2013: 1. Hotel Intercontinental Praha 2. ARAMARK 3. Polička Secondary Technical School and Secondary Vocational School 4. FRESH FOOD Catering 2013 Pastry Chef of the CR: 1. Lukáš Skála - Hotel Intercontinental Praha 2. Božena Zahálková - Polička Secondary Technical School and Secondary Vocational School 3. Martin Janoušovec - Aramark 4. Solomia Volytská - Fresh Food Catering Víkendové dny byly věnované široké veřejnosti. Zaostřeno bylo například na výběrové čokolády. Probíhaly jejich degustace, ale také zajímavé ukázky přípravy čokoládových pralinek. Návštěvníci se dozvěděli, že zmrzlina nepatří jen k létu, měli možnost proniknout do tajů kopečkové i točené zmrzliny. Milovníci kávy nebo čaje se mohli seznámit s netradičními způsoby domácího pražení kávy, přípravy kávy. Čajová škola představila čajový svět a přípravu tohoto kvalitního lahodného nápoje. The weekend was dedicated to the general public. The spotlight was on fine chocolates, among other things. Visitors had the opportunity to enjoy tastings as well as interesting demonstrations of how chocolate pralines are prepared. They learned that ice cream is not only for the summer and also had the opportunity to uncover the secrets of scooped and whipped ice cream. Lovers of coffee and tea had the opportunity to discover non-traditional methods of home coffee roasting and coffee preparation. The Tea School presented Tea World as well as methods of preparing this high-quality and delicious beverage.

2013 Seznam zúčastněných firem List of participating companies Prodcom - Legume Fructe 1. Press Real Group, spol. s r.o. (časopisu SVĚT H&G, Svět horeca) 3M Česko, spol. s r.o. A.W.I.S. Správa, systémy s.r.o. Abasto Able Electric, spol. s r.o. / Řídící systémy, spol. s r.o. AGNIS s.r.o. Agrární komora ČR Agricultural Association Union of Kavala AKO S.A. ALL 4 HOTEL.com ALMECO, s. r. o. ALPO Nábytek HORECA s.r.o. Amerex trade s.r.o. Asociace hotelů a restauraci České republiky o.s. Asociace kuchařů a cukrářů České republiky ASP CZECH s.r.o. Atin - ca ATREA, s. r. o. BaSys CS, s.r.o. Bevande s.r.o. BEVERAGE & GASTRONOMY - WPremium event, s.r.o. Bidvest Czech Republic s.r.o. BIMBO BLANCO CS CZ Blue 88, a.s. Bohemilk, a.s. Budžak s.r.o. BUKOTEC - Nábytek -24.cz BunaCafé - PROFNET s.r.o. Caffé Moak Candola CZ Caretrade, s. r. o. Cidrerie s.r.o. CK QUICKTOUR s.r.o. COFFEE SOURCE s.r.o. CZECH CARVING STUDIO, s.r.o. ČAJOMÍR Česká barmanská asociace Českomoravský svaz minipivovarů Český svaz včelařů, o. s. D.R.E.G.S., spol. s r.o. Delkof Design Agency TwoHeads DESTILA, s.r.o. Dimenza a.s. DUB INTERNATIONAL s.r.o E. M. Group International FOMI Frigotherm Fruitisimo GAIA GROUP GASTRO & HOTEL GASTRO KAFE CB GASTRO PLUS GASTROART CZ, spol. s r.o. GO IN GOZ GASTRO, s. r. o. GPT, s.r.o. HALBERŠTÁT - servis, s.r.o. HAVLÍK OPAL Honey HORECA SERVICE Sp. z o.o. HORKAN KLIMA s.r.o. HOTEL TIME Chaudry&Goraya ILLE Papír Service s.r.o. Indiana INKU International, s.r.o. INPHA, s.r.o. InterGast a.s. J.J. Darboven Jana STŘELBOVÁ - VELKOOBCHOD JIPA CZ, s. r. o. JPLUS KAFE KODÓ KARLOVARSKÉ MINERÁLNÍ VODY a.s. Kávová asociace Kochblume CZ & SK Kratochvíl Jan LCI CZ, s.r.o. LODOS LUNA zmrzlina ČR spol. s r.o. M - Centrum MAJVEJ 2012, s.r.o. - CULINARY art Living MAKRO Cash & Carry ČR s.r.o. Marc Gouzer - Franc. Lahůdky Media ST M-ex Production s.r.o. MLÉKÁRNA HLINSKO, s. r. o. MONTYCON Gastro, s.r.o. Moravia Decor s.r.o. MTC CZ My Gastro NEKTAR NATURA s.r.o. NEW PROJECT SK, s.r.o. NHcz Trading s.r.o. Niob Fluid s.r.o. OLD HEROLD, s. r. o., organizační složka ORS PAPILLONS a.s. Pavel Bradác Pavel Hajn - výroba kožené galanterie Pivovar FERDINAND, a.s. Pivovary Staropramen a.s. POGRA s.r.o. PPM-WATER SERVICE s.r.o. PRIMÁTOR a.s. Proficook Resch&Frisch Gastro GmbH RETIGO s.r.o. Rieber & Son Chef Club S & K KONTAKT S & M, spol. s r. o. SAHM s.r.o. SCHELLEX, spol. s r.o. SCHÖNWALD Slezák Jaroslav SoftINES s. r. o. SPOOOn & CO. s.r.o. STEVEN INVEST, s.r.o. SYMMETRIA, s.r.o. T&M CREATIVE, s. r. o. TEDMARK Sp. z o.o. TKG TRADE GROUP s.r.o. TOMGAST Czech Republic s.r.o. TON a.s. TPC Ubrousky s.r.o. UCS - CZ s.r.o. VALHALLA s.r.o. VECTRON SYSTEMS CZ, s. r. o. VENETA ACCIAI SRL VERRO- GLASS zmrzlinové poháry Víno Blatel, a.s. Vitana WALASKI MARCEL Winterhalter Gastronom s.r.o. WM PROFI s.r.o. ZEDA s.r.o.

INfORMACE O dalším ROČNíKu / INfORMATION AbOuT THE NExT EdITION TOP GASTRO & HOTEL 8. mezinárodní veletrh gastronomie a zařízení pro hotely a restaurace 8 th International Fair of Gastronomy and Equipment for Hotels & Restaurants 20. - 23. 2. 2014 Výstaviště Praha - Holešovice Prague Exhibition Grounds

INCHEBA PRAHA spol. s r.o., Areál Výstaviště 67, 170 90 Praha 7 - Holešovice, Czech Republic Marcela BENEŠOVÁ T +420 220 103 491 F +420 220 103 492 Janica CIGLIANOVÁ T +420 220 103 471 F +420 220 103 492 M +420 724 183 008 E M.Benesova@incheba.cz M +420 724 589 269 E J.Ciglianova@incheba.cz www.top-gastro.cz www.incheba.cz