Čistící granulát pro. vstřikovací stroje a extrudery ASACLEAN TM ČISTÍCÍ GRANULÁT PRO ŠNEK A KOMORU

Podobné dokumenty
Laboratorní cvičení z p ř edmětu. Úloha č. 2. Vstřikování

LINKA NA MLETÍ, PRANÍ A SUŠENÍ ODPADOVÉ PE FÓLIE: ( výkon zpracované hmoty 500 nebo 1000 kg / hod )

TERMÁLNÍ ČIŠTĚNÍ KOVOVÝCH DÍLŮ A NÁSTROJŮ

Systémy a servis pro plastikářský průmysl a výrobce vláken a netkaných textílií

TEREZ HT HT2 HTE PRO NEJVYŠŠÍ NÁROKY PŘI NÁHRADĚ KOVŮ ZA VYSOKÝCH PROVOZNÍCH TEPLOT.

TERMÁLNÍ ČIŠTĚNÍ KOVOVÝCH DÍLŮ A NÁSTROJŮ

TERMÁLNÍ ČIŠTĚNÍ KOVOVÝCH DÍLŮ A NÁSTROJŮ

PLASTIKÁŘSKÉ NOVINY. Pravidelně v každém čísle našich novin budou zveřejněny aktuální poptávky i nabídky, které vždy naleznete na straně č. 4.

GS 501. Návod k obsluze

Aleš Blaška. Katalog 2013

IV InterVap E U R O P A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ELEKTRODOVÉHO GENERÁTORU

Kompletní produktová řada

JEHLOU UZAVÍRATELNÁ TRYSKA. Nová generace jehlou uzavíratelných trysek systém ENG

Pracovní stáž Univerzita Tomáše Bati ve Zlíně

Ultra PLAST HIGH Ready to use Purging Compound

Pískovací pistole # # GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK Liptovský Hrádok

Doplněk návodu k montáži a obsluze

Návod k použití. Odsávačka Miniaspir T. CH Odsávačka Miniaspir T

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ

Ultra PLAST ABS Ready to use Purging Compound

POKYNY A NÁVOD K POUŽITÍ

Technické polymery... 2 Polymery pro medicínské aplikace... 4 Transparentní polymery... 7 Čisticí směsi... 8 Ostatní... 8

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ

NOVÁ ALPHA2 NOVÁ DEFINICE SPOLEHLIVOSTI A ÚČINNOSTI. Oběhové čerpadlo pro soustavy vytápění, chlazení a klimatizace

Příprava startu Extruderu KE19/25D, na příkladu s kukuřičnou krupicí

Před použitím myčky si laskavě přečtěte návod k montáži a použití! Stručné rady. Doporučení ke vkládání nádobí. Nádobí, které má být umyto později.

TECHNOLOGIE VSTŘIKOVÁNÍ

Tabulka. P Programy Dostupné. 1 Aqua Steam C Odložení. 2 Předmytí studená Odložení. 3 Jemné 40 C. 4 Rychlé 45 C. 5 Eco 2) 50 C.

Návod k obsluze. testo 511

Technické polymery... 2 Polymery pro medicínské aplikace... 4 Transparentní polymery... 7 Čisticí směsi... 8 Ostatní... 8

NÁVOD K OBSLUZE. Budík řízený časovým signálem DCF RM. Obj. č.:

INOVATIVNÍ ŘEŠENÍ PŘI ZJIŠŤOVÁNÍ A ODSTRAŇOVÁNÍ BIOFILMŮ VÝROBEK ŠETRNÝ K ŽIVOTNÍMU PROSTŘEDÍ

Technické polymery... 2 Polymery pro medicínské aplikace... 3 Transparentní polymery... 6 Čisticí směsi... 7 Ostatní... 7

Uživatelské pokyny pro implantační systém CAMLOG/CONELOG Preparation manual for Camlog /Conelog implant systém

SATAminijet 4400 B. Lakovací pistole I Systémy kelímků I Ochrana dýchacího ústrojí I Filtrační technika I Příslušenství. Pro precizní práci

Pracovní stáž ve firmách greiner packaging slušovice s.r.o. PROVOZ KAVO

Dávkovací čerpadla - INVIKTA

Návod k použití Z _CZ_V3

JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU

GS 502 GS 515. Návod k obsluze

Poloautomatický bazénový vysavač. Kontiki 2. Návod k použití

Montážní návod Solární ohřívač vody SEM-1 Strana 81-88

WAXPROFI WAXPROFI NÁVOD K POUŽITÍ 1. ÚVOD 2. POLE PŮSOBNOSTI 2.1 PRACOVNÍ PODMÍNKY 3. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE 3.1 VYJÍMKY ZE ZÁRUKY

Návod k obsluze059d. Plynová membránová čerpadla N ANE N ATE N STE N ANE N ATE N

Konstrukce 240 Pneumatické regulační zařízení Typ a Typ

JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU

Provozní předpisy a specifikace:

ČISTÍCÍ GRANULÁTY ČIŠTĚNÍ MAZÁNÍ ANTIKOROZNÍ OCHRANA SEPARACE. Lusin profesionální výrobky pro údržbu vstřikovacích forem.

Návod k obsluze (Překlad originálního návodu k obsluze)

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

TOPAZE od firmy ZODIAC (s technologií BARACUDA )

DÁVKOVACÍ JEDNOTKY PLASTICOLOR 1500 PLASTICOLOR 2500 PLASTICOLOR 3200 PLASTICOLOR 5000 SYSTÉMY PRO ZMĚNU BAREV DÁVKOVACÍ STANICE

PRODUKTY HYDRAULICKÁ KLADIVA RENOMAG 3 ROKY VÝZVY. INOVACE. ŽIVOTNOST.

Návod k použití a instalaci. Multifunkční trouba

Analogový Flowmaster a čerpadlo MP7

1. NÁVOD NA ÚPRAVU BAZÉNOVÉ VODY 3. Před uvedení bazénu do provozu 3 Po napuštění bazénu 3 Úprava vody během sezóny 3 Dopouštění nové vody do bazénu 4

MLÝNEK NA KÁVU R-942

ph-elektrody Testo Pokyn pro aplikaci

CZ.1.07/1.1.30/

DL 26 NDT. Návod k použití /30

Návod na použití a montáž

Produkty Forbo FloorCare

Osvědčená čisticí technologie OspreyDeepclean Žádná věda Jen čistá voda

Elektronicky řízený průtokový ohřívač vody DBX Provozní a instalační instrukce

Redukční ventil Micro Matic Premium. Návod:

Monarplan LA Přichází s lakovanou vrstvou prodlužující životnost Vaší střechy

Ultra PLAST P-O Ready to use Purging Compound

Malý průtokový ohřívač M 3..7

WN /10. Návod k montáži a obsluze T 100 DES A mm. 6mm T mm mm

TLAČÍTKO START Při zapnutí se rozsvítí kontrolka, když dojde k poruše bliká a na konci programu zhasne. (viz popis funkcí vpravo)

BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI. Uschovejte pro pozdější využití!

MOL COMPRESSOL KOMPRESOROVÉ OLEJE NÁKLADOVĚ EFEKTIVNĚJŠÍ A SPOLEHLIVĚJŠÍ PROVOZ

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 10/04. Úvod Vážení zákazníci!

VTC metoda VYSOKOTLAKÁ ČISTÍCÍ METODA PRO ELEKTRICKÁ A ELEKTRONICKÁ ZAŘÍZENÍ, STROJNÍ ČIŠTĚNÍ, LAKOVNY A GALVANOVNY

Radiový hlásič PIR FAZ 3000-PIR. Obj. č.:

Před použitím myčky si laskavě přečtěte návod k montáži a použití! Stručné rady. Programy Doporučení ke vkládání nádobí A B Litry kwh Minuty

DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY NÁVOD K OBSLUZE

Ultra PLAST PET Ready to use Purging Compound

Návod k použití Zmrzlinový stroj Yeti L/XL/XXL Děkujeme, že jste se rozhodli pro náš zmrzlinový stroj Tel.:

Celková diagnostika vstřikovacího stroje strana 1/17

NÁVOD K OBSLUZE. Bezdrátové ovládaní markýz, rolet a žaluzií (868 MHz) FS20 MS

Vysoce výkonné hydraulické oleje

Návod k obsluze ReklamniTechnologie s.r.o.

Technická zpráva WYNN S HIGH PRESSURE 3 (HP 3)

Chemické kotvy EJOT. Kotevní technika na bázi chemické malty do betonu a zdiva. EJOT Kvalita spojuje. platnost od 10/2015

Návod k obsluze. testo 540

APC (Adaptive Process Control) Stabilizuje Vaše procesy a maximalizuje zisky. Engineering Passion

Návod k použití MW 911P2 S

NÁVOD K POUŽITÍ ZP MATRACE ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ S PULZNÍM KOMPRESOREM PA 3500

Prekládací vuz Interbenne

Uživatelský návod MALDEN / BALBI / ALTAR

ZAZIMOVÁNÍ BAZÉNU ukončení koupací sezóny.

Návod k čerpadlu IVS 1

SEPCOM BIOGAS. SEPCOM FARM Separátor kejdy

SATAminijet 4400 B. Lakovací pistole I Systémy kelímků I Ochrana dýchacího ústrojí I Filtrační technika I Příslušenství. Pro precizní práci

CLASSIC od firmy ZODIAC (s technologií BARACUDA )

A.Bezpečnostní pokyny: POZOR: pokud je přístroj zapojen do zásuvky, pro zabránění požáru - nevystavujte přístroj dešti nebo vodě.

Centronic EasyControl EC545-II

Katalog a ceník Potrubí KILMA-FLEX, potrubí TITA-FIX, systémové izolační desky KILMA. etzbshop.cz. Index. Název. Typ. Strana. etzbshop.cz.

Transkript:

ČISTÍCÍ GRANULÁT PRO ŠNEK A KOMORU ASACLEAN Pravidelným používáním ASACLEANU se předchází tvorbě residuí na šneku a v komoře. Preventivní se doporučuje v následujících situacích: celonoční a víkendové odstávky (celozávodní dovolené). během údržby. když se ASACLEAN používá poprvé. účinnost preventivního Sealing. v této fázi už Zne Pravidelné nutno použít ASACLEAN ASACLEANU bez nahradit. Podléhá přepracování, jakmile vyvstanou nové znalosti nebo zkušenosti. Asahi Kasei Corp., a Velox CMS s.r.o. a nepřebírají žádné záruky nebo jinou odpovědnost za výsledky zkoušek nebo prací docílených v souvislosti s těmito informacemi. Toto zveřejnění neodůvodňuje žádnou licenci a nemá v úmyslu porušovat např. stávající Čistící granulát pro vstřikovací stroje a extrudery Brandstwiete 1 D-20457 Hamburg Tel.: +49-(0)40-369 688-0 Fax: +49-(0)40-369 688-88 Produttore: Asahi Kasei Chemicals Corp. 1-105 Kanda Jinbocho, Chiyoda-ku, Tokyo 101-8101, Japan Tel.: +81-3-3296-3274 E-Mail: asacleanen@om.asahi-kasei.co.jp

ČISTÍCÍ ČISTÍCÍGRANULÁT GRANULÁTPRO PROŠNEK ŠNEKAAKOMORU KOMORU PREVENTIVNÍ ČIŠTĚNÍ SEALING POSTUP ASACLEAN ČIŠTĚNÍ Pravidelným používáním ASACLEANU se předchází tvorbě residuí na šneku a v komoře. Preventivní se doporučuje v následujících situacích: VSTŘIKOVACÍHO celonoční a víkendové odstávky (celozávodní dovolené).. Preventivní s ASACLEANEM STROJE NEBO EXTRUDERU PŘI ODSTÁVKÁCH během údržby. když se ASACLEAN používá ASACLEANU poprvé. Metoda Sealing spočívá v ponechání uvnitř komory během údržby, přes noc či víkend. účinnost preventivního Sealing. Proved te dle doporučeného postupu a poté ponechte ASACLEAN ve válci. Snižte na pohotovostní teplotu (např. 150 C) nebo stroj zcela vypněte: Prodloužením času působení ASACLEANU v komoře se maximalizuje účinnost a čistící schopnost: Hlavní výhody jsou: v této fázi už Zne minimalizace možnosti degradace zamezením přístupu kyslíku do válce. zabránění degradaci, který zůstal na stěnách šneku a válce a tím i kontaminaci dalšího polymeru. Následující obrázky znázorňují tento účinek: kde je nutno Oblast, ASACLEANEM Odstávka bez ASACLEANU Odstávka s 1 hodina po odstávce 1 hodina po odstávce Pravidelné použít ASACLEAN ASACLEANU bez nahradit. Podléhá přepracování, jakmile vyvstanou nové znalosti nebo zkušenosti. Asahi Kasei Corp., a Velox CMS s.r.o. a nepřebírají žádné záruky nebo jinou odpo odstávce 5 hodin poa odstávce povědnost za výsledky zkoušek nebo prací docílených5 vhodin souvislosti s těmito informacemi. Toto zveřejnění neodůvodňuje žádnou licenci nemá v úmyslu porušovat např. stávající Po opětovném spuštění výroby krystalického PS Brandstwiete 1 Odstávka vstřikovacích strojů a extruderů D-20457 Hamburg bez metody Sealing vede ke vzniku napálení který může kdykoliv kontaminovat Tel.: materiálu, +49-(0)40-369 688-0 zpracovávané materiály. Fax: následně +49-(0)40-369 688-88 Po opětovném spuštění výroby krystalického PS Produttore: Asahi Kasei Chemicals Corp. 1-105 Kanda Jinbocho, Odstávka s použitím ASACLEANU Tokyo 101-8101, zabraňuje Chiyoda-ku, napálení materiálu a výrazně urychlujejapan materiálové i barevné přechody a snižuje tak Tel.: +81-3-3296-3274 zmetkovitost. E-Mail: asacleanen@om.asahi-kasei.co.jp

ČISTÍCÍGRANULÁT GRANULÁTPRO PROŠNEK ŠNEKAAKOMORU KOMORU ČISTÍCÍ ASACLEAN ASACLEAN Vysoce účinný čistící granulát. Pravidelným používáním ASACLEANU se předchází tvorbě residuí na šneku a v komoře. Preventivní se doporučuje v následujících situacích: Pro efektivní a dokonalé šneků a válců vstřikovacích strojů a extruderů. celonoční a víkendové odstávky (celozávodní dovolené). Vhodný i pro během údržby.horkých kanálů. když se ASACLEAN používá poprvé. Vhodný pro preventivní čistění ( Sealing ). účinnost preventivního Sealing. Kde je ta špína? S ASACLEAN vyčistím rychle a snadno Jedině a pouze ASACLEAN! v této fázi už Zne Tuto práci mám rád! Pravidelné nutno použít ASACLEAN ASACLEANU bez Standardní typykasei jsou vhodné pros.r.o. všechny polymery v teplotním nahradit. Podléhá přepracování, jakmile vyvstanou nové znalosti nebo zkušenosti. Asahi Corp., a Velox CMS a VELOXtermoplastické GmbH nepřebírají žádné záruky nebo jinou odrozsahu 180 C-360 C. povědnost za výsledky zkoušek nebo prací docílených v souvislosti s těmito informacemi. Toto zveřejnění neodůvodňuje žádnou licenci a nemá v úmyslu porušovat např. stávající PROČ ZVOLIT ASACLEAN Vysoký čistící účinek lze dosáhnout již při nízkém dávkování. Bezproblémové změny barev a materiálů znamenají větší úsporu času a nákladů díky zkrácení doby prostojů strojů. Snížení množství odpadu a zmetkovitosti. Teplota při odpovídá teplotě předchozího zpracovávaného. Jednoduché zacházení: žádné míchání, předsoušení nebo změny teploty. Ztráta nákladných surovin je snížena na minimum. Zdraví neškodný, neutrální zápach, není abrazivní (kromě ASACLEANProduttore: NewEX, Asahi Kasei Chemicals Corp. ASACLEAN CG), bez agresivních a korozivnich účinků. Brandstwiete 1 1-105 Kanda Jinbocho, D-20457 Hamburg Chiyoda-ku, Tokyo 101-8101, Japan Doporučený předními výrobci strojů. Tel.: +49-(0)40-369 688-0 Tel.: +81-3-3296-3274 Fax: +49-(0)40-369 688-88 E-Mail:přehledech asacleanen@om.asahi-kasei.co.jp Dbejte prosím teplotních údajů v následujících typů. S výběrem nejvhodnějších typů vám rádi pomůžeme.

ČISTÍCÍ GRANULÁT PRO ŠNEK A KOMORU ČISTÍCÍ POSTUP K DOSAŽENÍ NEJLEPŠÍ ÚČINNOSTI POSTUP ČIŠTĚNÍ U VSTŘIKOVACÍHO STROJE 1 2 3 Úplně vytlačte ze stroje předchozí polymer. Nasypte neředěný ASACLEAN do násypky a dávkujte materiál tak dlouho, dokud nebude z trysky vycházet zřetelně světlý ASACLEAN. Pokud je to možné uzavřete trysku (např. najetím k formě). S ASACLEANEM 4 5 6 7 Pokuste se nastavit ve válci maximální bezpečný zpětný tlak, aby se ASACLEAN dostal do mrtvých zón. Čím déle se ASACLEAN nechá působit ve válci, tím lépe se může projevit jeho čistící síla. Doporučuje se ponechat ASACLEAN ve válci minimálně 3-5 minut. Nyní upravte teplotu potřebnou pro následující výrobu. Při teplotách nad 300 C by doba setrvání neměla překročit 30 minut. (Bezpodmínečně dodržujte!) Poté uveďte šnek do chodu. Otevřete trysku a začněte vytlačovat ASACLEAN při maximální rychlosti dokud původní polymer není kompletně odstraněn a výstup je bez jakýchkoliv reziduí. Pokud je potřeba, nadávkujte ASACLEAN znovu a opakujte celý proces. S ASACLEANEM uvnitř nastavte parametry stroje na další výrobu, nasypte následující polymer a jeho pomocí ASACLEAN kompletně vytlačte. Nyní můžete zahájit další výrobu INDIKOVANÉ MNOŽSTVÍ PRO ČIŠTĚNÍ S ASACLEANEM U (pro odstranění ABS při 240 C) Průměr šneku 32 mm 36 mm 50 mm 60 mm 95 mm 115 mm 160 mm Množství ASACLEAN v kg ca. 0,5 ca. 0,6 ca. 0,9 ca. 1,2 ca. 3,2 ca. 8,0 ca. 17,0 PŘEHLED TYPŮ PRO VSTŘIKOVACÍ STROJE ASACLEAN U Univerzální typ pro technické polymery 180 C - 360 C MFI 11 ASACLEAN GL2 Univerzální typ 180 C - 360 C MFI 8 ASACLEAN NewEX Ještě větší čisticí síla díky podílu skleněných vláken 200 C - 360 C MFI 3 ASACLEAN CG Ještě větší čisticí síla díky podílu skleněných vláken 180 C - 330 C MFI 6 ASACLEAN PX2 Typ plněný skelnými vlákny pro vysoké teploty 280 C - 420 C MFI 4 ASACLEAN UP Speciální typ pro technické PP 170 C - 300 C MFI 9 ASACLEAN UB Speciální typ pro PE 170 C - 320 C MFI 5 ASACLEAN NewM Speciální typ pro PMMA 180 C - 320 C MFI 10 ASACLEAN PT Speciální typ pro PC 200 C - 360 C MFI 4 ASACLEAN SX Typ pro vysoké teploty 300 C - 370 C MFI 7* ASACLEAN NewE Speciální typ pro přechod u transparentních materiálů 160 C - 300 C MFI 19 ASACLEAN C Univerzální typy pro standardní polymery 180 C - 360 C MFI 27 ASACLEAN CP Speciální typ pro standardní PP 170 C - 300 C MFI 13 ISO R 1133 at 220 C / 10 kg *ISO R 1133 at 300 C / 10 kg

ČISTÍCÍ GRANULÁT PRO ŠNEK A KOMORU POSTUP ČIŠTĚNÍ PRO EXTRUZI 1 2 3 4 5 6 7 8 Vytlačte předchozí polymer. Není nutné měnit nastavenou teplotu, dbejte však na teplotní rozsah použitého typu ASACLEANU. Dbejte na tavný index použitého typu ASACLEANU. Pokud je mnohem vyšší v porovnání s následujícím polymerem, doporučujeme míchat v poměru 1:1. Dávkujte ASACLEAN do válce při pomalejších otáčkách, dokud nebude plný. Pokud se jedná o koextruzi, dejte 20% plánovaného množství ASACLEANU do odpovídající násypky. sít je nutné pouze v případě, jsou-li hustší než 80 mesh u jednošnekových nebo 200 mesh u dvoušnekových extruderů. Čím déle se ASACLEAN nechá působit ve válci, tím lépe se může projevit čistící síla. Doporučuje se ponechat ASACLEAN po celé délce šneku po dobu 10-15 minut. Nyní upravte teplotu potřebnou pro následující výrobu. Při teplotách nad 300 C by však tato doba neměla překročit 30 minut. (Bezpodmínečně dodržujte!) ASACLEAN vytlačujte při střídavých otáčkách šneku. Aby se ASACLEAN co nejvíce odstranil, mělo by být zakončeno rychlejšími otáčkami. Nejsou-li při vizuální kontrole taveniny na ASACLEANU patrné žádné zbytky degradovaného polymeru, je ukončeno. S ASACLEANEM uvnitř upravte teplotu pro následující polymer a zahajte další výrobu. INDIKOVANÉ MNOŽSTVÍ PRO ČIŠTĚNÍ S ASACLEANEM UB (pro odstranění PE při 220 C) Průměr šneku Jednošnekový extruder Dvoušnekový extruder 40 mm 2,0 kg 3,0 kg 90 mm 8,0 kg 12,0 kg 120 mm 16,0 kg 24,0 kg PŘEHLED SPECIÁLNÍCH TYPŮ PRO EXTRUDERY ASACLEAN U Univerzální typ pro technické polymery 180 C - 360 C MFI 11 ASACLEAN UB Extruzní vyfukovací formy 170 C - 320 C MFI 5 ASACLEAN UL2 Speciální typ pro povrstvování 170 C - 320 C MFI 13

ČISTÍCÍ GRANULÁT PRO ŠNEK A KOMORU ASACLEAN Pravidelným používáním ASACLEANU se předchází tvorbě residuí na šneku a v komoře. Preventivní se doporučuje v následujících situacích: celonoční a víkendové odstávky (celozávodní dovolené). během údržby. když se ASACLEAN používá poprvé. účinnost preventivního Sealing. v této fázi už Zne Pravidelné ASACLEANU bez nutno použít ASACLEAN nahradit. Podléhá přepracování, jakmile vyvstanou nové znalosti nebo zkušenosti. Asahi Kasei Corp., a Velox CMS s.r.o. a nepřebírají žádné záruky nebo jinou odpovědnost za výsledky zkoušek nebo prací docílených v souvislosti s těmito informacemi. Toto zveřejnění neodůvodňuje žádnou licenci a nemá v úmyslu porušovat např. stávající Brandstwiete 1 D-20457 Hamburg Tel.: +49-(0)40-369 688-0 Fax: +49-(0)40-369 688-88 Produttore: Asahi Kasei Chemicals Corp. 1-105 Kanda Jinbocho, Chiyoda-ku, Tokyo 101-8101, Japan Tel.: +81-3-3296-3274 E-Mail: asacleanen@om.asahi-kasei.co.jp