HyPerformance Plasma Auto gas Instrukční příručka 80633G 3. revize HPR30XD
Registrace nového systému Hypertherm Zaregistrujte si svůj produkt online na webu www.hypertherm.com/registration a získáte snadnější přístup k technické podpoře a k záručnímu servisu. Budete také dostávat aktualizace a informace o nových výrobcích Hypertherm a jako pozornost získáte dárek zdarma. Místo pro vaše záznamy Výrobní číslo: Datum zakoupení: Prodejce: Poznámky k údržbě:
HyPerformance Plasma HPR30XD Auto Gas Instrukční příručka Česky / Czech 3. revize červen 205 Hypertherm Inc. Hanover, NH USA www.hypertherm.com 205 Hypertherm, Inc. Všechna práva vyhrazena Hypertherm, HyPerformance, HyDefinition, LongLife a CommandTHC jsou ochranné známky společnosti Hypertherm Inc., a mohou být registrovány ve Spojených státech a/nebo jiných zemích.
Hypertherm Inc. Etna Road, P.O. Box 500 Hanover, NH 03755 USA 603-643-344 Tel (Main Office) 603-643-5352 Fax (All Departments) info@hypertherm.com (Main Office Email) 800-643-9878 Tel (Technical Service) technical.service@hypertherm.com (Technical Service Email) 800-737-2978 Tel (Customer Service) customer.service@hypertherm.com (Customer Service Email) 866-643-77 Tel (Return Materials Authorization) 877-37-2876 Fax (Return Materials Authorization) return.materials@hypertherm.com (RMA email) Hypertherm Plasmatechnik GmbH Technologiepark Hanau Rodenbacher Chaussee 6 D-63457 Hanau-Wolfgang, Deutschland 49 68 58 200 Tel 49 68 58 234 Fax 49 68 58 223 (Technical Service) Hypertherm (S) Pte Ltd. 82 Genting Lane Media Centre Annexe Block #A0-0 Singapore 349567, Republic of Singapore 65 684 2489 Tel 65 684 2490 Fax 65 684 2489 (Technical Service) Hypertherm (Shanghai) Trading Co., Ltd. Unit 30, South Building 495 ShangZhong Road Shanghai, 20023 PR China 86-2-60740003 Tel 86-2-60740393 Fax Hypertherm Europe B.V. Vaartveld 9 4704 SE Roosendaal, Nederland 3 65 596907 Tel 3 65 59690 Fax 3 65 596908 Tel (Marketing) 3 65 596900 Tel (Technical Service) 00 800 4973 7843 Tel (Technical Service) Hypertherm Japan Ltd. Level 9, Edobori Center Building 2-- Edobori, Nishi-ku Osaka 550-0002 Japan 8 6 6225 83 Tel 8 6 6225 84 Fax Hypertherm Brasil Ltda. Rua Bras Cubas, 23 Jardim Maia Guarulhos, SP - Brasil CEP 075-030 55 2409 2636 Tel 55 2408 0462 Fax Hypertherm México, S.A. de C.V. Avenida Toluca No. 444, Anexo, Colonia Olivar de los Padres Delegación Álvaro Obregón México, D.F. C.P. 0780 52 55 568 809 Tel 52 55 5683 227 Fax Hypertherm Korea Branch #3904 Centum Leaders Mark B/D, 54 Woo-dong, Haeundae-gu, Busan Korea, 62-889 82 5 747 0358 Tel 82 5 70 0358 Fax 2/2/3
EMC (ELEKTROMAGNETICKÁ KOMPATIBILITA) Úvod Zařízení společnosti Hypertherm označené CE je vyrobeno v souladu s normou EN60974-0. Zařízení je nutné instalovat a používat v souladu s informacemi uvedenými níže, a tak zajistit elektromagnetickou kompatibilitu. Limity vyžadované dle EN60974-0 nemusí stačit pro úplné zamezení rušení, jestliže rušené zařízení je v blízkosti a nebo je vysoce citlivé. V takových případech může být nezbytné zavést další opatření, která dále sníží rušení. Toto řezání zařízení je navrženo výhradně pro použití v průmyslovém prostředí. Instalace a používání Uživatel odpovídá za instalaci a používání plazmového zařízení dle pokynů výrobce. Jestliže uživatel zjistí přítomnost elektromagnetického rušení, jeho povinností je situaci vyřešit společně s technickou podporou výrobce. V některých případech je řešení jednoduché, jako například uzemnění řezného okruhu, viz Uzemnění obrobku. V jiných případech může řešení problému obnášet vybudování elektromagnetického stínění pro napájecí zdroj a pracoviště společně s příslušnými vstupními filtry. V každém případě je ovšem nutné snížit elektromagnetické rušení na úroveň, kdy nebude způsobovat problémy. Kontrola pracoviště Před instalací zařízení musí uživatel provést kontrolu pracoviště z hlediska problémů s elektromagnetickým zářením v okolní oblasti. V potaz je nutné vzít následující záležitosti: a. Jiné napájecí kabely, ovládací kabely, signalizační a telefonní kabely, které se nacházejí nad, pod a v blízkosti řezného zařízení. b. Televizní a radiové vysílače a přijímače. c. Počítač a ostatní řídící vybavení. d. Zařízení nezbytné pro bezpečnost, například ochrana průmyslového zařízení. e. Zdraví okolního personálu, například používání kardiostimulátorů a naslouchátek. Velikost okolního prostoru, který je třeba zkontrolovat, bude záviset na konstrukci budovy a dalších činnostech, které se provádějí. Okolní prostor může sahat až za hranice areálu. Metody emisí Napájení zsnižováníe sítě Řezné zařízení je nutné připojit k síťovému napájení dle doporučení výrobce. Jestliže dochází k rušení, může být nezbytné zavést další opatření, jako je například filtrování síťového napájení. Je třeba zkontrolovat stínění v kovovém vedení nebo podobně napájecího kabelu pevně zabudovaného řezného zařízení. Stínění by mělo být elektricky nepřerušené po celé délce. Stínění by mělo být připojeno k síťovému napájení řezání tak, aby docházelo ke správnému kontaktu mezi vedením a bočnicemi řezného napájecího zdroje. Údržba řezného zařízení Řezné zařízení je třeba pravidelně udržovat dle doporučení výrobce. Při provozu zařízení musí být přístupová a servisní dvířka a kryty uzavřeny a řádně zabezpečeny. Řezné zařízení se nesmí nijak upravovat s výjimkou písemných pokynů výrobce a v souladu s nimi. Například jiskřiště pro zapalování oblouku a stabilizační zařízení je nutné seřizovat a udržovat dle doporučení výrobce. Řezné kabely Řezné kabely musí mít nejmenší možnou délku a měly by být pohromadě a vést v úrovni podlahy nebo v blízkosti podlahy. Ekvipotenciální spojení Je nutné zvážit možnost spojení veškerých kovových součástí v instalaci a její blízkosti. Kovové součásti, které se navážou na obrobek, ovšem zvyšují riziko úrazu elektrickým proudem pro obsluha při současném dotyku těchto kovových součástí a elektroda (tryska pro laserové hlavice). Obsluha by měla být od všech takových spojených kovových součástí izolována. f. Zařízení, které se používá ke kalibraci nebo měření. g. Odolnost ostatních zařízení v okolí. Uživatel musí zajistit kompatibilitu dalšího zařízení v okolí. To může obnášet další ochranná opatření. h. Doba během dne, kdy se provádí řezné nebo jiné činnosti. Bezpečnost a dodržování předpisů SC-
EMC (ELEKTROMAGNETICKÁ KOMPATIBILITA) Uzemnění obrobku V případech, kdy obrobek není uzemněn z bezpečnostních důvodů a není připojen k zemnění z důvodů velikosti a umístění, například trup lodi nebo stavba železáren, spojení zem-obrobek může emise v některých případech snížit, ovšem ne ve všech. Při uzemnění obrobku je třeba dbát na to, aby nedošlo ke zvýšení rizika úrazu uživatelů nebo poškození ostatního elektrického zařízení. V případě nutnosti se třeba provést propojení obrobku se zemí pomocí přímého spojení, avšak v některých zemích, kde není přímé spojení povoleno, spojení lze provést pomocí vhodných kondenzátorů, zvolených na základě příslušných vnitrostátních nařízení. Poznámka: Z bezpečnostních důvodů může či nemusí být řezný okruh uzemněný. Změny v uspořádání uzemnění musí potvrdit osoba, která je kompetentní k vyhodnocení toho, zda změny způsobí zvýšení rizika úrazu, např. povolením paralelní cesty pro vratku řezného proudu, které mohou poškodit zemnící okruhy nebo jiné zařízení. Další informace naleznete v IEC 60974-9, Obloukové svářecí zařízení, část 9: Instalace a používání. Stínění a ochrana Problémy s rušením lze vyřešit pomocí selektivního stínění a ochrany ostatních kabelů a zařízení v okolním prostoru. U speciálních aplikací lze uvažovat o odstínění celého zařízení pro plazmové řezání. SC-2 Bezpečnost a dodržování předpisů
ZÁRUKA Upozornění Originální díly Hypertherm jsou náhradní díly pro systém Hypertherm, které doporučuje výrobce. Na jakékoliv poškození či zranění způsobené používáním jiných než originálních náhradních dílů Hypertherm se nemusí záruka společnosti Hypertherm vztahovat, přičemž v takovém případě půjde o použití výrobku Hypertherm k jinému než schválenému účelu. Sami výhradně odpovídáte za bezpečné používání výrobku. Hypertherm neposkytuje záruku ani garanci ohledně bezpečnosti při používání výrobku na vašem pracovišti. Obecné Společnost Hypertherm Inc., zaručuje, že výrobky budou bez vad na materiálech a na dílenském provedení po konkrétní časové lhůty zde dále uvedené, a to následovně: za podmínky, že Hypertherm dostane oznámení o vadě (i) týkající se napájecího zdroje plazmového systému během období dvou (2) let od data dodání, s výjimkou napájecích zdrojů značky Powermax, u nichž je toto období tři (3) roky od data dodání, a (ii) týkající se hořáku a přívodů během období jednoho () roku od data dodání, s výjimkou krátkého hořáku HPRXD s integrovaným přívodem, u něhož je toto období šest (6) měsíců od data dodání, a týkající se sestav zvedáku hořáku během období jednoho () roku od data dodání a týkající se výrobků společnosti Automation během období jednoho () roku od data dodání, s výjimkou EDGE Pro CNC, EDGE Pro Ti CNC, MicroEDGE Pro CNC a ArcGlide THC, na něž se vztahuje období dvou (2) let od data dodání, a (iii) týkající se součástí vláknového laseru HyIntensity, na něž se vztahuje období dvou (2) let od data dodání, s výjimkou laserových hlav a vláken pro přívod paprsku, na něž se vztahuje období jednoho () roku od data dodání. Tato záruka se nebude vztahovat na žádné napájecí zdroje značky Powermax, které byly použity s fázovými převodníky. Dále pak Hypertherm neposkytuje záruku pro systémy, které byly poškozeny následkem špatné kvality napájení, ať už z fázových převodníků nebo příchozího síťového napájení. Tato záruka se nevztahuje na žádné výrobky, které byly nesprávně instalovány, upraveny, nebo jinak poškozeny. Hypertherm poskytuje opravu, výměnu či nastavení výrobku jako jedinou a výlučnou náhradu v případě a pouze v případě, že zde uvedená záruka platí a je řádně uplatněna. Výhradně dle svého výlučného uvážení Hypertherm opraví, vymění nebo seřídí, a to bezplatně, veškeré vadné výrobky, na které se vztahuje tato záruka a které budou, po předchozím souhlasu, společnosti Hypertherm zaslány (takový souhlas nebude nepřiměřeně zdržován), řádně zabalené, na adresu společnosti Hypertherm ve městě Hanover, New Hampshire, nebo autorizované opravně společnosti Hypertherm, kdy odesílatel hradí veškeré náklady pojištění a poštovné. Hypertherm neponese odpovědnost za žádné opravy, výměny nebo nastavení výrobků, na které se vztahuje tato záruka, mimo opravy, výměny a seřízení dle tohoto odstavce nebo takové, se kterými Hypertherm bude předem písemně souhlasit. Výše uvedená záruka je výhradní a nahrazuje veškeré další záruky, výslovné, odvozené, zákonné nebo jiné, související s Produkty, a veškeré odvozené záruky nebo podmínky kvality nebo prodejnosti nebo vhodnosti pro určitý účel nebo vůči narušení. Výše uvedené bude tvořit výhradní a exkluzivní náhradu za jakékoli porušení záruky společností Hypertherm. Distributoři/OEM mohou nabídnout odlišné nebo dodatečné záruky, ovšem Distributoři/OEM nejsou oprávněni poskytovat žádnou další dodatečnou záruční ochranu nebo poskytovat další ujištění, o kterých by tvrdili, že jsou pro společnost Hypertherm závazná. Patentové zajištění Mimo případ, kdy výrobky nejsou vyrobeny společností Hypertherm nebo jsou vyrobeny jinou osobou nežli společností Hypertherm v přísném souladu se specifikacemi Hypertherm a v případech, kdy konstrukce, postupy, vzorce nebo jejich kombinace nejsou vyvinuty společností Hypertherm, společnost Hypertherm se bude na vlastní účet bránit a bude se snažit vyhrát jakýkoli spor nebo řízení vůči vám, jestliže vznikne podezření, že užívání výrobku Hypertherm, a to samostatně a ne v kombinaci s jiným výrobkem, který Hypertherm nedodává, porušuje jakýkoli patent jakékoli třetí strany. Jestliže se dozvíte o jakémkoli soudním dozvěděli sporu nebo potenciálním soudním sporu souvisejícím s údajným porušením, ihned to oznámíte společnosti Hypertherm (a v každém případě nejpozději do čtrnácti (4) dnů poté, co jste se o jakémkoliv takovém soudním sporu nebo hrozícím soudním sporu), a povinnost společnosti Hypertherm zajistit obhajobu bude záviset na výhradní kontrole celého procesu společností Hypertherm a spolupráci odškodňované strany a její součinnosti při obraně proti žalobě. Omezení odpovědnosti Hypertherm nebude v žádném případě odpovídat žádné osobě nebo subjektu za žádné vedlejší, následné, přímé, nepřímé odškodné, trestní odškodné nebo exemplární odškodné (zejména ušlý zisk), bez ohledu na to, zda se taková odpovědnost zakládá na porušení smlouvy, přečinu, striktní odpovědnosti, porušení záruky, neplnění základního účelu nebo jiné příčině, a to i v případě, kdy je společnost upozorněna na možnost takových škod. Národní a místní nařízení Národní a místní nařízení, která upravují potrubní a elektrické instalace, budou mít přednost před veškerými pokyny obsaženými v tomto manuálu. V žádném případě společnost Hypertherm nebude odpovídat za zranění osob nebo poškození majetku následkem porušení nařízení nebo nesprávných pracovních postupů. Bezpečnost a dodržování předpisů SC-3
Záruka Maximální výše odpovědnosti Odpovědnost společnosti Hypertherm, bude-li jaká, nebude v žádném případě přesahovat úhrn částek uhrazených za výrobky, ze kterých takový nárok, žaloba nebo řízení (ať již u soudu, rozhodčího soudu, v rámci správního řízení či jinak) vzniká, bez ohledu na to, zda je tento nárok založen na porušení smlouvy, přečinu, striktní odpovědnosti, porušení záruk, neplnění základního účelu nebo jiném. Pojištění Vaší povinností je opatřit si a udržovat pojištění v takovém objemu a takových typů, vhodné a s dostatečným krytím, aby společnost Hypertherm byla zajištěná a krytá v případě, že následkem užívání výrobků dojde k žalobě. Převod práv Jste oprávněni převést svá a zbývající práva, která vám mohou náležet z této záruky, ovšem pouze v souvislosti s prodejem veškerých nebo zásadní části aktiv nebo akcií na následníka, který se zaváže, že bude vázán všemi podmínkami a ustanoveními této záruky. Souhlasíte s tím, že budete písemně informovat společnost Hypertherm v průběhu třiceti (30) dnů předtím, než k takovému převodu dojde, a vyhrazuje si právo na jeho schválení. Pokud byste včas Hypertherm neinformovali a neusilovali o souhlas společnosti, jak je zde uvedeno, záruka uvedená v tomto dokumentu bude absolutně i relativně neplatná a nebudete mít podle této záruky ani jinak vůči Hypertherm žádné další právo postihu. SC-4 Bezpečnost a dodržování předpisů
OBSAH EMC (ELEKTROMAGNETICKÁ KOMPATIBILITA)... SC- ZÁRUKA... SC-3 Oddíl BEZPEČNOST...- Bezpečnostní pokyny...-2 Dodržování bezpečnostních pokynů...-2 Před použitím zkontrolujte zařízení...-2 Zodpovědnost za bezpečnost...-2 Plazmový oblouk může poškodit zamrzlé potrubí...-2 Statická elektřina může poškodit desky s plošnými spoji...-2 Bezpečné uzemnění...-3 Elektrická rizika...-3 Elektřina zabíjí...-3 Při řezání může dojít k požáru nebo výbuchu...-4 Pohyb stroje může způsobit zranění...-4 Bezpečnost při manipulaci s vybavením pro práci se stlačeným em...-5 Poškozené ové láhve mohou explodovat...-5 Toxické výpary mohou způsobit újmu na zdraví nebo i smrt...-5 Plazmový oblouk může způsobit poranění a popáleniny...-6 Paprsky vyzařované obloukem mohou způsobit popáleniny očí a pokožky...-6 Funkce kardiostimulátorů a naslouchátek...-7 Hluk může způsobit poškození sluchu...-7 Informace o akumulaci suchého prachu...-7 Laserové záření...-8 Oddíl 2 SPECIFIKACE...2- Popis systému...2-3 Obecné...2-3 Napájecí zdroj...2-3 Zapalovací obvod...2-3 Výběrová konzola...2-3 Měřicí konzola...2-3 Hořák...2-3 Specifikace...2-4 Požadavky na y používané v systému...2-4 Napájecí zdroj...2-5 Zapalovací konzola 07872...2-6 Propojovací box přívodu hořáku (rozšířená výbava) 07869...2-8 Výběrová konzola 078533...2-9 Měřicí konzola 078535... 2-0 Hořák 228520...2- Symboly IEC...2-2 Symboly a značky...2-3 HPR30XD Auto Gas 80633G i
OBSAH Oddíl 3 INSTALACE...3- Po dodání...3-3 Reklamace...3-3 Požadavky na instalaci...3-3 Hlučnost...3-3 Rozmístění součástí systému...3-3 Specifikace torze...3-3 Požadavky na instalaci...3-4 Součásti systému...3-5 Kabely a hadice...3-5 Hadice pro přívod ů...3-5 Zákazníkem dodaný napájecí rozvod...3-5 Doporučené způsoby uzemnění a stínění...3-6 Úvod...3-6 Typy uzemnění...3-6 Postupy uzemnění...3-6 Schéma uzemnění...3-9 Umístění napájecího zdroje...3- Instalace zapalovací konzoly...3-2 Instalace měřicí konzoly...3-4 Umístění výběrové konzoly...3-5 Propojení mezi napájecím zdrojem a zapalovacím obvodem...3-6 Přívod k pilotnímu oblouku...3-6 Záporný vývod...3-6 Napájecí kabel zapalovací konzoly...3-8 Hadice pro chlazení zapalovacího obvodu...3-9 Kabely mezi napájecím zdrojem a výběrovou konzolou...3-20 Řídicí kabel...3-20 Napájecí rozvod...3-20 Propojení mezi výběrovou konzolou a měřicí konzolou...3-22 Svazek ových hadic a kabelů...3-22 Kabel mezi napájecím zdrojem a rozhraním CNC...3-24 Volitelný kabel multisystémového rozhraní CNC...3-24 Poznámky k seznamu kabelových tras rozhraní CNC...3-25 Ukázky výstupních obvodů...3-26 Ukázky vstupních obvodů...3-27 Dálkový spínač (dodaný zákazníkem)...3-28 Komplet přívodu hořáku...3-29 Propojovací box přívodu hořáku (rozšířená výbava)...3-30 Instalace propojovacího boxu...3-3 Pracovní kabel...3-36 Přípojky hořáku... 3-37 Připojení hořáku ke kompletu přívodu hořáku... 3-37 Připojení hořáku k rychlospojce...3-4 ii HPR30XD Auto Gas 80633G
OBSAH Montáž a seřízení hořáku...3-42 Montáž hořáku...3-42 Seřízení hořáku...3-42 Požadavky na zvedák hořáku...3-43 Technologie Hypernet...3-43 Požadavky na výkon...3-44 Obecné...3-44 Odpojovací spínač...3-45 Hlavní napájecí rozvod...3-45 Připojení napájení...3-46 Požadavky na chladicí kapalinu pro hořák... 3-47 Definice... 3-47 Hotová chladicí kapalina pro standardní provozní teploty... 3-47 Vlastní směs chladicí kapaliny pro nízké provozní teploty...3-48 Vlastní směs chladicí kapaliny pro vysoké provozní teploty...3-49 Požadavky na čistotu vody...3-49 Naplnění napájecího zdroje chladicí kapalinou...3-50 Požadavky na y...3-5 Nastavení regulátorů průtoku...3-5 Regulátory u...3-52 Trubky pro přívod ů...3-53 Zapojení přívodu ů...3-54 Hadice pro přívod ů...3-55 Oddíl 4 OBSLUHA...4- Každodenní spouštění...4-3 Kontrola hořáku...4-3 Ukazatele napájení...4-4 Obecné...4-4 Napájecí zdroj...4-4 Výběrová konzola...4-4 Měřicí konzola...4-4 Požadavky na ovladač CNC...4-5 Základní požadované prvky...4-5 Požadované prvky zobrazované v reálném čase...4-5 Požadované diagnostické prvky...4-5 Ukázky displeje CNC...4-6 Hlavní (ovládací) displej...4-6 Diagnostický displej...4-7 Testovací displej...4-8 Displej s tabulkou parametrů...4-9 HPR30XD Auto Gas 80633G iii
OBSAH Výběr spotřebních dílů... 4-0 Standardní řezání (0 )... 4-0 Úkosové řezání (0 až 45 )... 4-0 Značkování... 4-0 Spotřební díly pro zrcadlové řezání... 4-0 Elektrody SilverPlus... 4-0 Nelegovaná (uhlíková) ocel...4- Nerezová ocel...4- Hliník...4-2 Úkosové řezání uhlíkové oceli...4-3 Úkosové řezání nerezové oceli...4-3 Instalace a prohlídka spotřebních dílů...4-4 Instalace spotřebních dílů...4-4 Prohlídka spotřebních dílů...4-5 Údržba hořáku... 4-7 Běžná údržba... 4-7 Údržba rychlospojky... 4-7 Souprava pro údržbu... 4-7 Přípojky hořáku...4-8 Výměna trubice přívodu vody do hořáku...4-8 Běžné závady při řezání...4-9 Optimalizace kvality řezání...4-20 Rady pro používání stolu a hořáku...4-20 Rady pro nastavení parametrů plazmy...4-20 Maximalizace životnosti spotřebních dílů...4-20 Další faktory kvality řezání...4-2 Další vylepšení...4-23 Tabulky parametrů...4-24 Tenká nerezová ocel s technologií HDi...4-24 Přehled...4-24 Řezání drobných dílů...4-25 Přehled...4-25 Úkosové řezání...4-26 Tabulky parametrů...4-26 Spotřební díly...4-26 Úkosové kompenzační tabulky...4-26 Definice úkosového řezání...4-27 Tabulky parametrů pro řezání pod vodou...4-28 Přehled...4-28 Odhad kompenzace šířky řezné spáry...4-30 iv HPR30XD Auto Gas 80633G
OBSAH Oddíl 5 ÚDRŽBA...5- Úvod...5-3 Běžná údržba...5-3 Popis systému...5-4 Napájecí a signální kabely...5-4 Pracovní postup...5-5 Proplachovací cyklus ového systému...5-6 Používání ventilů ového systému...5-6 Proces značkování...5-8 Blokové schéma desky s plošnými spoji (PCB)...5-9 Chybové kódy... 5-0 Odstraňování provozních závad chybové kódy 000 až 08...5- Odstraňování provozních závad chybové kódy 020 až 028, 224 až 228...5-2 Odstraňování provozních závad chybové kódy 030 až 042, 23 až 234...5-3 Odstraňování provozních závad chybové kódy 044 až 046...5-4 Odstraňování provozních závad chybové kódy 047 až 053, 248 až 250...5-5 Odstraňování provozních závad chybové kódy 054 až 06...5-6 Odstraňování provozních závad chybové kódy 062 až 067, 265 až 267... 5-7 Odstraňování provozních závad chybové kódy 07 až 075, 273 až 275...5-8 Odstraňování provozních závad chybové kódy 076 až 0, 276 až 30...5-9 Odstraňování provozních závad chybové kódy 02 až, 302 až 308...5-20 Odstraňování provozních závad chybové kódy 6 až 33, 36...5-2 Odstraňování provozních závad chybové kódy 34 až 40, 334 až 338...5-22 Odstraňování provozních závad chybové kódy 4 až 52, 346 až 35...5-23 Odstraňování provozních závad chybové kódy 53 až 56, 354 až 356...5-24 Odstraňování provozních závad chybové kódy 57 až 59, 357 až 359...5-25 Odstraňování provozních závad chybové kódy 60 až 80...5-26 Odstraňování provozních závad chybové kódy 8, 82, 298 a 383...5-27 Stavy napájecího zdroje...5-28 Provoz plazmového systému s časovou prodlevou čerpadla...5-29 Provoz CNC s časovou prodlevou čerpadla...5-30 Počáteční kontroly...5-3 Měření napájení...5-32 Výměna vložky vzduchového filtru...5-33 Údržba chladicí soustavy napájecího zdroje...5-34 Vypuštění chladicí kapaliny...5-34 Filtr a sítko chladicí soustavy...5-35 Výměna filtru...5-35 Čištění sítka čerpadla...5-35 Schéma řešení problémů s průtokem chladicí kapaliny...5-36 HPR30XD Auto Gas 80633G v
OBSAH Testování průtoku chladicí kapaliny... 5-37 Před testováním... 5-37 Používání průtokoměru Hypertherm (28933)... 5-37 Manuální ovládání čerpadla...5-38 Test zpětné potrubí...5-39 Test 2 přívodní potrubí v zapalovacím obvodu...5-39 Test 3 výměna hořáku...5-40 Test 4 přívodní potrubí do zásuvky hořáku...5-40 Test 5 zpětné vedení ze zásuvky hořáku (odpojit ze zapalovacího obvodu)...5-40 Test 6 test čerpadla za použití nádoby...5-4 Test 7 obtok zpětného ventilu...5-4 Provozní závady motoru a čerpadla...5-42 Test průtokového senzoru...5-43 Testy těsnosti ového systému...5-44 Test těsnosti (test těsnosti vstupů)...5-44 Test těsnosti 2 (test těsnosti systému)...5-45 Test těsnosti 3 (test proporcionálního ventilu v měřicí konzole)...5-45 Řídicí deska napájecího zdroje PCB3...5-46 Deska výkonových obvodů napájecího zdroje PCB2... 5-47 Startovací obvod PCB...5-48 Provoz...5-48 Funkční schéma startovacího obvodu...5-48 Provozní závady startovacího obvodu...5-48 Proudové hladiny pilotního oblouku...5-50 Řídicí deska ové konzoly PCB2...5-5 Deska výkonových obvodů výběrové konzoly PCB...5-52 Deska AC pohonu ventilu v ové konzole PCB3...5-53 Řídicí deska měřicí konzoly PCB2...5-54 Deska výkonových obvodů měřicí konzoly PCB...5-55 Testy měničů...5-56 Automatické testy měniče a proudového senzoru během zapnutí...5-56 Test detekce chybějící fáze...5-58 Test přívodu hořáku...5-59 Preventivní údržba...5-60 Oddíl 6 SEZNAM DÍLŮ...6- Napájecí zdroj...6-2 Zapalovací obvod...6-7 Propojovací box přívodu hořáku (rozšířená výbava)...6-8 Přívody od konzoly zapalování k propojovacímu boxu...6-9 Výběrová konzola... 6-0 Měřicí konzola...6-2 vi HPR30XD Auto Gas 80633G
OBSAH Hořák HyPerformance...6-3 Sestava hořáku...6-3 Přívody hořáku...6-4 Ohmický kontaktní vodič...6-4 Sady spotřebních dílů...6-5 Spotřební díly pro zrcadlové řezání...6-6 Rovné řezání...6-6 Úkosové řezání...6-8 Doporučené náhradní díly...6-9 Výstražný štítek 0647...6-20 Oddíl 7 SCHÉMA ZAPOJENÍ...7- Úvod...7- Symboly ve schéma zapojení...7- Funkce diskrétního výstupu...7-4 Dodatek A BEZPEČNOSTNÍ ÚDAJE O CHLADICÍ KAPALINĚ PRO HOŘÁK HYPERTHERM...A- Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku...a-2 2 Identifikace rizik...a-2 3 Složení/informace o složkách...a-3 4 Pokyny pro první pomoc...a-3 5 Protipožární opatření...a-3 6 Opatření v případě náhodného úniku...a-3 7 Zacházení a skladování...a-4 8 Omezování expozice/osobní ochranné prostředky...a-4 9 Fyzikální a chemické vlastnosti...a-4 0 Stálost a reaktivita...a-5 Toxikologické informace...a-5 2 Ekologické informace...a-5 3 Pokyny k likvidaci...a-6 4 Informace pro přepravu...a-6 5 Informace o předpisech...a-6 6 Další informace... a-7 Bod tuhnutí roztoku propylenglykolu...a-8 HPR30XD Auto Gas 80633G vii
OBSAH Dodatek B PROTOKOL ROZHRANÍ CNC...B- Hardwarové rozhraní...b-2 Seznam signálů...b-2 Signály...b-2 Hardware...b-3 Vícebodové vodiče...b-4 Vícebodové adresování...b-5 Sériové příkazy...b-5 Formát...b-5 Rámcová synchronizace...b-5 Příkazy...b-5 Tabulka příkazů...b-6 Odezvy na chyby... b-20 Výpočet kontrolních součtů... b-20 Chybové kódy...b-2 Stavové kódy...b-25 Kódy typů u...b-25 Požadavky na CNC...b-26 Automatická ová konzola... b-26 Pokyny pro sériové rozhraní... b-27 Kontrolní součet... b-27 Opětovné odesílání zpráv... b-27 Stínění kabelu... b-27 Dodatek C ROBOTICKÉ APLIKACE...C- Komponenty pro robotické aplikace...c-2 Přívody hořáku...c-2 Prodloužení ohmického kontaktního vodiče...c-2 Rotační montážní pouzdro (rozšířená výbava) 220864...c-3 Kožený obal 024866...c-3 Robotická výuková svítilna (laserové ukazovátko) 228394...c-3 Rozměry rotačního pouzdra a pouzdra hořáku...c-3 Rozměry svorky rotačního montážního pouzdra...c-4 REVIZNÍ ZMĚNY V HPR30XD AUTO GAS (80633G)... I viii HPR30XD Auto Gas 80633G
Oddíl BEZPEČNOST V tomto oddílu: Bezpečnostní pokyny...-2 Dodržování bezpečnostních pokynů...-2 Před použitím zkontrolujte zařízení...-2 Zodpovědnost za bezpečnost...-2 Plazmový oblouk může poškodit zamrzlé potrubí...-2 Statická elektřina může poškodit desky s plošnými spoji...-2 Bezpečné uzemnění...-3 Elektrická rizika...-3 Elektřina zabíjí...-3 Při řezání může dojít k požáru nebo výbuchu...-4 Pohyb stroje může způsobit zranění...-4 Bezpečnost při manipulaci s vybavením pro práci se stlačeným em...-5 Poškozené ové láhve mohou explodovat...-5 Toxické výpary mohou způsobit újmu na zdraví nebo i smrt...-5 Plazmový oblouk může způsobit poranění a popáleniny...-6 Paprsky vyzařované obloukem mohou způsobit popáleniny očí a pokožky...-6 Funkce kardiostimulátorů a naslouchátek...-7 Hluk může způsobit poškození sluchu...-7 Informace o akumulaci suchého prachu...-7 Laserové záření...-8 Bezpečnost a dodržování předpisů -
BEZPEČNOST BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Symboly uvedené v tomto oddíle slouží k označení potenciálních rizik. Jestliže uvidíte bezpečnostní symbol v této příručce nebo na stroji, informujte se o potenciálním riziku úrazu a řiďte se příslušnými pokyny, abyste riziko vyloučili. DODRŽOVÁNÍ BEZPEČNOSTNÍCH POKYNŮ Pozorně si přečtěte všechna bezpečnostní sdělení uvedená v této příručce a bezpečnostní štítky na stroji. Bezpečnostní štítky na stroji udržujte v dobrém stavu. Chybějící nebo poškozené štítky ihned nahraďte. Naučte se správně obsluhovat stroj a ovládací prvky. Nedovolte, aby stroj obsluhovala osoba, která neabsolvovala školení. Stroj udržujte v řádném provozním stavu. Neoprávněné úpravy stroje mohou nepříznivě ovlivnit jeho bezpečnost a provozní životnost. NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ POZOR Pro bezpečnostní signální slova a symboly se používá směrnice Amerického národního institutu pro normy (American National Standards Institute ANSI). Signální slova NEBEZPEČÍ a VAROVÁNÍ se používají s bezpečnostním symbolem. NEBEZPEČÍ označuje nejzávažnější rizika. Bezpečnostní štítky NEBEZPEČÍ a VAROVÁNÍ jsou umístěny na stroji v blízkosti příslušných rizik. Za bezpečnostními sděleními NEBEZPEČÍ v této příručce následují pokyny, jejichž nerespektování bude mít za následek vážné zranění nebo usmrcení. Za bezpečnostními sděleními VAROVÁNÍ v této příručce následují pokyny, jejichž nerespektování může mít za následek zranění nebo usmrcení. Za bezpečnostními sděleními POZOR v této příručce následují pokyny, jejichž nerespektování může mít za následek lehké zranění nebo poškození zařízení. PŘED POUŽITÍM ZKONTROLUJTE ZAŘÍZENÍ Veškeré zařízení pro řezací operace je nutno zkontrolovat v souladu s požadavky, aby bylo zajištěno, že je v bezpečném provozním stavu. Pokud by zařízení bylo shledáno ve stavu neodpovídajícím spolehlivému a bezpečnému provozu, musí být před dalším použitím opraveno kvalifikovaným personálem nebo vyřazeno z provozu. ZODPOVĚDNOST ZA BEZPEČNOST Osoba nebo subjekt zodpovídající za bezpečnost na pracovišti musí: ujistit se, že obsluha a její nadřízení jsou proškoleni ohledně bezpečného používání zařízení, bezpečného provádění procesu a postupů v nouzových situacích; ujistit se, že veškerá zde popsaná rizika a bezpečnostní opatření byla před započetím práce předána pracovníkům a že ti jim rozuměli; určit schválená pracoviště řezání a zavést postupy pro bezpečné řezání; zodpovídat za oprávněnost řezacích operací, která nejsou pro takové procesy přímo určena či schválena; zajistit, že se používá pouze schválené zařízení a vybavení, jako např. hořáky a osobní ochranné prostředky; vybrat k provádění řezacích operací smluvní partnery, kteří poskytnou proškolený a kvalifikovaný personál a kteří si budou vědomi rizik spojených s takovými operacemi; informovat smluvní partnery o hořlavých materiálech a rizikových podmínkách, které jsou pro dané pracoviště specifické, a o rizikových podmínkách, které by si nemuseli uvědomit; zajistit, aby odvětrávaný vzduch byl z hlediska kvality i množství na takové úrovni, že vystavení personálu nebezpečným znečišťujícím látkám zůstane pod povolenými limity; zajistit, aby odvětrávání uzavřených prostor bylo na dostatečné úrovni, aby zajistilo přítomnost dostatku kyslíku pro život, zamezilo hromadění dusivých látek či hořlavých, výbušných směsí, zamezilo vzniku atmosféry obohacené kyslíkem a udrželo úroveň znečišťujících látek obsažených ve vzduchu určeném k dýchání po povolenými limity. PLAZMOVÝ OBLOUK MŮŽE POŠKODIT ZAMRZLÉ POTRUBÍ Jestliže se pokusíte nahřát zamrzlé trubky plazmovým hořákem, můžete je poškodit nebo trubky mohou prasknout. STATICKÁ ELEKTŘINA MŮŽE POŠKODIT DESKY S PLOŠNÝMI SPOJI. Při manipulaci s plošnými spoji buďte zvláště opatrní: Desky s plošnými spoji skladujte v antistatických obalech. Při manipulaci s deskami s plošnými spoji noste uzemněný zápěstní řemínek. -2 Bezpečnost a dodržování předpisů
BEZPEČNOST BEZPEČNÉ UZEMNĚNÍ Pracovní kabel Pracovní kabel připevněte bezpečně k obrobku nebo řezacímu stolu s dobrým kontaktem kov na kov. Kabel nepřipojujte k obrobku, který po skončení řezání odpadne. Řezací stůl Řezací stůl připojte k uzemnění v souladu s platnými národními a místními elektrotechnickými předpisy. ELEKTRICKÁ RIZIKA Toto zařízení smí otevřít pouze školený a oprávněný personál. Je-li zařízení připojeno trvale, před otevřením bočnice jej vypněte a přívod elektrické energie zablokujte/vyřaďte. Je-li zařízení napájeno pomocí kabelu, před otevřením bočnice jej vytáhněte ze zásuvky. Uzamykatelné odpojovače a uzamykatelné kryty zásuvek musí zajistit třetí strana. Po odpojení napájení počkejte 5 minut, aby se akumulovaná energie mohla vybít. Teprve potom můžete otevřít bočnice. Příkon Ujistěte se, že zemnicí vodič napájecího kabelu je připojen k zemnicí svorce v odpojovací skříňce. Jestliže instalace plazmového systému zahrnuje připojení napájecího kabelu k napájecímu zdroji, zajistěte správné připojení jeho zemnicího vodiče. Na kolík položte nejprve zemnicí vodič napájecího kabelu a na něj potom všechny další zemnicí vodiče. Pojistnou matici pevně utáhněte. Utáhněte všechny elektrické spoje, aby nedocházelo k jejich nadměrnému zahřívání. Musí-li být zařízení napájeno, i když je bočnice otevřena z důvodu servisních prací, existuje riziko výbuchu v důsledku obloukového výboje. Při práci na zařízení pod napětím dodržujte všechny místní požadavky (NFPA 70E v USA) na bezpečné pracovní postupy a osobní ochranné prostředky. Po přemístění, otevření nebo servisních pracích a před obsluhou zařízení zkontrolujte, zda bočnice je řádně uzavřená a uzemněná, tzn že mezi bočnicí a uzemněním existuje nepřerušované spojení. Před kontrolou nebo výměnou spotřebních dílů hořáku vždy odpojte napájení v souladu s těmito pokyny. ELEKTŘINA ZABÍJÍ Kontakt s elektrickými komponentami pod napětím může způsobit smrtelný šok nebo vážné popálení. Při provozu plazmového systému je uzavřen elektrický obvod mezi hořákem a obrobkem. Obrobek, a vše co je s ním v kontaktu, tvoří součást elektrického obvodu. Při používání strojního hořáku se nikdy nedotýkejte tělesa hořáku, obrobku ani vody ve vodním stole, je-li plazmový systém v provozu. Ochrana před zasažením elektrickým proudem Všechny plazmové systémy používají během procesu řezání vysoké napětí (běžně 200 až 400 V DC). Při obsluze tohoto systému dodržujte následující preventivní opatření: Noste izolované rukavice a izolovanou obuv a udržujte tělo a oděv suchém stavu. Během práce s plazmovým systémem nestůjte, neseďte a neležte na mokré ploše, a ani se jí nedotýkejte. Izolujte se od obrobku a země pomocí suchých izolačních podložek nebo krytů, které jsou dostatečně velké, aby zabránily fyzickému kontaktu s obrobkem nebo zemí. Jestliže musíte pracovat přímo ve vlhkém prostředí nebo v jeho blízkosti, buďte mimořádně opatrní. Blízko napájecího zdroje instalujte odpojovací spínač se správně dimenzovanými pojistkami. Pomocí tohoto odpojovače je obsluha v případě nebezpečí schopna rychle vypnout napájecí zdroj. Před použitím vodního stolu se ujistěte, že je správně uzemněný. Toto zařízení nainstalujte a uzemněte podle instrukční příručky a v souladu s národními a místními předpisy. Provádějte častou kontrolu napájecího kabelu, zda jeho plášť není poškozený nebo popraskaný. Poškozený kabel ihned vyměňte. Neizolované elektrické vodiče mohou být příčinou smrtelného úrazu. Kontrolujte přívody hořáku a opotřebené nebo poškozené přívody vyměňte. Během řezání neodebírejte obrobek ani odřezky. Během řezání musí obrobek zůstat na místě nebo na pracovním stole s připojeným pracovním kabelem. Před kontrolou, čištěním nebo výměnou dílů hořáku přerušte síťové napájení nebo odpojte od zásuvky napájecí zdroj. Nikdy neobcházejte nebo nevyřazujte bezpečnostní blokování. Před demontáží napájecího zdroje nebo krytu bočnic systému odpojte přívod elektrické energie. Po odpojení síťového napájení počkejte 5 minut do vybití kondenzátorů. S plazmovým systémem nepracujte, pokud nejsou nasazeny kryty napájecího zdroje. Odkryté spoje napájecího zdroje představují vážné elektrické riziko. Při zapojování přívodu připojte nejprve správný zemnicí vodič. Každý plazmový systém lze používat pouze s konkrétními hořáky. Nepoužívejte jiné hořáky, protože by se mohly přehřívat a představovat bezpečnostní riziko. Bezpečnost a dodržování předpisů -3
BEZPEČNOST PŘI ŘEZÁNÍ MŮŽE DOJÍT K POŽÁRU NEBO VÝBUCHU Požární ochrana Před zahájením jakéhokoli řezání se ujistěte, že pracoviště, kde bude řezání probíhat, je bezpečné. V blízkosti umístěte hasicí přístroj. Z prostoru řezání do vzdálenosti 0 m odstraňte všechny hořlavé látky. Horký kov prudce ochlaďte, nebo jej nechte zchladnout dříve, než se jej dotknete nebo než by mohl přijít do styku s hořlavými materiály. Nikdy nerozřezávejte nádoby s potenciálně hořlavými materiály uvnitř nejprve je vyprázdněte a řádně vyčistěte. Před řezáním odvětrejte potenciálně hořlavý vzduch. Řezání s kyslíkem jako plazmovým em vyžaduje odsávací zařízení. Ochrana před výbuchem Nepoužívejte plazmový systém, jestliže prostředí může obsahovat výbušný prach nebo výpary. Nerozřezávejte tlakové láhve, trubky ani uzavřené nádoby. Nerozřezávejte nádoby, které obsahovaly hořlavé materiály. VAROVÁNÍ Riziko výbuchu Argon-vodík a metan Vodík a metan jsou hořlavé y, které představují riziko výbuchu. Láhve a hadice obsahující směsi metanu nebo vodíku udržujte v dostatečné vzdálenosti od plamene. Při použití metanu nebo směsi argon-vodík jako plazmového u udržujte plameny a jiskry v dostatečné vzdálenosti od hořáku. VAROVÁNÍ Riziko výbuchu Řezání hořlavými y obsahujícími vodík pod vodou Pod vodou neřežte hořlavými y obsahujícími vodík. Řezání hořlavými y obsahujícími vodík pod vodou může vytvořit výbušné prostředí, které může během plazmového řezání explodovat. VAROVÁNÍ Riziko výbuchu Výbuch vodíku během řezání hliníku Pokud při řezání hliníkových slitin pod vodou nebo na vodním stole používáte plazmový hořák, v důsledku chemické reakce mezi vodou a obrobkem, díly, drobnými částicemi nebo kapkami roztaveného hliníku vzniká významně větší množství u s obsahem vodíku než v případě jiných materiálů. Plyn s obsahem vodíku může zůstat zachycen pod obrobkem. Plazmový oblouk nebo jiskra z libovolného zdroje mohou při kontaktu s kyslíkem nebo vzduchem tento zachycený s obsahem vodíku zapálit, a způsobit tak výbuch, což může mít za následek úmrtí, zranění, újmu na majetku nebo poškození zařízení. Před řezáním hliníku se obraťte na výrobce stolu a další odborníky a konzultujte s nimi zavedení plánu hodnocení rizik a jejich snížení, a to za účelem vyloučení rizika výbuchu díky zamezení akumulace vodíku. Zajistěte také, aby vodní stůl, odvádění výparů (ventilace) a další součásti řezacího systému byly zkonstruovány s ohledem na používání při řezání hliníku. Pokud nedokážete zabránit akumulaci u s obsahem vodíku, neřežte hliníkové slitiny pod vodou ani na vodním stole. Poznámka: Při použití účinných opatření vedoucích ke snížení rizik lze většinu hliníkových slitin řezat plazmou na vodním stole. Výjimku tvoří slitiny hliníku s lithiem. Slitiny hliníku s lithiem nikdy neřežte v prostředí, kde se nachází voda. Ohledně dalších bezpečnostních informací týkajících se rizik spojených se slitinami hliníku s lithiem kontaktujte svého dodavatele hliníku. POHYB STROJE MŮŽE ZPŮSOBIT ZRANĚNÍ Když původní výrobce (OEM) vytvoří řezací systém tak, že zkombinuje zařízení společnosti Hypertherm se zařízením jiného výrobce, za poskytnutí ochrany před nebezpečnými pohyblivými součástmi tohoto řezacího systému zodpovídají zákazník-koncový uživatel a původní výrobce (OEM). Z důvodu předejití úrazu obsluhy a poškození zařízení nicméně doporučujeme dodržování následujících pravidel: Přečtěte si instrukční příručku, kterou vám poskytl původní výrobce (OEM) a řiďte se v ní uvedenými pokyny. Oblast s omezeným přístupem udržujte širší, než je maximální pracovní rozsah pohyblivých součástí řezacího systému. V místech, kde je riziko kolize, se v blízkosti pohyblivých součástí systému nesmějí nacházet žádné osoby ani zařízení. Vyvarujte se náhodného kontaktu s dotykovou obrazovkou nebo joystickem zařízení CNC. Náhodný kontakt může aktivovat příkazy a následkem může být samovolný pohyb. Nikdy neprovádějte servis ani čištění stroje během provozu. Je-li servis nutný, aktivujte bezpečnostní blokování nebo odpojte a zablokujte/vyřaďte napájení, aby došlo k deaktivaci motorů a zabránilo se pohybu. Strojní vybavení smějí obsluhovat pouze kvalifikované osoby, což platí i pro provádění údržby a servisních prací. -4 Bezpečnost a dodržování předpisů
BEZPEČNOST BEZPEČNOST PŘI MANIPULACI S VYBAVENÍM PRO PRÁCI SE STLAČENÝM PLYNEM Ventily ani regulátory průtoku na láhvích nikdy nemažte olejem ani tukem. Používejte pouze správné ové láhve, regulátory průtoku, hadice a fitinky určené pro příslušné použití. Všechna zařízení se stlačeným em a související díly udržujte v dobrém stavu. Všechny ové hadice označte štítkem a barevným kódem, aby bylo možné určit druh dopravovaného u. Řiďte se platnými národními a místními předpisy. POŠKOZENÉ PLYNOVÉ LÁHVE MOHOU EXPLODOVAT Plynové láhve obsahují pod vysokým tlakem. Poškozená láhev může explodovat. S ovými láhvemi zacházejte a používejte je v souladu s platnými národními a místními předpisy. Nikdy nepoužívejte láhev, která není ve svislé poloze a na místě zajištěná. Není-li láhev používána nebo připravena k použití, musí být na ventil nasazen ochranný uzávěr. Mezi plazmovým obloukem a láhví nesmí nikdy dojít k elektrickému kontaktu. Láhve nesmějí být nikdy vystaveny působení nadměrného tepla, jisker, strusky nebo otevřeného plamene. K otevření zaseknutého ventilu láhve nikdy nepoužívejte kladivo, klíč ani jiný nástroj. TOXICKÉ VÝPARY MOHOU ZPŮSOBIT ÚJMU NA ZDRAVÍ NEBO I SMRT Plazmový oblouk samotný je zdrojem tepla pro řezání. Proto, i když plazmový oblouk není považován za zdroj jedovatých zplodin, řezaný materiál může být zdrojem těchto zplodin nebo ů, které vytěsňují kyslík. Vznikající zplodiny se liší v závislosti na řezaném materiálu/kovu. Mezi kovy, které mohou uvolňovat jedovaté zplodiny, patří zejména nerezová ocel, uhlíková (nelegovaná) ocel, zinek (použitý k pozinkování) a měď. V některých případech může materiál použitý na povlak kovu uvolňovat jedovaté výpary. Mezi jedovaté povlaky patří zejména olovo (v některých nátěrových hmotách), kadmium (v některých nátěrových hmotách a plnivech) a berylium. Plyny vznikající při plazmovém řezání se liší v závislosti na řezaném materiálu a metodě řezání. Mohou obsahovat ozón, oxidy dusíku, šestimocný chróm, vodík a další látky, jsou-li takové látky obsaženy v řezaném materiálu, nebo jsou z něho uvolňovány. Je třeba dávat pozor a minimalizovat účinky zplodin vznikajících během jakéhokoliv výrobního procesu. V závislosti na chemickém složení a koncentraci zplodin (a také na jiných faktorech, například na odvětrání) může existovat riziko tělesného onemocnění, jakým jsou novorozenecké vady nebo rakovina. Za měření kvality vzduchu v prostoru používání zařízení pro řezání a za zajištění shody kvality vzduchu na pracovišti se všemi místními a národními normami a předpisy odpovídá majitel zařízení a pracoviště. Stupeň kvality vzduchu na příslušném pracovišti závisí na proměnných veličinách specifických pro dané pracoviště: konstrukce stolu (mokrý, suchý, pod vodou); složení materiálu, povrchová úprava a složení povlaků; množství odebraného materiálu; trvání procesu řezání nebo drážkování; rozměry pracoviště, objem, větrání a filtrace vzduchu na pracovišti; osobní ochranné prostředky; počet svařovacích a řezacích systémů v provozu; další procesy probíhající na pracovišti, které mohou být zdrojem zplodin. Jestliže pracoviště musí odpovídat národním nebo místním předpisům, pouze monitorování nebo měření na místě může určit, zda jsou na pracovišti přípustné limity překročeny nebo dodrženy. Jak snížit riziko vystavení zplodinám: Před řezáním odstraňte z kovu všechny povlaky a rozpouštědla. K odstranění zplodin ze vzduchu použijte lokální odsávání. Nevdechujte zplodiny. Při řezání kovu, jehož povlak obsahuje jedovaté látky, nebo kov samotný obsahuje nebo pravděpodobně obsahuje jedovaté látky, používejte dýchací přístroj s přívodem vzduchu. Zajistěte, aby osoby používající svařovací nebo řezací zařízení a dýchací přístroje s přívodem vzduchu měly odborné znalosti a byly vyškoleny ohledně správného používání těchto zařízení. Nikdy nerozřezávejte nádoby, které by mohly obsahovat potenciálně jedovaté látky. Nádobu nejprve vyprázdněte a řádně vyčistěte. Kvalitu vzduchu na pracovišti podle potřeby monitorujte nebo měřte. S místním odborníkem konzultujte realizaci situačního plánu pro zajištění bezpečné kvality vzduchu. Bezpečnost a dodržování předpisů -5
BEZPEČNOST PLAZMOVÝ OBLOUK MŮŽE ZPŮSOBIT PORANĚNÍ A POPÁLENINY Hořáky s okamžitým zapálením Plazmový oblouk se zapálí ihned po stisknutí spínače hořáku. Plazmový oblouk rychle propálí rukavice i kůži. Nezdržujte se v blízkosti špičky hořáku. Nedržte kov blízko dráhy řezání. Nikdy nemiřte špičkou hořáku na sebe nebo jiné osoby. PAPRSKY VYZAŘOVANÉ OBLOUKEM MOHOU ZPŮSOBIT POPÁLENINY OČÍ A POKOŽKY Ochrana zraku Záření plazmového oblouku vysílá intenzivní viditelné a neviditelné (ultrafialové a infračervené) paprsky, které mohou poškodit oči a popálit kůži. Noste ochranu zraku v souladu s platnými národními a místními předpisy. Noste ochranu zraku (ochranné brýle nebo brýle s očními stíněními, a svářečskou kuklu) s vhodným zabarvením čoček, které chrání vaše oči před ultrafialovým a infračerveným obloukovým zářením. Ochrana kůže Noste ochranný oděv, který chrání před popálením ultrafialovým zářením, jiskrami a horkým kovem. Noste pracovní rukavice, bezpečnostní obuv a pokrývku hlavy. Za účelem pokrytí všech nechráněných ploch noste oděv zpomalující hoření. Noste kalhoty bez manžet zabraňující vniknutí jisker a strusky. Před řezáním také vyndejte z kapes všechny hořlavé věci jako butanový zapalovač nebo zápalky. Pracoviště řezání Pracoviště řezání upravte tak, aby se snížil odraz a přenos ultrafialového záření: Stěny a další plochy natřete tmavou barvou snižující odraz. Ostatní osoby chraňte před paprsky a oslněním zástěnami nebo přepážkami. Ostatní osoby varujte, aby se nedívaly do oblouku. Použijte transparenty nebo tabule. Proud oblouku Minimální stupeň ochranného zabarvení (ANSI Z49.:202) Doporučený stupeň zabarvení z důvodu pohodlí (ANSI Z49.:202) OSHA 29CFR 90.33(a)(5) Evropa EN68:2002 Menší než 40 A 5 5 8 9 4 A až 60 A 6 6 8 9 6 A až 80 A 8 8 8 9 8 A až 25 A 8 9 8 9 26 A až 50 A 8 9 8 0 5 A až 75 A 8 9 8 76 A až 250 A 8 9 8 2 25 A až 300 A 8 9 8 3 30 A až 400 A 9 2 9 3 40 A až 800 A 0 4 0-6 Bezpečnost a dodržování předpisů
BEZPEČNOST FUNKCE KARDIOSTIMULÁTORŮ A NASLOUCHÁTEK Funkce kardiostimulátorů a naslouchátek může být nepříznivě ovlivněna magnetickým polem vyvolaným vysokým proudem. Uživatelé kardiostimulátoru a naslouchátka se musí poradit s doktorem dříve, než se přiblíží k řezání nebo drážkování plazmovým obloukem. Jak snížit rizika vyvolaná magnetickým polem: Pracovní kabel a přívod hořáku veďte po jedné straně dále od těla. Přívody hořáku veďte co nejblíže k pracovnímu kabelu. Přívod hořáku ani pracovní kabel si neomotávejte ani nezavěšujte kolem těla. Zdržujte se co nejdále od napájecího zdroje. HLUK MŮŽE ZPŮSOBIT POŠKOZENÍ SLUCHU Hlučnost při řezání plazmovým obloukem může překročit přípustné hladiny stanovené místními předpisy pro různé aplikace. Dlouhodobé působení nadměrného hluku může poškodit sluch. Během řezání nebo drážkování vždy noste vhodnou ochranu sluchu, pokud měření hladiny akustického tlaku na pracovišti neprokázala, že používání osobní ochrany sluchu není podle příslušných mezinárodních, regionálních a místních předpisů nutné. Hlučnost lze podstatně snížit doplněním řezacích stolů o jednoduché technické prostředky, jako jsou přepážky nebo zástěny umístěné mezi plazmový oblouk a pracoviště a/nebo přemístění pracovní stanice dál od plazmového oblouku. Zaveďte na pracovišti administrativní opatření k omezení přístupu, snižte dobu expozice obsluhy, oddělte přepážkou hlučná pracoviště a/nebo přijměte opatření ke snížení ozvěny na pracovištích řezání instalací pohlcovačů hluku. Jestliže je hluk rušivý nebo existuje-li riziko poškození sluchu i po zavedení všech ostatních technických a administrativních opatření, noste chrániče sluchu. Je-li používání ochrany sluchu povinné, noste jen schválené osobní ochranné prostředky jako klapky na uši nebo ucpávky do uší, které se vyznačují koeficientem útlumu vhodným pro dané podmínky. Varujte ostatní osoby v blízkosti místa řezání před možnými riziky způsobenými hlukem. Ochrana sluchu navíc chrání před vniknutím horkého rozstříknutého kovu do ucha. INFORMACE O AKUMULACI SUCHÉHO PRACHU Suchý prach na některých pracovištích představuje potenciální riziko výbuchu. Vydání normy NFPA č. 68 Ochrana před výbuchem odvětráním prudkého vznícení (Explosion Protection by Deflagration Venting) amerického Národního sdružení protipožární ochrany obsahuje požadavky na konstrukci, umístění, instalaci, údržbu a používání zařízení a systémů pro odvětrání kouřových ů a tlaků po prudkém vznícení. Před montáží nového odlučovače suchého prachu nebo provedením významných změn v procesu nebo materiálech použitých u stávajícího odlučovače konzultujte s výrobcem nebo montážní firmou platné požadavky. Požádejte inspektora místního správního orgánu pověřeného kontrolou bezpečnosti (Authority Having Jurisdiction AHJ) aby určil, zda nějaké vydání normy NFPA č. 68 bylo převzato formou odkazu do místních stavebních předpisů. V normě NFPA č. 68 najdete definice a vysvětlení regulačních termínů jako prudké vznícení (deflagrace), orgán pověřený kontrolou bezpečnosti (AHJ), převzato formou odkazu, hodnota Kst, index prudkého vznícení a dalších termínů. Poznámka Nebylo-li provedeno hodnocení, které určuje, že žádný z typů vytvářeného prachu není hořlavý, norma NFPA č. 68 vyžaduje používání explozních ventilů. Konstrukce, velikost a typ explozního ventilu musí splňovat požadavky hodnoty Kst pro nejhorší případ podle popisu v Příloze F normy NFPA č. 68. Norma NFPA č. 68 výslovně neuvádí, že procesy plazmového řezání nebo jiné procesy tepelného řezání vyžadují systémy pro odvětrání prudkého vznícení, ale aplikuje tyto nové požadavky na všechny odlučovače suchého prachu. Poznámka 2 Uživatelé musejí brát v úvahu a vyhovět všem platným národním, státním a místním předpisům. Jakékoliv příručky nutné publikace nemají v úmyslu nutit k činnosti, která není v souladu se všemi platnými předpisy a normami, a ani tato příručka nesmí být nikdy takto chápána. Bezpečnost a dodržování předpisů -7
BEZPEČNOST LASEROVÉ ZÁŘENÍ Laserový paprsek z laserového ukazovátka může vážně poškodit oči. Zabraňte přímému působení na oči. Na výrobcích vybavených laserovým ukazovátkem z důvodu přesnějšího zarovnání je umístěn jeden z dále uvedených štítků upozorňujících na laserové záření, a to blízko místa, kde laserový paprsek vychází z pouzdra. Jsou také uvedeny údaje o maximálním výkonu (mv), vlnové délce emitovaného záření (nm) a případně také délka trvání pulzu. Další pokyny pro bezpečné používání laseru: Konzultujte s odborníkem na místní předpisy pro použití laseru. Může být vyžadováno školení v bezpečném použití laseru. Nedovolte, aby laser obsluhovaly neškolené osoby. V rukách neškolených uživatelů mohou být lasery nebezpečné. Nikdy se nedívejte do otvoru laseru ani do paprsku. Laser umístěte podle pokynů tak, aby nedošlo k neúmyslnému zasažení očí. Laser nepoužívejte u reflexních obrobků. Nepoužívejte optické nástroje k pozorování nebo odražení laserového paprsku. Nedemontujte ani neodstraňujte laser nebo kryt otvoru. Jakákoliv úprava laseru nebo výrobku zvyšuje riziko zasažení laserovým zářením. Použití nastavení nebo postupů jiných než uvedených v této příručce může mít za následek expozici nebezpečnému laserovému záření. Zařízení nepoužívejte ve výbušném prostředí, například nutné přítomnosti hořlavých kapalin, ů nebo prachu. Používejte pouze díly a příslušenství laseru, které výrobce doporučuje nebo dodává pro váš model. Opravy a servis musejí provádět kvalifikovaní pracovníci. Štítek týkající se bezpečnosti laseru neodstraňujte a nepoškozujte. -8 Bezpečnost a dodržování předpisů