Rozbor a interpretace dramatu Strakonický dudák Josefa Kajetána Tyla. na pozadí inscenace v Národním divadle Brno

Podobné dokumenty
Strakonický dudák aneb Hody divých žen - rozbor (5)

ČESKÉ NÁRODNÍ OBROZENÍ 2.

5. Lyrickoepická, převážně pochmurná báseň s dějem, který rychle směřuje k tragickému konci

Gymnázium, Brno, Elgartova 3

Specializace z dramatické výchovy ročník TÉMA CASOVÁ DOTACE

Specializace z dramatické výchovy ročník TÉMA CASOVÁ DOTACE

Expresionistická balada z české vesnice

Metodický list. Vypravování vlastní pohádka. Darja Dvořáková. III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky využíváním ICT

Téma: Realistické drama, A. a V. Mrštíkové, Maryša

Světelná koncepce a nasvícení inscenace

České divadlo po 2. světové válce

Nepovinné předměty Dramatická výchova od 5. do 9. třídy je soustředěna více na uměleckou část dramatické výchovy.

Rodinný portrét (Friedrich von Amerling)

EU_12_sada2_07_ČJ_Literatura5_Dur

1

Každá mince má však i druhou stranu. A zde jde o to, že současná kultura je doslova přesycena až brutálním představováním lidské smrti a umírání.

DIGITÁLNÍ UČEBNÍ MATERIÁL


1. IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE

ZŠ Vyškov, Na Vyhlídce 12, příspěvková organizace

Literární druhy a žánry hrou

Chytračka a Carmina Burana ve Slezském divadle: Inscenace, která se až na pár detailů povedla

REALISMUS V ČESKÉ PRÓZE A

STRAKONICKÝ DUDÁK V HORÁCKÉM DIVADLE

VY_32_INOVACE_12_ Opera_38

Inovace výuky prostřednictvím šablon pro SŠ

Výukový materiál Název DUMu: VY_12_INOVACE_17_4_Poznávání literárních žánrů

VÝROČNÍ ZPRÁVA 2017 DĚTSKÉ DIVADELNÍ STUDIO PRAHY 5

VÝUKOVÝ MATERIÁL. 32 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Věc: Plán činnosti na rok 2015

Foxíkovy kroužky ve školním roce 2014/2015

EU_12_sada2_15_ČJ_Sen noci svatojánské_dur

Česká a světová literatura od poloviny 19. století

DRAMATICKÁ VÝCHOVA. KR P C S zk, klz, z

Dramatická výchova. PRŮŘEZOVÁ TÉMATA Rozvoj poznávacích, komunikačních a sociálních dovedností dětí

POČÁTKY EVROPSKÉHO DRAMATU

8.NÁRODNÍ OBROZENÍ U NÁS. 2.část

VÝROČNÍ ZPRÁVA 2014 DĚTSKÉ DIVADELNÍ STUDIO PRAHY 5

Josef Kajetán Tyl ( ): Strakonický dudák aneb Hody divých žen (1847) Národní báchorka se zpěvy o třech dějstvích

Městské Tylovo divadlo v Kutné Hoře. Divadelní představení pro školy

Zpravodaj pražské farní obce starokatolické církve

Hlavní postava ukazuje jedince, který chce masově ovládat myšlení obyvatel, a to je v dnešní době virtuální reality a internetu velice aktuální.

NÁRODNÍ OBROZENÍ. SITUACE V ČESKÉM KRÁLOVSTVÍ v 18.st.

Anotace: Arnošt Goldflam: Tatínek není k zahození pracovní listy Ověření ve výuce: Předmět: Český jazyk čtení Ročník: 2.

Ukázka vypravování. O jakou ukázku se jedná? Kdo je autorem této pohádky?

České divadlo po 2. světové válce

PŘEHLED DĚJIN HUDBY. Autor: Mgr. Zuzana Zifčáková. Datum (období) tvorby: březen Ročník: osmý. Vzdělávací oblast: Hudební výchova na 2.

LITERÁRNĚ DRAMATICKÝ OBOR

VY_32_INOVACE_07_DIVADLO A JEHO ŽÁNRY_34 Autor: Mgr. Světlana Dlabajová Škola: Základní škola Slušovice, okres Zlín, příspěvková organizace Název

Vzdělávací obor: Dramatická výchova. Charakteristika vyučovacího předmětu Dramatická výchova. 1. Obsahové vymezení vyučovacího předmětu

25. J. K. Tyl: Strakonický dudák Vypracovala: PhDr. Miroslava Zajíčková, srpen 2013

VÝUKOVÝ MATERIÁL. 32 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Nabídka divadelních představení pro střední školy

PL Renesanční drama; William Shakespeare: Romeo a Julie

EU_12_sada2_02_ČJ_Literatura_Dur

Jakou lásku chci prožívat?

NABÍDKA TEMATICKÝCH VZDĚLÁVACÍCH PROGRAMŮ PRO MŠ A ZŠ. KRAJSKÁ KNIHOVNA VYSOČINY Havlíčkův Brod

Střední odborná škola a Střední odborné učiliště Česká Lípa28. října 2707, příspěvková organizace

o klukovi, který neuměl zlobit

Žánry - opakování DIGITÁLNÍ UČEBNÍ MATERIÁL VY_32_INOVACE_ST_02-16_CJ-7. autor Jaroslava Staňková. vzdělávací oblast Jazyk a jazyková komunikace

DRAMATICKÁ VÝCHOVA. předmět zimní semestr letní semestr pedagog P C S zk, klz, z. KR P C S zk, klz, z

TISKOVÁ ZPRÁVA

dramatická výchova - specializace Gymnázium a SOŠ pedagogická, Znojmo Mgr. Ladislava Vrbková Ped. lyceum 2. C 12 žáků

CHARAKTERISTIKA. VZDĚLÁVACÍ OBLAST VYUČOVACÍ PŘEDMĚT ZODPOVÍDÁ DOPLŇUJÍCÍ VZDĚLÁVACÍ OBORY DRAMATICKÁ VÝCHOVA Mgr. Eva Vášová

DIVADELNÍ DRAMATURGIE

Charakteristika vyučovacího předmětu Hudební výchova

Newsletter Baletu Národního divadla. Kontakt: Balet Národního divadla, Anenské nám. 2, Praha 1,

OSTRUZINY.cz. Žebříček TOP 10 básní z PSANCI.cz ZÁŘÍ 2007

6.1. I.stupeň. Vzdělávací oblast: Vyučovací předmět: VÝTVARNÁ VÝCHOVA. Charakteristika vyučovacího předmětu 1. stupeň

Scénická umění a kultura

VZDĚLÁVACÍ OBLAST UMĚNÍ A KULTURA VZDĚLÁVACÍ OBOR HUDEBNÍ VÝCHOVA VYUČOVACÍ PŘEDMĚT HUDEBNÍ VÝCHOVA

být a se v na ten že s on z který mít do o k

NABÍDKA TEMATICKÝCH VZDĚLÁVACÍCH PROGRAMŮ PRO MŠ A ZŠ 2019/2020. knihovna

Do Čj (1. ročník): Hlasová výchova. KOMPETENCE K ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ UČITEL umožňuje žákům zažít úspěch


VY_32_INOVACE_17_ OPERA RUSALKA_38

Každé úterý a čtvrtek ve 20:00

Pedagog. P C S zk, klz, z KR P C S zk, klz, z KR. Základ oboru

Nabídka kulturních a výchovných pořadů pro 2. stupně základních škol a střední školy

Autor vzdělávací materiálu: PhDr. Olga Šimandlová Období, ve kterém byl. březen 2013 vzdělávací materiál vytvořen:

DRAMATICKÁ VÝCHOVA. předmět zimní semestr letní semestr pedagog P C S zk, klz, z. KR P C S zk, klz, z z 3 Rodriguezová

Ariane Mnouchkinová. Tisková zpráva. Národní divadlo Činohra Umělecký šéf Michal Dočekal

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

7.7 UMĚNÍ A KULTURA Hudební výchova (HV) Charakteristika předmětu 1. a 2. stupně

Název projektu: Zkvalitnění a inovace výuky na SPŠ Ostrov. Název pracovního listu: William Shakespeare Romeo a Julie

VOLITELNÉ PŘEDMĚTY ( DISPONABILNÍ HODINY) DRAMATICKÁ VÝCHOVA. Blok předmětů: Název předmětu: Charakteristika vyučovacího předmětu

Charakteristika předmětu Výtvarná výchova

VAŠE BOLEST/MOJE POTĚŠENÍ. Tisková zpráva k premiéře 24. února 2013

5.8.3 Dramatická výchova. Charakteristika předmětu Dramatická výchova 1. stupeň

ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA (IV. ročníku) festivalu TANEC DĚTEM 2011

SADA VY_32_INOVACE_CJ3

1 Gazdina roba po slezsku: Příběh nešťastné lásky ve šťastné režii Janky Ryšánek-Schmiedtové

Cílem školy je : Vzdělávací obsah Školní vzdělávací činnosti integrované bloky. Název školního vzdělávacího programu :

Jak mluvit s nejmenšími o Bohu?


LITERATURA A JEJÍ DRUHY A ŽÁNRY

www. ks-alta. cz kulturní společnost alta

Transkript:

Eva Mohaplová Divadelní věda kombin. studium (III. ročník) UČO: 74928 Rozbor a interpretace dramatu Strakonický dudák Josefa Kajetána Tyla na pozadí inscenace v Národním divadle Brno Seminární práce pro předmět České divadlo III. (kurz dílčí problematiky) Vyučující: Mgr. Libor Vodička, Ph.D. Charakteristika Strakonický dudák (1847) 1 Josefa Kajetána Tyla je již v české kotlině neotřesitelně charakterizován jako národní báchorka (případně pohádka). Stejně neotřesitelně je také J. K. Tyl zapsán v povědomí národa nejen jako spisovatel, ale i jako vychovatel a vlastenec: Tyl namnoze přejímal náměty z cizích plodů dramatických, s nimiž se setkával hojně při své dramaturgické a překladatelské praksi. V těchto námětech vyhledával jen základní ladění, které souhlasí s českým duchem a může působiti na domácí poměry ve smyslu obecně lidském i sociálně výchovném. 2 A tímto přejímáním cizích vlivů dostal se Tyl až báchorce. 3 K rozšíření dramatické báchorky na středoevropském území došlo v první třetině 19. století. Mezi autory tehdy vynikl Ferdinand Raimund, jehož práce se od dvacátých let dostávaly v překladech i na české divadlo v Praze. Jak už bylo zmíněno, nechal se Tyl rád inspirovat 1 Autorka si uvědomuje, že zadáním seminární práce byl rozbor dramatu z druhé poloviny devatenáctého století a analýza divadelního představení tohoto dramatu. Ve snaze vyhovět i druhému požadavku se proto uchýlila k rozboru hry z konce první poloviny předminulého století a doufá, že laskavý čtenář jí ony tři zbývající roky promine. 2 Götz, F., Tetauer, F. České umění dramatické. Činohra. Praha, Nakladatelství Šolc a Šimáček 1941, s. 41. 3 V divadelním programu k inscenaci Strakonického dudáka v Národním divadle Brno je báchorka definována jako pohádková hra se zpěvy, jejíž kořeny nalézáme v baroku. Spojuje fantastické motivy s důležitými otázkami soudobé společnosti. Má pevnou dějovou stavbu, do níž jsou vkládány zpěvné vložky. Děj obvykle sleduje chybujícího hrdinu a jeho napravení. Ke šťastnému rozuzlení přispívají nadpřirozené postavy.

cizími vzory, takže po historických hrách a hrách rodinných věnuje pozornost právě žánru báchorky. Největší popularity dosáhla právě ta první Strakonický dudák aneb Hody divých žen, po které následovaly další: Jiříkovo vidění (1849), Tvrdohlavá žena a zamilovaný školní mládenec (1849), Čert na zemi (1850) a Lesní panna (1850). Kompozice Tylova hra bývá definována jako národní báchorka ve třech jednáních. První jednání nás uvádí do děje i vztahů seznamujeme se se všemi významnými postavami: Švandou, Dorotkou, Kalafunou, dokonce i dudákovou matkou Rosavou. Vyvstává tu i základní konflikt Švandovy lásky k Dorotce na straně jedné a neoblomný postoj jejího otce (hajný Trnka), který Švandovi Dorotku nedá, dokud nebude mít do čeho kousat, na straně druhé. Nutno přiznat, že jakkoli se nám Trnka jeví jako hrubián (na svou jedinou a milovanou dceru opakovaně křičí: Hubu drž! ), jeho požadavky na Švandu nejsou nikterak přemrštěné, vyplývají ze všeobecně pochopitelné otcovské lásky a obav o budoucnost a štěstí svého potomka. Trnka: Já bych si z toho nic nedělal, že ani otce, ani matku nemáš... Já bych nedbal na lidské řeči, jen kdybysi měl do čeho kousat! Kdybysi byl dost mizerným pacholkem, třeba tím slouhou, jako tvůj nevlastní otec bejval, abysi měl krajíc jistého chleba... 4 Švanda, který se doslechl o možnosti vydělat svou hudbou velké peníze, tedy odchází do světa (odtud moment kouzelného putování za štěstím zdůrazněný v inscenaci ND Brno). Rosava se z mateřské lásky přimluví u lesních pan za požehnání a kouzelnou moc dudákova hudebního nástroje. Druhé jednání přináší velmi mnoho posunů v ději jak ve světě nadpřirozeném (Rosava, lesní panny, víly, polednice, divé ženy), tak ve světě pozemském. Do příběhu vstupuje Vocilka postava, která dodává nové impulsy. Děj, který začíná výrazně nabírat na intenzitě, se navíc přemisťuje do exotických končin orientu. Dvakrát se v tomto jednání 4 Tyl, J. K. Strakonický dudák aneb Hody divých žen. Stroupežnický, L. Naši furianti. Mrštík, A., Mrštík, V. Maryša. Praha, Mladá fronta. 1987, s. 18.

setkáme s motivem sebeobětování: Rosava, která žádá panovnici Lesanu o možnost provázet syna jeho putováním světem i za vysokou cenu přeměny vlastní existence v divou ženu, Kalafuna, který ze soucitu k Dorotce a z přátelství ke Švandovi opouští ženu a děti a vydá se za dudákem do světa. Dvakrát se také opakuje motiv zrady Švanda zradí Dorotku a Kalafunu, které u cizího královského dvora zapře, vzápětí zradí Vocilka Švandu. Druhé jednání končí majestátní scénou vyjasnění vztahu Švandy a Rosavy, jež se dá svému synu poznat, aby byla za tento skutek vzápětí tvrdě potrestána. Třetí jednání dlouho udržuje míru napětí dosavadního děje a dramatický oblouk se ke svému smírnému konci svažuje jen velmi zvolna. Švanda s Vocilkou se potkávají už zpátky v české vesnici. Vocilka zůstává věrný své povaze a vyžírkovskému životnímu krédu: Chytrá hlava se neztratí, dokud je hloupost na světě. 5 Zato Švanda ve svém nestabilním mládí prochází nejrůznějšími fázemi: po návratu ze světa hýří, utápí se v alkoholu a tropí divé kousky, poté potkává Dorotku, vracející se ze světa, a rád by se kál. Jenže Dorotka je pevně rozhodnuta, nechce se Švandou, který ji tolik zklamal, nic mít, přesto se však nechce rozejít ve zlém: Dorotka: Jdi svou cestou a na mne nemysli; já nejsem pro tebe na světě. Jdi, já se budu za tebe modlit, a uslyším-li jedenkráte o tobě něco dobrého, tedy zavřu ráda oči. 6 Znovu se dá tedy Švanda nalákat (ačkoli by se mohlo zdát, že chybami se člověk učí) od bývalého studenta Vocilky, který opět bezostyšně hledí, jak mladého dudáka využít. Švanda: A víš to dozajista, že dnes o půlnoci to koření květe? Vocilka: Dozajista a když se ním holky jenom dotkneš, musí se za tebou fantit. To je podle receptu mé nebožky báby. Švanda: Ne že bych o ni stál ale teď se budu mstít. Vocilka: Ano, msti se, dej jí co proto. 5 Tyl, J. K. Strakonický dudák aneb Hody divých žen. Stroupežnický, L. Naši furianti. Mrštík, A., Mrštík, V. Maryša. Praha, Mladá fronta. 1987, s. 63. 6 Tamtéž, s. 74.

Švanda: Zfantit se musí, zbláznit, potrhat já si jí ani nevšimnu. Já ji naučím. 7 Když potom Švanda po patetickém finále dojde k závěru, že zanechá hýřivého života a bude raději okopávat brambory, rádi bychom v tuto změnu k lepšímu věřili (zůstává však otázka, zda je to po tolika změnách názoru to poslední a nezvratné rozhodnutí). Inscenace v Národním divadle Brno 8 Strakonický dudák se v Národním divadle Brno hraje s ohlasem už více než rok (premiéra proběhla 21. a 22. prosince 2006 v Mahenově divadle), inscenace nese podtitul Národní báchorka o kouzelném putování za štěstím. Inscenaci dramaturgicky připravil Petr Štědroň, režie se ujal Zbyněk Srba. Na otázku, jak jsou dnes vnímána dramata národní klasiky, hledá odpověď v příspěvku zařazeném do divadelního programu profesor Dalibor Tureček: S národní klasikou je to vůbec těžké. Když se jedná o divadelní hru, kterou přeci jen tak úplně nestačí jen tiše číst, ale které se musí dát inscenační tvar, je to těžké obzvlášť. A v případě Strakonického dudáka je to možná úplně nejtěžší. Školní výuka nám autoritativně a zpravidla i k nepoznání zjednodušeně předepíše, jak tomu máme rozumět. Divadla se cítí být jaksi povinna, zařadit jej alespoň občas do dramaturgického plánu. 9 Strakonický dudák v režii Zbyňka Srby přináší obraz lidského putování za štěstím, a to jak vnější pouť (Švandova cesta do světa), tak i pouť vnitřní (vnitřní vývoj a uspořádání hodnot mladého člověka). Představuje Švandu jako rozporuplného hrdinu, který si na počátku získává naše sympatie jen tím, že miluje Dorotku. Na své pouti za štěstím umí být pořádně naivní (když se nejednou bezhlavě svěří do péče bývalého studenta Vocilky), ješitný a nevděčný (když se v tom velikém světě povyšuje nad Dorotku a Kalafunu), dokonce 7 Tamtéž, s. 77. 8 Psáno z reprízy 6. 1. 2008. 9 Strakonický dudák. Národní báchorka o kouzelném putování za štěstím. Divadelní program Národního divadla v Brně. Brno, 2006, s. 3.

mstivý (když chystá pomstu Dorotce). Švanda proto musí projít labyrintem vnitřního světa, na jehož konci ho čeká spásná láska Dorotčina. Inscenace se vyznačuje výraznou hudební složkou, která se různými formami táhne představením jako červená nit (tato hudebnost se v případě Strakonického dudáka při inscenování sama nabízí a bylo by škoda jí nevyužít). Hudební linie (v mnoha svých podobách Švandovou hrou na dudy počínaje a rytmizovaným přednesem a tancem lesních panen konče) navíc napomáhá odlehčit a zpřístupnit kuplety, které se běžnému divákovi mohou zdát jako něco přežitého, dnes už nepatřičného, tak nějak vyčuhujícího z původního Tylova textu. Nezaměnitelnou podobu vtiskuje představení také výtvarné pojetí scény a kostýmů. Scéna Petra Kastnera, zpočátku jen skromná a kopírující obvyklé vizuální klišé české vesnice (polystyrenový kámen, okna, dřevěný plot, lavice, vozík), nabírá na působivosti zejména v prostředí lesa a jeskyně lesních panen a víl (kde už je scéna neiluzivní a spoléhá na barevné přechody různého svícení). K vtipným posunům oproti scénickým poznámkám Tylovým ( Krátká ulice v městě řeckého nebo ideálního slohu.. Po pravé stavení s dveřmi nebo aby stál před ním portikus; na něm je nápis: Vejdi dále, poutníku! 10 ) dochází v dalekém světě, který je zobrazen jako orient, a i ten je velmi orientální také tady se scéna blíží zažitému klišé, naší obvyklé vizi světa šachů a maháradžů (včetně služebnictva, které ovívá hosty, nebo vodní dýmky). Ke scéně příjemně ladí i kostýmy Kateřiny Hájkové. Dorotka postava, která je zdrojem dobra a symbolem mravní čistoty je zcela oprávněně oděna v bílém. V bílém obleku je však i zpustlík, vyžírka a morální odpadlík Vocilka, který chce působit dojmem rádoby elegána. Prozrazuje jej však pruhované tričko (snad symbol zcestovalosti, snad i mořeplavectví?) a značně ošuntělý slaměný klobouk. Švanda, Kalafuna a ostatní venkovské postavy jsou vypodobněni úměrně svému postavení. Zvlášť působivé jsou potom kostýmy 10 Tyl, J. K. Strakonický dudák aneb Hody divých žen. Stroupežnický, L. Naši furianti. Mrštík, A., Mrštík, V. Maryša. Praha, Mladá fronta. 1987, s. 35.

(včetně různých doplňků a rekvizit) nadpřirozených bytostí, u nichž se bravurně mísí vznešenost a divokost. Hercům se povedlo zdařile vystihnout jednotlivé charaktery postav. Švanda v podání Vratislava Běčáka je onen tápající mladík, trochu zraněný svým nejasným původem nalezence a výchovou bez mateřské lásky, který potřebuje najít své místo, uspořádat své hodnoty. I ve vypjatých scénách (např. ve vězení při poznání své matky Rosavy) dokáže diváka zasáhnout, zároveň však udržet patos v únosné míře. Dorotka Zuzany Šcerbové je zase ono milé a milující stvoření. Nejsehranější pár tvoří Kalafuna (Ondřej Novák) se svou ženou Kordulou (Monika Dudková). Překvapit může již lehce přestárlý bývalý student Vocilka (v podání Zdeňka Dvořáka), podobně jako princezna Zulika stylizovaná jako místní domina. Nadpřirozené bytosti (Iva Valešová jako Rosava, Ludmila Slancová jako Lesana, Tereza Grygarová a Henrieta Hornáčková jako lesní víly) se po scéně pohybují s grácií a majestátností, osvěžující a působivé jsou jejich taneční a pohybové kreace (na pohybové spolupráci se podílela Hana Charvátová). Ve svém celku působí inscenace velmi celistvě. Dominující hudební část zastřešuje ostatní složky, s nimiž vytváří harmonickou syntézu. Strakonický dudák v podání souboru Národního divadla Brno povyšuje uvedení této národní klasiky nad jakousi obecně vnímanou dramaturgickou povinnost a představuje kvalitní a působivé představení, které dokáže zanechat dojem.

Literatura a zdroje: Götz, F., Tetauer, F. České umění dramatické. Činohra. Praha, Nakladatelství Šolc a Šimáček 1941. Strakonický dudák. Národní báchorka o kouzelném putování za štěstím. Divadelní program Národního divadla v Brně. Brno, 2006. Tyl, J. K. Strakonický dudák aneb Hody divých žen. Stroupežnický, L. Naši furianti. Mrštík, A., Mrštík, V. Maryša. Praha, Mladá fronta. 1987.