P O S L E H Jazyk Úroveň utor Kód materiálu nglický jazyk 9. třída Vítězslav Jindra aj9-doc-jin-pos-09 Z á k l a d o v ý t e x t : Uslyšíte krátký rozhovor o domluvě termínu rande. Odpovězte na následující otázky. Sam: Hi, Sandra. ould I talk to you for a while? Sandra: Hey, what's up? Sam: Eh, how do I put it...i was wondering if you d like to go out sometime? Sandra: You mean go out on a date? Sam: Yeah, I mean, it's probably not the best idea. Let's forget it. I'm sorry to bother. Sandra: No, no...i d love to go out with my smartest schoolmate. Sam: Really? I mean, that s fantastic. I was thinking we could grab some food on Friday evening at McMickey's and then see a movie in the new 3 movie theatre. How does that sound to you? Sandra: Oh, I'm tied up on for Friday. Our choir has a general rehearsal in the evening. Sam: I see, how about Saturday, then? Sandra: I m afraid Saturday won't work, either. My old man has a birthday. We're having a family reunion. My mum would kill me if I missed my father's birthday...you know. Sam: Sure, no problem, I can understand that. s I'm leaving on Sunday in the morning for a two-week tournament with my baseball team, it leaves us no option but tomorrow. I don t suppose you would like to go out on Thursday night, though? Sandra: No, tomorrow sounds great. I can make it tomorrow. Sam: Great, I ll pick you up at 6:00 pm. Is that okay? Sandra: If it's no bother, I would rather go at 5:00. I'm on a diet and I never eat after 6:00pm. Sam: That works fine for me. See you tomorrow at 5:00. I m really looking forward to it. Sandra: Me too. Národní srovnávací testy z cizích jazyků pro žáky základních škol Z.1.07/1.1.22/02.0067 Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem České republiky 1/8
M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u : Tematická oblast mezilidské vztahy, rande, pozvání, plánování času přítomné časy, minulé časy, budoucí časy, otázky Otázka č. 1 Jaký je vztah mezi mluvčími v dialogu? close friends schoolmates singers in the same choir the dialog does not specify b) v textu dívka říká: I d love to go out with my smartest schoolmate. Testujeme schopnost zachytit konkrétní popisné slovo určující vztah. Žák si v této úloze může vypomoci vylučovací metodou. Ve stejném sboru jistě nezpívají, protože by jinak chlapec nenavrhoval termín schůzky na dobu jejich zkoušky. O blízkém přátelství text nikde nehovoří, takže zbývá rozhodnout, zda jsou spolužáci či zda v textu tato informace vůbec není. Při pozorném druhém poslechu je potřeba se na tuto informaci zaměřit a zjistit. ívka pro zjednodušení přímo slovo schoolmate v rozhovoru používá, ačkoli zcela nenápadně a ne příliš výrazně. a) bez indicií, text o blízkém přátelství nehovoří ani to nelze z rozhovoru odvodit; dívka pouze konstatuje, že chlapec je její nejchytřejší spolužák, což je jediná informace, kterou o jejich dosavadním vztahu z textu máme c) ve sboru zpívá dívka navíc chlapec čas jejich zkoušky navrhuje jako termín rande, takže jistě ve stejném sboru nezpívá d) rozhovor vztah specifikuje větou, ve které dívka říká, že chlapec je její nejchytřejší spolužák 2/8
Otázka č. 2 Jaký program rande chlapec navrhuje? concert cinema theatre walk in the park b) v textu chlapec říká: I was thinking we could grab some food on Friday evening at McMickey's and then see a movie. Testování schopnosti převést zachycenou informaci na jiné synonymní vyjádření. V dialogu se slovo cinema neobjevuje, je zde pouze kontext toho, že půjdou na film do nového 3d komplexu, který je zde označován jako movie theatre, tedy synonymum k cinema. cinema = movie theatre a) bez kontextu, pouze dívka v jedné části hovoří o zkoušce svého sboru kvůli změně termínu rande, s programem to však nesouvisí c) v rozhovoru je použit pojem movie theatre, což je kino (cinema); výraz theatre sám o sobě znamená divadlo, a tam aktéři nejdou d) bez kontextu, o procházce v parku se v rozhovoru nemluví vůbec movie theatre je výraz používaný spíše v americké angličtině než britské 3/8
Otázka č. 3 Proč nemůže jít dívka na rande v pátek? she celebrates her father's birthday she has a choir rehearsal she has to stay at home with her mother she has a family get-together b) v textu dívka říká: I'm tied up on for Friday. Our choir has a general rehearsal in the evening. Testujeme schopnost rozklíčování podstatných informací důvodu a jejich správná časová určení. Klíčové slovo je zde pátek. V rozhovoru je zmíněno několik dní a několik důvodů. Podstatné je tedy nenechat se zmást a soustředit se skutečně pouze na důvod páteční. Pro jednoduchost jsou zde distraktory a,c,d vlastně opisné tvary jednoho a toho samého důvodu oslavy narozenin dívčina otce spolu s rodinou. a) toto je důvod, proč nemůže jít na rande v sobotu, nikoli v pátek c) doma zůstává s matkou v sobotu (její otec má narozeniny) d) toto je důvod sobotního odmítnutí termínu rande, nikoli pátečního 4/8
Otázka č. 4 Proč nemůže jít na rande chlapec v neděli? he has a family reunion he plays baseball he needs to study for upcoming exams in school he is on diet he never eats on Sundays b) v textu chlapec říká: I'm leaving on Sunday in the morning for a two-week tournament with my baseball team. Testujeme schopnost rozklíčování podstatných informací důvodu a jejich správná časová určení. Klíčová slova jsou zde neděle a chlapec. V rozhovoru je zmíněno několik dní a několik důvodů. Povětšinou jde o důvody dívky, chlapec nemůže pouze v jeden jediný den a to z jednoho jediného důvodu, který je správnou odpovědí. Ostatní distraktory jsou buď zcela bez konextu nebo se jedná částečně o některý z důvodů dívky. a) toto je důvod, proč nemůže jít na rande dívka v sobotu, nikoli chlapec v neděli c) bez kontextu, dialog pouze říká, že aktéři jsou spolužáci, o zkouškách ve škole však vůbec nehovoří d) bez kontextu, dietu má dívka, což uvádí jako důvod změny času začátku rande, kdy si půjdou dát něco k snědku 5/8
Otázka č. 5 Napiš, ve který den v týdnu se tento dialog odehrává. Wednesday (pouze s velkým W je správná odpověď) Testuje se znalost slovní zásoby, spellingu a schopnosti vyvozovat z kontextu konkrétní nepřímou informaci. en rozhovoru není zmíněn konkrétně, je potřeba jej odvodit z nepřímého údaje o tom, že zítra je čtvrtek - tedy den hovoru je den před tím, což je středa. Thursday den, na kterém se shodli, že na rande půjdou; v rozhovoru označován jako tomorrow, tedy zítra dialog se tedy odehrává den před tím, což je středa 6/8
Otázka č. 6 Nahraďte v dialogu výraz my old man výrazem stejného významu. my husband my father my grand father my great-grand father b) v textu použito a dále rozvedeno jako: My old man has a birthday. We're having a family reunion. My mum would kill me if I missed my father's birthday. Testuje se znalost slovní zásoby a schopnost odvodit z ustáleného spojení synonymní výraz, popř. ho odvodit dle kontextu hovoru. Pokud žák nezná tento neformální výraz rovnou, musí ho v dialogu lokalizovat a dle kontextu určit, co znamená. V hovoru je tento výraz dále specifikován jako father. Ustálená spojen slang. a) obecně přípustná odpověď, nikoli v tomto dialogu, kdy hledaný výraz zcela jednoznačně odkazuje na otce c) nepoužívá se, výraz se používá pro označení otce (popř. v určitém kontextu i manžela) d) nepoužívá se, výraz se používá pro označení otce (popř. v určitém kontextu i manžela) 7/8
Otázka č. 7 Nahraďte v dialogu odpověď Me too. synonymním výrazem. To me. Nor do I. Me neither. So am I. d) me too = já také (I am looking forward to it); So am I. = já také Testování znalosti gramatiky krátké souhlasy, nesouhlasy. Žák buď přímo zná gramatická pravidlo a aplikuje jej nebo může uvažovat takto: jedná se o odpověď na těším se na to - já také. Tedy kladné přitakání, což nám vylučuje všechny negativní vazby (b,c). Varianta a) je pak snadno vyloučitelná pouhým překladem, kdy došlo zcela ke změně významu vyřčeného. me too já také (méně formální); so am I já také (formálnější vazba) a) me too = já také X to me = mně b) me too = já také X nor do I = ani já/já také ne c) me too = já také X me neither = ani já/já také ne 8/8