DALI EASY RMC verze 1.0. Návod k použití III/2004

Podobné dokumenty
Dálkové ovládání k mobilní klimatizaci APD09a, APD12a. Návod k obsluze

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE

clic Obj. č CZ Návod k obsluze Theben HTS

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE

AM 12 LM 12. Ovládací modul domácí automatizace - stmívač. automatizace - spínač. Technická data. Technická data

V 50Hz. indukční aktivní(především ventilátory) Stupeň ochrany IP34 Celkové rozměry nepřekročí Teplota prostředí

Provozní pokyny IV / 2007

Dálkový ovladač FUT092 pro nastavení barev osvětlení LED pásků a svítidel RGB/RGBW/RGBW+CCT

Synco living. Osvětlení a rolety. Ovládání a funkce. Strana1/32 Michal Bassy -Říjen 2007

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony

ZR24 ŘÍDICÍ KARTA ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA. Obsah. Popis. Bezpečnost. Nastavení. Další funkce

VŠESMĚROVÉ LED SVĚTLO S REPRODUKTOREM BLUETOOTH

NÁVOD K POUŽITÍ ZÁSTRČKA 230V

Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně

NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem

Prostorový přístroj QAA NÁVOD K OBSLUZE 06:02 DAY 22.1 ESC.

VIVOM201. Prvky systému

UPOZORNĚNÍ: Před instalací a spuštěním nového klimatizačního zařízení si pozorně přečtěte tento návod. Návod si pak dobře uložte pro další použití

REGULÁTORY SMART DIAL

Uživatelský manuál. FULL HD LED stropní monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX)

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

SPY18 - RFID MOTO ALARM

Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen

2. Montáž, uvedení do provozu a připojení Ovládací prvky Výchozí nastavení Změna nastavení Ćasový údaj a den v týdnu 6

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE

Zařízení je v souladu s požadavky směrnic R&TTE 1999/5/ES

Neodstraňujte kryty přístrojů, nevystavujte přístroje nadměrné vlhkosti, přímému slunečnímu svitu a zdrojům tepla.

00:02:51. Utišit bzučák. Potvrzení. Reset. Vyp. zpoždění popl. Obsluha přítomna

Stolní hodiny s budíkem řízené časovým rádiovým signálem DCF-77

Návod k základní instalaci alarmu GSM02

Zapojte vodiče do svorkovnice a přišroubujte základovou desku na stěnu: M1 ventilátor, V1 ventil vytápění, V2 - ventil chlazení

REFERENČNÍ PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE

1. Technické údaje. 2. Instalace NÁVOD K POUŽITÍ. Chronis Smart RTS. Programovatelné spínací hodiny s rádiovým přenosem povelu

LED Wall Bar, 8* RGB segment, 216x 10 mm LED, DMX512

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Synco living. Klimatizace Uvedení do provozu. Srpen 2008 Strana1/31 Michal Bassy - Srpen 2008

NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE KING-METER J-LCD

DIMAX DIMAX Návod k montáži a použití Univerzální stmívač DIMAX 534

DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY NÁVOD K OBSLUZE

Návod k obsluze. stručný návod. Montážní pokyny. nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT

Dálkový ovladač MA ALK 11/14. Mobil-PDi/MDi-Universal.

Synco living. Vytápění Uvedení do provozu. Strana1/28 Michal Bassy - Srpen 2008 Srpen 2008

NÁVOD K OBSLUZE konfigurační SW CS-484

Komfort, Boost 2 hodiny, Časovač 12 hodin, Časovač 24 hodin, Pohotovostní / proti zamrznutí, Uzamčení. Indikátory stavu termostatu

Rozhraní c.logic. mi107new. umožňuje připojení 3 zdrojů AV signálu k navigačním systémům Porsche PCM 3.0 a 3.1

1. Technické údaje. 2. Instalace NÁVOD K POUŽITÍ. Chronis Smart UNO. Programovatelné spínací hodiny pro pohony 230V~ 2.1 Montáž.

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.

DÁLKOVÝ OVLADAČ UŽIVATESKÝ MANUÁL R05, RM05 AIR CONDITIONING

5 V= (z jednotky Motor Controller) 50 ma 433,42 MHz Kapacita paměti

Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla

Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy.

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

AX Bezpečnostní informace

EasyStart T Návod k obsluze. Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů.

PWM dotykové LED ovladače na stěnu

5 úrovní pomoci pedálového asistenta (PAS): Volitelné rozmezí dle potřeby (3, 5, 6, 9úrovňový). POW indikátor napájení.

KING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD

Inteligentní LED svítidlo pro akvária

BEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT

MP3-CD PŘEHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RADIOPŘIJÍMAČ, USB. Návod k používání / = HiFi zesilovač / = CD přehrávač

MĚŘIDLO TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod k obsluze

BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK

MI Video rozhraní pro vozidla Renault Poloha ON (poloha dole)

* dosah závisí na místních podmínkách a nemusí vždy dosahovat uvedené hodnoty

VIDEOTELEFONY 1750/5 a 1750/6

Synco living. Ventilace Uvedení do provozu. Srpen 2008 Strana1/25 Michal Bassy - Srpen 2008

Synco living. Ventilace Funkce a ovládání. Srpen Strana1/32 Michal Bassy - Srpen Regulace Rozšířené funkce

Pohon garážových vrat

Nástěnný (panelový) ovladač B0 pro nastavení barev osvětlení LED pásků a svítidel RGB/RGBW/RGBW-CCT

Návod k obsluze. HtIndustry. rozšířená konfigurační úroveň. HTH8 s.r.o. HtIndustry, rozšířená konfigurační úroveň, 2.02/rev.

Hands free sada do auta U&I Návod k použití

Regulátor barev osvětlení s dálkovým ovladačem FUT043A pro nastavení osvětlení LED pásků RGB

Co můžete dělat s náhlavní soupravou: O HTC BH M500

VESTAVĚNÝ OVLADAČ MINI CHILLER

POKOJOVÝ TERMOSTAT DK LOGIC 100. Návod na obsluhu

MCS-08. Kabel k MI200 pro VW RNS510. umožňuje připojení 2 zdrojů AV signálu k navigačním systémům Volkswagen MFD3/RNS510 Škoda Columbus Seat Trinax

11.27 Centralis Uno RTS

1. Technické údaje. 2. Montáž a instalace NÁVOD K POUŽITÍ GPS V. Skupinová řídící jednotka. GPS V DC obj. č.

TERMOSTAT MULTI THERM S

Časové spínače / Měřiče elektrické energie Dálkově ovládané zásuvky/

NÁVOD PRO OBSLUHU UČEBNY NC 517

Návod k obsluze DX50

POKYNY K OBSLUZE. Bezpečnostní systém MODEL: VOYAGER. Vlastnosti systému :

MANUÁL. Termostat 230 V 24 V Standard Komfort Control s technologií microcontroll CZE ENG FRA ITA SPA NLD RUS

Digitální termostat EVO.X. Návod k použití

EASY-ONE. Světelný ovladač

Obsah 1.1 ÚVOD. CTP-02R Stránka 2

BEZDRÁTOVÁ REGULACE A PŘÍSLUŠENSTVÍ

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw

Vždy na Vaší straně. Návod k obsluze

NÁVOD K OBSLUZE PROGRAMOVATELNÉHO TERMOSTATU SALUS T105

Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze

AMICO 2 PLUS Digitální ovládací jednotka na kohoutek

MI Video rozhraní pro vozidla Renault. Přepínání mezi jednotlivými vstupy a ovládání přehrávání

Výklopný displej 13,3 a výměnnými kryty

Testovací Kamera & Video Boreskop Provozní Manuál

Transkript:

Návod k použití III/2004 DALI EASY RMC verze 1.0 OSRAM GmbH Costumer-Service-Center (CSC) Steinerne Furt 6286167 Augsburg, Německo Tel. : (+49) 1803 / 677-200 (placená linka) Fax.: (+49) 1803 / 677-202 www.osram.com www.osram.de

Obsah Všeobecné informace Bezpečnostní informace 2 Definice pojmů 3 Funkce 4 Použití 4 Provoz Popis funkcí tlačítek 5 Displej dálkového ovládání 6 Nastavení dálkového ovládání 7 Příloha Technické údaje 8 Bezpečnostní informace Účelem dále uvedených informací je Vaše bezpečnost: Před instalací a použitím dálkového ovládání DALI EASY RMC si prosím pozorně přečtěte tento návod k použití. Je to jediný způsob, jak zajistit, abyste zařízení používali bezpečně a správně. Tento návod k použití uchovejte na bezpečném místě pro budoucí potřebu. Měli byste zajistit, aby si tento návod k použití přečetl každý, kdo bude DALI EASY RMC používat. Je třeba dodržovat platné bezpečnostní a ochranné předpisy.

Definice pojmů Sekvence Za sekvenci je považováno automatické vyvolání uložených osvětlovacích scén a jejich cyklické přehrávání. Skupina, skupina svítidel Skupina je množina svítidel připojených na stejný výstupní kanál DALI. To znamená, že všechna svítidla v rámci jedné skupiny mají vždy stejný jas. IR přijímač Infračervený přijímač přijímá signály z dálkového ovládání a předává je regulátoru DALI EASY. Krátký stisk Krátký stisk znamená stisknutí tlačítka na méně než jednu sekundu. Krátký stisk se používá například k zapínání a vypínání svítidel. Dlouhý stisk Dlouhý stisk znamená stisknutí tlačítka na více než jednu sekundu. Dlouhý stisk se používá například ke stmívání svítidel. Spínače osvětlení Spínače osvětlení se používají k zapínání a vypínání svítidel v místnosti a k jejich stmívání a roztmívání. K regulátoru DALI EASY jsou připojeny vstupem "externího spínače". Scéna, osvětlovací scéna Osvětlovací scéna definuje situaci osvětlení v místnosti. Předpokladem je přítomnost několika svítidel nebo skupin svítidel v místnosti a možnost vzájemně nezávislé regulace jejich jasu. Příklad 1: osvětlení kanceláře V kancelářích jsou často řady svítidel rovnoběžné s oknem. Osvětlovací scéna A: (při denním světle) Osvětlovací scéna B: (po setmění) Příklad 2: osvětlení s barevným efektem Svítidla v blízkosti okna jsou nastavena na minimální jas. Svítidla v největší vzdálenosti od okna jsou nastavena na maximální jas. Všechna svítidla jsou nastavena na stejný jas. Svítidla nebo skupiny svítidel mají různé barvy (červenou, zelenou, modrou, bílou). Jsou nastavena na různé stupně jasu podle barevného odstínu požadovaného pro osvětlení místnosti. Toto namíchání barev je osvětlovací scénou. Doba prolínání Doba prolínání je doba, za kterou osvětlovací soustava přejde v programovém režimu z jedné osvětlovací scény na druhou. Délka cyklu Délka cyklu je doba, za kterou systém simulace denního světla proběhne celým cyklem denního světla.

Funkce Dálkový ovladač vysílá digitálně kódované infračervené signály pro infračervený přijímač DALI EASY IR. Přijímač převádí infračervené signály na příslušné příkazy a ty přenáší do připojených regulačních jednotek DALI EASY. Detailní pohled na dálkový ovladač Displej Přepínače kanálů scéna 1 Infračervený vysílač kanál 1 kanál 4 scéna 4 Start / čas+ Stop / čas- Zapnuto/vypnuto Tlumení DIP přepínače Použití Infračervený přijímač může být instalován ve svítidle, na stropním panelu nebo s příslušným krytem v dutinové zásuvce. Zajistěte, aby dálkový ovladač mohl přímo směřovat na infračervené čidlo, a to pod co možná nejostřejším úhlem. Berte v úvahu, že maximální dosah dálkového ovládání je kolem 10-15 metrů. Poznámka: Zajistěte, aby mezi infračerveným přijímačem a dálkovým ovládáním byla přímá viditelnost. Mohou být zapojeny až čtyři infračervené přijímače. Aby byla zajištěna správná funkčnost dálkového ovládání, infračervený přijímač nesmí být vystaven přímému světlu. Kdykoli je to možné, instalujte infračervený přijímač na zastíněné místo.

Popis funkcí tlačítek Ch1... Ch4: Tlačítky "Ch1" až "Ch4" se zapínají a vypínají, stmívají a roztmívají svítidla ve skupině. Krátký stisk: Svítidla v rámci zvolené skupiny jsou zapnuta nebo vypnuta. Dlouhý stisk: Svítidla v rámci zvolené skupiny jsou stmívána nebo roztmívána. Přepnutí mezi stmíváním a roztmíváním a naopak se provádí podržením stisku tlačítka. Je-li skupina vypnuta, dlouhým stiskem dojde k jejímu zapnutí a postupnému přechodu z minimálního na maximální jas. Start; time +: Tímto tlačítkem se spouští sekvence nebo prodlužuje doba prolínání. Krátký stisk: Na displeji se objeví " ". Uložené osvětlovací scény jsou cyklicky vyvolávány s počátkem u scény 1. V případě, že některá scéna byla vyvolána před spuštěním sekvence, bude sekvence zahájena prolínáním do následující scény. Dlouhý stisk: Na displeji se po dobu tří sekund objeví doba prolínání. Během doby, kdy je displej takto aktivován, lze dobu prolínání změnit. Doba prolínání se prodlužuje nebo zkracuje pomocí tlačítek "Start; time +" a "Stop; time -". Nově nastavená doba prolínání se aktivuje při následujícím spuštění sekvence. Stop; time -: Tímto tlačítkem se zastavuje sekvence nebo zkracuje doba prolínání. Krátký stisk: Na displeji se objeví " ". Sekvence je zastavena. Sekvenci lze opět spustit pomocí tlačítka "Start; time +". Dlouhý stisk: Na displeji se po dobu tří sekund objeví doba prolínání. Během doby, kdy je displej takto aktivován, lze dobu prolínání změnit. Doba prolínání se prodlužuje nebo zkracuje pomocí tlačítek "Start; time +" a "Stop; time -". Nově nastavená doba prolínání se aktivuje při následujícím spuštění sekvence. Scene 1... Scene 4: Tato tlačítka se používají k ukládání jednotlivých scén a jejich vyvolávání. Krátký stisk: Zvolená scéna ( ) je zobrazena na displeji. Scéna je vyvolána. Dlouhý stisk: Zvolená scéna ( ) je po třech sekundách zobrazena na displeji. Scéna je uložena. Svítidla jednou bliknou jako potvrzení, že scéna byla uložena. On/Off; Dimming: Toto tlačítko se používá k zapnutí a vypnutí všech svítidel a ke změně jejich jasu. Krátký stisk: Všechna svítidla se zapnou nebo vypnou. Dlouhý stisk: Všechna svítidla jsou stmívána nebo roztmívána. Přepnutí mezi stmíváním a roztmíváním a naopak se provádí podržením stisku tlačítka. Jsou-li svítidla vypnuta, dlouhým stiskem dojde k jejich zapnutí a postupnému přechodu z minimálního na maximální jas.

Displej dálkového ovládání Reakce displeje na tlačítka Zobrazení Význam Popis sekvence Je spuštěna sekvence nebo simulace denního světla pozastavení Sekvence nebo simulace denního světla je pozastavena scény 1...4 Jsou vyvolány scény 1 až 4 scény denního světla 1...4 sekvence denního světla nová IČ sekvence Jsou vyvolány scény 1 až 4 simulace denního světla Je spuštěna simulace denního světla Je přenášeno nové infračervené kódování Je přenášen příkaz přes "CH1..4" [kanál 1 až 4] nebo "On/Off/Dimming" [zapnuto/vypnuto/tlumení] Funkce není v aktuálním provozním režimu možná. Zobrazení pro dobu prolínání sekvence Popis Zobrazení Časový rozsah Světlo pro efekty Příjemný přechod Dlouhá doba 0,1 až 0,9 sekundy 1 až 59 sekund 1 až 99 minut Zobrazení pro délku cyklu simulace denního světla Popis Zobrazení Časový rozsah Simulace denního světla 1 až 24 hodin

Nastavení dálkového ovládání V bateriovém prostoru dálkového ovladače je možné provést následující nastavení prostřednictvím DIP přepínačů: DIP přepínač Funkce 1 OFF (vypnuto) Infračervený kód 1 je aktivní 1 ON (zapnuto) Infračervený kód 2 je aktivní 2 OFF (vypnuto) Ukládání scén je deaktivováno 2 ON (zapnuto) Ukládání scén je aktivováno 3 OFF (vypnuto) Programový režim je deaktivován 3 ON (zapnuto) Programový režim je aktivován 4 OFF (vypnuto) Simulace denního světla je deaktivována 4 ON (zapnuto) Simulace denního světla je aktivována 3 / 4 ON / ON Režim pro přenos nového infračerveného kódu do DALI EASY a reset DALI EASY na základní hodnoty (RESET) Deaktivace ukládání scén Ukládání scén lze deaktivovat prostřednictvím DIP přepínače 2. Díky tomuto nastavení nemohou být scény neúmyslně změněny. Polohy DIP přepínačů jsou zobrazeny v tabulce. Přepínání mezi programovým režimem a simulací denního světla Programový režim a simulace denního světla se aktivují prostřednictvím DIP přepínačů 3 a 4. Oba tyto provozní režimy mohou být také deaktivovány. Jednotka DALI EASY potom pracuje v režimu řízení osvětlení. Požadované polohy DIP přepínačů jsou zobrazeny v tabulce. RESET a nastavení infračerveného kódu Dva různé infračervené kódy umožňují, aby dvě oddělené regulační osvětlovací sestavy DALI EASY byly použity ve stejné místnosti, a přitom každá z nich se svým zvláštním dálkovým ovládáním a bez vzájemného rušení. RESET provedete a infračervené kódy změníte následujícím postupem: 1. Nastavte požadovaný infračervený kód na DIP přepínači 1: DIP přepínač 1 na OFF (vypnuto): IČ kód 1 DIP přepínač 1 na ON (zapnuto): IČ kód 2. 2. Poznamenejte si nastavení DIP přepínačů 3 a 4. 3. Nastavte DIP přepínače 3 a 4 na ON (zapnuto). 4. Stiskněte libovolné tlačítko na dálkovém ovladači (dálkový ovladač musí být nasměrován na infračervené čidlo). Na displeji dálkového ovladače se objeví " ". Nastavení je potvrzeno prostřednictvím svítidel: pro IČ kód 1: svítidla bliknou jednou pro IČ kód 2: svítidla bliknou dvakrát. 5. Nastavte DIP přepínače 3 a 4 do původní polohy. Funkce DIP přepínačů jsou popsány ve výše uvedené tabulce. Poznámky k RESETU a změně infračerveného kódu: V případě RESETU nebo změny infračerveného kódu dojde k resetování nebo změně u všech zapojených regulačních jednotek. Měli byste tedy zrušit připojení k infračervenému přijímači u těch regulačních jednotek, které nemají být resetovány ani změněny, nebo u těchto jednotek odpojit elektrický přívod. Nachází-li se v oblasti přijímače více než jedna soustava, musí být jejich infračervené přijímače nejprve odpojeny nebo vhodně přikryty tak, aby nedošlo k nechtěnému resetování.

Technické údaje Označení: Požadované baterie: IČ signál: Vzdálenost: DALI EASY RMC 2 ks Micro AAA / LR03 (alkalické) 38 KHz protokol Rmap odolný proti rušení, digitálně kódovaný volitelná 2 speciální kódování OSRAM přibližně 10-15 m (řiďte se prosím pokyny k instalaci infračerveného přijímače) Provozní teplota: 0 ºC... + 40 ºC Typ ochrany: IP 20 Rozměry: 120 x 57 x 26 mm (D x Š x V)