Návod k obsluze a údržbě pro kompresor. PetrolMaster typ B. Obj. č. A

Podobné dokumenty
Návod k obsluze a údržbě pro kompresor BaseMaster W

Návod k obsluze a údržbě pro kompresor. CompactMaster W-bezolejový. Obj. č. A

Návod k obsluze a údržbě pro kompresor. SilentMaster W. Obj. č. A

Návod na obsluhu a údržbu kompresoru. Dr. Sonic 320

Návod k obsluze a údržbě pro kompresor. CompactMaster W. Obj. č. A

Návod k obsluze a údržbě pro kompresor. CompactMaster D. Obj. č. A

Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše KP 310. Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu. tryskací pistole. Obj. č. D PDF byl vytvořen zkušební verzí FinePrint pdffactory

Návod na obsluhu a údržbu. příklepového utahováku SGS 1/2" HW 141. Art.-Nr. D

Návod k obsluze a údržbě pro kompresor. BaseMaster D. Obj. č. A

Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše typ KPA 310 DR

Návod na obsuhu a údržbu. úpravných jednotek série Industrie. Redukční ventil Odlučovač vody s filtrem. Redukční ventil s filtrem.

Návod na obsluhu a údržbu přístroje na huštění pneumatik RM. Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu kompresoru

Návod k obsluze a údržbě pro kompresor SilentMaster W-bezolejový. Obj. č. A

Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/2 W 134 L

Návod na obsluhu a údržbu sekacího kladiva typ Kfz v kufru. Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu

nýtovacích kleští typ NZ-Set-SYS v systaineru

Návod na obsluhu a údržbu sekacího kladiva typ SMH 55/C 17. Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu. Zásobníku na barvu typ FDB 2. Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu Luftboye typ II. Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu. šroubováku DRS-HW 140 DB v systaineru. Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu karosářské pilky typ KS 9

Návod k používání pistole Kombi typ UHW 2000

Návod na obsluhu a údržbu mlžící pistole typ SE. Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu. přístroje na odsávání oleje a odvzdušňování brzd typ HW - ÖBG. Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu kompresoru. BaseMaster W. Obj. č. A

Návod na obsluhu a údržbu. pásové brusky BDS-HW 330 SYS v systaineru. Obj. č. D

Návod k používání navijáku a návijáku s hadicí

Návod na obsluhu a údržbu dílenského kompresoru UniMaster STV

Návod na obsluhu a údržbu kompresoru

Návod k obsluze a údržbě pro kompresor CompactMaster W. Obj. č. A

tryskací pistole typ Strahlfix bezprašné

Návod k obsluze a údržbě pro kompresor. CompactMaster W. Obj. č. A

Návod na obsluhu a údržbu. šroubováku typ HW 140 DB s pravým a levým chodem. Obj. č. D

Návod k obsluze a údržbě pro kompresor. CompactMaster W. Obj. č. A

Návod na obsluhu a údržbu stopkové brusky typ HW 1031 L s hadicí pro odvod vzduchu

POJÍZDNÉ KOMPRESORY P ENOSNÉ A POJÍZDNÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY

Návod na obsluhu a údržbu agregátu kompresoru typ MK 4

Návod na údržbu a obsluhu tlakové maznice typ FP-M (manuální) Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu příklepového utahováku 1/2" typ HW 140 L

Návod na obsluhu a údržbu kompresoru

Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/4" typ HW 760 A-L

Návod na údržbu a obsluhu úhlové brusky Typ HW 125 L

Návod na obsluhu a údržbu. vibrační brusky typ HW 220. Obj. č. D PDF byl vytvořen zkušební verzí FinePrint pdffactory

Návod na údržbu a obsluhu tlakové maznice typ FP-M (manuální) Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu. excentrické brusky typ HW 148. Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu. stříkací pistole s trychtýřem typ HW-TSP. Obj. č. D Vážený zákazníku,

Návod na obsluhu a údržbu stopkové brusky sada Standard

Návod na obsluhu a údržbu excentrické brusky typ HW Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/2" typ HW 176 B-L. s pravým a levým chodem. Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu

Návod ná údržbu a obsluhu tlakové maznice typ FP-A (automatická) Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu Pneuhustič pro čerpací stanice typ RMG 10-6 cejchovaný. Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu odvaděče kondenzátu. Ecomat typ Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu speciální stopkové brusky typ HW 700

Návod na obsluhu a údržbu vrtačky typ 3/8" HW 525 L

Návod na obsluhu a údržbu pro Farbboy. Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu vrtačky Typ HW 753 L

Návod na obsluhu a údržbu stříkací pistole typ W 200. Obj. č. D ,2

Návod na obsluhu a údržbu úhlové brusky v sadě typ HW 105 L. Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu příklepového utahováku 1" typ HW 2758 L s dlouhým pohonným hřídelem

Návod na obsluhu a údržbu pro

Návod na obsluhu a údržbu jehlového oklepávače typ AT 19. Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu

Návod na obsluhu a údržbu stříkací pistole Mini Vario

Návod na obsluhu a údržbu. typ Skyliner Sydney. Obj. č. D

Odvzdušňovač brzd. Vydání 1/

Návod na obsluhu, montáž a údržbu kondenzačních sušiček

Pila karosářská pneumatická Objednací číslo

Návod na obsluhu a údržbu

Výroba stlačeného vzduchu Kompresory

Návod na obsluhu. Pístové řemenem hnané kompresor SUPER CLASSIC 4 7,5kW

UniMaster. Flexibilní a uživatelsky příjemné pro univerzální použití. 1 Výroba stlačeného vzduchu

Pneumatická pistole 1/2" 1492 Nm. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

stříkací pistole Mini Vario HVLP

Návod na obsluhu a údržbu Sponkovačky Profifix 80/16 L. Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu

Návod UNM WXOF A

Návod na obsluhu a údržbu dílenského kompresoru UNM-STH Obj.-č. H

Návod na obsluhu a údržbu kompresoru. SilentMaster Obj. č. H

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.

Originál návodu.

Návod k obsluze. Pneumatické rázové utahováky. Brugervejledning. Bedienungsanleitung. Obj. č.: 36616/ Obj. č.: 40051

Benzínové vodní čerpadlo BWP80-60

Air-Master- roubové kompresory. Stavební fiada B kw

NÁVOD K OBSLUZE. Objednací číslo: M01650

(CS) Překlad původního návodu k používání

Výroba stlačeného vzduchu Kompresory

1. Vybavení a funkce zařízení. 2. Technické údaje. 3. Práce se zařízením

FSP-Mini-Vario 2 D Originální návod k obsluze stříkací pistole G /01/risa-08

Návod k instalaci a obsluze EB CS. Regulátor přívodního tlaku, typ pro zvýšený pneumatický výkon

Návod na obsluhu a údržbu pro. Spritzboy. Spritzboy V 4 A, 40 l. Obj. č. D Obj. č. D

MOTOR JIKOV GH 1509, GH 1511

Pískovací pistole # # GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK Liptovský Hrádok

HPP13/HPP13 FLEX hydraulická centrála

Návod na používání stříkací pistole Optimal 2000 M - HVLP

Jehlový oklepávač NS 12

Elektrický generátor BSTE3000. Návod k obsluze. CE Číslo výrobku: Označení výrobku: BSTE3000

Transkript:

Návod k obsluze a údržbě pro kompresor PetrolMaster typ 240-10-10 B Obj. č. A 444 001 Čevenec 2006

Děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Než začnete s kompresorem pracovat, přečtěte si pozorně tento návod k obsluze. Tento návod k obsluze a údržbě obsahuje důležité pokyny, jejichž dodržování je nezbytné pro bezpečný a bezporuchový provoz Vašeho kompresoru. Ukládejte proto tento návod vždy u kompresorového zařízení. Všeobecné pokyny Používání návodu k obsluze Význam symbolů Doporučujeme: Kontroly, seřízení a údržba by měly být prováděny stále stejnou osobou nebo jejím zástupcem a dokumentovány v knize o údržbě. Při dotazech uvádějte sériové číslo, objednací číslo a název kompresoru. Abyste mohli rychle a racionálně přečíst návod k obsluze, použili jsme pro důležité a praktické informace symboly. Tyto symboly se nacházejí vedle textů (vztahují se tedy pouze na text vedle), vedle obrázků (vztahují se ke grafice) nebo na začátku stránky (vztahují se k celému obsahu stránky). Pokud je kompresor používán mimo Spolkovou republiku Německo, mohou platit jiné zákonné předpisy (například: pro elektrické zapojení nebo provozní bezpečnost kompresoru), než které jsou uvedeny v tomto návodu. Pozor: Věnujte těmto symbolům maximální pozornost! Pročíst návod k obsluze! Provozovatel (majitel/odpovědná osoba) je povinen dodržovat tento návod k obsluze a zaškolit podle něj všechny osoby pracující s kompresorem nebo na něm. Pozor! Tento symbol označuje důležitý popis, nebezpečné podmínky, bezpečnostní pokyny či rizika. Kompresor je ve firmě Schneider Bohemia přezkoušen a pečlivě zabalen. Přesto nemůžeme vyloučit poškození při transportu. Udělejte si čas a před prvním uvedením do provozu krátce zařízení zkontrolujte. Bezpodmínečně dodržujte: Dříve, než začnete s kompresorem pracovat, informujte se, jak můžete kompresor rychle vypnout a jak kompresor rychle a bezpečně odvzdušnit. Neprovozujte kompresor v uzavřené místnosti; nebezpečí otravy! Musí být zajištěno dostatečné větrání místa instalace kompresoru. Před každým uvedením do provozu zkontrolujte stav oleje v kompresoru a benzínovém motoru. Bezpodmínečně dodržujte Bezpečnostní pokyny (strana Chyba! Záložka není definována., bod Chyba! Nenalezen zdroj odkazů.) a návod k obsluze benzínového motoru! Na výrobek uvedený v tomto návodu se vztahuje smlouva PECA ( Protokol k Evropské smlouvě o posuzování shody a akceptaci průmyslových výrobků) platná od 2.7.2002 a výrobcem na něj bylo vystaveno ES prohlášení o shodě. 2 Schneider Bohemia

Obsah 1. Technické údaje...3 2. Rozsah dodávky...4 3. Obrázek kompresoru... 4 4. Řádné použití...5 5. Bezpečnostní předpisy...5 6. Popis funkcí kompresoru...6 7. Uvedení do provozu...6 7.1 Místo ustavení...6 7.2 Uvedení benzínového motoru do provozu...6 7.3 Odběr stl. vzduchu...6 7.4 Spuštění kompresoru...8 8. Údržba...8 8.1 Intervaly údržby (agregát kompresoru)...9 8.2 Sací filtr (agregát kompresoru)...10 8.3 Kontrola a výměna oleje (agregát kompresoru)...11 8.4 Tabulka maziv (agregát kompresoru)...11 8.5 Kondenzát...11 8.6 Šroubové spoje...11 9. Vyhledávání poruch A - K...12 10. Záruční podmínky...13 11. Příslušenství...13 12. Expluatační nákresy a seznamy náhradních dílů...14 12.1 Expl. nákres PetrolMaster typ 240-10-10 B...14 12.2 Seznam náhradních dílů PetrolMaster typ 240-10-10 B...15 12.3 Expl. nákres agregátu kompresoru MK 236...16 12.4 Seznam náhradních dílů agregátu MK 236...17 13. ES-Prohlášení o shodě...18 14. Poznámky...19 15. Adresa dovozce...20 1. Technické údaje Nasávané množství: Plnící množství: Výkon benzínového motoru: Maximální provozní otáčky kompresoru: Maximální provozní tlak: Objem vzdušníku: Maximální povolený přetlak vzdušníku: Množství oleje (agregát kompresoru): První plnění (agregát kompresoru): L WA Hladina akustického výkonu podle DIN EN ISO 3744 (RL 2000/14/EG): L PA4 Hladina akustického tlaku podle 79/113/EWG; vzdálenost 4 m: 230 l/min 140 l/min 2,2 kw 3400 ot/min 10 bar 10 l 10 bar 0,1 l Olej pro pojízdné pístové kompresory Schneider Bohemia obj. č. B 111 003 (minerální) 97 db (A) 79 db (A) Schneider Bohemia 3

Benzín: Natural 95 Spotřeba benzínu: 2 l/h Rozměry: šířka x hloubka x výška: 450 x 520 x 730 mm Hmotnost: 31 kg 2. Rozsah dodávky 3. Obrázek kompresoru 1 Kompresor PetrolMaster typ 240-10-10 B 1 Sáček s příslušenstvím (mit 2 Räder, 2 Gummisaugfüße und Ölmeßstab) 1 Návod na obsluhu a údržbu PetrolMaster typ 240-10-10 B 1 Návod k obsluze benzínového motoru 1 Návod k obsluze vzdušníku (průvodní dokumentace vzdušníku) Poz Obj. č. Označení Množ.. 01 G 410 465 Vzdušník 10 litrů; 10 bar 1 02 G 460 753 Kompresorový agregát MK 236 1 03 G 012 035 Manometr 50 mm; (tlak ve vzduš.) 1 04 G 410 465 Benzínový motor HONDA GX 120 1 05 G 505 079 Propojovací hadice 1 06 G 461 053 Pojistný ventil 10 bar; 1/4 1 07 D 225 027 Redukční ventil s filtrem 1 08 G 460 557 Kolo 200 x 50 mm 2 G 400 130 Rychloupínák pro kolo 2 09 G 205 031 Gumová přísavka 2 10 E 030 051 Vypouštěcí ventil kondenzátu G3/8 a 1 11 G 012 073 Manometr 40 mm; (provozní tlak) 1 12 G 005065 Rychlospojka R1/4 a (NW 7,2) 1 13 G 005066 Rychlospojka R1/4 a (NW 7,2) 1 (vzduch s olejem) 14 G 001 003 Sací filtr (kompr. agregát) 1 15 G 400 067 Měrná tyčinka oleje (kompr. agregát) 1 16 G 400 631 Vypouš. šroub oleje (kompr. agregát.) 1 17 G 401 408 Regulační ventil 1 18 D 223 002 Mlhový přimazávač 1 4 Schneider Bohemia

4. Řádné použití 5. Bezpečnostní pokyny Kompresor PetrolMaster typ 240-10-10 B je pojízdný, olejem mazaný pístový kompresor, určený k výrobě a akumulaci stlačeného vzduchu do 10 bar (viz bod Chyba! Nenalezen zdroj odkazů. Popis funkcí kompresoru ). Kompresor je poháněn benzínovým motorem, proto je nezávislý na síťovém napájení. Chraňte sebe i životní prostředí vhodnými preventivními opatřeními před případnou nehodou a dodržujte ve svém vlastním zájmu tyto pokyny: - Provozovatel musí zajistit řádný provoz zařízení. - Zamezte přístupu dětí a domácích zvířat do provozního prostoru. - Kompresory mohou být obsluhovány a udržovány pouze zaškolenými osobami. Opravy smí provádět pouze kvalifikovaný personál (Firma Schneider a její servisní partneři). - Na kompresoru neprovádějte žádné úpravy nebo provizorní opravy a nepoužívejte ho k jinému účelu, než ke kterému je určen. - Bezpečnostní zařízení nesmíte demontovat nebo s nimi manipulovat. Tlak nastavený na pojistném ventilu z výroby nesmí být měněn. - Neprovozujte kompresor v uzavřených prostorech! Hrozí otrava výfukovými plyny! - Regulace volnoběhu nesmí být přeseřizována. - Transportujte kompresor vždy bez tlaku ve vzdušníku. - Dodržujte pokyny uvedené v samostatném návodu k použití vzdušníku. - Dodržujte samostatný návod k obsluze benzinového motoru. - Při provozu se zahřívá benzínový motor (zejm. výfuk), agregát kompresoru a spojovací hadice. Pozor, nebezpečí popálení! - Před naléváním paliva do nádrže bezpodmínečně vypněte benzínový motor a nechte ho vychladnout. - Při všech opravách a údržbách platí: Před začátkem práce benzínový motor vypněte a kompresor nechte vychladnout. Kompresor kompletně odvzdušněte (např.: ofukovací pistolí připojenou ke kompresoru; ofukovací pistolí nemiřte proti lidem a zvířatům! - Kompresor nesmí být instalován v prostředí s nebezpečím výbuchu. - Nesmí být nasávány žádné hořlavé, žíravé nebo jedovaté plyny. - Používejte pouze originální náhradní díly. - Pozor, během provozu může v bezprostřední blízkosti dojít k rušení komunikace (hluk). - Při vypouštění kondenzátu dodržujte předpisy týkající se ochrany životního prostředí. Při likvidaci přístroje musíte dodržovat zákonné předpisy. Schneider Bohemia 5

6. Popis funkcí kompresoru 7. Uvedení do provozu 7.1 Místo instalace 7.2 Uvedení benzínového motoru do provozu Benzínový motor (poz. 04) je s agregátem kompresoru (poz. 2) spojen přes klínový řemen. Přes sací filtr (poz. 13), který slouží současně jako tlumič hluku, je okolní vzduch nasáván a stlačován ve válci. Stlačený vzduch je veden přes výtlačný ventil zabudovaný v hlavě válce do spojovací hadice, a pak proudí přes regulační ventil volnoběhu (poz. 16) do vzdušníku (poz. 01). Kompresor pracuje v nepřetržitém provozu. Po dosažení max. tlaku 10 bar je regulačním ventilem přestavena škrticí klapka karburátoru benzínového motoru do volnoběžné polohy. V této fázi běží agregát kompresoru a benzínový motor dál bez zátěže na volnoběh. Při poklesu tlaku ve vzdušníku vlivem odběru stl. vzduchu na cca 8 bar, regulátor volnoběhu přepne. Benzínový motor se opět rozběhne a kompresor obnoví dodávku stlačeného vzduchu do vzdušníku. Činnosti před prvním uvedením do provozu: - Proveďte vizuální prohlídku kompresoru. Obal je nutno uložit na vhodném místě pro případný budoucí transport minimálně však po dobu záruky. Tím je v případě potřeby usnadněno odeslání zboží do servisu. Poté předejte obal k likvidaci autorizované firmě nebo úřadu. - Přečtěte si nejdříve návod k obsluze a návod k obsluze benzínového motoru. - Odstraňte transportní zátku na klikové hřídeli (u kompresorového agregátu) a zasuňte tam měrnou tyčinku oleje. - Zkontrolujte stav oleje (viz bod 8.3 Kontrola stavu oleje ). Místo pro instalaci kompresoru musí být chladné, bezprašné, suché a dobře větrané. Je důležité, aby v místě instalace teplota neklesala pod +5 C a nepřesahovala +35 C. Kompresor musí stát na rovné ploše. Neprovozujte kompresor v uzavřených prostorech! Hrozí otrava výfukovými plyny! Nesmí být nasávány žádné hořlavé plyny. Stavební prach působí na části agregátu stejně jako brusná pasta a drasticky snižuje životnost kompresoru. Před každým uvedením do provozu zkontrolujte stav oleje v motoru. Nechtěnému startu benzínového motoru můžete zabránit sejmutím zapalovacího kabelu ze svíčky. Další podrobné informace jsou uvedeny v návodu k obsluze pro benzínový motor. 7.3 Odběr stl. vzduchu 6 Schneider Bohemia Kompresor je vybaven jednotkou pro úpravu stlačeného vzduchu. Díly této jednotky pro úpravu jsou: - Redukční ventil s filtrem (poz. 07) - Manometr pro pracovní tlak (poz. 11) - Rychlospojka pro stl. vzduch bez oleje (poz. 12) - Rychlospojka pro stl. vzduch obsahující olej (poz. 12a) - Mlhový přimazávač (poz. 17) Touto jednotkou je připravován stlačený vzduch jak bez oleje, tak s obsahem oleje. Stlačený vzduch sycený olejem potřebujete při práci s hřebíkovačem, sponkovačkou, sekacím kladivem, ráčnovým utahovákem, apod. Pro lakování nebo vyfoukávání budete potřebovat

stl. vzduch neobsahující olej. Pro vzduch s obsahem oleje a vzduch bez oleje je doporučeno použít samostatné (vlastní) hadice. K rychlému rozlišení rychlospojek slouží jejich barevné značení: vzduch bez oleje vzduch s obsahem oleje modrá rychlospojka oranžová rychlospojka Provozní tlak se nastavuje na redukčním ventilu s filtrem (poz. 07). Na manometru (poz. 11) redukčního ventilu s filtrem můžete přečíst nastavený provozní tlak. Nejprve musíte vytažením seřizovací knoflík odjistit (obr. 1). Otáčením ve směru hodinových ručiček (+) se pracovní tlak zvyšuje. Otáčení proti směru hodinových ručiček (-): provozní tlak bude nižší (obr. 2). Po zamáčknutí seřizovacího knoflíku bude regulátor zaaretován a chráněn tak před nežádoucí změnou nastavení. Dbejte údajů o spotřebě stl. vzduchu a provozním tlaku uvedených v návodech k pneumatickému nářadí a přístrojům. Rychlospojka (poz. 12(a)): Na rychlospojce je redukovaný vzduch, který může být pomocí vhodné tlakové hadice (s rychlospojkou a vsuvkou typ NW 7,2 popř. NW 7,8) veden ke spotřebiteli. Otevření rychlospojky: Rychlospojka se otevře, pokud vnější kroužek posunete ve směru k redukčnímu ventilu s filtrem. Pozor: Při otevření rychlospojky vždy pevně držte vzduchovou hadici, "nebezpečí švihnutí hadicí". Uzavření rychlospojky: Při uzavření rychlospojky musíte vsuvku tlakové hadice zatlačit do rychlospojky. K zajištění dojde automaticky. Mlhový přimazávač Funkce: Olej kape v mazací jednotce do proudícího vzduchu a přitom je jemně rozprašován. Množství přimazávacího oleje lze regulovat regulačním šroubem umístěným v horní části přimazávače. Plnění mlhového přimazávače olejem pro pneumatické nářadí: Používejte pouze druhy olejů, které jsou určeny pro mazání pneumatických nástrojů a přístrojů. Doporučujeme náš speciální olej pro pneumatické nářadí obj. č. B 770 000. Přimazávač je možno plnit pouze tehdy, je-li kompresor bez tlaku (např.: je vzduch možno vypustit ofukovací pistolí připojenou ke kompresoru; ofukovací pistolí nemiřte proti lidem a zvířatům! Nádržka přimazávače smí být olejem naplněna max. do cca 75 %. Schneider Bohemia 7

Nastavení mlhového přimazávače: Otočte regulačním šroubem ve směru chodu hodinových ručiček. Regulační šroub dosedá do plastového kuželového sedla; otáčejte s ním proto s citem. Poté regulační šroub povolte o polovinu otáčky. Tímto je provedeno základní nastavení. Podle potřeby stlačeného vzduchu je nutné případně nastavení korigovat. V zásadě platí, že: Na horním průzoru mlhového přimazávače, musí být při sycení stlačeného vzduchu olejem viditelná olejová usazenina. Praktický tip k nastavení mlhového přimazávače: Vezměte si 10 m dlouhou tlakovou hadici (pro stlačený vzduch přimazaný olejem) a ofukovací pistoli. Foukejte stlačený vzduch proti bílému listu papíru. Po krátkém čase musí být na papíru vidět jemná olejová skvrna. Dodržujte: Tlakové hadice pro vzduch obsahující olej nesmí být delší jak 10 m, jinak by příliš mnoho oleje zůstávalo v hadici a nedostalo se do nářadí. Při délce hadice větší jak 10 m doporučujeme použít ve vedení další jednotku pro sycení vzduchu olejem. 7.4 Spuštění kompresoru Spusťte Váš kompresor až poté, co si přečtete návod k obsluze a návod k obsluze benzínového motoru. Dodržujte zejména bezpečnostní pokyny. Před spuštěním benzínového motoru: - Dbejte na to, aby byl vzdušník bez tlaku (otevřete vypouštěcí ventil kondenzátu). - Zkontrolujte stav paliva a v případě potřeby je doplňte. Spuštění benzínového motoru: - Otočte palivový kohout benzínového motoru do polohy "ON". - U studeného motoru musíte posunout páčku sytiče do pozice "Close". - Rázným zatažením za šňůru startovadla dojde k nastartování motoru. - Po rozběhu motoru vraťte páčku sytiče do původní polohy. Benzínový motor je vypínán vypínačem AUS/VYP. Vypusťte vzduch ze vzdušníku (poz. 01). 8. Údržba Dbejte následujících pokynů pro údržbu. Tak zajistíte nejlepší předpoklady pro dlouhou životnost a bezporuchový provoz vašeho kompresoru. 8 Schneider Bohemia

Pozor: Před údržbou popř. odstraňováním poruchy bezpodmínečně vypněte benzínový motor a kompresor nechte vychladnout. Kompresor kompletně odvzdušněte (např.: připojte na rychlospojku (poz. 12) ofukovací pistoli a vypusťte tak veškerý tlak ze vzdušníku; ofukovací pistolí nikdy nemiřte proti lidem nebo zvířatům)! Dodržujte Bezpečnostní pokyny (strana Chyba! Záložka není definována., bod Chyba! Nenalezen zdroj odkazů.), a bezpečnostní pokyny v návodu k obsluze benzínového motoru. 8.1 Intervaly údržby (agregát kompresoru) Následující intervaly údržby se vztahují na agregát kompresoru. Intervaly údržby platí pro "normální" provozní podmínky (teplota okolí, vlhkost vzduchu a zatížení). Při extrémních provozních podmínkách tyto intervaly zkraťte. Dbejte na čistotu chladicích žeber válce, hlavy a chladiče. Po provozní době cca 10 hodin je třeba dotáhnout všechna zvenku přístupná šroubová spojení, zvláště šrouby na hlavě válce (utahovací moment 20 Nm). Intervaly údržby benzínového motoru jsou uvedeny v návodu k obsluze benzínového motoru. Činnost Intervaly viz bod Filtr sání: Zkouška: - Týdně. Chyba! Nenale zen zdroj odkaz ů. Vyfoukání: - Každých 50 provozních hodin. Výměna: - Dle potřeby; alespoň 1x ročně.. Chyba! Nenale zen zdroj odkaz ů. Chyba! Nenale zen zdroj odkaz ů. Kontrola stavu oleje: - Denně popř. před každým 8.3 uvedením do provozu. Výměna oleje: 1. Výměna oleje: - Po 50 provozních hodinách. 8.3 Minerální olej: - Jedenkrát ročně. 8.3 Syntetický olej: - Každé 2 roky. 8.3 Schneider Bohemia 9

Vypuštění kondenzátu: - Alespoň 1x týdně; lépe po každém upotřebení. Kontrola šroubových spojů: - Každých 500 provozních hodin. Chyba! Nenale zen zdroj odkaz ů. Chyba! Nenale zen zdroj odkaz ů. 8.2 Sací filtr (agregát kompresoru) Účinné čištění nasávaného okolního vzduchu je jedním z nejdůležitějších předpokladů dlouhé životnosti kompresoru. Vložku filtru sání je třeba po cca 50 provozních hodinách vyfoukat nebo propláchnout v nehořlavé čisticí kapalině. Důležité! Kompresor nesmí být nikdy v provozu bez sacího filtru. Tip: Zvláště při práci se stříkací pistolí a bruskou je důležitá pravidelná kontrola sacího filtru. 10 Schneider Bohemia

8.3 Kontrola a výměna oleje (agregát kompresoru)) Stav oleje zkontrolujte před každým uvedením do provozu na měrné tyčince oleje (poz. 14). Pokud je hladina oleje mezi značkou minima a maxima, má kompresorový agregát optimální stav oleje (viz vedlejší obrázek). Výměna oleje První výměnu oleje proveďte po 50 provozních hodinách. Následující výměna oleje: - Při použití minerálního oleje pro kompresory - 1x ročně. - Při použití syntetického oleje pro kompresory - každé 2 roky. Pozor, hrozí nebezpečí opaření horkým olejem! (Bezpodmínečně dodržujte pokyny podle bodu Chyba! Nenalezen zdroj odkazů. Údržba ) - Kompresor nechte zahřát. - Kompresor vypněte vypínačem ZAP/VYP. následně vytáhněte síťovou zástrčku. - Přichystejte vhodnou nádobu na starý olej. - Vytáhněte měrnou tyčinku oleje (poz. 14); - Vyšroubujte výpustný šroub oleje (poz. 15); - Úplně vypusťte starý olej. Při velmi špatných provozních podmínkách je možné, že se do oleje dostane kondenzát. To lze rozpoznat podle mléčného zbarvení oleje. V tomto případě musíte olej okamžitě vyměnit! Prosíme, dbejte při likvidaci starého oleje na předpisy o životním prostředí. Důležité: Nemíchejte dohromady syntetický a minerální olej! Vyvarujte se přeplnění. První plnění a množství oleje viz strana 3, bod 1 Technické 8.4 Tabulka maziv (agregát kompresoru) 8.5 Kondenzát Minerální olej pro kompresory Dodavatel Označení Obj. č. Nádoba Schneider Bohemia Speciální olej pro pojízdné pístové kompresory B 111 003 1,0 l Syntetický olej pro kompresory Dodavatel Označení Obj. č. Nádoba Schneider Bohemia Syntetický olej pro kompresory SD 555 B 111 006 3,0 l Pozor: Olej obsažený v kondenzátu je ekologicky škodlivý. Dodržujte při likvidaci starého oleje zákonné předpisy! Množství vznikajícího kondenzátu je závislé na zátěži a okolní teplotě kompresoru. Vzdušník (poz. 01): Kondenzát se shromažďuje na dně vzdušníku. Je nutno jej pravidelně vypouštět, nejlépe po každém použití. Otevřete výpustný ventil kondenzátu o jeden a půl otáčky a nechte kondenzát pod tlakem (max. 2 bary) vytéci. Schneider Bohemia 11

Redukční ventil s filtrem (poz. 7): Vypuštění kondenzátu a vyčištění filtru: Pokud se nachází knoflík ve střední poloze (obr. 1), pracuje ventil poloautomaticky. Pokud není žádný tlak, kondenzát odtéká. Zmáčknete-li knoflík (obr. 2), odtéká kondenzát "pod tlakem". K úplnému uzavření ventilu otočte knoflíkem proti směru hodinových ručiček (obr. 3) Aby bylo možno těleso redukčního ventilu rozebrat a vyčistit vložku filtru, musí být ventil bez tlaku (viz bod Chyba! Nenalezen zdroj odkazů. Údržba ) (obr. 4). Upevňovací šroub vložky filtru musíte vyšroubovat rukou proti směru hodinových ručiček. Nyní je možno filtrační vložku vyjmout. 8.6 Šroubové spoje 9. Vyhledávání poruch A - K Každých 500 provozních hodin zkontrolujte šroubové spoje (např.: šrouby na hlavě válce), zda jsou řádně utažené. Pozor: Bezpodmínečně dodržujte pokyny z bodu Chyba! Nenalezen zdroj odkazů. Údržba ; a dále pak i návod k obsluze benzínového motoru! Poruchy a možné příčiny: Odstranění: A. Benzínový motor nenastartoval: - Žádné palivo v nádrži: - Palivo dolijte. - Závada na vysokonapěťové části zapalování - Zkontrolujte kontakty na zapalovací svíčce a zapalovací kabel. Další možné závady a jejich odstranění jsou popsány v návodu k obsluze benzínového motoru. B. Kompresor běží nepřetržitě pod zatížením: - Filtr sání je silně znečištěn: - Filtr sání vyčistěte nebo vyměňte. - Pneumatický nástroj nebo přístroj má příliš vysokou spotřebu vzduchu - Zkontrolujte spotřebu vzduchu pneumatického nástroje nebo přístroje. - Netěsnosti na kompresoru: - Lokalizujte netěsnosti, kontaktujte servis. - Příliš mnoho kondenzátu ve vzdušníku: - Vypouštěcím ventilem vypusťte kondenzát (viz bod Chyba! Nenalezen zdroj odkazů. Kondenzát ). 12 Schneider Bohemia

Pozor: Bezpodmínečně dodržujte pokyny z bodu Chyba! Nenalezen zdroj odkazů. Údržba ; a dále pak i návod k obsluze benzínového motoru! Poruchy a možné příčiny: Odstranění: C. V klidu uniká stlačený vzduch přes přepouštěcí ventil: - Regulační ventil volnoběhu netěsní nebo je vadný: - Regulační ventil volnoběhu vyčistěte nebo vyměňte: Pozor: Vzdušník je pod tlakem, vypusťte nejprve vzduch! D. Kompresor často přepíná mezi zátěží a volnoběhem: - Mnoho kondenzátu ve vzdušníku: E. Pojistný ventil propouští stlačený vzduch: - Tlak ve vzdušníku je vyšší než nastavený tlak: - Kondenzát vypusťte (dbejte na likvidaci kondenzátu v souladu s předpisy na ochranu životního prostředí). - Regulační ventil volnoběhu vyměňte popř. nechte seřídit u specializovaného prodejce. - Pojistný ventil je vadný: - Zavolejte servis firmy Schneider Bohemia F. Agregát kompresoru je příliš horký: - Nedostatečný přívod vzduchu: - Zajistěte dostatečné větrání. - Chladicí žebra válce nebo hlavy jsou znečištěná: - Chladicí žebra vyčistěte. G. Hladina oleje v kompresoru stoupá, aniž by byl doplňován: - Kondenzát se hromadí v oleji: - Kompresor je předimenzován (kontaktujte servis firmy Schneider). H. Neobvyklé zvuky při chodu benzinového motoru: - Motor klopft oder klingelt im oberen Drehzahlbereich: - Prüfen Sie den Kraftstoff auf die richtige Oktanzahl. Weitere Fehlermöglichkeiten und deren Behebung sind in der Bedienungsanleitung für den Benzinmotor beschrieben. I. Neobvyklá kouřivost benzínového motoru: - Karburátor je špatně seřízen, směs je příliš "bohatá": - Nastavení karburátoru zkontrolujte a eventuelně zkorigujte. - Vzduchový filtr benzínový motoru příliš znečištěn: - Vzduchový filtr benzínový motoru vyměňte. Další možné závady a jejich odstranění jsou popsány v návodu k obsluze benzínového motoru. Schneider Bohemia 13

Pozor: Bezpodmínečně dodržujte pokyny z bodu Chyba! Nenalezen zdroj odkazů. Údržba ; a dále pak i návod k obsluze benzínového motoru! Poruchy a možné příčiny: Odstranění: J. Ačkoli je dosaženo maximálního tlaku, neběží benzínový motor na volnoběh: - Regulační ventil volnoběhu je vadný nebo není správně nastaven: - Regulační ventil volnoběhu vyměňte popř. nechte seřídit u specializovaného prodejce. K. Ačkoli je dosaženo spínacího tlaku, nepřepne benzínový motor na zátěž: - Regulační ventil volnoběhu je vadný nebo není správně nastaven: - Regulační ventil volnoběhu vyměňte popř. nechte seřídit u specializovaného prodejce. Při poruchách a ostatních otázkách, které se týkají stlačeného vzduchu, Vám je k dispozici náš servis na tel. 377 201 049. 10. Záruční podmínky 11. Příslušenství LIKVIDACE: Podkladem pro uplatnění reklamace je doklad o koupi. Na škody, které vznikly nesprávným použitím kompresoru, se záruka nevztahuje. Při dotazech uvádějte údaje, které najdete na typovém štítku kompresoru. Schneider Bohemia poskytuje na kompresor PetrolMaster 240-10-10 B záruku: - dle údaje uvedeného v záručním listě. - 10 let na dodávku náhradních dílů. Ze záruky jsou vyloučeny: - spotřební (opotřebitelné) díly - škody způsobené přetížením kompresoru. - škody vzniklé nesprávným používáním. - škody vzniklé špatnou údržbou. - škody vzniklé nevhodnou instalací. - škody vyvolané velkou prašností. Při uplatnění reklamace se musí kompresor nacházet v originálním stavu. Jako tlakovou hadici pro pneumatické nářadí doporučujeme: Hadici Super Flex 10 x 2,75 mm s rychlospojkou a vsuvkou; délka 5 m Obj. č. D 730 032 Jako spirálovou hadici pro pneumatické nářadí doporučujeme: Spirálovou hadici 8 x 1 mm s rychlospojkou a vsuvkou; natažená délka 7,5 m Obj. č. D 770 131 Samozřejmě dodáváme i širokou škálu pneumatického nářadí a přístrojů. Obaly likvidujte obvyklým způsobem jako běžný komunální odpad. Znehodnocené, opotřebené a nepoužitelné výrobky předejte k likvidaci některému z našich servisních středisek. 14 Schneider Bohemia

12. Expluatační nákresy a seznamy náhradních dílů 12.1 Expl. nákres PetrolMaster 240-10-10 B Schneider Bohemia 15

12.2 Seznam náhr. dílů PetrolMaster 240-10-10 B Poz. Obj. č. Označení Množ. 0050 G 460 753 Agregát kompresoru MK 236 1 0070 G 460 709 Benzínový motor HONDA GX 120 1 G 460 759 Sací filtr benzínového motoru 1 HONDA 0500 G 410 465 Vzdušník 10 l; 10 bar 1 0520 G 205 208 Připojovací šroub R1/2 2 0530 G 205 031 Gumová přísavka 2 0540 G 460 557 Kolo 200 x 50 mm 2 0550 G 400 130 Pojistný kroužek 2 0560 G 720 502 Šestihranná matice M 6; DIN 934 6 0570 G 720 702 Pružný kroužek typ A 6; pozin. 12 0580 G 720 602 U podložka B 6,4; DIN 125 10 0590 G 720 114 Šestihranný šroub M 6 x 16 4 0600 G 505 079 Spojovací hasice 1 0610 G 400 059 Úhlové šroubení R 3/8 a x 10,0 2 0640 G 201 013 Gumový držák 2 0650 G 402 377 Šestihranná matice M 6 x 35 4 0660 G 460 586 Silentblok 25 x 20 4 0670 G 410 468 Kolínko 2 0680 E 770 258 Dvojitá vsuvka R 3/8 1 0690 G 401 408 Přepouštěcí ventil 1 0700 G 410 469 Šestihranný šroub R1/4 x 7/16 1 0710 D 223 002 Mlhový přimazávač 1 0720 G 410 470 Přídržná deska 1 0730 G 406 031 U podložka 7,5 x 21,0 x 3,0 mm 2 0740 G 410 471 Křížový kus 2 x 1/4 a; 2 x 1/4 i 1 0750 G 410 472 Dvojnipl 1/4 i x 1/4 a 3 0760 D 225 027 Redukční ventil s filtrem 1 0770 G 401 457 Upevňovací kus 1 0780 G 410 473 Čtyřhraná matice 1 0790 G 720 124 Šroub M 5 x 16 1 0800 G 012 035 Manometr 50 mm (tlak ve vzdušníku) 1 0810 E 042 222 Y kus R1/4 a x R1/4 i x R1/4 i 1 0820 E 021 142 Šroubení R1/4 a x 8,0 x 6,0 1 0830 G 015 024 PA trubka 8 x 1 mm 0,25 m 0840 G 012 073 Manometr 40 mm (prac. tlaku) 1 0850 G 005 066 Rychlospojka R1/4 a; NW 7,2 1 0860 G 005 065 Rychlospojka R1/4 a; NW 7,2 1 0870 E 021 442 Úhlové šroubení R1/4 a x 8,0 x 6,0 1 0880 E 041 922 T kus R1/4 i x R1/4 a x R1/4 i 1 0890 G 018 086 Pojistný ventil 10,0 bar; 1/4 a 1 0900 E 770 266 Redukční vsuvka R3/8 a x R1/4 i 1 0910 E 030 051 Vypouštěcí ventil kondenzátu R 3/8 a 1 0940 G 401 414 U podložka A 6,4; DIN 9021 2 16 Schneider Bohemia

12.3 Expl. nákres agregátu MK 236 12.4 Seznam náhr. dílů agregátu MK 236 Poz. Obj. č. Označení Množ. 0010 G 001 003 Sací filtr komplet 1 G 001 203 Vložka sacího filtru 1 0020 G 400 093 Šestihranný šroub M 6 x 45 2 0030 G 400 741 Hlava válce 1 0040 G 460 754 Distanční pouzdro 20 x 14 x 6,5 mm 2 0050 G 460 755 Plech vodící vzduch 1 0060 G 460 756 Šestihranný šroub M 6 x 70 2 0070 G 401 414 U podložka A 6,4; DIN 9021 2 0080 G 720 124 Šroub M 5 x 16 6 0090 G 400 059 Úhlové šroubení R3/8 a x 10,0 mm 1 0110 G 400 930 Ventilová deska komplet 1 0130 G 400 391 Válec 1 0140 G 400 607 Šroub válce M 8 x 20 2 0160 G 400 499 Pístní kroužek (sada) 1 0170 G 400 393 Píst 1 0180 G 400 403 Pístní čep 1 0190 G 400 128 Pojistka pístního čepu 2 0200 G 400 530 Píst komplet 1 0210 G 400 625 Ojnice 1 0220 G 400 067 Měrka oleje 1 0240 G 400 631 Šroub M 6 x 10 1 Schneider Bohemia 17

18 Schneider Bohemia Poz. Obj. č. Označení Množ. 0250 G 400 137 Víko klikové skříně 1 0260 G 720 120 Šroub 4,8 x 16 3 0280 G 401 415 Šroub 5/16 x 3/4 5 0290 G 401 416 Podložka D = 28 x 6 mm 1 0300 G 460 757 Pružina 3/16 x 3/16 x 5/16 1 0310 G 401 418 Klikový hřídel 1 0320 G 401 419 Uložení ložiska 1 0330 G 401 420 Těsnící kroužek hřídele 28 x 35 x 4 1 0340 G 401 421 Kliková skříň 1 0350 G 401 422 Pouzdro pro ventilátor 1 0360 G 401 423 Šroub M 5 x 20 11 0370 G 401 424 Šroub M 5 x 25 2 0380 G 401 425 Ventilátor 1 0390 G 401 426 Pouzdro ventilátoru 1 1500 G 460 758 Sada těsnění komplet 1

13. ES-Prohlášení o shodě EG Konformitätserklärung im Sinne der EG-Richtlinie mit Druckgeräte-Richtlinie (Modul A) - 98/37/EG - 89/336 EW - 87/404/EWG - 97/23/EWG (Modul A) - 2000/14/EG Anhang VIII (I.S.E.T 0865) Die Bauart der Maschine: Kolbenkompressor Typenbezeichnung: PetrolMaster Typ 240-10-10 B Artikelnummer: A 444 001 Schallleistungspegel L WA nach DIN EN ISO 3744 (RL 2000/14/EG): Messwert: 96 db(a) Garantierter Wert: 97 db(a) ist entwickelt, konstruiert und gefertigt in Übereinstimmung mit den wesentlichen Anforderungen der EG-Richtlinie 98/37/EG, in alleiniger Verantwortung von: Schneider Druckluft GmbH Ferdinand-Lassalle-Straße 43 72770 Reutlingen Folgende harmonisierte Normen sind angewandt: - DIN EN ISO 3744 - DIN EN 286-1, 1012 Reutlingen, den 02.10.2007 i.v. Rolf Häring (Technischer Leiter) Schneider Bohemia 19

14. Poznámky 20 Schneider Bohemia

15. Adresa dovozce Schneider Bohemia, spol. s r.o. Sulkov 555 330 21 Líně, okr. Plzeň-sever Tel.: 377 911 314 Fax: 377 911 005 Informace o odborných prodejnách a servisních místech na území celé ČR najdete na www.schneider-bohemia.cz. Technické změny vyhrazeny. Zobrazení se může odlišovat od skutečnosti. Schneider Bohemia 21