Nástěnná zásuvka SolConeX, 16 A

Podobné dokumenty
Svorkovnice. Série 8118/1, 8118/2. Návod k obsluze CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ

Rozvaděč, regulace a rozdělování

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

VR 71. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Svorkovnice. Řada 8146/1, Řada 8146/2. Návod k obsluze CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ

Rozvaděč, regulace a rozdělování

Koncové spínače B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl

Návod k instalaci VR 900. Návod k instalaci. Pro servisního technika. Komunikační jednotka. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

DIN. Koncový spínač B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU

Technická data. Všeobecné specifikace. Spínací vzdálenost s n 10 mm

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE SVÍTIDEL CITYLED DA

TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

Nožní spínač B U S I N E S S P A R T N E R. Možnosti. Vlastnosti. Materiály. Prumyslová automatizace. Stavebnictví. Prumysl

Rozměry. Technická data

ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, OSTRAVA 2 NÁVOD K OBSLUZE DVOJTLAČÍTKO SE SIGNALIZACÍ X2A02/Z. č

Přídavná sada osvětlení

Indukční senzor dvojitý senzor pro rotační pohony NI4-DSU35TC-2Y1X2/S933

Indukční senzor dvojitý senzor pro rotační pohony NI4-DSU35TC-2AP4X2/ 3GD

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE SVÍTIDEL CONTURA DA

Standard. Koncový spínač B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl

Regulační a rozvodné skříně

Návod k instalaci nástěnných kombinovaných zásuvek

MONTÁŽNÍ NÁVOD Obj. č.: (titan), (hliník)

Technická data. Všeobecné specifikace. Hloubka ponoření (na boční straně) typ. 6 mm

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč

Závěsné svítidlo. Návod k montáži HB54XIX

Indukční senzor dvojité senzory s rozšířeným teplotním rozsahem NI4-DSU35TC-2Y1X2/S97

SSEi10, SSEi30, SSEi60, SSEi280

Technická data. Všeobecné specifikace

Závěsné svítidlo. Přehled. Návod k montáži. montážní materiál. stropní úchyt. baldachýn. připojovací kabel. objímka.

KFV Elektromechanika

Návod k instalaci nástěnných či vestavných zásuvek a přívodek

Technická data. Všeobecné specifikace. Spínací vzdálenost s n 3 mm

NÁVOD NA OVLÁDÁNÍ KFV. Elektromechanika. Napájecí zdroj integrovaný v rámu

NÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty

Návod k instalaci a obsluze mobilních zásuvkových kombinací

Návod k instalaci nástěnných odpínatelných a odpínatelných zajištěných zásuvek

Montážní návod "KARES".

ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, , OSTRAVA - PŘÍVOZ. Uživatelská příručka DATOVÝ PŘEVODNÍK DOR č. dokumentace:

Spínače koncové a koncové havarijní LHP(E)(w)-10/x-R.-.

Výměnný modul S1R-h pro cirkulační čerpadla Wilo Z 20, Z 25 na užitkovou vodu

LED stropní svítidlo. Návod k montáži 94521AB0X1VIII

ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, OSTRAVA 2 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Nabíječ Pb akumulátorů ACC-PB. č

NÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK

TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz

1592P01. max. DC 48 V, 1 A, 20 W

Provoz 100% doba zapnutí je povolena i v případě nepříznivých přípustných okolních teplot.

THR880i Ex. Bezpečnostní pokyny

PEPPERL+FUCHS GmbH

Koncový spínač. Průmyslová zdvihací zařízení. Stavební automatizace. Divadelní tecnologie

Magnetický senzor magnetoinduktivní senzory BIM-EG08-Y1X

Návod k montáži. Základní vybavení ISOBUS se zásuvkou ISOBUS v kabině a relé

ZAM - SERVIS s. r. o. NÁVOD K OBSLUZE A UŽITÍ

Závěsné svítidlo. Návod k montáži 91060AB4X4VII

Stropní svítidlo s LED

Sensorboxy SRBP, binární

LED stropní zářič. Návod k montáži 96241FV05X02VIII L N

Precont MT. Převodník tlaku Měření absolutního a relativního tlaku v plynech, parách, kapalinách a prachu. Hlavní vlastnosti

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

Návod k instalaci vidlic a spojek pro nízké napětí

Technická data. Rozměry

Pokyny k obsluze. Elektrické vodní topení. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Stropní svítidlo. Návod k montáži 91585AB4X5VII

Indukční senzor BI1.5-EG08K-Y1

Charlie. Závesný ovladač B U S I N E S S P A R T N E R. Vlastnosti. Design. Materiály. Divadelní technika. Prumysl automatizace

Svítidlo LED na vnější stěnu cs

Nástěnná lampa Retro. Návod k montáži 92326HB22XVIII

Souprava ventilu s dvojitou zarážkou Kompaktní nosič pracovního nářadí TX 1000 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ

Charlie Závesný ovladač

ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, , OSTRAVA - PŘÍVOZ. Uživatelská příručka. Stacionární kamera KR-02. č. dokumentace:

Návod k montáži. Kompletní sada základního vybavení vpředu a vzadu. Stav: V

Rotonivo. Série RN 3000 RN 4000 RN Provozní manuál

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857

ELEKTRICKÝ KRBOVÝ VYSAVAČ

měřicího přístroje provozních hodin.

Invertorová svářečka BWIG180

Magnetický senzor pro pneumatické válce BIM-INT-Y1X-H1141

Centronic EasyControl EC541-II

Bezpečnost. Obecné. Bílá nebo červená univerzální sluneční clona Hnací jednotky Groundsmaster a Reelmaster. Během provozu stroje.

KFV. Elektromechanika NÁVOD NA MONTÁŽ. KFV Napájecí zdroj integrovaný v rámu. Window systems systems Door systems Comfort systems

Nástavby s koncovými spínači. -V- novinka

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, OSTRAVA 2 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Světlomet SV-01. číslo dokumentace:

SFA21/18 SFA71/18. Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. Pro zónové ventily

Řídicí modul tepelného čerpadla. Návod k instalaci. Pro servisního technika VWZ AI VWL X/2 A. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Toaletní nástavec Molett / Návod k použití ÚVOD POPIS

TYP CAF. Návod k obsluze. Jednofázový frekvenční měnič

Stykače Ex9C. Stykače dle IEC / ČSN EN Čtyři typové velikosti se jmenovitými proudy až do 100 A při 400 V AC-3.

Výrobník nápojového ledu ZP-15

Magnetický senzor pro pneumatické válce BIM-IKT-Y1X

TOPNÝ PANEL ITA SDK NÁVOD NA POUŽITÍ

Akumulátor Objednací č Provozní návod P1970E/CS

Centronic EasyControl EC545-II

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ

MONTÁŽNÍ NÁVOD. Obj. č.:

ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, OSTRAVA 2 NÁVOD K OBSLUZE NEVÝBUŠNÉ TLAČÍTKO NOUZOVÉHO ZASTAVENÍ X2AST / Z. Exd I

Saunové osvětlení A-910

Transkript:

Nástěnná zásuvka SolConeX, 16 A Návod k obsluze Další jazyky www.stahl-ex.com

Obsah 1 Všeobecné údaje...3 1.1 Výrobce...3 1.2 Údaje k návodu k obsluze...3 1.3 Další dokumenty...3 1.4 Shoda s normami a ustanoveními...3 2 Vysvětlení symbolů...4 2.1 Symboly v návodu k obsluze...4 2.2 Výstražná upozornění...4 2.3 Symboly na zařízení...5 3 Bezpečnostní pokyny...5 3.1 Uložení návodu k obsluze...5 3.2 Bezpečné používání...5 3.3 Přestavby a změny...5 4 Funkce a konstrukce zařízení...6 4.1 Funkce...6 5 Technické údaje...6 6 Doprava a skladování...8 7 Montáž a instalace...8 7.1 Rozměrové údaje / upevňovací rozměry...8 7.2 Montáž / demontáž, provozní poloha...11 7.3 Instalace...12 8 Uvedení do provozu...14 9 Provoz...14 10 Údržba, servis, oprava...15 10.1 Údržba...15 10.2 Údržba...15 10.3 Oprava...15 10.4 Odeslání zpět...16 11 Čištění...16 12 Likvidace...16 13 Příslušenství a náhradní díly...16 2 Nástěnná zásuvka SolConeX, 16 A

1 Všeobecné údaje 1.1 Výrobce R. STAHL Schaltgeräte GmbH Am Bahnhof 30 74638 Waldenburg Německo Tel.: +49 7942 943-0 Fax: +49 7942 943-4333 Internet: www.stahl-ex.com E-mail:info@stahl.de 1.2 Údaje k návodu k obsluze ID č.: Číslo vydání: Verze hardwaru: není k disp. Verze softwaru: není k disp. Původní návod k obsluze je anglické vydání. To je právně závazné ve všech právních otázkách. 1.3 Další dokumenty Technický list Zástrčky SolConeX & CES Další jazyky viz www.stahl-ex.com. 1.4 Shoda s normami a ustanoveními Provozní prostředek je v souladu s těmito normami: Směrnice 94/9/ES IEC 60079-0 IEC 60079-1 IEC 60079-7 IEC 60079-11 IEC 60309 IEC 61241-0 IEC 61241-1 Další normy: Viz osvědčení a prohlášení o shodě ES: www.stahl-ex.com. Všeobecné údaje Nástěnná zásuvka SolConeX, 16 A 3

Vysvětlení symbolů 2 Vysvětlení symbolů 2.1 Symboly v návodu k obsluze Symbol Význam Tipy a doporučení pro používání zařízení Všeobecné nebezpečí Nebezpečí v důsledku výbušné atmosféry Nebezpečí v důsledku částí pod napětím 2.2 Výstražná upozornění Bezpodmínečně dodržujte výstražné pokyny, abyste omezili na minimum konstrukční riziko a riziko při provozu zařízení. Výstražné pokyny mají tuto strukturu: Signální slovo: NEBEZPEČÍ, VÝSTRAHA, POZOR, UPOZORNĚNÍ Druh a zdroj nebezpečí/poškození Následky nebezpečí Přijetí protiopatření pro zamezení nebezpečí/poškození NEBEZPEČÍ Nebezpečí pro osoby Nedodržení pokynu vede k těžkému nebo smrtelnému zranění osob. VÝSTRAHA Nebezpečí pro osoby Nedodržení pokynu může vést k těžkému nebo smrtelnému zranění osob. POZOR Nebezpečí pro osoby Nedodržení pokynu může vést ke zranění osob. UPOZORNĚNÍ Zabránění věcným škodám Nedodržení pokynu může vést k věcné škodě na zařízení a/nebo jeho okolí. 4 Nástěnná zásuvka SolConeX, 16 A

Bezpečnostní pokyny 2.3 Symboly na zařízení Symbol Význam Označení CE podle aktuálně platné směrnice. 05594E00 02198E00 Zařízení s osvědčením podle označení pro výbušná prostředí. Vstup 15649E00 15648E00 Výstup 3 Bezpečnostní pokyny 3.1 Uložení návodu k obsluze Návod k obsluze si pečlivě přečtěte a uložte na místě instalace zařízení. Dodržujte platné dokumenty a návody k obsluze připojovaných zařízení. 3.2 Bezpečné používání Přečtěte si a dodržujte bezpečnostní pokyny v tomto návodu k obsluze! Vstup vedení používejte pouze v souladu s jeho určením a pouze ke schválenému účelu. Výrobce nenese záruku za škody, které vzniknout v důsledku chybného nebo nepřípustného použití a nedodržení tohoto návodu k obsluze. Před instalací a uvedením do provozu se přesvědčte, že je zařízení nepoškozené. Práce na kabelové průchodce a vstupu vedení (instalace, údržba, servis, odstraňování poruch) smějí provádět pouze oprávněné a příslušně školené osoby. Při instalaci a provozu dodržujte údaje (charakteristické hodnoty a jmenovité provozní podmínky) na typových a datových štítcích a výstražné štítky na zařízení s kabelovými průchodkami a vstupy vedení. U provozních podmínek, které se odlišují od technických údajů, si bezpodmínečně vyžádejte poradenství společnosti R. STAHL Schaltgeräte GmbH. 3.3 Přestavby a změny NEBEZPEČÍ Nebezpečí výbuchu při přestavbě a změně zařízení! Nedodržení vede k těžkému nebo smrtelnému zranění. Zařízení nepřestavujte ani neupravujte. Za škody vzniklé v důsledku přestavby a změny nenese výrobce žádné závazky ani záruky. Nástěnná zásuvka SolConeX, 16 A 5

Funkce a konstrukce zařízení 4 Funkce a konstrukce zařízení 4.1 Funkce Nástěnná zásuvka 8570/11 je elektrický provozní prostředek s ochranou proti výbuchu. Slouží k připojení pohyblivých a pevných elektrických provozních prostředků a ke spojení vedení, resp. proudových okruhů v prostorech s nebezpečím výbuchu. Je ověřena pro použití v prostorech s nebezpečím výbuchu zón 1, 2 a 21, 22. 5 Technické údaje NEBEZPEČÍ Nebezpečí výbuchu při použití v rozporu s určením! Nedodržení vede k těžkému nebo smrtelnému zranění. Zařízení používejte výhradně za provozních podmínek stanovených v tomto návodu k obsluze. Ochrana proti výbuchu Global (IECEx) Plyn a prach IECEx PTB 05.0023 Ex d e IIC T6 Ex d e [ia] IIC T6 Ex td A21 IP66 T80 C Evropa (ATEX) Plyn a prach PTB 03 ATEX 1227 E II 2 G Ex d e IIC T6 E II 2 D Ex td A21 IP66 T80 C Zvláštní provedení s jiskrově bezpečnými pomocnými kontakty Osvědčení a certifikáty Osvědčení Lodní osvědčení E II 2 G Ex d e [ia] IIC T6 IECEx, ATEX, Brazílie (INMETRO), Čína (China-Ex), Indie (PESO), Kanada (CSA), Kazachstán (TR), Korea (KCs), Rusko (TR), Tchaj-wan (ITRI), Ukrajina (TR), USA (FM), Bělorusko (TR) GL 6 Nástěnná zásuvka SolConeX, 16 A

Technické údaje Elektrické údaje Jmenovité provozní napětí Hlavní kontakty max. 690 V AC / max. 110 V DC Pomocné kontakty max. 500 V AC / max. 110 V DC Frekvence 0... 60 Hz, další na požádání Tolerance napětí -10... +6 % Jmenovitý provozní proud Hlavní kontakty 16 A Pomocné kontakty max. 6 A Jmenovitý provozní výkon Hlavní kontakty: AC-3: 690 V, 16 A 4 kw: 7,5 kw: 11 kw: DC-1: 220 V / 230 V / 240 V 380 V / 400 V / 415 V / 500 V 600 V / 690 V 110 V, 16 A Pomocné kontakty: AC-15: 500 V, max. 1 250 VA AC-15: 230 V, max. 1 380 VA AC-12: 500 V, max. 3 000 VA DC-13: 110 V, 110 W Technické údaje Jištění bez tepelné 16 A gg ochrany s tepelnou 35 A gg ochranou Podmínky prostředí Teplota prostředí -30... +55 C -50 C na požádání (vnitřní mazání se silikonovým tukem) Mechanické údaje Počet pólů 2 P +, 3 P +, 3 P + N + Pomocné kontakty 2 volitelné pomocné kontakty (ZAP fázově zpožděné, VYP fázově zrychlené) Rukojeť spínače možnost vypnutí v poloze 0 a I Materiál Kryt Polyamid, sklolaminátový Druh jištění IP66 dle IEC/EN 60529 Druh připojení Šroubové svorky Nástěnná zásuvka SolConeX, 16 A 7

Doprava a skladování Technické údaje Připojovací svorky Hlavní kontakty Pomocné kontakty Hmotnost Životnost Utahovací moment Další technické údaje viz www.stahl-ex.com. 6 Doprava a skladování Zařízení přepravujte a skladujte pouze v původním balení. Zařízení skladujte suché (bez kondenzace) a chráněné proti otřesům. Zařízení neklopte. 7 Montáž a instalace 2 x 1,5... 6 mm 2 jeden vodič 2 x 1,5... 4 mm 2 jemný vodič 2 x 0,5... 2,5 mm 2 jeden vodič / jemný vodič 8570/11-3 1,12 kg 8570/11-4 1,35 kg 8570/11-5 1,45 kg 5 000 spínacích cyklů (elektrické a mechanické) Svorky: 1,2 Nm Víko připojovacího prostoru nástěnné zásuvky: max. 1,8 Nm Kabelové průchodky a vstupy vedení Upínací rozsah Průměr kabelu 7... 17 mm Kabelové šroubení 1 x M25 x 1,5 (polohování rovněž nahoru nebo bočně podle druhu zakázky) volitelně: nahoru max. 2 x M25 x 1,5; volitelně rovněž uzávěry nebo kovové vstupy Uzávěr 1 x M25 x 1,5 7.1 Rozměrové údaje / upevňovací rozměry Rozměrové výkresy (všechny rozměry v mm [palcích]) změny vyhrazeny 10338E00 8570/11-3.. 8570/11-4.. a 8570/11-5.. 10333E00 8 Nástěnná zásuvka SolConeX, 16 A

Uspořádání chráněných kontaktních zdířek Pozice: hodinová poloha, pohled: přední strana zásuvky Uspořádání kontaktních zdířek a označení svorek 2 P + 06190E00 3 P + Montáž a instalace Uspořádání kontaktních zdířek a označení svorek v poloze 6 h (pohled z přední strany kryté zásuvky na kontaktní zdířky) 02395E00 06556E00 Příklad: hodinová poloha 380... 415 V = 6 h 3 P + N + 8570/11-3.. 8570/11-4.. 8570/11-5.. 06190E00 06555E00 Nástěnná zásuvka SolConeX, 16 A 9

Montáž a instalace Rozlišovací barva a uspořádání kontaktních zdířek a označení svorek Počet pólů* Frekvence [Hz] 8570/11-3.. 2 P + 8570/11-4.. 3 P + 8570/11-5.. 3 P + N + Napětí [V] Rozlišovací barva 50 a 60 100... 130 žlutá 4 h 50 a 60 200... 250 modrá 6 h 60 277 1) světle šedá 5 h 50 a 60 380... 415 červená 9 h 50 a 60 480... 500 černá 7 h > 300... 500 2) > 50 zelená 2 h DC > 50... 110 světle šedá 3 h 50 a 60 100... 130 žlutá 4 h 50 a 60 200... 250 modrá 9 h 50 a 60 380... 415 červená 6 h 50 380 červená 3 h 60 440... 460 1) červená 11 h 50 a 60 480... 500 černá 7 h 50 a 60 600... 690 černá 5 h 100... 300 2) > 50 zelená 10 h > 300... 500 2) > 50 zelená 2 h 50 a 60 57/100... 75/130 žlutá 4 h 50 a 60 120/208... 144/ modrá 9 h 250 50 a 60 200/346... 240/ červená 6 h 415 50 230/400 červená 3 h 60 250/440... 265/ červená 11 h 460 1) 50 a 60 277/480... 288/ černá 7 h 500 50 a 60 347/600... 400/ 690 černá 5 h Poloha chráněné kontaktní zdířky * Všechny počty pólů: Všechna jmenovitá provozní napětí a/nebo frekvence nepokryté jinými uspořádáními mají polohu chráněné kontaktní zdířky 1 h. Rozlišovací barva a uspořádání se vztahují na polarizační drážku pro různá napětí a frekvence podle IEC 60309-2 1) Zejména pro lodní instalace 2) Frekvence ) 100 Hz způsobují vysoké zahřívání. Tuto skutečnost je třeba kompenzovat max. teplotou prostředí ( 40 C, teplotní třídou T5 nebo omezením proudu na 12 A. 10 Nástěnná zásuvka SolConeX, 16 A

7.2 Montáž / demontáž, provozní poloha Montáž a instalace 7.2.1 Montáž Zařízení je vhodné pro použití ve vnitřním i vnějším prostoru. Při použití ve vnějším prostoru se doporučuje vybavit kryt a elektrický provozní prostředek s ochranou proti výbuchu ochranou střechou nebo stěnou. Provozní poloha 16744E00 Nástěnnou zásuvku upevněte čtyřmi šrouby ve svislé montážní poloze na rovné stěně. Montážní pomocné kontakty Sklopné víčko dolů, připojovací prostor nahoru. Upevňovací otvory jsou podélné. Umožňují tak svislé a vodorovné montážní vyrovnání. Otevřete kryt. Pomocné kontakty zasuňte volitelně do levého nebo pravého uchycení. Dvojité osazení je možné. Zavřete kryt. 11203E00 Nástěnná zásuvka SolConeX, 16 A 11

Montáž a instalace 7.3 Instalace VÝSTRAHA Nebezpečí úrazu elektrickým proudem na částech pod napětím! Nedodržení pokynů může vést k těžkým nebo smrtelným zraněním. Všechna připojení a spojení odpojte od napětí. Zajistěte připojení proti neoprávněnému zapnutí. NEBEZPEČÍ Nebezpečí výbuchu v důsledku nedostatečných ochranných opatření! Nedodržení vede k těžkému nebo smrtelnému zranění. Vhodným výběrem vodiče zajistěte, aby nebyly překročeny maximální přípustné teploty vodičů. Koncové objímky vodičů nasaďte vhodným nářadím. Dodržujte izolační schopnosti a dělicí vzdálenosti mezi jiskrově bezpečnými a ostatními proudovými okruhy podle EN 60079-14, část 12. Používejte pouze speciálně kontrolované kabelové průchodky a uzávěry s osvědčením konstrukčního vzoru ES. Izolace vodiče musí dosahovat až ke svorce. Vodič nesmí být při odizolování poškozen (např. naříznut). Zásadně připojte ochranný vodič. Pod připojovací svorku lze instalovat dva vodiče. Materiál a průřez vodiče pak musí být stejné. Vodiče lze připojovat bez zvláštních přípravných opatření. Rozměry [mm] A B Hlavní kontakty 180 10 Pomocné kontakty 180 6 Pomocné kontakty 20 6 12 Nástěnná zásuvka SolConeX, 16 A

Montáž a instalace Instalace pomocných kontaktů 11201E00 16027E00 11202E00 Otevřete kryt. Kabel protáhněte kabelovou průchodkou do připojovacího prostoru. Vedení zaveďte do příslušných svorek a utáhněte (utahovací moment viz kapitolu Technické údaje ). Izolované konce vedení musí být zcela pod destičkou svorky. Zkontrolujte řádné upevnění vedení. Vyrovnejte vedení (upínací místa nesmějí být namáhána v tahu). Utáhněte kabelové průchodky. Zavřete kryt. Utahovací moment viz kapitolu Technické údaje Otevřete kryt. Kabel protáhněte kabelovou průchodkou do připojovacího prostoru. Bezšroubové svorky odblokujte šroubovákem (2) (rozhraní 06 x 3,5 tvar A dle DIN 5264, resp. ISO 2380-1). Vedení zasuňte do příslušných bezšroubových svorek a utáhněte (3). Izolované konce vedení musí být celé ve svorce. Vyrovnejte vedení (upínací místa nesmějí být namáhána v tahu). Utáhněte kabelové průchodky. Zavřete kryt. Nástěnná zásuvka SolConeX, 16 A 13

Uvedení do provozu 8 Uvedení do provozu NEBEZPEČÍ Nebezpečí výbuchu v důsledku chybné instalace! Nedodržení vede k těžkému nebo smrtelnému zranění. Před uvedením zařízení do provozu zkontrolujte jeho správnou instalaci a funkci. Dodržujte vnitrostátní předpisy. Před uvedením do provozu proveďte tyto kroky: Zkontrolujte montáž a instalaci. Kryt nesmí být poškozen. Odstraňte příp. cizí předměty. Vyčistěte příp. připojovací prostor. Zkontrolujte, zda jsou kabely řádně zavedeny. Zkontrolujte, zda jsou všechny šrouby a matice dotaženy. Zkontrolujte, zda jsou všechny vstupy vedení a uzávěry pevně dotaženy. Zkontrolujte, zda jsou všechny vodiče řádně upnuty. Dodržujte síťové napětí. Nepoužité vstupy vedení utěsněte zátkami ověřenými podle směrnice 94/9/ES, resp. IEC a nepoužité otvory utěsněte uzávěry ověřenými podle směrnice 94/9/ES, resp. IEC. Provozujte pouze v úplně smontovaném stavu. VÝSTRAHA Rušivý světelný oblouk a vysoký tlak v důsledku neodborných spínacích postupů! Nedodržení může vést k těžkému nebo smrtelnému zranění. Zapínání a vypínání provádějte důsledně a plynule. Vyhněte se spínací poloze mezi 0 a I (ON a OFF). 9 Provoz Nástěnná zásuvka smí být provozována pouze ve zcela smontovaném stavu. Nástěnnou zásuvku lze přepínat pouze se zasunutou zástrčkou. Při vytažené zástrčce uzavřete sklopné víčko bajonetovým kroužkem. Používejte výhradně zástrčky typu 8570/12 a 8575/12 společnosti R. STAHL. 14 Nástěnná zásuvka SolConeX, 16 A

10 Údržba, servis, oprava 10.1 Údržba Druh a rozsah kontrol je uveden v příslušných vnitrostátních předpisech. Zkušební intervaly přizpůsobte provozním podmínkám. Při údržbě zařízení zkontrolujte minimálně tyto skutečnosti: řádné upevnění vedení, případná poškození krytů, těsnění a povrchů kolíků zástrčky, znečištění zdířek, dodržování přípustných teplot podle IEC/EN 60079-0, Použití v souladu s určením. 10.2 Údržba Údržba, servis, oprava VÝSTRAHA Nebezpečí úrazu elektrickým proudem, resp. chybná funkce zařízení v důsledku neodborných prací! Nedodržování může vést k těžkým zraněním a věcným škodám. Práce na zařízení smějí vykonávat výhradně oprávnění a příslušně školení elektrikáři. VÝSTRAHA Nebezpečí úrazu elektrickým proudem na částech pod napětím! Nedodržení pokynů může vést k těžkým nebo smrtelným zraněním. Všechna připojení a spojení odpojte od napětí. Zajistěte připojení proti neoprávněnému zapnutí. NEBEZPEČÍ Nebezpečí přehřátí a výbuchu v důsledku vadných spínacích kontaktů! Nedodržení vede k těžkému nebo smrtelnému zranění. Po každém zkratu v hlavním proudovém okruhu spínače vyměňte celou přírubu zásuvky, protože stav spínacích kontaktů nelze u hermeticky uzavřených provozních prostředků zkontrolovat. Dodržujte platné vnitrostátní předpisy v zemi použití. 10.3 Oprava NEBEZPEČÍ Nebezpečí výbuchu v důsledku neodborné opravy! Nedodržení vede k těžkému nebo smrtelnému zranění. Opravy zařízení nechte provádět výhradně ve společnosti R. STAHL Schaltgeräte GmbH. Nástěnná zásuvka SolConeX, 16 A 15

Čištění 10.4 Odeslání zpět Pro odeslání zpět v případě opravy/servisu použijte formulář Servisní list. Na internetové stránce www.stahl-ex.com v nabídce Stahování > Zákaznický servis : Stáhněte a vyplňte servisní list. Zařízení se servisním listem odešlete zpět v původním balení společnosti R. STAHL Schaltgeräte GmbH. 11 Čištění Zařízení čistěte pouze hadrem, smetákem, vysavačem apod. Při vlhkém čištění: Používejte vodu nebo jemné, neabrazivní čisticí prostředky. Nepoužívejte agresivní čisticí prostředky nebo rozpouštědla. Eindringen von Wasser und Reinigungsmittel in die Kontaktbuchsen vermeiden. 12 Likvidace Dodržujte platné vnitrostátní a místní předpisy pro likvidaci. Materiály odešlete k likvidaci. Zajistěte ekologickou likvidaci všech součástí podle příslušných předpisů. 13 Příslušenství a náhradní díly UPOZORNĚNÍ Chybná funkce nebo poškození zařízení v důsledku použití nepůvodních součástí. Nedodržení může způsobit věcné škody! Používejte pouze původní příslušenství a původní náhradní díly společnosti R. STAHL Schaltgeräte GmbH. Příslušenství a náhradní díly jsou uvedeny v technickém listu na domovské stránce www.stahl-ex.com. 16 Nástěnná zásuvka SolConeX, 16 A