STÁTNÍ ROSTLINOLÉKAŘSKÁ SPRÁVA Odbor ochrany proti škodlivým organismům



Podobné dokumenty
ZÁKLADNÍ ZEMĚDĚLSKÉ PRODUKTY

Kód SKP N á z e v HS/CN ZEMĚDĚLSTVÍ, MYSLIVOST A LESNICTVÍ PRODUKTY ZEMĚDĚLSTVÍ A MYSLIVOSTI; SOUVISEJÍCÍ PRÁCE

kapitola 12 - tabulková část

kapitola 20 - tabulková část

PŘÍLOHA. návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady. o snížení nebo odstranění cel na zboží pocházející z Ukrajiny

kapitola 11 - tabulková část

kapitola 23 - tabulková část

Úřední věstník Evropské unie C 83/329 PŘÍLOHY

EU peníze školám. Inovace školství. Mateřská škola, Základní škola a Praktická škola Horní Česká 15, Znojmo. Příprava pokrmů. Ing.

Příloha č. 2 Podporované kategorie CZ-NACE

Směrnice 90/642/EHS se mění v souladu s přílohou této směrnice. Budou tyto předpisy používat od 28. prosince 2007.

O b e c B í l á. Systém náležité péče. obce B í l á uvádějící poprvé na vnitřní trh vytěžené dřevo

kapitola 1 Živá zvířata Všechna zvířata kapitoly 1 musí být zcela získána

Kategorie CZ-NACE podporované program Školicí střediska

CZ-NACE PROGRAM NEMOVITOSTI REKONSTRUKCE OBJEKTU

Rada Evropské unie Brusel 15. července 2015 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generální tajemnici Evropské komise

ZEMĚDĚLSTVÍ, MYSLIVOST A LESNICTVÍ

OBSAH. Zemědělství zemědělská prvovýroba a zpracování zemědělských produktů a jejich uvádění na trh

Obecně závazný předpis č. 1/2015 obce Dlouhá Brtnice. Právní předpisy

CZ-NACE PROGRAM NEMOVITOSTI

Podporované ekonomické činnosti (podle CZ-NACE)

296 Úřední věstník Evropské unie ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÉ UNIE

Příloha č. 1: KATEGORIE CZ-NACE VÝZVY I PROGRAMU MARKETING

Obsah živin v 1 kg sušiny krmiva pro přežvýkavce

CO JSME SNĚDLI ZA 61 LET?

PŘÍLOHA Č. 5 KATEGORIE CZ NACE

KATEGORIE CZ NACE. Část A. Kategorie CZ NACE podporované:

kapitola 08 - tabulková část

prosinec 2016 Návrh ZÁKON ze dne 2016,

PŘÍLOHA. doporučení pro ROZHODNUTÍ RADY,

Vývoj sklizňových ploch a produkce hlavních plodin

PRIMÁRNÍ SEKTOR. Lenka Pošepná

ANALÝZA SPOTŘEBY POTRAVIN V ROCE 2010

Dohoda o stabilizaci a přidružení mezi EU a Srbskem. PŘÍLOHA III b) Srbské celní koncese na zemědělské primární produkty pocházející ze Společenství

Rostlinná výroba. VY_32_INOVACE_Z.2.12 PaedDr. Alena Vondráčková 1.pololetí školního roku 2013/ ročník vyššího gymnázia

Revidovaný překlad právního předpisu Evropských společenství SMĚRNICE KOMISE 2002/79/ES. ze dne 2. října 2002,

EUROLINE-FOOD. Zpráva pro pacienta. EUROLINE-FOOD Váš test na potravinovou intoleranci

Kategorie OKEČ podporované

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ PŘÍLOHA PROTOKOLY 1 AŽ 3

SBÍRKA ZÁKONŮ ČESKÉ REPUBLIKY

EUROLINE-FOOD EUROLINE-FOOD. Zpráva pro pacienta. Váš test na potravinovou intoleranci

t ,0 půlky nebo čtvrtky) Hovězí a telecí maso čerstvé nebo chlazené v jateční úpravě (vcelku,

Podporované ekonomické činnosti (podle CZ-NACE)

1996R2200 CS B NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 2200/96 ze dne 28. října 1996 o společné organizaci trhu s ovocem a zeleninou

3 Zbožová struktura zahraničního obchodu se zemědělskými a potravinářskými produkty

Podporované ekonomické činnosti (podle CZ-NACE)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY

kapitola 15 - tabulková část

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

Podporované ekonomické činnosti (podle CZ-NACE)

CS Úřední věstník Evropské unie L 289/II/1911. Ostatní cukrovinky. Jogurt. Jiné fermentované (kysané) nebo acidofilní mléko a smetana

1. Tato příloha stanoví podmínky, jež musí produkt splňovat, aby mohl být považován za původní ve smyslu článku 5 (Výroba v dostatečném rozsahu).

Nařízení/ rozhodnutí. Číslo kvóty. Platnost do Poznámky, platné období. Skupina zemí 32/ ,

Rada Evropské unie Brusel 6. dubna 2017 (OR. en)

Bezlepkové výrobky. POEX Velké Meziříčí, a.s. Třebíčská Velké Meziříčí tel.:

kapitola 19 - tabulková část

PŘÍLOHA. návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady,

SBÍRKA PŘEDPISŮ ČESKÉ REPUBLIKY

Rada Evropské unie Brusel 29. srpna 2016 (OR. en)

Výsledky agrárního zahraničního obchodu ČR v lednu až září 2012

Přílohy. Tabulka: Celkový přehled sledovaných komodit a analytů v rámci plánované kontroly cizorodých látek v roce 2002

SUROVINA HMOTNOST CENA

SOUHRNNÁ SPECIFIKACE VÝROBKŮ PEKÁRNA

VYHLÁŠKA č. 212/2004 Sb. ze dne 16. dubna 2004,

PŘÍLOHA II. Opracování nebo zpracování nepůvodních materiálů, nezbytné pro získání statusu původu

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 7. července 2008 (OR. en) 9526/08 Interinstitucionální spis: 2007/0101 (ACC) CODIF 79 ATO 42 AGRI 137 COMER 91

Katalog nebalených výrobků - cool rising

Indexy cen zemědělských výrobců, průmyslových výrobců a indexy spotřebitelských cen potravinářského zboží březen 2011

ÚSTŘEDNÍ KONTROLNÍ A ZKUŠEBNÍ ÚSTAV ZEMĚDĚLSKÝ Hroznová 2 IČO: Brno ID DS: ugbaiq7 DIČ: CZ

Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie. Použije se ode dne 1. ledna 2005.

PŘÍLOHY. návrhu nařízení Rady,

přehled pečiva slané Rohlík cereální BIO Rohlík provensálský BIO Rohlík finský BIO Kostka s dýňovými semínky BIO Houska cereální malá BIO 50 g

přehled pečiva slané Rohlík cereální BIO Rohlík provensálský BIO Rohlík finský BIO Kostka s dýňovými semínky BIO Houska cereální malá BIO

Indexy cen zemědělských výrobců, průmyslových výrobců a indexy spotřebitelských cen potravinářského zboží říjen 2011

Úřední věstník Evropské unie L 290/7

SLOŽENÍ PEKAŘSKÝCH VÝROBKŮ

PŘÍLOHA. nařízení Komise v přenesené pravomoci,

Informace GFŘ k aplikaci režimu přenesení daňové povinnosti na vybraná plnění v letech 2015 a 2016

Indexy cen zemědělských výrobců, průmyslových výrobců a indexy spotřebitelských cen potravinářského zboží prosinec 2010

Standardní revize cenové statistiky v oblasti cen zahraničního obchodu

VÝROBEK JANEX VŠEM OBCHODNÍM PARTNERŮM

značné množství druhů a odrůd zeleniny ovocné dřeviny okrasné dřeviny květiny travní porosty.

Polévka hovězí rychlá (3, 7, 9), Kuře pečené (1, 6, 7, 9, 10, 11, 1a), Brambory, Kompot dia, Čaj

Výkladový list k Pokynům pro poskytování podpor v rámci investičních programů Podpůrným a garančním rolnickým a lesnickým fondem, a.s.

Druhy a složení potravin

Analýza agrárního zahraničního obchodu ČR v lednu až březnu 2009 a 2010

Indexy cen zemědělských výrobců, průmyslových výrobců a indexy spotřebitelských cen potravinářského zboží červen 2012

Ceník potravin. Sladkosti, sušené ovoce a ořechy. Cena s DPH (AKCE) Info o produktech. Výrobek Hmotnost Výrobce

Rada Evropské unie Brusel 19. ledna 2017 (OR. en)

a. zemědělství, rybolov, akvakultura, lesnictví - CZ NACE A 01, 02, 03 (OKEČ A 01, A 02, B 05) 1.

SEZNAM ALERGENŮ dle směrnice 1169/2011 EU

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Úřední věstník Evropské unie L 343/279. Úvodní poznámky a seznam podstatného zpracování nebo opracování, která udělují nepreferenční původ

Ústav zemědělské ekonomiky a informací. Analýza agrárního zahraničního obchodu ČR v letech 2008 a 2009

TEXTY PŘIJATÉ. na zasedání konaném. v úterý. 10. července 2007 P6_TA-PROV(2007)07-10 PROZATÍMNÍ ZNĚNÍ PE

SEZNAM PŘÍLOH. CE/AL/LA/cs 1

Zkřížená alergie. MUDr.Květuše Ettlerová Ambulance alergologie a klinické imunologie Hradec Králové

Jídla připravil a dobrou chuť Vám přeje personál školní jídelny pod vedením vedoucí kuchařky Ivany Gottwaldové!

Informace pro žadatele - SZP 2015

Transkript:

STÁTNÍ ROSTLINOLÉKAŘSKÁ SPRÁVA Odbor ochrany proti škodlivým organismům Ztracená 1099/10, 161 00 Praha 6 Tel.: (+420) 235 010 345, Fax: (+420) 235 010 363, e-mail: karantena@srs.cz Informace SRS o karanténních produktech při dovozu do Ruské federace Státní rostlinolékařská správa upozorňuje vývozce do Ruské federace (RF) na Nomenklaturu zboţí podléhajícího státní karanténní fytosanitární kontrole, schválenou Federální správou pro veterinární a fytosanitární dozor RF (Rosselkhoznadzor) ve spolupráci s Ruskou Federální Celní Správou, platnou od 11. prosince 2009. Federální správa pro veterinární a fytosanitární dozor vydala tento seznam v souladu s čl. VII odst. 2 b) Mezinárodní úmluvy o ochraně rostlin (IPPC). Popis komodity Klasifikace komodit podléhajících karanténní a fytosanitární kontrole Harmonizovaný systém kódů Ruské federace * Komodity s vysokým fytosanitárním rizikem Potřebné fytosanitární doklady ** DP RO/KO Certifikát Ţiví roztoči a hlístice /háďátka pro z 0106 90 001 0 vědecké účely Ţivý hmyz z 0106 90 009 Sušený mrtvý hmyz z 0511 99 809 9 Cibule, hlízy, hlízovité kořeny, 0601 drápovité kořeny a oddenky, včetně rozvětvených, ve vegetačním klidu, ve vegetaci nebo v květu; sazenice, rostliny a kořeny čekanky, jiné neţ kořeny čísla 1212 Ostatní ţivé rostliny (včetně jejich kořenů), řízky a rouby 0602 (kromě 0602 90 100 0) Řezané květiny a poupata na kytice 0603 11 000 0 0603 19 800 0 nebo k okrasným účelům, čerstvé Řezané květiny a poupata na kytice z 0603 90 000 0 nebo k okrasným účelům, sušené, jiné neţ barvené, bělené, napuštěné nebo jinak upravené Vánoční stromky 0604 91 200 0 Větve jehličnanů 0604 91 400 0 * Vysvětlení z. v kolonce Harmonizovaný systém kódů RF ukazuje, ţe se současný seznam nevztahuje na všechny komodity klasifikované v souladu s Harmonizovaným systémem kódů Ruské federace pod daným kódem. V těchto konkrétních případech je nezbytné vycházet z popisu komodity. ** DP dovozní karanténní povolení pro dovoz komodit podléhající karanténním předpisům (Import Quarantine Permit); RO rostlinolékařské osvědčení vydané Národní organizací ochrany rostlin vývozní země (Phytosanitary Certificate); KO karanténní osvědčení (Quarantine Certificate); Certifikát osvědčení (Certifikát) o státní karanténní fytosanitární kontrole.

Listoví, listy, větve nebo jiné části rostlin, bez květů nebo poupat, a trávy k okrasným účelům, čerstvé, sušené bez dalších úprav 0604 91 900 0 0604 99 100 0 Brambory čerstvé nebo chlazené 0701 Rajčata, čerstvá nebo chlazená 0702 00 000 Cibule, šalotka, česnek, pór a jiná 0703 cibulová zelenina, čerstvá nebo chlazená Zelí, květák, kapusta kadeřavá, 0704 kedluben a podobné jedlé rostliny rodu Brassica, čerstvé nebo chlazené, včetně kapusty (borecole) Hlávkový salát (Lactuca sativa) a 0705 čekanka (Cichorium spp.), čerstvé nebo chlazené Mrkev, vodnice, tuřín, řepa salátová, 0706 kozí brada, celer bulvový, ředkvička a podobné jedlé kořeny, čerstvé nebo chlazené Okurky salátové a nakládačky, 0707 00 čerstvé nebo chlazené Luštěniny, vyluštěné i nevyluštěné, 0708 čerstvé nebo chlazené Ostatní zelenina, čerstvá nebo 0709 chlazená Kukuřice cukrová k setí 0712 90 110 0 Luštěniny sušené, vyluštěné, téţ 0713 loupané nebo půlené Maniokové kořeny (kasava) z 0714 10 910 0 pouţívané pro lidskou výţivu v bezprostředním obalu o čisté hmotnosti nepřesahující 28 kg, čerstvé Batáty (sladké brambory) nebo jamy, 0714 20 100 0 čerstvé, celé, určené pro lidskou výţivu Marantové kořeny, salepové kořeny 0714 90 110 0 nebo podobné kořeny a hlízy s vysokým obsahem škrobu, pouţívané pro lidskou výţivu v bezprostředním obalu o čisté hmotnosti nepřesahující 28 kg, čerstvé Kokosové ořechy, para ořechy a kešú z 0801 ořechy, čerstvé nebo sušené, téţ bez skořápky nebo vyloupané, kromě zabalených v trţních uzavřených obalech pro drobný prodej nebo v pofóliovaných nebo jiných vakuových obalech Ostatní skořápkové ovoce, čerstvé z 0802 nebo sušené, téţ bez skořápky nebo vyloupané, kromě zabalených v trţních uzavřených obalech pro drobný prodej nebo v pofóliovaných nebo jiných vakuových obalech Banány, včetně banánů plantejnů, čerstvé nebo sušené (kromě sušených zabalených pro drobný prodej nebo v z 0803 00 pofóliovaných nebo jiných vakuových obalech) 2

Datle, fíky, ananas, avokádo, z 0804 kvajávy, manga a mangostany, čerstvé nebo sušené (kromě sušených zabalených pro drobný prodej nebo v pofóliovaných nebo jiných vakuových obalech) Citrusové plody, čerstvé nebo sušené z 0805 (kromě sušených zabalených pro drobný prodej nebo v pofóliovaných nebo jiných vakuových obalech) Vinné hrozny, čerstvé nebo sušené z 0806 (kromě sušených hroznů zabalených v trţních uzavřených obalech pro drobný prodej nebo v pofóliovaných nebo jiných vakuových obalech) Melouny (včetně melounů vodních) 0807 a papáje, čerstvé Jablka, hrušky a kdoule, čerstvé 0808 Meruňky, třešně, višně, broskve 0809 (včetně nektarinek), švestky a trnky, čerstvé Ostatní ovoce, čerstvé 0810 (kromě 0810 60 000 0) Ovoce, sušené, jiné neţ čísel 0801 aţ 0806, směsi ořechů nebo sušeného ovoce této kapitoly (kromě těch z 0813 balených v trţních uzavřených obalech pro drobný prodej nebo v pofóliovaných nebo jiných vakuových obalech) Káva, téţ praţená či dekofeinovaná, kromě kávy balené ve vakuovém balení pro drobný prodej z 0910 11 000 z 0901 12 000 Pšenice a soureţ 1001 Ţito 1002 00 000 0 Ječmen 1003 00 Oves 1004 00 000 0 Kukuřice 1005 Rýţe 1006 Zrna čiroku 1007 00 Pohanka, proso a lesknice kanárská, 1008 ostatní obiloviny Pšeničná mouka a mouka ze sourţi 1101 00 Obilné mouky, jiné neţ pšeničná 1102 (kromě 1102 90 900 1) mouka a mouka ze sourţi Krupice, krupička a pelety z obilovin z 1103 Obilná zrna jinak zpravovaná 1104 (například loupaná, válcovaná, ve vločkách, perlovitá, řezaná nebo šrotovaná), vyjma rýţe čísla 1006; obilné klíčky, celé, rozválcované, ve vločkách nebo drcené Mouka, krupice a prášek ze sušených 1106 10000 0 luštěnin čísla 0713 Slad, téţ praţený 1107 Sójové boby, téţ drcené 1201 00 Podzemnice olejná, nepraţená ani 1202 jinak tepelně neupravená, téţ loupaná nebo drcená Kopra 1203 00 000 0 Lněná semena, téţ drcená 1204 00 Semena řepky, téţ drcená 1205 (kromě 1205 10 900 0) 3

Slunečnicová semena, téţ drcená 1206 00 (kromě 1206 00 910 0) Ostatní olejnatá semena a olejnaté 1207 plody, téţ drcené Mouka a krupice z olejnatých semen 1208 a olejnatých plodů, kromě hořčičné mouky a krupice Semena, plody a výtrusy k setí 1209 (kromě 1209 29 600 0, 1209 29 800 0, 1209 91 100 0, 1209 99 910 0, 1209 99 990 0) Cukrová řepa 1212 91 Svatojánský chléb, včetně semen 1212 99 300 0 1212 99 490 0 Ovocné pecky meruněk, broskví z 1212 99 700 0 (včetně nektarinek) nebo slív a jejich jádra; kořeny čekanky druhu Cichorium intybus sativum Sláma a plevy, nezpracované, téţ z 1213 00 000 0 pořezané, pomleté, lisované, kromě těch ve formě pelet Tuřín, krmná řepa (mangold), jiné z 1214 krmné kořeny, seno, vojtěška, jetel, vičenec ligrus, kapusta kadeřavá krmná, vlčí bob, vikev a podobné pícniny, ne ve formě pelet Kakaové boby, téţ ve zlomcích, 1801 00 000 0 surové nebo praţené Kakaové skořápky nebo slupky a 1802 00 000 0 ostatní kakaové odpady Otruby, vedlejší mlýnské produkty a z 2302 jiné zbytky, po prosévání, mletí nebo jiném zpracování obilí nebo luštěnin, ne ve tvaru pelet Pokrutiny a jiné pevné zbytky, po z 2304 00 000 extrakci sójového oleje, téţ rozdrcené, ne ve tvaru pelet Pokrutiny a jiné pevné zbytky, po z 2305 00 000 extrakci podzemnicového oleje, téţ rozdrcené, ne ve tvaru pelet Pokrutiny a jiné pevné zbytky, po z 2306 (kromě 2306 49 000 0) extrakci rostlinných tuků a olejů, jiné neţ čísel 2304 nebo 2305, téţ rozdrcené, ne ve tvaru pelet Produkty pouţívané k výţivě zvířat, z 2309 90 950 0 obsahující 49 % hmotnostních nebo více cholin chloridu v organickém nebo anorganickém základu, ne ve tvaru pelet Ostatní produkty pouţívané k výţivě z 2309 90 990 0 zvířat, ne ve formě pelet Půda a zemina pouţívaná pro z 2530 90 980 0 vědecké účely Rašelina (včetně rašelinového 2703 00 000 0 steliva), téţ aglomerovaná Ţivé fytopatogenní baktérie, viry, z 3002 90 500 0 pouze pro vědecké účely z 3002 90 900 0 Ţivočišná nebo rostlinná hnojiva, téţ smíchaná nebo chemicky upravená; z 3101 00 000 0 hnojiva získaná smícháním ţivočišných nebo rostlinných produktů 4

Palivové dřevo v polenech, špalcích, větvích, otepích nebo v podobných tvarech Dřevěné štěpky nebo třísky, jehličnaté Dřevěné štěpky nebo třísky, jiné neţ jehličnaté Pilina, dřevěné zbytky a dřevěný odpad, neaglomerované Surové dřevo, téţ odkorněné, zbavené dřevní běli nebo nahrubo opracované, kromě tepelně ošetřeného, natřeného barvou, mořidlem nebo jinými konzervačními prostředky Dřevo na obruče; kromě tepelně ošetřeného, natřeného barvou, impregnovaného jinými konzervačními prostředky; štípané tyče, kromě tepelně ošetřených, natřených barvou, impregnovaných jinými konzervačními prostředky; dřevěné kůly, kolíky a výtyčky, zašpičatělé, ale podélně nerozřezané, kromě tepelně ošetřených, natřených barvou, impregnovaných jinými konzervačními prostředky; dřevěné tyče nahrubo opracované, avšak nesoustruţené, neohýbané ani jinak neopracované, vhodné pro výrobu vycházkových holí, deštníků, násad nástrojů a podobných výrobků, kromě tepelně ošetřených, natřených barvou, impregnovaných jinými konzervačními prostředky; dřevěné loubky, destičky, pásky a podobné výrobky, kromě tepelně ošetřených, natřených barvou, impregnovaných jinými konzervačními prostředky z 4401 10 000 z 4401 21 000 0 z 4401 22 000 0 z 4401 30 z 4403 (kromě 4403 10 000) z 4404 Kůra stromů z 1404 90 000 0 z 4401 30 900 0 Dřevěné ţelezniční nebo tramvajové 4406 10 000 0 praţce (příčné praţce), neimpregnované Dřevo rozřezané nebo štípané podélně, krájené nebo loupané, téţ hoblované, broušené pískem nebo na koncích spojované, o tloušťce převyšující 6 mm, kromě tepelně ošetřeného, impregnovaného konzervačními prostředky, dýhovaného a natřeného barvou Dřevo (včetně nesestavených pruhů a vlysů pro parketové podlahy) souvisle profilované (s pery, dráţkované, polodráţkové, zkosené, spojované do V, vroubkované, lištované, zaoblené nebo podobně profilované) podél jakékoliv z jeho hran, konců nebo ploch, téţ hoblované, broušené pískem nebo na koncích spojované, kromě tepelně ošetřeného, impregnovaného konzervačními prostředky, dýhovaného, natřeného barvou a lepeného z 4407 z 4409 5

Bedny, krabice, laťové bedny, bubny a podobné obaly, dřevěné kabelové bubny; jednoduché palety, skříňové palety a jiné nakládací plošiny; nástavce palet (potřebné pro skříňové palety), ze dřeva, které je součástí obalového materiálu Bednění pro betonování, kromě natřeného barvou a impregnovaného konzervačními prostředky Sbírky nebo sběratelské předměty zoologické a botanické hodnoty Rybí moučky a prášky, způsobilé k lidskému poţívání, kromě těch ve tvaru pelet Prášek a odpad z ptačích per a jejich částí Prach a odpad z kostí a rohových kostí Cibule, sušená, v celku, rozřezaná na kousky nebo plátky, rozdrcená nebo v prášku, avšak jinak neupravované Houby, sušené, v celku, rozřezané na kousky nebo plátky, rozdrcené nebo v prášku, avšak jinak neupravované Ostatní zelenina; zeleninové směsi, sušené, v celku, rozřezané na kousky nebo plátky, rozdrcené nebo v prášku, avšak jinak neupravované Káva praţená, s kofeinem, kromě kávy balené ve vakuovém balení pro drobný prodej Káva praţená, dekofeinovaná, kromě kávy balené ve vakuovém balení pro drobný prodej z 4415 z 4418 40 000 0 z 9705 00 000 0 Komodity s nižším fytosanitárním rizikem z 0305 10 000 0 Ne Ne Ano z 0505 90 000 0 Ne Ne Ano z 0506 90 000 0 Ne Ne Ano 0712 20 000 0 Ne Ne Ano 0712 31 000 0 0712 32 000 0 0712 33 000 0 0712 39 000 0 Ne Ne Ano 0712 90 (kromě 0712 90 110 0) Ne Ne Ano z 0901 21 000 Ne Ne Ano z 0901 22 000 Ne Ne Ano Kávové slupky a pulpy 0901 90 100 0 Ne Ne Ano Zelený čaj (nefermentovaný), z 0902 10 000 Ne Ne Ano v bezprostředním obalu o obsahu nepřesahujícím 3 kg, kromě čaje baleného pro drobný prodej Ostatní zelený čaj (nefermentovaný) Černý čaj (fermentovaný) a čaj částečně fermentovaný, v bezprostředním obalu o obsahu nepřesahujícím 3 kg, kromě čaje baleného pro drobný prodej Ostatní černý čaj (fermentovaný) nebo ostatní částečně fermentovaný čaj Maté, nebo Paraguayský čaj, kromě čaje baleného pro drobný prodej Koření, kromě koření baleného pro drobný prodej Mouka a krupice, prášek a vločky z brambor Chmelové šištice, nedrcené, jiné neţ v prášku nebo ve formě pelet 0902 20 000 Ne Ne Ano z 0902 30 000 Ne Ne Ano 0902 40 000 0 Ne Ne Ano z 0903 00 000 0 Ne Ne Ano z 0904-0910 Ne Ne Ano z 1105 Ne Ne Ano 1210 10 000 0 Ne Ne Ano 6

Rostlinné materiály pouţívané z 1401 Ne Ne Ano zejména k výrobě košíkářského nebo pleteného zboţí (například bambus, rákos, španělský rákos (rotang), sítina, vrbové proutí, rafie), kromě čištěných, bělených nebo barvených Krátká bavlna 1404 20 000 0 Ne Ne Ano Rostlinné materiály pouţívané z 1404 90 000 0 Ne Ne Ano zejména na výplň a vycpávku (například kapok, rostlinná vlákna a mořské řasy), včetně těchto materiálů vrstvených, ať jsou či nejsou na substrátu Rostlinné materiály pouţívané z 1404 90 000 0 Ne Ne Ano zejména na košťata nebo kartáče (například čirok, palma piasava, pýr plazivý a agáve), na hromadě, ve svazcích nebo volně loţené Rostlinné produkty pouţívané z 1404 90 000 0 Ne Ne Ano zejména k barvení a činění (vydělávání) kůţí Třtinový surový cukr 1701 11 100 Řepný surový cukr 1701 12 100 Tapioka, kromě ve formě pelet z 1903 00 000 0 Ne Ne Ano Směsi koření, kromě koření z 2103 90 900 9 Ne Ne Ano baleného pro drobný prodej Bílkovinné koncentráty a 2106 10 bílkovinné texturované látky Moučky, šroty z masa nebo drobů, z 2301 10 000 0 Ne Ne Ano kromě ve formě pelet a škvarků Moučky, šroty z ryb nebo korýšů, z 2301 20 000 0 Ne Ne Ano měkkýšů nebo jiných vodních bezobratlých, kromě ve formě pelet Ţaludy a koňské kaštany z 2308 00 400 0 Ne Ne Ano Bílkovinné a vitamínové z 2309 koncentráty a bílkovinné premixy pouţívané k výţivě zvířat Nezpracovaný tabák; tabákový 2401 odpad Přírodní písky všech druhů, téţ 2505 Ne Ne Ano barvené, jiné neţ písky kapitoly 26 Oblázky, štěrk, lámaný nebo 2517 10 100 0 Ne Ne Ano drcený kámen Hena a černé barvivo na vlasy z 3203 00 Ne Ne Ano (nebalené pro drobný prodej) Sojové izoláty z 3504 00 000 0 Ne Ne Ano Surové kůţe nebo koţky z hovězího dobytka (včetně buvolů) nebo koní a jiných lichokopytníků, ovčí, jehněčí a z ostatních zvířat (čerstvé nebo solené, sušené, vápněné, piklované nebo jinak konzervované, avšak nevyčiněné, nezpracované na pergamen ani jinak upravené, téţ odchlupené nebo štípané z 4101 z 4102 z 4103 Ne Ne Ano 7

Listy na dýhování (včetně listů z 4408 Ne Ne Ano získaných krájením na plátky vrstveného dřeva), na překliţky nebo na ostatní podobné vrstvené dřevo a ostatní dřevo, rozřezané podélně, krájené nebo loupané, téţ hoblované, broušené pískem nebo sesazované nebo na koncích spojované, o tloušťce nepřesahující 6 mm, kromě listů impregnovaných konzervačními prostředky, dýhovaných, natřených barvou nebo tepelně ošetřených Sudy, dţbery, kádě, nádrţe, vědra, 4416 00000 0 Ne Ne Ano a jiné bednářské výrobky a jejich části a součásti, ze dřeva, včetně duţin (dílů pláště) sudu Okna, francouzská okna a jejich z 4418 10 Ne Ne Ano rámy a zárubně, kromě oken a rámů natřených barvou, dýhovaných, impregnovaných konzervačními prostředky, lepených a tepelně ošetřených Dveře a jejich rámy a zárubně a z 4418 20 Ne Ne Ano prahy, kromě dveří a rámů natřených barvou, dýhovaných, impregnovaných konzervačními prostředky, lepených a tepelně ošetřených Šindele ( shingles a shakes ) 4418 50 000 0 Ne Ne Ano Přírodní korek, surový nebo 4501 10 000 0 Ne Ne Ano jednoduše upravený Pletence nebo podobné výrobky z 4601 Ne Ne Ano z pletacích materiálů, téţ spojené do pásů, kromě bělených dýhovaných a natřených barvou; rohoţe, slaměné rohoţky a košatiny z rostlinných materiálů, kromě natřených barvou, dýhovaných a lepených Košíkářské, proutěné a jiné z 4602 Ne Ne Ano výrobky, vyrobené přímo z pletacích materiálů; výrobky z lufy Vlnitý papír, kartón a lepenka, téţ z 4808 10 000 0 Ne Ne Ano perforované, kromě papíru původem ze zemí s výskytem rušníka obilního (Trogoderma granarium) Bedny a krabice, z vlnitého papíru, z 4819 10 000 0 Ne Ne Ano kartónu nebo lepenky, kromě papíru původem ze zemí s výskytem rušníka obilního (Trogoderma granarium) Zámotky (kokony) bource 5001 00 000 0 Ne Ne Ano morušového vhodné ke smotávání Hedvábný odpad (včetně zámotků 5003 00 000 0 Ne Ne Ano nevhodných ke smotávání, niťového odpadu a rozvlákněného materiálu) Střiţní vlna, potní, nemykaná ani 5101 11 000 0 Ne Ne Ano nečesaná Jemné nebo hrubé zvířecí chlupy, nemykané ani nečesané z 5102 Ne Ne Ano 8

Výčesky z vlny nebo z jemných 5103 10 100 0 Ne Ne Ano zvířecích chlupů, nekarbonizované Bavlna, nemykaná ani nečesaná 5201 00 Ne Ne Ano Bavlněný odpad (kromě niťového z 5202 Ne Ne Ano odpadu a rozvlákněného materiálu) Len surový nebo zpracovaný, z 5301 Ne Ne Ano avšak nespředený; lněná koudel a lněný odpad, kromě niťového odpadu a rozvlákněného materiálu Pravé konopí (Cannabis sativa L.), z 5302 Ne Ne Ano surové nebo zpracované, avšak nespředené; koudel a odpad z pravého konopí, kromě niťového odpadu a rozvlákněného materiálu Juta a jiná textilní lýková vlákna z 5303 Ne Ne Ano (kromě lnu, pravého konopí a ramie), surová nebo zpracovaná, avšak nespředená; koudel a odpad z těchto vláken, kromě niťového odpadu a rozvlákněného materiálu Kokosová, abaková (Manilské z 5305 00 000 0 Ne Ne Ano konopí nebo Musa textilis Nee), ramiová a ostatní rostlinná textilní vlákna, jinde neuvedená ani nezahrnutá, surová nebo zpracovaná, avšak nespředená; koudel, výčesky a odpad z těchto vláken, kromě niťového odpadu a rozvlákněného materiálu Karanténní fytosanitární kontrola se dále týká: - dopravních prostředků překračující státní hranice Ruské federace; - dřevěného obalového materiálu (kód 4415) pouţitého při přepravě komodit, které nejsou, mezi jiným, uvedeny v současné (výše uvedené) klasifikaci komodit. V Praze, dne 11.2.2010 9