Individuální design, architekt dům! OL3129 84307 Eggenfelden Rottal-Inn Bavorsko
Plavecký bazén Vaše kontaktní osoba : Pan Olav Lenk Lenk Nemovitost intramakler - Real-Estate-Business-Network +49 (0) 8679 / 91 15 11 +49 (0) 1522 / 33 08 368 +49 (0) 8679 / 91 15 12 o.lenk@lenk-immobilien.de http://www.lenk-immobilien.de
84307 Eggenfelden in Rottal-Inn obyvatelstvo 12.779 plocha 44,50 Km² poznávací značka PAN Url http://www.eggenfelden.de/ Město je obklopeno Eggenfelden Dolního Bavorska vrchoviny na horním toku Rott. Eggenfelden byl poprvé zmíněn v roce 1120, dostal pryč jako Zinsgut názvem "etinvelt". V roce 1259 převzal dům suverenity nad wittelbašského této oblasti, a tak místo. Wittelsbach způsobil rozšíření Eggenfeldens opevněné tržní ekonomiku s vlastními omezenými zákonnými pravomocemi a její jméno bylo "etinvelt" změněn z "Ecknfeld". S otevřením "Rotttalbahn" z Neumarkt-Sankt Veit Eggenfelden a farních kostelů Pocking místo obdržela dne 1. Září 1879 v návaznosti na železniční síti. V roce 1902 Eggenfelden stala městem. V důsledku začlenění Kirchberg, šťastný, Hammerbach a Peter církve - se rozrostla o 14.000 počtu obyvatel. Eggenfelden má nadprůměrný infrastrukturu dnes. Doprava: Linka Muehldorf - Neumarkt-Sankt Veit - Pocking - Passau Autem se dostanete Eggenfelden na B20, B388 a B588. Vzdálenosti o: Burghausen 31 Km Muehldorf 36 Km Farnosti 14km Pocking 45km http://www.eggenfelden.de/
Single Family, Objektnummer: OL3129 Obytná plocha cca 170 m² Grundstuecksflaeche o 700 m² Pokoj 8 Aktivum k bydlení Stav Krajinářský Dostupné z Po předchozí domluvě Rok výstavby 1975 Stoupání Garáž Kupní cena BUYER'S KOMISE 269.000,- EUR 3.57% včetně DPH Vzhledem k tomu, že nejsme detaily vlastnictví, jsme se tady bez záruky. Tato Vystavit je určena pouze pro vás osobně. Převod na třetí osobu je vázán našeho předchozího souhlasu, a ne v odchylně od našeho práva na provizi z přijít o smlouvy. Všechny rozhovory jsou k převodu na naši kancelář. V případě porušení si vyhrazujeme škody na výšce Provisionsansprueche výslovně před. Prodej není vyloučena.
Popis nemovitosti: Obývací pokoj Číslo Ložnice 6 Koupelna 2 Samostatné WC 2 Balkon / terasa Číslo 2 Suterén plně podsklepený V areálu se nachází na svahu kopce. Pro rozvoj tohoto majetku, architekt našel to nejlepší řešení. Postavil tento dům ve Splitu level designu. To znamená, že povrch půdorysu je nejen optimálně využít, ale také vytvořit různorodé životní prostředí. Předními dveřmi okamžitě dosáhnout obytné úrovně. Zde je jídelna s obývacím pokojem nabízí velký otvor přes pevnou skleněnou přední, což umožňuje dostatek světla do místností. Za chladných dnů se švédská kamna nainstalována. Na této úrovni, samozřejmě, v kuchyni a toaletu pro hosty. Hlubší úrovni jsou dvě ložnice a koupelna s bezbariérovým sprchovým koutem. Na těchto úrovních je ještě pokoj pro hosty, fitness centrum a sklepy. Od vchodu jednu úroveň výše je stejná studio ložnice s šikmým stropem. Vanou a menší pokoj. Na další úrovni jsou dva podkrovní pokoje a samostatné WC. Z terasy je oko ihned na bazénu a grilování. U vozidel, která je jedna garáž s parkovacích míst před domem.
Jídelna s švédské kamna. Kuchyně WC pro hosty
Zařízení: Ložnice Kuchyně Vybavená kuchyně Podlahové krytiny Obklady Laminát Koupelna s vanou se sprchou s oknem Topení Sporák topení Ústřední topení Osvětlení Plyn Průkaz energetické náročnosti dosud není k dispozici Možnosti Vhodný k pronájmu Bazén Krb / kamna Žaluzie Renovovaný v roce 2013 a obnovena. Nový plynový kotel (před oleje) Kruh 2 kotle na plyn a 2 Solarpanelle. Nový chladič Plastové okno s 3x zasklení. okna s žaluziemi. Šířka žaluzie elektricky ovladatelný. Většinou laminátové podlahy. Dům byl namalován zvenčí,
Roll-in shower Pokoj pro hosty Ubytovna
Koupel Tělocvična Plynový kotel
Tento překlad byl vytvořen pomocí Google Translate. Pro přesnost tohoto překladu, bereme žádnou odpovědnost.
Všeobecné obchodní podmínky 1 Odesláním objednávky klient prohlásit souhlas s těmito VOP. 2 Objednávka musí žádnou formu, je rovněž dospěl k závěru, že někdo bere naše činnost dokončit nebo jinak využíván. Přijetí našich makléřských služeb nebo našich prospektů poplatků, stejně jako hodnocení z nás dána důkazy dostačující k uskutečnění smlouvy o zprostředkování přicházející do těchto Podmínek. 3 Zavázali jsme se pracovat na nových objednávek s péčí řádného hospodáře a veškeré dokumentace - kde dohodnuté s realizací objednávky - důvěrné. Dále se zavazují všechny známé nám, jsou příslušné základní fakta objekt informovat příslušný klienta. Nejsme povinni vybírat od nás dotazy k objektu v oznámeních otázka, není-li, že máme za správnost přijaté zprávy používané osobně. 4 Klient se zavazuje poskytnout nám všechny doklady nezbytné ke zpracování objednávky, ve správném tvaru k likvidaci. On také zavazuje k léčbě všech našich zpráv a dokumentů v přísné tajnosti. Získat třetí strany ke smlouvě nebo příjemcem, nebo s jeho souhlasem na vědomí našich zpráv, nebo dokonce adresu a vstupuje do třetí stranou tím i jeho obchodní vzdělání nebo jinou hospodářskou výhodu, že klient musí nám zaplatit dohodnutou Maklergebuehr bez něj naše ruka detekce poškození potřebuje. 5 Přímý Fuehlungsnahme s námi prokázané nebo za předpokladu, prospektivní je dovoleno jen pomocí našeho souhlasu. Přímých jednáních a obsahu jsme bez vyzvání k výuce psaní. Jsme oprávněni být přítomni na smlouvy a ihned vydání duplikátu nebo kopii smlouvy a všechny vedlejší ujednání k nim vztahují jiné než ty, pro výpočet a zralosti Maklergebuehr důležitého. Ústní dohody tohoto druhu jsou pro nás okamžitě písemně. 6 Je-li klient zastoupen Náš osvědčený nebo získat možnost uzavřít smlouvu již známé, musí se přivést ji do 5 dnů, spolu s dokladem písemně pro nás. V opačném případě, může se již spoléhat na takové znalosti. 7 V Alleinauftraegen jakékoliv dřívější poznatky o klientském objektu je neúmyslné. Hlavním proto musí zaplatit příslušnou provizi podmínek k nám v tomto případě. 9 Výsledky Komise: S dokončením, což je podle našeho zjištění a / nebo náš zprostředkoval nákup, pronájem nebo jiné smlouvy, která ortsuebliche nebo určeném pro detekci nebo poplatek Finder je okamžitě splatné. Správná existuje, i když je souběžná příčinných souvislostí z Maklertaetigkeit je odevzdána nebo, pokud je smlouva uzavřena až po Maklertaetigkeit. není nutná shoda dodávek a závěrečných podmínek, není-li dohodnuto jinak, provize činí 3% ekonomické hodnoty, plus DPH. Výpočet provize z celkové ekonomické hodnoty kontraktu je vždy bere za základ, včetně všech takže zusammenhaengender vedlejších dohod. Výplata provize, platí daň z prodeje splatná. 10 Komise existuje, i když usilovala o prostřednictvím ekonomického úspěchu firmy přivodila bez smlouvy. Zejména v případě, že akvizice detekovaného objektu se provádí v uzavření nebo vyvlastnění, nebo v případě, například namísto vlastníkem nájemci smlouvy jako podnájmu. S ohledem na každý typ uzavřených smluv, musí být dohoda o zprostředkování od samého počátku považovány za mlčky souhlasil a prosby nedostatek příčinné souvislosti, je považován výslovně vyloučeno. 11 Plné Gebuehrenanspruch vzniká, a to i ve společném příčinných souvislostí dosažené smlouvy. To platí zejména pro případ, kdy prezentující podporované z nás mají zájem ve lhůtě 3 let po ukončení 1. skrze nás o zakázce, další obchody jsou dokončeny, které jsou hospodářsky souvisí s první objednávkou nebo další příkazy vydané, Ekonomický vztah je vždy přítomen, když je připojení provedeno nás vede k další smlouvy, které jsou opakem nás provizím do těchto Podmínek. Tvrzení je také, když místo finální firma provádí zadavatel sám o sobě zcela nebo zčásti jeho manžela nebo blízké příbuzné či příbuzných nebo jakékoliv jiné fyzické nebo právnické osoby, které jsou s ním v sociálně, ekonomicky nebo smluvně souvisejících podmínek. 12 Všechny nabídky jsou určeny pouze pro příjemce a bude podléhat změnám bez záruky a bez závazků v souvislosti se smluvními podmínkami pro vlastnost nabízené. Chyby, před prodej nebo pronájem vyhrazena. Schadensersatzansprueche jsou naproti nám, kromě cestování neformální akce, vyloučeny. 8 Máme nárok na proplacení pracovat i pro druhou stranu, pokud že se jedná o individuální smlouvou vyloučeny. 13 Jakékoliv další dohody dosáhnout pouze na základě písemné potvrzení platnosti agenta. 14 Příslušnost a místo plnění je Altoetting. Všeobecné podmínky Stand 2015