Příloha č. 1 ZD Specifikace předmětu veřejné zakázky. Kontejnerové elektrocentrály Generátorová soustrojí se vznětovými motory

Podobné dokumenty
Všeobecná ženijní podpora. T1/4 - Zásady a možnosti použití elektrocentrál v ženijním vojsku AČR

Elektrocentrály. Motorové čerpadla Katalog

Elektrocentrály. Motorové čerpadla Katalog

Kapotované motorgenerátory - typ kapoty T43, T45, T46

Administrativní a bytový komplex, ulice Lomnického, Praha 4 Nusle, budova A

KRAJSKÝ ÚŘAD ZLÍN VÝMĚNA UPS KÚ1 a KÚ2 SILNOPROUDÁ ELEKTROTECHNIKA TECHNICKÁ ZPRÁVA

D Elektroinstalace

Elektrocentrály. a kalové čerpadlo Katalog

Typový list. Technická specifikace:

GSW35Y. Hlavní parametry. Frekvence Hz 50 Napětí V 400 Účiník cos ϕ 0,8 Fáze a připojení 3. Výkonové parametry

Typový list. Technická specifikace:

Provozní řád dieselagregátu na ÚVT MU

Mi-typové výrobky do 400 A, IP 44-65

K ZADÁVACÍ DOKUMENTACI TECHNICKÁ SPECIFIKACE

Základní technický popis kogenerační jednotky EG-50

Wieslaw Orszulik KATALOG výhradní obchodní zástupce pro ČR a SR 2010/01. ROZVÁDĚČE NÍZKÉHO NAPĚTÍ Modulové - TYP RP

DSE6120 MKII OVLÁDACÍ PANELY PRO AUTOMATICKÝ START

IN-EL, spol. s r. o., Lohenická 111/607, Praha 9 - Vinoř. Obsah

Elektromotorický pohon pro kohouty

IN-EL, spol. s r. o., Gorkého 2573, Pardubice. Obsah

Typový list. Technická specifikace:

POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU

Ústředna EPS a řízení SHZ 8010 série 3. Certifikace G Jmenovitý proud Jmenovité napětí. Teplota okolního prostředí

Kompaktní rozváděče VN. s odpínači H 27 jmenovité napětí 12 a 25 kv jmenovitý proud 630 A

Nabíječ KE R5-2 x 14V 20A. Zařízení je schváleno pro ČD ZL 9/98 -SZ

Bohuslav Doležal DOKUMENTACE PRO PROVEDENÍ STAVBY OBSAH: 1.TECHNICKÁ ČÁST 2.VÝKRESOVÁ ČÁST. Urbánkova 617, Moravské Budějovice , tel.

VDV Vysoké Chvojno, ÚV rekonstrukce, PS 01.2 elektrotechnologická část Technická zpráva 1. ČLENĚNÍ PŘÍLOH PŘEDMĚT PROJEKTOVÉ DOKUMENTACE...

MATEŘSKÁ ŠKOLA BŘEZOVÁ. F. DOKUMENTACE STAVBY F.3.3 Technika prostředí staveb - ELEKTRO TECHNICKÁ ZPRÁVA. Ing Jiří Horák Valdecká Hořovice

INFORMACE O VÝOBKU. Zkušební přístroj elektrických zařízení podle bezpečnostních norem SATURN 100. Obj. č.:

ELEKTROINSTALACE #2. Radek Procházka Projektování v elektroenergetice ZS 2010/11

KATALOGOVÝ LIST VÝROBKU

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ

Barevný nákres lokomotivy

ČESKOSLOVENSKÁ NORMA MDT Září 1992 ČSN Elektrotechnické předpisy. SKLADOVACÍ TECHNIKA Elektrické vybavení

Přístroje pro montáž do rozváděčů na DIN lištu (35mm) dle DIN EN

Příklady použití. Vzduchové clony elektrické Viento E. PR CZ Změny vyhrazeny 12/2009

: REVITALIZACE PROSTOR ÚSTAVU 423, OBJ.B AREÁL MENDELU, ZEMĚDĚLSKÁ 1, BRNO

G10-G500. Zdroje elektrické energie

Kontroloval Soubor tz.doc Měřítko Datum Červen 2012 Obsah Technická zpráva Arch. číslo List/listů (E)-10 1/5

Typový list. Technická specifikace:

Rozvody nn část I. Rozvody nn v obytných a průmyslových prostorách. Ing. M. Bešta

Proudové chrániče. Reagují na sinusové střídavé reziduální proudy (typ AC). Pro ochranu: před nebezpečným dotykem živých částí (I Δn

VĚTRACÍ JEDNOTKY N-RVJ-C

Elektromotorické pohony

POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU. Dobíječ SM. Podrobnější technické informace jsou uvedeny v Technickém popisu T73311.

Náhradní zdroj pro DPS Elišky Purkyňové, Thákurova 8 12, Praha 6 TECHNICKÁ ZPRÁVA

OUTdoor MGW 260. Kontejnerové provedení. Typový list kogenerační jednotky. s plynovým motorem GE WAUKESHA. Zemní plyn - emise NOx < 500 5%O2

PROJEKTOVÁ DOKUMENTACE DOKUMENTACE PRO PROVÁDĚNÍ STAVBY

Schémata elektrických obvodů

Hydraulický montážní a zkušební lis HML 100

13. Značka na elektrickém zařízení označuje a/ zařízení třídy ochrany I b/ zařízení třídy ochrany II c/ zařízení třídy ochrany III

Nůžková zvedací plošina ZX

: Rekonstrukce školní kuchyně SOUz Chvaletice

BEZPEČNOST STROJNÍCH ZAŘÍZENÍ

Výměna podhledu nad školní jídelnou a jevištěm ZŠ a MŠ Angel, Angelova 15/3185 Praha 4 - Modřany. Elektroinstalace silnoproud Technická zpráva

Kovově kryté rozvaděče VN

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O

STAVEBNÍ ÚPRAVA OBJEKTU S PRODEJNOU POTRAVIN, parc. č ŽADATEL: OÚ Voznice Voznice Dobříš ZPRACOVATEL DOKUMENTACE :

Typ : EV 5N (2,5, 10)

KONTEJNERY. ROZDĚLENÍ: ISO KONTEJNERY ODVALOVACÍ KONTEJNERY ZVLÁŠTNÍ KONTEJNERY: obytné, skladové,technologické

Elektrické vzduchové clony. Správná volba pro Vaše dveře GEA Viento E. Projekční data. 04/2015 (CZ) GEA Heat Exchangers

Modulární instalační přístroje

MSA PLUS Elektrosvařovací jednotky

Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč

Elektromotorický pohon

OEM SSB319 SSB SSB619. Elektrické pohony. Building Technologies HVAC Products

Mi-rozváděče & Služby. Mi-rozváděče. do 630 A, IP 54-65

Spínače. UNICA Top 10 AX 250 V 16 AX 250 V. UNICA Top, Airlink. Mechanismy -

Ing.Vejdovský ADES, Hledíkova 2, Praha 10,106 00, tel. :

MS - projekce, s.r.o. Erbenova OSTRAVA VÍTKOVICE INVESTOR : STATUTÁRNÍ MĚSTO OSTRAVA-MÚ, OSTRAVA-VÍTKOVICE

Systém Firexa, tablo obsluhy MHS 811 Podklady pro projektování

EM Brno s.r.o. DYNAMOSPOUŠTĚČ SDS 08s/F LUN LUN

Obsah. Co je dobré vědět, než začnete pracovat s elektrickým proudem 11

IN-EL, spol. s r. o., Gorkého 2573, Pardubice. ČÁST I: JIŠTĚNÍ ELEKTRICKÝCH ZAŘÍZENÍ 15 Úvod 15

OUTdoor MGW 800. Kontejnerové provedení. Typový list kogenerační jednotky. s plynovým motorem WAUKESHA. Zemní plyn - emise NOx < 500 5%O2

ŘADA E24, E35MA, E40MA, E50MA, E57MA VHODNÉ PRO NAPÁJENÍ SPOTŘEBIČŮ VYŽADUJÍCÍ STABILIZOVANÉ NAPĚTÍ.

D 1.4g.01 TECHNICKÁ ZPRÁVA

Bazénové jednotky H-Pool

Technická zpráva. Revitalizace hlavního osvětlení sportovní haly v Českém Krumlově O Chvalšinská ulice Český Krumlov

PŘÍLOHA K ZADÁVACÍ DOKUMENTACI TECHNICKÁ SPECIFIKACE

Elektroinstalace 1 ZÁKLADNÍ POJMY

Rozvodná zařízení (BRZB)

FRECON FREG až VA

R O Z V Á D Ě Č E A R O Z V O D N I C E

PROJEKT: MULTIFUNKČNÍ SPOLEČENSKÁ MÍSTNOST, Č.P. 102 BRNIŠTĚ

Vyhláška MDS č. 341/2002 Sb. o schvalování technické způsobilosti a o technických podmínkách provozu

Revizní technik elektrických zařízení

Revize elektrických zařízení (EZ) Měření při revizích elektrických zařízení. Měření izolačního odporu

10. Jaké napětí nesmí přesáhnout zdroj s jednoduchým oddělením pro ochranné opatření elektrickým oddělením? a/ 400 V b/ 500V c/ 600 V

TECHNICKÁ ZPRÁVA - ELEKTRO

MSA PLUS Elektrosvařovací jednotky

Příklady zápisů zjištěných závad podle jednotlivých typů vozidel ADR

TECHNICKÁ ZPRÁVA DOPLNĚNÍ VO 1.1

TECHNICKÁ ZPRÁVA. F.01.EL.02 Elektroinstalace a bleskosvod. Projekt pro provedení stavby. DABONA s. r. o., Sokolovská 682, Rychnov nad Kněžnou

D Zařízení silnoproudé a slaboproudé elektrotechniky. Měřítko: Formát: P. kopií: Č. kopie: Archivní číslo: Revize:

Kondenzační sušárny HORAL SERVIS s.r.o.

RPE2-04. Popis konstrukce a funkce HC /2000 ELEKTROMAGNETICKY OVLÁDANÉ. D n 04 p max 32 MPa Q max 30 dm 3 min -1 Nahrazuje HC /99

Motorový vůz řady 831

Kompetenční centrum Kuřim kód zakázky:

Transkript:

Příloha č. 1 ZD Specifikace předmětu veřejné zakázky Kontejnerové elektrocentrály Generátorová soustrojí se vznětovými motory Specifikace zboží - komodity KČM NSN CPV počet ks Elektrocentrála o výkonu min. 360 kw 3/400V umístěná v kontejneru ISO-1C Elektrocentrála o výkonu min. 120 kw 3/400V umístěná v kontejneru ISO-1C Elektrocentrála o výkonu min. 60 kw 3/400V umístěná v kontejneru ISO-1C - - 4 - - 31121100-1 4 - - 2 1. Všeobecné požadavky: a) v souladu s legislativou: ČOS 611501 Elektrická zdrojová soustrojí poháněná spalovacími motory 2. vydání; STANAG 4133 Metoda specifikace elektrických zdrojů: standardní charakteristiky elektrických zdrojů ; STANAG 4135 Elektrické charakteristiky střídavých zdrojových soustrojí ; ČOS 599902-2002 Požadavky na kontrolu charakteristik elektromagnetické interference subsystémů a zařízení (MIL STD 461E) 3. vydání; ČOS 051632 Průvodní a provozní dokumentace pozemní vojenské techniky 1. vydání; ČOS 051638 Směrnice pro projektování a dodávání nových zařízení vojenské techniky do AČR umožňujících používat standardizovaná paliva, maziva a přidružené výrobky ; c) použité provozní kapaliny dle ČOS 05 16 38; d) konstrukce kontejneru vyhovující armádní manipulaci a přepravě podle ČSN ISO 3874 (vysokozdvižný vozík, H -rám, jeřáb) e) trvalý provoz při náklonu 10 o od vodorovné roviny; f) dokumentace v souladu s ČOS 051632 Průvodní a provozní dokumentace pozemní vojenské techniky ; g) stohovatelnost kontejnerových elektrocentrál 1+8 dle ČSN ISO 1496-1; h) každý kontejner musí být schválen jako výměnná nástavba dle Vyhl. 274/99 Sb.; i) minimální životnost v délce 15 let od dodání posledního kusu; j) konstrukce zboží umožňuje ukládání a skladování s použitím technologií, metod a prostředků zavedených v AČR dle ČOS 999916; k) napěťová soustava všech EC je 3/N/PE, jmenovité napětí všech EC je 3 x 230/400 V, pracovní frekvence 50 Hz; l) elektrocentrály jsou uzpůsobeny pro trvalý provoz při napojení na vnější nádrž; 1

2. Elektrocentrály o výkonu min. 360 kw, 120 kw a 60 kw v kontejnerech ISO-1C 2.1 Elektrocentrály (EC) 120 a 360 kw technické požadavky: EC o jmenovitém výkonu 120 kw a 360 kw jsou umístěny v technologických zdrojových kontejnerech o rozměrech dle ISO-1C. EC pracuje v: a) ostrovním režimu, b) paralelním (zálohovacím) režimu (EC stejného výkonu nebo síť), c) paralelním provozu s kontejnerovou rozvodnou.. Požadavek na EMC dle ČSN EN 61000-6-2 a ČSN EN 61000-6-4 (oproti výše uvedenému ČOS je požadavek na EMC upřesněn); Všechny EC pracují v oblastech s krajními teplotami - 32 C až + 55 C (oproti výše uvedenému ČOS je požadavek na krajní teplotu upřesněn), Ostatní klimatické požadavky: relativní vlhkost vzduchu do 90% při teplotě + 30 C, déšť o intenzitě 3 mm za minutu dopadajícího na kontejner s EC pod úhlem 30 ve všech směrech, při prašnosti vzduchu do 0,5 g.m -3 po dobu nejméně 2 h, při rychlosti proudění vzduchu do 20 m.s -1. Vícepalivový vznětový motor spalující palivo F-54 (nafta motorová NM-54) a jednotné palivo NATO F-34. Chlazení kapalinové. Velikost objemu palivové nádrže zabezpečuje nepřetržitý chod elektrocentrály po dobu min. 8 hod. při 100% výkonu. Plnění nádrže je bezpečně umožněno při chodu EC z boku kontejneru. EC je vybavena systémem trvalého palivového zásobování z vnější nádrže. Palivová hadice od vnější nádrže je připojena bezúkapovou rychlospojkou. Spouštění EC elektrické, 24 V (spouštěčem). EC je vybavena olověnými startovacími akumulátorovými bateriemi 12 V (2 ks) zapojenými do série pro napájení spouštěče EC, odpojovanými odpojovačem. EC je vybavena automobilním alternátorem 28 V, min. 40 A poháněným motorem EC. Tímto alternátorem jsou dobíjeny startovací akumulátorové baterie (AKB). EC je vybavena jednou ruční svítilnou a jedním přenosným svítidlem 230 V. Ovládání EC je poloautomatické (dle ČOS 611501 čl. 6.2.6). Řídící panel umožňuje sledování a případné ovlivňování některých významných funkcí pro činnost EC pomocí ovládacích a měřících přístrojů. Měřicími přístroji je především umožněno sledování střídavého napětí (všechna sdružená i fázová), střídavého proudu ve všech fázích (jednotlivě nebo současně), kmitočtu a izolačního stavu soustavy a provozních parametrů motoru, jako jsou teplota motoru a tlak oleje, dobíjení AKB, stav paliva a počet odpracovaných motohodin soustrojí. Tlačítko TOTAL STOP zastavuje chod všech paralelně spojených elektrocentrál. Základní složení elektrocentrály: kontejner ISO-1C dle ČSN ISO 668; soustrojí (motor-generátor); palivová nádrž; rozváděč dle obr.1; příslušenství, výstroj a výbava. 2

SOUSTROJÍ 120 nebo 360 kw Hlavní jistič Hlídač izolačního stavu Stykač zásuvkového pole Fázovací stykač rozváděč Jištění zásuvek Zásuvkové pole dle čl. 2.1 Svorkovnice plného výkonu Konektor pro datový kabel paralelní spolupráce Obr. 1 Rámcové blokové schéma zapojení elektrické silové části elektrocentrál 120 kw a 360 kw 3

Odběr elektrické energie u EC min. 360kW: 3x zásuvka 125 A 3/N/PE průmyslová, 3x zásuvka 63 A 3/N/PE průmyslová, 3x zásuvka 32 A 3/N/PE průmyslová, 3x zásuvka 16 A 1/N/PE průmyslová, 1x zásuvka 16 A 1/N/PE domovní, 1x zásuvka 16 A 1/N/PE SCHUKO, 1x automobilní zásuvka 6A, 24 V, 1x zásuvka NATO II, svorkové pole pro odběr jmenovitého výkonu, zemnicí svorka pro připojení uzemňovacího vodiče, bezpečnostní tlačítko pro okamžité vypnutí napětí na všech zásuvkách. Odběr elektrické energie u EC 120 kw: 1x zásuvka 125 A 3/N/PE průmyslová, 1x zásuvka 63 A 3/N/PE průmyslová, 3x zásuvka 32 A 3/N/PE průmyslová, 3x zásuvka 16 A 1/N/PE průmyslová, 1x zásuvka 16 A 1/N/PE domovní, 1x zásuvka 16 A 1/N/PE SCHUKO, 1x automobilní zásuvka 6A, 24 V, 1x zásuvka NATO II. svorkové pole pro odběr jmenovitého výkonu, zemnicí svorka pro připojení uzemňovacího vodiče, bezpečnostní tlačítko pro okamžité vypnutí napětí na všech zásuvkách. Pozn.: Komunikační rozhraní EC 120 a 360 kw musí být kompatibilní s kontejnerovou rozvodnou. 2.2 Elektrocentrála (EC) 60 kw technické požadavky: EC o jmenovitém výkonu 60 kw je umístěna v technologickém zdrojovém kontejneru o rozměrech dle ISO-1C. EC umožňují činnost pouze v ostrovním režimu. EC splňuje veškeré požadavky ČOS 611501 a STANAG 4135. Požadavek na EMC dle ČSN EN 61000-6-2 a ČSN EN 61000-6-4 (oproti výše uvedenému ČOS je požadavek na EMC upřesněn); Všechny EC pracují v oblastech s krajními teplotami - 32 C až + 55 C (oproti výše uvedenému ČOS je požadavek na krajní teplotu upřesněn), Ostatní klimatické požadavky: relativní vlhkost vzduchu do 90% při teplotě + 30 C, déšť o intenzitě 3 mm za minutu dopadajícího na kontejner s EC pod úhlem 30 ve všech směrech, při prašnosti vzduchu do 0,5 g.m -3 po dobu nejméně 2 h, při rychlosti proudění vzduchu do 20 m.s -1. Vícepalivový vznětový motor spalující palivo F-54 (nafta motorová NM-54) a jednotné palivo NATO F-34. Chlazení kapalinové. Velikost objemu palivové nádrže zabezpečuje nepřetržitý chod elektrocentrály po dobu min. 8 hod. při 100% výkonu. Plnění nádrže je 4

bezpečně umožněno při chodu EC z boku kontejneru. EC je vybavena systémem trvalého palivového zásobování z vnější nádrže. Spouštění EC elektrické, 24 V (spouštěčem). EC je vybavena olověnými startovacími akumulátorovými bateriemi 12 V (2 ks) zapojenými do série pro napájení spouštěče EC, odpojovanými odpojovačem. EC je vybavena automobilním alternátorem 28 V, min. 40 A poháněným motorem EC. Tímto alternátorem jsou dobíjeny startovací akumulátorové baterie (AKB). EC je vybavena jednou ruční svítilnou a jedním přenosným svítidlem 230 V. Ovládání EC je poloautomatické (dle ČOS 611501 čl. 6.2.6). Řídící panel umožňuje sledování a případné ovlivňování některých významných funkcí pro činnost EC pomocí ovládacích a měřících přístrojů. EC má přepínač START/STOP. Měřicími přístroji je především umožněno sledování střídavého napětí (všechna sdružená i fázová), střídavého proudu ve všech fázích (jednotlivě nebo současně), kmitočtu a izolačního stavu soustavy a provozních parametrů motoru, jako jsou teplota motoru a tlak oleje, dobíjení AKB, stav paliva a počet odpracovaných motohodin soustrojí. Složení elektrocentrály je následující: kontejner ISO-1C dle ČSN ISO 668; soustrojí (motor-generátor) palivová nádrž rozváděč dle obr.2 příslušenství, výstroj a výbava SOUSTROJÍ 60 kw Hlavní jistič Hlídač izolačního stavu rozváděč Jištění zásuvek Zásuvkové pole dle čl. 2.2 5

Obr. 2 Rámcové blokové schéma zapojení elektrické silové části elektrocentrály 60 kw Odběr elektrické energie u EC 60 kw: 1x zásuvka 125 A 3/N/PE průmyslová, 2x zásuvka 63 A 3/N/PE průmyslová, 1x zásuvka 32 A 3/N/PE průmyslová, 1x zásuvka 16 A 1/N/PE průmyslová, 1x zásuvka 16 A 1/N/PE domovní, 1x zásuvka NATO II, zemnicí svorka pro připojení uzemňovacího vodiče, bezpečnostní tlačítko pro okamžité vypnutí napětí na všech zásuvkách. 3 Požadavky na obsluhu: Obsluha (za provozu) - 1 osoba. Elektrotechnická kvalifikace obsluhy - 6 vyhlášky č. 50/1978 Sb. o odborné způsobilosti v elektrotechnice. 4 Požadavky na údržbu, opravy a provozní materiály: Konstrukce EC umožňuje snadný přístup ke všem seřizovacím a kontrolním místům a k místům pro doplňování a výměnu provozních hmot. EC je vybavena nutnými náhradními díly a nářadím pro zajištění chodu EC a pro údržbu v rozsahu stanoveném v provozní dokumentaci. Použité provozní hmoty jsou zavedeny do užívání v AČR. 5 Požadavky na bezpečnost: EC je vybavena uzemňovací svorkou dle ČOS 611501 čl. 20.1. EC je vybavena 4 kusy uzemňovacích kolíků s připojovacím vodičem. Propojení neživých částí, ochranných kontaktů zásuvek a uzemňovací svorky splňuje ČOS 611501 čl. 20.2. Elektrická pevnost splňuje ČOS 611501 čl. 20.3. Ochrana před nebezpečným dotykem živých částí splňuje ČOS 611501 čl. 20.4. Ochrana před nebezpečným dotykem neživých částí je provedena dle ČOS 611501 čl. 20.5. Soustava IT s trvalým hlídáním izolačního stavu. 6 Kontejner pro EC: Kontejner musí být proveden jako ocelová svařovaná konstrukce z ocelových profilů a trapézových plechů splňující požadavky norem ČSN ISO 668, ČSN ISO 1161 a je odzkoušen pro síly vznikající při silniční, železniční a námořní přepravě dle ČSN ISO 1496 1. EC umístěná v kontejneru vyhovuje všem druhům standardní přepravy a manipulace kontejnerů ISO-1C dle ČSN ISO 3874 a manipulace H - rámem. Kontejner musí být označen dle ČSN EN ISO 6346 a opatřen štítkem o bezpečných kontejnerech CSC na základě vydaného osvědčení některou z mezinárodně uznávaných a v IMO registrovaných organizací. 6

Technické požadavky: nepropustná podlaha konstrukčně řešená jako záchytná havarijní vana se sběrnou jímkou vedle vstupních dveří, sací a výdechové žaluzie s uzavíratelnými klapkami, boční vstupní dveře, uzamykatelné, jednoduché, odhlučněné, otvor pro tankování paliva z boku za uzamykatelnými dvířky, vypouštěcí hrdlo oleje z boku, vypouštěcí hrdlo chladicího okruhu zemnící svorky M8 (4ks) po obvodě kontejneru, 1 ks v rozváděči, odhlučnění stěn, stropu a podlahy, schránka pro uložení ND, nářadí a příslušenství, tlumič výfuku motoru musí být umístěn uvnitř kontejneru trvale za všech provozních, přepravních a manipulačních režimů, žádné příslušenství EC nesmí přesahovat vnější obrys kontejneru při jeho přepravě i provozu EC, pružné uložení soustrojí na rámu, vnitřní nouzové osvětlení 24V, vnitřní osvětlení 230 V, vnitřní zásuvkový rozvod 230 V, montážní zásuvka 400V/16A, bezpečnostní nouzové tlačítko u bočních dveří, vnější hlučnost 75 db (A) / 7 m, maximální celková hmotnost s EC (bez paliva) 15 000 kg. Povrchová úprava kontejneru: Jakost dle ČOS 80 1001. Nátěrový systém podle ČSN ISO 9223 pro stupeň korozní agresivity atmosféry: C3 - vnitřní nátěr, barevný odstín 9010 (bílý), C4 - vnější nátěr (opláštění kontejneru, včetně vnitřku komory výtlaku), barevný odstín 5454 (khaki), C5 - pro spodní část podlahy kontejneru, barevný odstín 1999 (černý). Výbava EC: Bezpečnostní tabulky + schéma el. instalace, palice na zatloukání zemnicích kolíků 4 kg, dielektrický koberec před ovládacím panelem, chrániče sluchu, hasicí přístroj, ruční akumulátorová svítilna, plechový kanystr na olej 20 l, pracovní rukavice, dielektrické rukavice, lékárnička, zkoušečka napětí, sada ND a nářadí. 7