Tabulka ZA.1 Předmět a příslušné články

Podobné dokumenty
Databáze výrobků technické listy Dopravní značky, světelné a akustické signály, dopravní zařízení a zařízení pro provozní informace

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS Návrh Měsíc Modré směrové sloupky a odrazky ČSN Blue delineator posts and retroreflectors

ZÁSADY PRO POUŽÍVÁNÍ DOPRAVNÍCH MAJÁČKŮ

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS XX.XXX.XX; YY.YYY Návrh Měsíc Modré směrové sloupky a odrazky ČSN Blue delineator posts and retroreflectors

Ministerstvo dopravy odbor pozemních komunikací. Zvýrazňující optické prvky na pozemních komunikacích

Ministerstvo dopravy odbor pozemních komunikací. Zvýrazňující optické prvky na pozemních komunikacích

ZÁZNAM Z PŘIPOMÍNKOVÉHO JEDNÁNÍ

Technický a zkušební ústav stavební Praha, s.p. Zkušební laboratoř TZÚS Praha, s.p., pobočka TIS Prosecká 811/76a, Praha 9

Template for comments and secretariat observations Date: Document: EN pra1 adressing comments rev 30 March 2011

SYSTÉM HODNOCENÍ PŘENOSNÝCH SVISLÝCH DOPRAVNÍCH ZNAČEK

Neprosvětlované dopravní majáčky ČSN

Neprosvětlované dopravní majáčky ČSN

TP 217 ZVÝRAZŇUJÍCÍ OPTICKÉ PRVKY NA POZEMNÍCH KOMUNIKACÍCH. Technické podmínky. Ministerstvo dopravy

ČSN EN ZMĚNA Z1 ( )

Dřevo-ocelové svodidlo T18 4M N2 W7 A MONTÁŽNÍ NÁVOD TERTU. SAFEROAD Czech Republic s.r.o Villedieu les Bailleul Francie

Centrum stavebního inženýrství a.s. Zkušebna fyzikálních vlastností materiálů, konstrukcí a budov - Zlín K Cihelně 304, Zlín Louky

DOPRAVNĚ INŽENÝRSKÉ OPATŘENÍ

Zkoušky otvorových výplní Technický a zkušební ústav stavební Praha, s.p. 2006

Příloha č.: 1 ze dne: je nedílnou součástí osvědčení o akreditaci č.: 345/2012 ze dne:

TREZOR TEST s.r.o. Zkušební laboratoř Na Vršku 67, Klecany

Posouzení přechodových svítidel

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH (podle EU 305/2011, příloha V) č

Identifikace zkušebního postupu/metody 2

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Ecophon Edge 500 SYSTÉMOVÁ ŘADA. Rozměry, mm. 1200x x x1200 T24. Tloušťka (tl.) M165, M210, M211 M165, M210, M211 M165, M210

Centrum stavebního inženýrství a.s. Zkušebna fyzikálních vlastností materiálů, konstrukcí a budov - Zlín K Cihelně 304, Zlín Louky

TN je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10).

SEZNAM PŘÍLOH SO2 HERNÍ PRVKY A VYBAVENÍ

Předem připravené materiály pro vodorovné ČSN dopravní značení

Světelně-technická zpráva

Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10).

Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10).

Technická zpráva a statický výpočet

Rozlítávací voliéra. Statická část. Technická zpráva + Statický výpočet

Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10).

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

nařízení vlády č. 163/2002 Sb., ve znění nařízení vlády č. 312/2005 Sb. a nařízení vlády č. 215/2016 Sb. (dále jen nařízení vlády )

Materiálové listy Datum vydání: Polyuretanové deskové a blokové mateiály

Construction. Tyče z tažených uhlíkových vláken pro zesilování konstrukcí, součást systému Sika CarboDur. Popis výrobku

TECHNICKÝ NÁVOD PRO ČINNOSTI AUTORIZOVANÝCH OSOB PŘI POSUZOVÁNÍ SHODY STAVEBNÍCH VÝROBKŮ PODLE

MOBILNÍ PLASTOVÉ VODICÍ STĚNY A UKAZATELE SMĚRU

Dřevo-ocelové svodidlo TM40 4MS2 H2 W5 A MONTÁŽNÍ NÁVOD TERTU. SAFEROAD Czech Republic s.r.o Villedieu les - Bailleul Francie

POSUDEK VEŘEJNÉHO OSVĚTLENÍ - 1

Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10).

5 Analýza konstrukce a navrhování pomocí zkoušek

Dřevo-ocelové svodidlo TM18 4MS2 N2 W4 A MONTÁŽNÍ NÁVOD TERTU. SAFEROAD Czech Republic s.r.o Villedieu les - Bailleul Francie

nařízení vlády č. 163/2002 Sb., ve znění nařízení vlády č. 312/2005 Sb. a nařízení vlády č. 215/2016 Sb. (dále jen nařízení vlády )

nařízení vlády č. 163/2002 Sb., ve znění nařízení vlády č. 312/2005 Sb. a nařízení vlády č. 215/2016 Sb. (dále jen nařízení vlády )

Tento dokument je součástí systému TP online. Byl vytvořen zpracovatelem v elektronické podobě shodné se schváleným zněním MD.

PROJEKTOVÁ DOKUMENTACE

Příloha č. 11: Minimální technické požadavky na materiál použitý pro servis a obnovu zařízení

16. Základní požadavky EN 845-2

Kuželová ozubená kola

ČSN ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS Návrh Měsíc Vodorovné dopravní značení Modré dopravní knoflíky

nařízení vlády č. 163/2002 Sb., ve znění nařízení vlády č. 312/2005 Sb. a nařízení vlády č. 215/2016 Sb. (dále jen nařízení vlády )

Technická specifikace druhů tabulek registračních značek

Koncepce veřejného osvětlení, doporučený rozsah

Dřevo-ocelové svodidlo T40 4MS2 H2 W4 A MONTÁŽNÍ NÁVOD TERTU. SAFEROAD Czech Republic s.r.o Villedieu les Bailleul Francie

Katedra textilních materiálů ZKOUŠENÍ TEXTILIÍ

Evropská organizace pro technická schválení ETAG 005. Vydání z března 2000


ČLÁNKY ROZPADÁVACÍCH NÁBOJOVÝCH PÁSŮ PRO

1 Identifikační údaje

nařízení vlády č. 163/2002 Sb., ve znění nařízení vlády č. 312/2005 Sb. a nařízení vlády č. 215/2016 Sb. (dále jen nařízení vlády )

Celé veřejné osvětlení je napájeno z jednoho rozvaděče veřejného osvětlení.

Jednotka TubeLine LED Optimalizované pohodlí s lineárním řešením LED

Spolehlivost a bezpečnost staveb zkušební otázky verze 2010

E : tpf@ T: Praha 10 12/ TPF s.r.o. Krymská

Ecophon Akusto Wall C

Evropské technické posouzení. ETA 16/0589 ze dne 20/06/2017. I Všeobecná část Subjekt pro technické posuzování, který vydává ETA:

Evropská organizace pro technická schválení ETAG 002. Vydání z listopadu 1999

Kumulace poškození termoplastického laminátu C/PPS při cyklickém zatížení a jeho posuzování

nařízení vlády č. 163/2002 Sb., ve znění nařízení vlády č. 312/2005 Sb. a nařízení vlády č. 215/2016 Sb. (dále jen nařízení vlády )

TECHNICKÝ NÁVOD PRO ČINNOSTI AUTORIZOVANÝCH OSOB PŘI POSUZOVÁNÍ SHODY STAVEBNÍCH VÝROBKŮ PODLE

Svislé dopravní značení Část 1: Proměnné dopravní značky

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Dřevo-ocelové svodidlo TLC18 4M N1 W5 A MONTÁŽNÍ NÁVOD TERTU. SAFEROAD Czech Republic s.r.o Villedieu les - Bailleul Francie

Advance Design 2017 R2 SP1

TECHNICKÝ NÁVOD PRO ČINNOSTI AUTORIZOVANÝCH OSOB PŘI POSUZOVÁNÍ SHODY STAVEBNÍCH VÝROBKŮ PODLE

Postup prací při sestavování nároků vlastníků

DOPRAVNĚ INŽENÝRSKÁ OPATŘENÍ

Tento dokument je obsahově identický s oficiální tištěnou verzí. Byl vytvořen v systému TP online a v žádném případě nenahrazuje tištěnou verzi.

Tento dokument je součástí systému TP online. Byl vytvořen zpracovatelem v elektronické podobě shodné se schváleným zněním MD.

VR_132_Nákup proměnného dopravního značení pro Dopravní VaV centrum. Dodávka Předzvěstného vozíku LED dle specifikace PPK-VOZ

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Pevnostní výpočty náprav pro běžný a hnací podvozek vozu M 27.0

POŽADAVKY NA PROVEDENÍ A KVALITU NA DÁLNICÍCH A SILNICÍCH VE SPRÁVĚ ŘSD ČR PPK PHS

Road marking materials Road marking performance for road users and test methods

STATICKÝ VÝPOČET D.1.2 STAVEBNĚ KONSTRUKČNÍ ŘEŠENÍ REKONSTRUKCE 2. VÝROBNÍ HALY V AREÁLU SPOL. BRUKOV, SMIŘICE

SPOLEHLIVOST KONSTRUKCÍ & TEORIE SPOLEHLIVOSTI část 8: Normové předpisy

Identifikace zkušebního postupu/metody

PROMĚNNÉ SVISLÉ DOPRAVNÍ ZNAČKY A ZAŘÍZENÍ PRO PROVOZNÍ INFORMACE

Evropská organizace pro technická schválení ETAG 005. Vydání z března 2000

Protokol o provedených výpočtech.

Ing. Jaroslav Marek HOCHTIEF VSB a.s. Květen Kontrola jakosti: BETONOVÝCH KONSTRUKCÍ

1. Všeobecná ustanovení

Posouzení mikropilotového základu

8 Vzory žádostí (K 5 odst. 8, 6 odst. 7, a 9 odst. 4, 12 odst. 9 a 13 odst. 7 zákona)

Transkript:

Tabulka ZA.1 Předmět a příslušné články Stavební výrobek: Retroreflexní materiál činné plochy značky název neodpovídá tabulce 5 EN 12899-5 Pro zahrnutí do sestavy stálých svislých dopravních značek určených ke stálé instalaci pro použití ve vozidlové dopravě a v pěším provozu VIZUÁLNÍ FUNKČNÍ CHARAKTERISTIKY: a) TRICHROMATICKÉ SOUŘADNICE A JAS: toto je navíc, lepší vymazat, není ani v tabulce 5 EN 12899-5, vizuální char. jsou dostatečná specifikace Chromatičnost za denního světla a činitel jasu 4.1.3 Zkoušeno podle EN 12899-6:2010, kapitola 5 a deklarováno jako zvolená třída uvedená v tomto dokumentu b) VRATNÝ ODRAZ zahrnutý: toto je navíc, lepší vymazat, není ani v tabulce 5 EN 12899-5, vizuální char. jsou dostatečná specifikace Retroreflexe v tabulce 5 EN 12899-5 je ale coefficient of retroreflection sjednotit, v tabulce 5 EN 12899-5 je navíc uvedena další retroreflexe FPC level 4.1.4 Zkoušeno podle EN 12899-6:2010, kapitola 4 a deklarováno jako zvolené aplikační třídy a třídy funkčních vlastností uvedených v tomto dokumentu TRVANLIVOST: Odolnost proti zrychlenému stárnutí Ang. - resist. to accelerated w. není jednotné s tabulkou 5 EN 12899-5, tam je definováno: - accelerated natural w., čl. 4.1.5.2. - accelerated artificial w., čl. 4.1.5.3. 4.1.5 doplnit čl. 4.1.5.2. čl. 4.1.5.3. Zkoušeno podle EN 12899-6:2010, kapitola 6 a deklarováno jako Vyhovující nebo Nevyhovující včetně zvolené metody lepší doplnit odkaz na čl. 6.2. a 6.3 zcela chybí - charakteristika Adhesion, čl. 4.2. EN 12899-1, která je opět uvedena v tabulce 5 EN 12899-5

- Tabulka ZA.2 Předmět a příslušné články Stavební výrobek: Sloupky (popsané funkčními vlastnostmi) Pro zahrnutí do sestavy stálých svislých dopravních značek určených ke stálé instalaci pro použití ve vozidlové dopravě a v pěším provozu MECHANICKÉ ODOLNOSTI: tento článek se ale v EN 12899-1 jmenuje... structural performance proti horizontálním zatížením, ohybu a kroucení: Odolnost proti horizontálním zatížením tyto všechny odolnosti jsou v 12899-1 pod jinými názvy Odolnost proti ohybu tyto všechny odolnosti jsou v 12899-1 pod jinými názvy Odolnost proti kroucení tyto všechny odolnosti jsou v 12899-1 pod jinými názvy Kapitola 5 Vypočtena a) nebo zkoušena podle kapitoly 5 a deklarována jako hodnota maximální ohybový moment M u knm) a nezvyklé hodnoty d) doplnit podrobnější článek další úrovně členění Vypočtena a) nebo zkoušena podle kapitoly 5 a deklarována jako hodnota pro ohybovou tuhost EI (knm 2 ) doplnit podrobnější článek další úrovně členění Vypočtena a) nebo zkoušena podle kapitoly 5 a deklarována jako hodnota pro b) : maximální krouticí moment T u knm) a tuhost pro kroucení GI (knm 2 ) doplnit podrobnější článek další úrovně členění FUNKČNÍ CHARAKTERISTIKY PŘI NÁRAZU: rozpor s tab.6 EN 12899-5 v názvu - sjednotit Náraz vozidla (pasivní bezpečnost) rozpor s tab.6 EN 6.3 Zkoušeno podle EN 12767 a deklarováno jako zvolené třídy uvedené v tomto dokumentu TRVANLIVOST: tato trvanlivost není v normě takto definována, je tam uvedeno: čl. 6.1. Taps, čl. 6.2 Base compartments, čl. 6.4. Corrosion resistance Odolnost proti korozi neodpovídá tab.6 EN Odolnost proti proniknutí prachu a vody neodpovídá tab.6 EN 12899-5 sjednotit a) b) c) d) kovy dřevo horní konce sloupků základové komory c) 6.2 6.4 Zkoušeno podle EN ISO 1461 nebo EN 10240 nebo deklarováno, že materiál, ochranný systém a třída jsou podle tabulky 15 Deklarováno, že materiál, ochranný systém a třída jsou podle tabulky 15 6.1 Kontrolováno vizuálně a deklarováno jako Vyhovuje nebo Nevyhovuje Zkoušeno podle EN 60529 a deklarováno jako zvolená třída uvedená v tomto dokumentu Vypočteno podle příslušných návrhových požadavků, například EN 1995-1-1. Pro nekonstantní profily musí být uvedeny odpovídající hodnoty vztažené ke skutečné délce výrobku (tj. podpěrnému sloupku). Je-li sloupek dodávaný se základovými komorami pro elektrické vybavení. Vhodné pouze pro sestavené stálé svislé dopravní značky (viz tabulka ZA.6). zcela chybí - Material charakteristic, která je opět uvedena v tabulce 6 EN 12899-5

dále Resistance to penetration of dust and water neodpovídá čl. v normě 12899-1, kt. je Penetration from foreign objects and water

Tabulka ZA.3 Předmět a příslušné články Stavební výrobek: Sloupky (popsané druhem materiálu a geometrickými charakteristikami) Pro zahrnutí do sestavy stálých svislých dopravních značek určených ke stálé instalaci pro použití ve vozidlové dopravě a v pěším provozu MECHANICKÉ ODOLNOSTI: tento článek se ale v EN 12899-1 jmenuje... structural performance proti horizontálním zatížením, ohybu a kroucení Geometrické údaje Kapitola 5 Rozměry (viz výkresy) Vlastnosti materiálu upřesnit článek FUNKČNÍ CHARAKTERISTIKY PŘI NÁRAZU: rozpor s tab.7 EN 12899-5 v názvu - sjednotit Náraz vozidla (pasivní bezpečnost) rozpor s tab.7 EN Charakteristiky materiálu (např. druh/kvalita) (viz výkresy)) 6.3 Zkoušeno podle EN 12767 a deklarováno jako zvolené třídy uvedené v tomto dokumentu TRVANLIVOST: tato trvanlivost není v normě takto definována, je tam uvedeno: čl. 6.1. Taps, čl. 6.2 Base compartments, čl. 6.4. Corrosion resistance Odolnost proti korozi neodpovídá tab.7 EN Odolnost proti proniknutí prachu a vody neodpovídá tab.7 EN a) kovy dřevo horní konce sloupků základové 6.2 komory a) 6.4 Je-li sloupek dodávaný se základovými komorami pro elektrické vybavení. Zkoušeno podle EN ISO 1461 nebo EN 10240 nebo deklarováno, že materiál, ochranný systém a třída jsou podle tabulky 15 Deklarováno, že materiál, ochranný systém a třída jsou podle tabulky 15 6.1 Kontrolováno vizuálně a deklarováno jako Vyhovuje nebo Nevyhovuje Zkoušeno podle EN 60529 a deklarováno jako zvolená třída uvedená v tomto dokumentu zcela chybí - Material charakteristic, která je opět uvedena v tabulce 7 EN 12899-5 dále Resistance to penetration of dust and water neodpovídá čl. v normě 12899-1, kt. je Penetration from foreign objects and water

Tabulka ZA.4 Předmět a příslušné články Stavební výrobek: Sloupky (popsané specifikací objednatele) Pro zahrnutí do sestavy stálých svislých dopravních značek určených ke stálé instalaci pro použití ve vozidlové dopravě a v pěším provozu MECHANICKÉ ODOLNOSTI: tento článek se ale v EN 12899-1 jmenuje... structural performance proti horizontálním zatížením, ohybu a kroucení Odkaz na výrobní výkresy Kapitola 5 upřesnit článek Splňující výkres odběratele a deklarováno jako Vyhovuje nebo Nevyhovuje FUNKČNÍ CHARAKTERISTIKY PŘI NÁRAZU: rozpor s tab.8 EN 12899-5 v názvu - sjednotit náraz vozidla (pasivní bezpečnost) rozpor s tab.8 EN 6.3 Zkoušeno podle EN 12767 a deklarováno jako zvolené třídy uvedené v tomto dokumentu TRVANLIVOST: tato trvanlivost není v normě takto definována, je tam uvedeno: čl. 6.1. Taps, čl. 6.2 Base compartments, čl. 6.4. Corrosion resistance Odolnost proti korozi neodpovídá tab.8 EN Odolnost proti proniknutí prachu a vody neodpovídá tab.8 EN a) kovy dřevo Horní konce sloupků Základové 6.2 komory a) 6.4 Je-li sloupek dodávaný se základovými komorami pro elektrické vybavení. Zkoušeno podle EN ISO 1461 nebo EN 10240 nebo deklarováno, že materiál, ochranný systém a třída jsou podle tabulky 15 Deklarováno, že materiál, ochranný systém a třída jsou podle tabulky 15 6.1 Kontrolováno vizuálně a deklarováno jako Vyhovuje nebo Nevyhovuje Zkoušeno podle EN 60529 a deklarováno jako zvolená třída uvedená v tomto dokumentu zcela chybí - Material charakteristic, která je opět uvedena v tabulce 8 EN 12899-5 dále Resistance to penetration of dust and water neodpovídá čl. v normě 12899-1, kt. je Penetration from foreign objects and water

Tabulka ZA.5 Předmět a příslušné články Stavební výrobek: Stálé značky: název neodpovídá tabulce 9 EN 12899-5 a) neretroreflexní stálé značky:.1) neprosvětlované stálé značky;.2) prosvětlované stálé značky;.3) externě osvětlované stálé značky; b) Retroreflexní stálé značky:.1) neprosvětlované stálé značky;.2) prosvětlované stálé značky.3) externě osvětlované stálé značky Pro zahrnutí do sestavy stálých svislých dopravních značek určených ke stálé instalaci pro použití ve vozidlové dopravě a v pěším provozu chybí Design, kt. je uveden v tab. 9 EN 12899-5 MECHANICKÉ ODOLNOSTI proti horizontálním zatížením: Mechanical resistance jako taková není v norně definována Je zmatečné, že pro tyto vlastnosti používáme 3 termíny: - Mechanical resistance, - Structural performance, - also Physical performance. NUTNÉ SJEDNOTIT Upevnění v čl. je zmíňka také o vertical load??? 7.1.14 Vypočteno nebo zkoušeno a deklarováno jako Vyhovuje nebo Nevyhovuje doplnit, podle kt. čl. se zkouší Zatížení větrem 5.3.1 Vypočteno podle 5.3.1.2 a deklarováno jako vybraná hodnota (knm 2 ) nebo vzato jako třída z tabulky 8 Dočasná deformace: doplnit of sign plate, viz. tab. 9 EN 12899-5 ohybem 5.4.1 asi chybí 5.4.3., je v tab.9 EN 12899-5 Vypočteno nebo zkoušeno podle 5.4.3 a deklarováno jako vyhovuje spolu s odpovídající třídou v tabulce 11 čl. 5.4.3. je výpočet, ne zkušební postup Dynamické zatížení při odklízení sněhu čl. má však název Dynamic pressure... not Dynamic load... 5.3.2 Vypočteno nebo zkoušeno podle 5.3.2 a deklarováno jako odpovídající třída podle tabulky 9 Bodová zatížení 5.3.3 Vypočteno nebo zkoušeno podle 5.3.3 a deklarováno jako odpovídající třída podle tabulky 10 Trvalá deformace: doplnit of sign plate, viz. 5.4.2 tab. 9 EN 12899-5 asi chybí 5.4.3., je v ohybem tab.9 EN 12899-5 FUNKČNÍ CHARAKTERISTIKY PŘI NÁRAZU: Vypočteno nebo zkoušeno podle 5.4.3 a deklarováno jako Vyhovuje spolu s odpovídající třídou v tabulce 11 Odolnost proti nárazu a) 7.2.2.2 Zkoušeno podle 7.2.2.2 a deklarováno jako Vyhovuje nebo Nevyhovuje chybí Peeling (viz tab. 9 EN 12899-5), vlastně Adhesion VIZUÁLNÍ FUNKČNÍ CHARAKTERISTIKY: a) TRICHROMATICKÉ SOUŘADNICE A JAS: toto je navíc, lepší vymazat, není ani v tabulce 9 EN 12899-5, vizuální char. jsou dostatečná specifikace

Chromatičnost za denního světla a činitel jasu 4.1.3 b) Zkoušeno podle EN 12899-6:2010, kapitola 5 a deklarováno jako zvolená třída uvedená tomto dokumentu 7.2.2.1.3 c) Zkoušeno podle odpovídajícího postupu specifikovaného v CIE 15 a deklarováno jako Vyhovuje nebo Nevyhovuje podle tabulky 16 nebo tabulky 17 7.3.1.3 d) Zkoušeno podle odpovídajícího postupu specifikovaného v CIE 15 a deklarováno jako Vyhovuje nebo Nevyhovuje podle tabulky 18 (pokračování) CHARAKTERISTIKY VIDITELNOSTI: Tabulka ZA.5 Předmět a příslušné články (pokračování) a) TRICHROMATICKÉ SOUŘADNICE A JAS: toto je navíc, lepší vymazat, není ani v tabulce 9 EN 12899-5, vizuální char. jsou dostatečná specifikace Průměrný jas nebo 7.3.1.4 d) Zkoušeno podle 7.3.1.7 nebo deklarováno tabulky 19 pro zvolenou třídu osvětlení 7.4.1.2 e) Zkoušeno podle 7.4.1.2 nebo deklarováno tabulky 22 pro zvolenou třídu Kontrast jasu 7.3.1.5 d) Zkoušeno podle 7.3.1.7 nebo deklarováno tabulky 20 pro zvolenou barvu Rovnoměrnost: VRATNÝ ODRAZ: Retroreflexe v tabulce 9 EN 12899-5 je ale coefficient of retroreflection sjednotit, v tabulce 9 EN 12899-5 je navíc uvedena další retroreflexe FPC level TRVANLIVOST: Odolnost proti zrychlenému stárnutí neodpovídá tab. 9 EN 12899-5, doplnit či sjednotit (accelerated natural and artificial w.) čl. 7.2.2.1.4 a čl. 7.3.1.8 mají však název Durability of visual performance jasu nebo 7.3.1.6 d) Zkoušeno podle 7.3.1.7 nebo deklarováno tabulky 21 pro zvolenou třídu osvětlenosti 7.4.1.3 e) Zkoušeno podle 7.4.1.4 nebo deklarováno tabulky 23 pro zvolenou třídu 4.1.4 g) Zkoušeno podle EN 12899-6:2010, kapitola 4 a deklarováno jako aplikační třída nebo třída retroreflexních funkčních vlastností v tomto ohledu uvedených 4.1.5 g) Zkoušeno podle EN 12899-6:2010, kapitola 6 a deklarováno jako Vyhovující nebo Nevyhovující včetně zvolené zkušební metody 7.2.2.1.4 h) Zkoušeno podle 7.2.2.1.3 EN ISO 877:1996, metoda A (tj. přirozené) po dobu dvou 7.3.1.8 i) let a deklarováno jako 7.3.1.3 Vyhovuje nebo Nevyhovuje podle asi doplnit čl. 4.1.5.1, 4.1.5.2., 4.1.5.3

Odolnost proti korozi neodpovídá tab. 9 EN 12899-5, tam není ani metal ani timber kovy 6.4 Zkoušeno podle EN ISO 1461 nebo EN 10240 nebo deklarováno, že materiál, ochranný systém a třída jsou podle tabulky 15 dřevo Deklarováno, že materiál, ochranný systém a třída jsou podle tabulky 15 (pokračování Tabulka ZA.5 Předmět a příslušné články (dokončení) TRVANLIVOST: Odolnost proti proniknutí prachu a vody zcela chybí - Material charakteristic, která je opět uvedena v tabulce 9 EN 12899-5 6.2 Zkoušeno podle EN 60529 a deklarováno jakožto zvolená třída v tomto ohledu uvedená a) b) c) d) e) f) g) h) i) Pouze pro stálé značky definované v a.1), a.3), b.1) nebo b.3). Pouze pro stálé značky definované v b.1) nebo b.3). Pouze pro stálé značky definované v a.1) nebo a.3). Pouze pro stálé značky definované v a.2) nebo b.2). Pouze pro stálé značky definované v a.3) nebo b.3). Pouze pro stálé značky definované v a.2), b.2). a.3) nebo b.3). Pouze pro stálé značky definované v b.1), b.2) nebo b.3). Pouze pro neretroreflexní materiál činné plochy značky jako komponenty (součásti) stálých značek definovaných v a.1) a omezení na aspekt trvanlivosti s ohledem na funkční vlastnosti materiálu souvisící s chromatičností za denního světla a činitelem jasu. Pouze pro neretroreflexní materiál činné plochy značky jako komponenty (součásti) stálých značek definovaných v a.2) nebo a.3) a omezení na aspekt trvanlivosti s ohledem na funkční vlastnosti materiálu souvisící s chromatičností za denního světla a činitelem jasu. dále Resistance to penetration of dust and water neodpovídá čl. v normě 12899-1, kt. je Penetration from foreign objects and water

Tabulka ZA.6 Předmět a příslušné články Stavební výrobek: Sestavené stálé svislé dopravní značky - název neodpovídá tab. 10 EN 12899-5 Pro stálou instalaci pro použití ve vozidlové dopravě a v pěším provozu chybí Desing, kt. je v tab. 10 EN 12899-5 MECHANICKÉ ODOLNOSTI proti horizontálním zatížením: a) kterékoli z následujících komponent (součástí): sloupek Kapitola 8 Viz příslušný řádek v tabulkách ZA.2, ZA.3 nebo ZA.4 b) kromě toho pro sestavené stálé svislé dopravní značky: Dočasná deformace v ohybu 5.4.1 Vypočteno podle 5.4.3 tabulka 11 v kroucení nebo zkoušeno podle 5.4.4 a deklarováno jako Vyhovující spolu s odpovídající třídou podle: tabulka 12 Trvalá deformace: v kroucení 5.4.2 Vypočteno nebo zkoušeno podle 5.4.4 a deklarováno jako Vyhovující spolu s odpovídající třídou v tabulce 12 FUNKČNÍ CHARAKTERISTIKY PŘI NÁRAZU pro kteroukoli z následujících součástí (komponent): sloupek Kapitola 8 Viz příslušný řádek v tabulkách ZA.2, ZA.3 nebo ZA.4 VIZUÁLNÍ FUNKČNÍ CHARAKTERISTIKY: a) TRICHROMATICKÉ SOUŘADNICE A JAS pro kteroukoli z následujících součástí (komponent): b) VRATNÝ ODRAZ pro kteroukoli z následujících součástí (komponent) TRVANLIVOST pro kteroukoli z následujících součástí (komponent) sloupek Kapitola 8 Viz příslušný řádek v tabulkách ZA.2, ZA.3 nebo ZA.4 POZNÁMKA Další informace o příslušných charakteristikách, včetně zástupných (proxy) charakteristik (pokud jsou použity) jsou specifikovány v příslušném řádku uvedených tabulek ZA.1 až ZA.5 a v ZA.3 spolu s příklady označení CE. Tabulka nemá vypovídací schopnost, neustále se musí listovat v dalších tabulkách a normách, nutné sjednotit s tab. 10 normy EN 12899-5, která je obsáhlá, ale mnohem více srozumitelná. Dále je třeba upravit dle předchozích připomínek