Uživatelský manuál Začínáme.......................................... 2 Připojení zařízení................................. 2 Určete typ zesilovače, který jste připojili............. 3 Ladění kytary (TUNER)............................ 3 Hraní.............................................. 4 Výběr Patche..................................... 4 Výběr podle čísla Patche..................... 4 Zvolte Patch podle kategorie (EASY SELECT).... 4 Obrazovka Play................................... 4 Přehrávač smyček (Looper)........................ 11 Nastavení úrovně přehrávané smyčky......... 11 Barva spínače [CTL1]........................ 11 Výpis chybových zpráv............................ 11 Hlavní specifikace................................. 12 BEZPEČNÉ POUŽITÍ/DŮLEŽITÉ POZNÁMKY........ 12 Editace: Efekty..................................... 5 Základní procedura Editace efektů.................. 5 Změna pořadí zapojení efektů................ 5 Editace na obrazovce Play......................... 5 EASY EDIT....................................... 6 Uložení Patche................................... 6 Editace: MENU..................................... 7 Základní operace v MENU......................... 7 Přiřazení oblíbených parametrů ovladačům [1] [3].......................... 7 Nastavení kontrastu displeje (Brightness)...... 7 Obnovení nastavení z výroby (Factory Reset)... 7 Připojení k počítači................................ 8 Instalace USB ovladače............................ 8 Připojení k počítači............................... 8 Použití GT-1 jako audio převodníku................. 8 Nastavení CTL1, EXP1 a externího pedálu......... 9 Přiřazení funkce.................................. 9 Nastavení Expression pedálu (Pedal Calibration) 9 Zapojení externích pedálů................... 10 Před použitím zařízení si pečlivě přečtěte BEZPEČNÉ POUŽITÍ a DŮLEŽITÉ POZNÁMKY (leták BEZPEČNÉ POUŽITÍ a Uživatelský manuál (p. 12)). Po přečtení pak mějte tyto pokyny po ruce, abyste je mohli kdykoliv použít. 2016 Roland Corporation Uživatelský manuál (tento dokument) Přečtěte si nejdříve. Vysvětluje základy, které potřebujete vědět k používání GT-1. PDF manuál (můžete jej stáhnout z webu) 5 Přehled parametrů Vysvětluje všechny parametry GT-1. 5 Výpis zvuků Výpis zvuků, které jsou ve výbavě GT-1. Jak získat PDF manuál 1. V prohlížeči počítače zadejte následující URL. http://www.boss.info/manuals/ I 2. Zvolte GT-1 jako jméno produktu.
Začínáme Připojení zařízení 1 Stáhněte hlasitost všech připojených zařízení. 4 Zapněte zesilovač(e). 2 Zapojte zařízení do konektorů OUTPUT. Konektor PHONES Sem zapojte sluchátka. Konektor OUTPUT Zapojte jej do kytarového zesilovače nebo do mixu. Jestliže používáte mono zapojení, použijte pouze konektor L/MONO. USB COMPUTER port USB kabel zapojte do počítače a můžete přenášet audio a MIDI data mezi GT-1 a počítačem (p. 8). * Abyste předešli poškození nebo selhání zařízení, stáhněte vždy hlasitost a vypněte všechna zařízení ještě před provedením zapojení. 3 Zapojte kytaru Konektor INPUT Zapojte kytaru. Konektor INPUT funguje současně jako vypínač napájení. Přístroj se zapne, jakmile do konektoru INPUT zasunete kabel, a vypne se, jakmile jej vysunete. Konektor AUX IN Pomocí stereo mini-konektoru můžete připojit audio přehrávač. Na tomto přehrávači pak nastavíte roveň hlasitosti konektorů OUTPUT a PHONES. Konektor DC IN Tento konektor slouží k připojení AC adaptéru (BOSS řady PSA, není ve výbavě). Používejte pouze doporučený zdroj (řady PSA) a zapojte jej do zásuvky odpovídajícího napětí. Nepoužívejte jiný zdroj, mohlo by dojít k poškození. * Než zapnete či vypnete přístroj, ověřte, že máte staženou hlasitost. I když hlasitost ztlumíte, je možné, že uslyšíte při zapínání a vypínání nástroje zvuk. Je to běžné a není důvod k obavám. Konektory CTL2, 3/EXP2 (Zapojení do externích pedálů) Po zapojení expression pedálu (např. Roland EV-5: nutno dokoupit) nebo footswitche (FS-5U, FS-6, FS-7: nutno dokoupit) můžete ovládat různé parametry. Podrobnosti o nastavení viz Settings for CTL1, EXP1, and an External Pedal (p. 9). Instalace baterií Do oddílu pro baterie na spodní straně zařízení nainstalujte čtyři alkalické baterie (AA, LR6). * Při otáčení přístroje buďte opatrní, abyste chránili tlačítka a ovladače před poškozením. S přístrojem jednejte opatrně, nesmí upadnout. * Pokud nebudou baterie instalovány správně, riskujete explozi a vytečení. Čtěte pečlivě všechny informace, související s bateriemi, uvedené v BEZPEČNÉM POUŽITÍ PŘÍSTROJE a DŮLEŽITÉ POZNÁMKY (leták BEZPEČNÉ POUŽITÍ PŘÍSTROJE a Uživatelský manuál (p. 12)). * Doporučujeme ponechat baterie v přístroji, i když jej napájíte adaptérem. V tom případě budete moci pokračovat v hraní, i když nedopatřením vypadne kabel AC adaptéru z konektoru. * Chcete-li předejít poškození nebo nehodě, nainstalujte nebo vyměňte baterie před připojením tohoto zařízení k jinému vybavení. * Pokud jsou baterie téměř vybité, na displeji se objeví BATTERY LOW. Vyměňte je za nové. 2
Začínáme Určete typ zesilovače, který jste připojili Ladění kytary (TUNER) 1. Stiskněte současně spínače [H], [I]. 1. Stiskněte tlačítko [MENU]. 2. Zahrajte na prázdnou strunu a nalaďte ji tak, aby svítil středový indikátor na obrazovce. 2. Ovladačem [1] zvolte OUTPUT a stiskněte tlačítko [ENTER]. 3. Ovladačem [3] zvolte typ zesilovače. MEMO Během ladění sledujte spínače [H], [I] a [CTL1]. Nízko Naladěno Vysoko Hodnota JC-120 SMALL AMP COMBO AMP STACK AMP JC-120 RETURN COMBO RETURN STACK RETURN LINE/PHONES Vysvětlení Zvolte toto nastavení, jestliže je zapojen do kytarového vstupu zesilovače Roland JC-120. Zvolte, když je zapojen do malého kytarového komba. Toto nastavení zvolte, jestliže je zapojen do kytarového vstupu komba (tedy jednoho zařízení, které obsahuje zesilovač i reproduktor), jiného než je JC-120. Pro některé kytarové zesilovače může nastavení JC-120 znamenat lepší výsledky. Toto nastavení zvolte, jestliže je zapojen do kytarového vstupu zesilovače stackového typu (tedy takového, kde jsou zesilovač a reprobox oddělené). Zvolte toto nastavení, jestliže je zapojen do konektoru RETURN u JC-120. Zvolte toto nastavení, jestliže je zapojen do konektoru RETURN komba. Toto nastavení zvolte, jestliže je zapojen do konektoru RETURN u kytarového zesilovače stackového typu. Měli byste zvolit také nastavení STACK RETURN, pokud používáte výkonný kytarový zesilovač společně s kabinetem. Toto nastavení zvolte, používáte-li sluchátka, popř. je GT-1 zapojen do klávesového zesilovače, mixu nebo digitálního rekordéru. 3. Když končíte ladění, stiskněte znovu současně spínače [H], [I]. Nastavení standardní výšky V režimu Tuner můžete stiskem tlačítka [1] změnit standardní výšku ladičky. Výška 435 445 Hz (standardně: 440 Hz) Nastavení výstupu Na obrazovce ladičky můžete také změnit nastavení výstupu otočením ovladače [3], pro případ, že je ladička aktivní. OUTPUT MUTE BYPASS THRU Vysvětlení Během ladění nebude zvuk na výstupu. Během ladění půjde zvuk kytary ze vstupu GT-1 na výstup beze změn. Všechny efekty budou vypnuty. Umožní vám ladit, přičemž uslyšíte zvuk aktuálního efektu. 4. Několikerým stiskem tlačítka [EXIT] se vrátíte na hlavní obrazovku (p. 4). MEMO Na obrazovce Play (p. 4) můžete nastavit výstupní úroveň celého GT-1 otočením ovladače [3]. 3
Hraní Nyní máte hotové přípravy a můžete začít hrát na GT-1. Výběr Patche GT-1 obsahuje řadu efektů. Kombinací těchto efektů a jejich nastavení vzniká tzv. Patch. Preset Patch P99 Objeví se obrazovka EASY SELECT. 2. Ovladačem [1] vyberte metodu vyhledávání (SORT TYPE). User Patch U99 User Patch U01 Preset Patch P01 Hodnota GENRE DRIVE Vysvětlení Vyhledávání podle kategorie Patche Vyhledávání podle typu zkreslení 3. Ovladačem [2] vyberte kategorii Patche nebo typ zkreslení. GT-1 má v paměti připraveno 99 uživatelských Patchů (počínaje U01), které lze přepsat, a 99 presetových Patchů (počínaje P01), které přepsat nelze. Výběr podle čísla Patche 1. Stiskem přepínačů [H], [I] spínáte Patche. nebo 4. Ovladačem [3] vyberte Patch ze seznamu na displeji. Zobrazení čísla Patche Patche můžete přepínat také ovladačem [1]. Na displeji vidíte číslo aktuálně zvoleného Patche a jméno Patche. Jakmile zvolíte Patch, tlačítka nebo indikátor PEDAL FX, které jsou aktivní pro tento Patch, se rozsvítí. Obrazovka Play Obrazovka, která se objeví po zapnutí přístroje, se nazývá Play. Ikony na displeji MASTER BPM OUTPUT nastavení Číslo Patche MEMO Patche není možné přepínat, dokud nejste na obrazovce Play (p. 4). Stiskem tlačítka [EXIT] se vrátíte na obrazovku Play a poté můžete přepínat Patche. Zvolte Patch podle kategorie (EASY SELECT) 1. Na obrazovce Play stiskněte tlačítko [EASY SELECT]. [1] [2] [3] Parametry, které lze nastavit pomocí ovladačů [1] [3] Jméno Patche Ikona Vysvětlení Zobrazení MASTER BPM. Toto je zobrazeno, když je OUTPUT nastaveno na cokoliv jiného, než LINE/ PHONES. Toto je zobrazeno, když je OUTPUT nastaveno na LINE/PHONES. * Blíže o nastavení MASTER BPM, viz Parameter Guide (PDF soubor). 4
Editace: Efekty Základní procedura Editace efektů Efekt můžete editovat poté, co jej zvolíte na obrazovce, kde vidíte jeho umístění (v efektovém řetězci). Je také možné editovat nastavení efektů a kontrolerů, které na panelu nemají svá vlastní tlačítka. 1. Stiskněte tlačítko [MEMORY EDIT]. Změna pořadí zapojení efektů Jak přesunout efekt na jiné místo v efektovém řetězci. 1. Stiskněte tlačítko [MEMORY EDIT]. Objeví se obrazovka efektového řetězce. 2. Ovladačem [1] zvolte efekt, který chcete přesunout. 3. Ovladačem [2] posuňte zvolený efekt. Objeví se obrazovka efektového řetězce. * Tlačítka jednotlivých efektů využijete k jejich zapnutí/ vypnutí. Zapnuté efekty jsou zobrazeny ikonou. Vypnuté efekty jsou zobrazeny tečkou 5.. Editace na obrazovce Play Efekt můžete upravit také na obrazovce Play (p. 4). 1. Stiskněte déle tlačítko u efektu, který chcete upravit. 2. Ovladačem [1] zvolte efekt, který chcete upravit. MEMO Jestliže jste zvolili efekt, který umožňuje změnu typu, např. FX1 nebo FX2, ovladačem [3] vyberte typ efektu. Objeví se obrazovka EDIT. * Na editační obrazovce dalším stiskem tlačítka efektu tento efekt zapnete/ vypnete. Je-li efekt zapnutý, tlačítko svítí. 3. Stiskem tlačítka [ENTER] vstoupíte na obrazovku EDIT. 4. Pomocí ovladačů [1] [3] upravte hodnoty parametrů, které vidíte na obrazovce. Pokud jsou na obrazovce záložky, můžete přepínat stránky stiskem tlačítka [ENTER]. 2. Pomocí ovladačů [1] [3] upravte hodnoty parametrů, které vidíte na obrazovce. Stiskem [ENTER] přepínáte stránky na editační obrazovce. 5. Několikerým stiskem tlačítka [EXIT] se vrátíte na hlavní obrazovku. 3. Stiskem tlačítka [EXIT] se vrátíte na obrazovku Play. 5
Editace: Efekty EASY EDIT EASY EDIT využijete pro změnu typu zkreslení (TONE) u aktuálního zvuku, přidání nebo modifikaci typu modulace efektu (VIBES), popř. pro úpravu ozvěny (ECHO). 1. Na obrazovce Play stiskněte tlačítko [EASY EDIT]. Objeví se obrazovka EASY EDIT. 2. Pomocí ovladačů [1] [3] nastavte TONE, VIBES a ECHO podle potřeby. Na obrazovce EASY EDIT můžete stiskem tlačítka [ENTER] provádět následující podrobná nastavení. Uložení Patche Chcete-li uložit vytvořený Patch, uložte jej jako user Patch, dle níže uvedeného postupu. Nechcete-li Patch ukládat, bude editované nastavení ztraceno, jakmile vypnete přístroj či načtete jiný Patch. 1. Stiskněte současně tlačítka [EXIT] a [ENTER]. Objeví se obrazovka WRITE UTILITY. 2. Ovladačem [1] zvolte WRITE (Patch RIGHT) a stiskněte tlačítko [ENTER]. 3. Cílové místo pro uložení Patche (U01 U99), vyberte ovladačem [1]. 4. Stiskněte tlačítko [ENTER]. Zde můžete editovat jméno. Kontroler Ovladač [1] Ovladač [2] Ovladač [3] Operace Mění znak Posune kurzor Volí typ znaků 5. Stiskněte tlačítko [ENTER]. Zde můžete zadat kategorii Patche. Ovladačem [1] vyberte kategorii. 6. Stiskněte znovu tlačítko [ENTER]. Jakmile je Patch uložen, budete vráceni na obrazovku Play. 6
Editace: MENU Základní operace v MENU Zde můžete provádět různá nastavení, která jsou běžná pro celý GT-1 (Systémové parametry). Nastavení se týkají výstupu, USB, ale také přiřazení funkcí ovladačů [1] [3], atd. Podrobnosti k parametrům najdete v GT-1 Parameter Guide (soubor PDF). Přiřazení oblíbených parametrů ovladačům [1] [3] Můžete přiřadit parametry, ovládané ovladači [1] [3], pokud jste na obrazovce Play (p. 4). 1. Zvolte [MENU] 0 KNOB. 1. Stiskněte tlačítko [MENU]. 2. Pomocí ovladačů [1] [3] zadejte parametry, ovládané jednotlivými ovladači. 2. Ovladačem [1] zvolte položku, kterou chcete upravit. 3. Stiskněte tlačítko [ENTER]. 4. Pomocí ovladačů [1] [3] upravte hodnoty parametrů, které vidíte na obrazovce. Stiskem [ENTER] přepínáte stránky na editační obrazovce. 5. Stiskem tlačítka [EXIT] se vrátíte na obrazovku Play. V tomto manuálu je pořadí operací dáno následujícím způsobem. <Příklad> Stiskněte tlačítko [MENU]. Ovladačem [1] zvolte USB a stiskněte tlačítko [ENTER].? Zvolte [Menu] 0 USB. 3. Několikerým stiskem tlačítka [EXIT] se vrátíte na hlavní obrazovku. Nastavení kontrastu displeje (Brightness) Můžete nastavit jas displeje. 1. Zvolte [MENU] 0 DISPLAY. 2. Hodnotu nastavíte ovladačem [1]. Obnovení nastavení z výroby (Factory Reset) Obnovení systémového nastavení GT-1 do původního stavu z výroby se nazývá Factory Reset. Nejenže můžete vrátit veškerá nastavení hodnot u efektů do stavu po výrobě GT-1, ale také můžete určit položky, které se mají resetovat. * Jakmile spustíte Factory Reset, vaše nastavení budou ztracena. Data, která potřebujete, uložte do počítače, ve speciálním software. 1. Zvolte [MENU] 0 F. RESET (FACTORY RESET). 2. Zvolte typ nastavení, které chcete obnovit do stavu po výrobě, pomocí ovladačů [1] a [3]. Ovladač Parametr Hodnota Vysvětlení [1] [3] FROM TO SYSTEM U01 U99 Systémové parametry Nastavení čísel Patchů U01 U99 3. Stiskněte tlačítko [ENTER]. Jestliže se rozhodnete neprovádět reset, zvolte CANCEL a stiskněte [ENTER]. 4. Chcete-li spustit Factory reset, zvolte ovladačem [1] EXECUTE a stiskněte tlačítko [ENTER]. Jakmile je Factory Reset kompletní, vrátíte se na obrazovku Play. 7
Připojení k počítači Po zapojení GT-1 do počítače přes USB, můžete provádět následující. 5 Mezi počítačem a GT-1 lze vysílat a přijímat digitální audio signály 5 Editace a správa Patchů a zobrazení souboru GT-1 Parameter Guide (soubor PDF) v počítači, pomocí speciálního software 5 Patche můžete stáhnout ze speciálního serveru BOSS TONE CENTRAL (http://bosstonecentral.com/ http://bosstonecentral.com/) Instalace USB ovladače Před připojením k počítači musíte nainstalovat USB ovladač. USB ovladač si stáhnete z webové stránky, uvedené níže. Nainstalujte tento speciální ovladač dříve, než provedete zapojení USB. Další podrobnosti viz soubor Readme.htm, který získáte při stažení. & http://www.boss.info/support/ Program, který potřebujete, a nutné kroky při instalaci USB ovladače, se liší podle nastavení počítače, takže si pečlivě přečtěte soubor Readme.htm, který získáte při stažení. Použití speciálního software GT-1 Můžete si stáhnout speciální SW z webové stránky BOSS TONE CENTRAL (http://bosstonecentral.com/ http://bosstonecentral.com/). Informace o tom, jak použít aplikaci, viz soubor Readme.htm, který najdete ve staženém archivu. Speciální software umožňuje provádět následující: 5 Můžete si stáhnout Patche z webové stránky BOSS TONE CENTRAL. 5 Editace nastavení Patche 5 Jména Patchů 5 Organizace Patchů dle pořadí a jejich přepínání 5 Patche a systémová nastavení můžete zálohovat, a později se k nim vrátit. 5 Soubor GT-1 Parameter Guide (PDF file) zobrazíte v počítači. Připojení k počítači 1. Běžně dostupným USB 2.0 kabelem propojte USB port počítače s USB portem GT-1. USB port Použití GT-1 jako audio převodníku Zvuk GT-1 můžete nahrávat do počítače, nebo zvuk z počítače můžete poslat na výstup z konektorů OUTPUT. * Blíže o toku audio signálu po zapojení USB, a pokyny k nastavení, viz GT-1 Parameter Guide (soubor PDF). * Viz manuál software, který používáte, jak přepínat zdroje zvuku pro software. 8
Nastavení CTL1, EXP1 a externího pedálu Spínači [CTL1], expression pedálu (EXP1) a nožním spínačům, zapojeným na horním panelu, popř. expression pedálu, zapojenému na zadním panelu do konektoru CTL2, 3/ EXP2, můžete přiřadit různé funkce. Nastavení expression pedálu (Pedal Calibration) Ačkoliv byl expression pedál GT-1 nastaven na optimální režim už při výrobě, delší používání a pracovní prostředí mohou způsobit změnu tohoto nastavení. Pokud zjistíte potíže, např. že nelze ukončit zvuk pedálem hlasitosti, ani přepnout PEDAL SW, můžete vám pomoci následující procedura nastavení tohoto pedálu. 1. Zvolte [MENU] 0 PDL CALIBRATION CTL1 EXP1 Objeví se obrazovka PEDAL CALIBRATION. CTL3 EXP2 CTL2 2. Sešlápněte zadní hranu pedálu a stiskněte tlačítko [ENTER]. Na obrazovce vidíte OK a poté se objeví následující. Přiřazení funkce 1. Stiskněte tlačítko [MEMORY EDIT]. 2. Ovladačem [1] vyberte kontroler. Jméno Ikona Vysvětlení 3. Sešlápněte přední hranu pedálu a stiskněte tlačítko [ENTER]. Na obrazovce vidíte OK a poté se objeví následující. CTL1 EXP1 CTL2 CTL3 Spínač [CTL1] na horním panelu Expression pedál na horním panelu Nožní spínač, připojený na zadním panelu do konektoru CTL2, 3/EXP2 Nožní spínač, připojený na zadním panelu do konektoru CTL2, 3/EXP2 4. Silně stiskněte přední hranu pedálu. Ověřte, že indikátor EXP PEDAL SW svítí, když silně stisknete přední hranu. * Jestliže chcete změnit citlivost rozsvícení indikátoru PEDAL FX, opakujte krok 4, a nastavte hodnotu THRESHOLD ovladačem [3]. 5. Stiskněte tlačítko [ENTER]. Na obrazovce se objeví COMPLETE! EXP2 Expression pedál, připojený na zadním panelu do konektoru CTL2, 3/EXP2 CT1 EX2 je umístěn v efektovém řetězci napravo. 3. Stiskem [ENTER] vstoupíte na obrazovku EDIT. 4. Pomocí ovladačů [1] [3] upravte hodnoty parametrů, které vidíte na obrazovce. Stiskem [ENTER] přepínáte stránky na editační obrazovce. Podrobnosti k parametrům najdete v GT-1 Parameter Guide (soubor PDF). 9
Připojení k počítači Zapojení externích pedálů FS-5U x 2 FS-5U x 1 FS-6 FS-7 5 Používejte pouze určený expression pedál. Zapojením jiného expression pedálu riskujete poškození a/nebo zničení nástroje. 5 Při práci s expression pedálem si dejte pozor, abyste nezasunuli prsty mezi panel a pohyblivou část. V místech, kde si hrají malé děti, je nezbytný dozor dospělého. Stereo 1/4 typu phone. / 1/4 typu phone x 2 TIP RING CTL 3 CTL 2 1/4 typu phone. / 1/4 typu phone CTL 2 Stereo 1/4 typu phone. / Stereo 1/4 typu phone CTL 3 CTL 2 Stereo 1/4 typu phone. / Stereo 1/4 typu phone CTL 3 CTL 2 Přepínač MODE/POLARITY FS-5U FS-6 FS-7 10
Přehrávač smyček (Looper) Můžete nahrát až 32 sekund (MONO) své hry a tento záznam pak přehrát kdykoliv znovu. Můžete rovněž vrstvit další záznamy k již nahranému, při další hře (overdubbing). Tak si vytvoříte v reálném čase doprovod přímo během hry. Chcete-li zapnout Looper, stiskněte současně přepínače [H] a [CTL1]. Záznam Nahrávání se spustí hned, jakmile stisknete-li tlačítko [CTL1]. V místě, kde chcete mít smyčku, stiskem pedálu přepnete na přehrávání. Přehrávání smyčky Přehrajte smyčku. Stiskem spínače [CTL1] přepnete na overdubbing. Overdubbing Nahrajte další vrstvy během přehrávání smyčky. Stiskem spínače [CTL1] přepnete na přehrávání. Stiskněte 2x Stop/Clear Chcete-li zastavit, stiskněte 2x přepínač [CTL1]. Chcete-li vymazat frázi, podržte spínač [CTL1] v zastaveném stavu na min. 2s. * Nastavení CTL1, uložené do Patche je ignorováno, dokud je Looper aktivní. Nastavení úrovně přehrávané smyčky Pokud jste nastavili nahrávací úroveň na 100 (standardně), hlasitost hry a nahrávání jsou identické. Pokud jste nastavili nahrávací úroveň níže než na 100, sníží se hlasitost přehrávání, nikoliv vaší hry. Výsledkem je, že zvuk vaší hry nebude zahrnutý do přehrávaného zvuku smyčky, ani při vícenásobném záznamu. 1. Zvolte [MENU] 0 LOOP. 2. Hodnotu LEVEL" nastavíte ovladačem [1]. Barva spínače [CTL1] Barva Červená Modrá Modrá (bliká) Nesvítí MEMO Stav Nahrávání/Overdubbing Přehrávání Zastavena (fráze existuje) Zastaveno (žádná fráze) * Nahrávací doba je 32 sekund (MONO). * Nahraný obsah se při vypnutí Looperu nebo přístroje ztratí. Výpis chybových zpráv Displej Problém Akce USB OFFLINE! DATA WRITE ERROR! OUT OF RANGE! SET AGAIN KNOB IS LOCKED! BATTERY LOW! Vysílání z připojeného zařízení bylo přerušeno. Tato zpráva se také objeví, pokud připojené zařízení odpojíte, nebo vypnete. Neznamená to poškození. Zápis do paměti nebyl úspěšný. [EXP] pedál nelze kalibrovat. Ověřte, zda není odpojený kabel anebo zda není zkratovaný. Přístroj je možná poškozený. Kontaktujte nejbližší servisní středisko Roland. Ověřte kalibraci provedením procedury znovu (p. 9). Jestliže je zpráva stále zobrazena i po správné kalibraci, může být přístroj poškozen. Kontaktujte Roland dealera nebo nejbližší Roland Service. Konektory jsou uzamčeny. Vypněte KNOB LOCK. Detaily najdete v souboru GT-1 Parameter Guide (PDF). Baterie jsou téměř vybité. Vyměňte je za nové. 11
Hlavní specifikace BOSS GT-1: Kytarový efektový procesor Vzorkovací frekvence AD Konverze DA Konverze Patche Phrase Loop Nominální vstupní úroveň Maximální vstupní úroveň Vstupní impedance Nominální výstupní úroveň Výstupní impedance Doporučená impedance při zatížení Displej 44,1 khz 24-bit + AF metoda AF metoda (Adaptive Focus) Vlastní metoda vyvinutá u Roland & BOSS, která zlepšuje odstup signálu od šumu (S/N) konvertorů A/D a D/A. 24 bitů 99 (user) + 99 (preset) 32 s INPUT: -10 dbu AUX IN: -20 dbu INPUT: -7 dbu AUX IN: 0 dbu INPUT: 1 MΩ AUX IN: 27 kω OUTPUT L/MONO, R: -10dBu PHONES: -10 dbu OUTPUT L/MONO, R: 1 kω PHONES: 44 Ω OUTPUT L/MONO, R: 10 kω nebo vyšší PHONES: 44 kω nebo vyšší Grafický LCD (132 x 32 bodů, podsvícený LCD) Konektory Zdroj napájení Spotřeba proudu Předpokládaná životnost baterií při souvislé práci Rozměry Hmotnost Příslušenství Konektor INPUT: 1/4" typu phone Konektory OUTPUT (L/Mono, R): 1/4" typu phone Konektor CTL2, 3/EXP2: 1/4 TRS typu phone Konektor PHONES: Stereo mini typu phone Konektor AUX IN: Stereo mini typu phone USB O port: USB typ B Konektor DC IN Alkalická baterie (AA, LR6) x 4 AC adaptér (nutno dokoupit) 200 ma Alkalické: Přibližně 7 hod. (Tyto hodnoty se mohou lišit podle aktuálního stavu použití). 305 (Š) x 152 (H) x 56 (V) mm 12-1/16 (W) x 6 (D) x 2-1/4 (H) inches Maximální výška: 305 (Š) x 152 (H) x 74 (V) mm 12-1/16 (W) x 6 (D) x 2-15/16 (H) inches 1,3 kg 2 lbs 14 oz Uživatelský manuál, leták BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE", alkalické baterie (AA, LR6) x 4 AC adaptér: PSA řada, Footswitch: FS-5U, FS-5L, Volitelné FS-6, FS-7, Expression pedál: FV-500L/500H, Roland (nutno dokoupit) EV-5 * 0 dbu = 0.775 Vrms * Tento dokument objasňuje specifikace produktu v době, kdy byl vydán. Nejnovější informace, viz webovou stránku Roland. BEZPEČNÉ POUŽITÍ/DŮLEŽITÉ POZNÁMKY UPOZORNĚNÍ Dbejte pozornosti, aby nedošlo ke skřípnutí prstů Pokud manipulujete s pohyblivými částmi, hlídejte si prsty, abyste si je neskřípli. Kdykoliv používá přístroj dítě, musí být nablízku dospělý člověk. Expression pedál (p. 9) Zdroj napájení: Použití baterií Baterie vždy instalujte nebo vyměňujte před zapojením ostatních zařízení. Tímto způsobem můžete předejít poškození nebo zničení. Životnost baterie může být omezena, proto mějte na vědomí, že je zde jen pro první otestování. Jestliže klesne kapacita baterií příliš nízko, bude zvuk zkreslený, nejde však o závadu. Stane-li se tak, baterie vyměňte. Pokud pracujete s přístrojem na baterie, použijte alkalické baterie. Umístění Podle materiálu a teploty povrchu, na kterém přístroj stojí, jeho gumové nožky mohou změnit barvu či nechat stopy. Opravy a data Než přístroj pošlete na opravu, ověřte, že máte zálohovaná data; nebo si alespoň poznamenejte a napište potřebné informace. Ačkoliv děláme vše pro to, aby vaše uložená data zůstala během oprav zachována, jsou případy, jako například fyzické poškození, kdy obnova uloženého obsahu není v žádném případě možná. Roland nepřijímá odpovědnost za obnovení uložených dat poté, co byla ztracena. Další upozornění Jakákoliv uložená data mohou být ztracena z důvodu selhání přístroje, nesprávné operace, atd. Chcete-li se chránit před jejich nenávratnou ztrátou, snažte se uložená data pravidelně zálohovat. Roland nepřijímá odpovědnost za obnovení uložených dat poté, co byla ztracena. Vyvarujte se úderů či silného tlaku na displej. Používejte pouze určený expression pedál. Zapojením jiného expression pedálu riskujete poškození a/nebo zničení nástroje. Nepoužívejte k propojení kabely, které mají vestavěný rezistor. Práva k duševnímu vlastnictví Je zákonem zakázáno vytvářet audio nahrávky, video nahrávky, kopie nebo revize děl s autorskými právy třetích stran (hudební díla, videa, vysílání, živé performance nebo jiná díla), ať už zcela nebo částečně, a dále je distribuovat, prodávat, pronajímat, hrát nebo vysílat bez svolení vlastníka práv. Nepoužívejte přístroj v rozporu s autorskými právy třetí strany. Nebereme na sebe zodpovědnost za jakékoliv porušení autorských práv třetí strany, vzniklé použitím tohoto zařízení. Roland, BOSS, BOSS TONE CENTRAL a COSM jsou registrované obchodní známky nebo ochranné známky patřící Roland Corporation v USA a/nebo jiných zemích. MMP (Moore Microprocessor Portfolio) odpovídá patentovému portfoliu, zaměřenému na architekturu mikroprocesorů, vyvíjenou u Technology Properties Limited (TPL). Roland získal na tuto technologii licenci od TPL Group. ASIO je registrovanou obchodní známkou Steinberg Media Technologies GmbH. Tento produkt obsahuje eparts integrovanou software platformu esol Co.,Ltd. eparts je obchodní známkou esol Co., Ltd. v Japonsku. Jména společností a produktů zmíněná v tomto dokumentu jsou obchodními značkami nebo registrovanými ochrannými známkami svých majitelů. 12