Předplatitelské služby pro notebook Business

Podobné dokumenty
Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Objednání služeb pro notebooky HP Business

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Základní nastavení. Rozbalte krabici

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Předplatitelské služby pro notebook Business

Aktualizace softwaru, zálohování a obnova

Důležité informace o produktu

Aktualizace softwaru, zálohování a obnova

Aktualizace softwaru, zálohování a obnova

Důležité informace o produktu

Zálohování a obnova. Uživatelská příručka

Aktualizace softwaru, zálohování a obnova

Velmi lehká dokovací stanice HP 2400/2500 Uživatelská příručka

Externí zařízení. Uživatelská příručka

Aktualizace softwaru, zálohování a obnova

Vaše uživatelský manuál HP PAVILION DV6623EA

Externí za ízení. Číslo dokumentu: Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. Leden 2007

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka

Externí zařízení Uživatelská příručka

Aktualizace, zálohování a obnovení softwaru. Číslo dokumentu:

Externí za ízení. Číslo dokumentu: Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. Kv ten 2006

Plánovaná údržba. Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka

Nástroj Setup. Uživatelská příručka

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Externí za ízení. Číslo dokumentu: Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. B ezen 2006

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers

Párování zařízení Bluetooth. Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka

STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Program Computer Setup

TouchPad a klávesnice

Párování zařízení Bluetooth. Uživatelská příručka

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Základy práce s notebookem

P edstavení notebooku

DiskStation. Stručná instalační příručka. ID dokumentu: Synology_QIG_2bayCL_

ThinkPad Wireless WAN Card. Stručná úvodní příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka

Jednotky Uživatelská příručka

Paměťové moduly Uživatelská příručka

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení.

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Modem a síť LAN Uživatelská příručka

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

TouchPad a klávesnice

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Jednotky Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka

Uživatelský manuál CZ

Karty externích médií Uživatelská příručka

TouchPad a klávesnice

Modem a síť LAN. Uživatelská příručka

ešení pro správu klientských počítač a mobilní tisk Číslo dokumentu:

Paměťové moduly. Uživatelská příručka

Zálohování v MS Windows 10

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku.

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual ProTab 2XXL

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Napájení. Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Windows RT 8.1 Update Step-by-Step Guide

Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech

Easy, Reliable & Secure. Bezdrátový router N150 (N150R)

Paměťové moduly. Uživatelská příručka

Karty externích médií Uživatelská příručka

Řešení pro správu klientů a mobilní tisk

Průvodce aktualizací systému Windows 8.1 krok za krokem

Jednotky Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka

Manuál snadné instalace Lenovo IdeaPad S100

Karty externích médií

Krok č. 1. SAGEM 840. ADSL USB modem. Jednoduchý instalační návod

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual PlayTab Pro

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Karty externích médií

Aktualizace firmwaru pro bezdrátová dálková ovládání WR-1/WR-R10

Zálohování a zotavení Uživatelská příručka

Karty externích médií Uživatelská příručka

Paměťové moduly. Uživatelská příručka

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Aktualizace firmwaru bezdrátových dálkových ovládání WR-R10

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Modem a síť LAN. Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka

Poznámky k instalaci tiskového systému HP LaserJet P2015 Series

Bezdrátový router AC1750 Smart

Transkript:

Začínáme

Více informací o produktech a službách HP naleznete na internetových stránkách společnosti HP http://www.hp.com. Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows a Windows Vista jsou v USA registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation. Informace uvedené v této příručce mohou být bez předchozího upozornění změněny. Jediné záruky na produkty a služby společnosti HP jsou výslovně uvedeny v prohlášení o záruce, které je každému z těchto produktů a služeb přiloženo. Žádná ze zde uvedených informací nezakládá další záruky. Společnost HP není zodpovědná za technické nebo redakční chyby ani za opomenutí vyskytující se v tomto dokumentu. Číslo položky 608787-221 Uživatelské příručky Společnost HP snižuje dopad svých produktů na životní prostředí. Jako součást tohoto závazku nyní uvádíme informace o produktu a uživatelské příručky na pevný disk počítače do sekce Nápověda a odborná pomoc. Další odborná pomoc a aktualizace jsou uživatelům přístupné na webu. Uživatelé systému Windows Hledáte uživatelské příručky? Jsou na vašem počítači. Klepněte na: Start > Help and Support > User Guides (Start > Nápověda a podpora > Uživatelské příručky) Uživatelé systému Linux Hledáte uživatelské příručky? Naleznete je na disku User Guide (Uživatelská příručka), který byl dodán s vaším počítačem. Předplatitelské služby pro notebook Business Udržujte tento produkt aktualizovaným pomocí nejnovějších ovladačů, oprav a oznámení. Přihlaste se nyní na www.hp.com/go/alerts pro zasílání oznámení el. poštou.

Licenční smlouva koncového uživatele (EULA) NAINSTALOVÁNÍM, KOPÍROVÁNÍM, STAŽENÍM NEBO POUŽITÍM SOFTWAROVÉHO PRODUKTU, KTERÝ BYL NA TENTO POČÍTAČ PŘEDINSTALOVANÝ, SOUHLASÍTE S PODMÍNKAMI SMLOUVY EULA. NEPŘIJMETE-LI PODMÍNKY TÉTO LICENCE, MÁTE MOŽNOST VRÁCENÍ CELÉHO NEPOUŽITÉHO PRODUKTU (HARDWARU A SOFTWARU) DO 14 DNŮ OPROTI VRÁCENÍ PENĚZ, A TO PODLE PODMÍNEK PRO VRACENÍ PENĚZ PLATNÝCH V MÍSTĚ NÁKUPU. Pro další informace nebo žádost o vrácení peněz za počítač se obraťte na vašeho místního prodejce. Kontaktujte zákaznickou podporu Pokud informace obsažené v uživatelských příručkách nebo výukovém centru nezodpověděli vaše otázky, můžete kontaktovat HP zákaznickou podporu na: www.hp.com/go/contacthp Zde můžete: Chatovat online s HP technikem. Pokud není k dispozici chat technické podpory v příslušném jazyce, je dostupný v angličtině. Napsat e-mail centru HP zákaznické podpory. Nalézt celosvětová telefonní čísla HP zákaznické podpory. Lokalizovat HP servisní centrum. Štítek se sériovým číslem Štítek se sériovým číslem, umístěný na spodní straně počítače obsahuje důležité informace, které můžete potřebovat při kontaktování technické podpory. 1 Jméno produktu 4 Záruční doba 2 Sériové číslo 5 Popis modelu (vybrané modely) 3 Číslo produktu

Informace o záruce Omezenou záruku HP pro váš produkt můžete rychle najít v nabídce Start vašeho PC a/nebo na CD/DVD, které je součástí balení. V některých zemích/oblastech může být součástí balení vytisknutá Omezená záruka HP. V zemích/oblastech, kde není záruka poskytnuta v tištěné podobě, si můžete vyžádat tištěnou kopii na adrese www.hp.com/go/orderdocuments nebo napište na adresu: Severní Amerika: Hewlett Packard, MS POD, 11311 Chinden Blvd, Boise, ID 83714, USA Evropa, Blízký východ a Afrika: Hewlett-Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernusco s/naviglio (MI), Italy Asie a Tichomoří: Hewlett-Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapore 911507 Uveďte číslo vašeho produktu, záruční dobu (najdete ji na štítku se sériovým číslem), jméno a poštovní adresu.

Základní instalace 1 Rozbalte krabici Barva počítače, jeho funkce a možnosti se mohou lišit. Komponenta Komponenta 1 Adaptér střídavého proudu 3 Baterie 2 Počítač 4 Napájecí kabel Baterie a napájecí kabely se mohou lišit v závislosti na oblasti a zemi použití. Začínáme 1

Základní instalace 2 Vložte baterii VAROVÁNÍ: Za účelem snížení možného rizika používejte s tímto počítačem pouze Å adaptér střídavého proudu nebo baterii dodané s počítačem, náhradní adaptér střídavého proudu nebo baterii od společnosti HP nebo kompatibilní adaptér střídavého proudu nebo baterii zakoupené jako příslušenství od společnosti HP. 3 Připojte počítač k externímu zdroji napájení VAROVÁNÍ: Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem nebo poškození zařízení, Å dodržujte následující zásady: Napájecí kabel zapojte do elektrické zásuvky, která je stále snadno přístupná. Počítač odpojujte od napájení vytažením napájecího kabelu ze zásuvky (nikoli vytažením napájecího kabelu z počítače). Pokud je na napájecím kabelu zástrčka se třemi kontakty, připojte ji k uzemněné zásuvce se třemi kontakty. Neznemožňujte funkci uzemňovacího kontaktu napájecího kabelu, například připojením adaptéru se dvěma kontakty. Zemnicí kontakt je důležitý bezpečnostní prvek. 2 Začínáme

Základní instalace Nechejte počítač připojený k externímu zdroji napájení, dokud se baterie zcela nenabije a kontrolka stavu baterie se nevypne. Částečně nabitá nová baterie může počítač napájet po dokončení nastavení softwaru, ale zobrazení nabití baterie nebude přesné, dokud nebude nová baterie zcela dobita. Pokud probíhá nabíjení, kontrolka baterie (na levé straně počítače) zůstane svítit. 4 Otevřete počítač 5 Zapněte počítač Pokud se počítač nespustí, ujistěte se, že jsou napájecí kabel a adaptér střídavého proudu řádně připojeny. Začínáme 3

Základní instalace 6 Nainstalujte software Po zapnutí počítače začne proces instalace softwaru. Průvodce na obrazovce vás povede instalací a registrací vašeho počítače. Jakmile zareagujete na výzvu k instalaci, musíte celý proces instalace provést bez přerušení. Jazyk vyberte pečlivě. U některých modelů jsou jazyky, které si nevyberete, vymazány ze systému a nemohou být během instalace softwaru obnoveny. 4 Začínáme

Co dál? Podrobné informace o vašem počítači, např. řízení spotřeby, jednotky, paměť, zabezpečení a další funkce získáte klepnutím na Start, poté na Nápověda a podpora apoténa Uživatelské příručky. Pro přístup k Nápovědě a podpoře a uživatelským příručkám nepotřebujete připojení k Internetu. Nápověda a podpora Uživatelské příručky Disk User Guides (Uživatelské příručky) mohl být také součástí dodávky. Nalezení dalších informací V Nápovědě a podpoře můžete najít informace o operačním systému, ovladačích, nástroje pro řešení potíží a technické podpoře. Přístup k Nápovědě a podpoře získáte klepnutím na Start a poté klepněte na Nápověda a podpora. Pro pomoc dle země nebo oblasti jděte na http://www.hp.com/support, vyberte zemi nebo oblast a postupujte dle pokynů na obrazovce. VAROVÁNÍ: Abyste snížili riziko vážného zranění, přečtěte si Příručku bezpečné Å a pohodlné obsluhy. Příručka popisuje správnou instalaci pracovní stanice, držení těla a zdravotní a pracovní návyky pro uživatele počítačů. Příručka Bezpečné a pohodlné obsluhy dále poskytuje důležité bezpečnostní informace pro práci s elektrickými a mechanickými součástmi. Pro přístup k tomuto dokumentu vyberte Start, klepněte na Nápověda a podpora a poté klepněte na Uživatelské příručky, nebo ji najděte na disku User Guides (Uživatelské příručky), který je dodáván sněkterými modely. Příručku Bezpečné a pohodlné obsluhy lze také nalézt na Internetu na adrese http://www.hp.com/ergo. Začínáme 5

Co dál? Bližší informace o bezpečnosti a předpisech a informace o likvidaci baterií naleznete v části Poznámky o předpisech, bezpečnosti a životním prostředí. Tyto poznámky zobrazíte klepnutím na Start, klepněte na Nápověda a podpora a poté klepněte na Uživatelské příručky nebo použijte disk User Guides (Uživatelské příručky), který je dodáván s některými modely. Zálohování a obnovení Pro ochranu svých informací používejte Zálohování a obnovení pro zálohování jednotlivých souborů a složek, pro zálohování celého pevného disku (jen vybrané modely) nebo pro tvorbu bodů obnovení systému. V případě selhání systému můžete použít záložní soubory pro obnovení obsahu vašeho počítače. Zálohování a obnovení Windows nabízí následující rozšířené možnosti zálohování a obnovení: Vytvoření disku pro opravu systému (jen vybrané modely) Zálohování jednotlivých souborů a složek Vytvoření bitové kopie systému (jen vybrané modely) Naplánování automatických záloh (jen vybrané modely) Vytváření bodů obnovení systému Obnovení jednotlivých souborů Obnovení počítače do předchozího stavu Obnovení informací s použitím nástrojů obnovení Zálohování Pokyny pro použití těchto funkcí naleznete v Nápovědě a podpoře. Obnovení po selhání systému je tak úplné, jak je úplná vaše poslední záloha. Měli byste vytvořit první zálohu hned, jak nastavíte software. Jakmile přidáte nový software a datové soubory, měli byste pokračovat v pravidelném zálohování systému, aby byla záloha stále aktuální. Při zálohování si dejte pozor na následující: Ukládejte osobní soubory do složky Dokumenty a pravidelně provádějte zálohy. Pravidelně zálohujte šablony uložené v souvisejících programech. Uložte vlastní nastavení, které se zobrazí v okně, v panelu nástrojů nebo nabídce sejmutím obrázku příslušného nastavení. Obrázek nastavení může ušetřit čas v případě, že potřebujete znovu nastavit hodnoty předvoleb. Při zálohování na disky použijte jakýkoliv z dále uvedených typů disků (nutno zakoupit zvlášť): CD-R, CD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD-R, DVD-R DL nebo DVD±RW. Typ vámi používaných disků bude záviset na typu volitelné externí optické jednotky, kterou používáte. Disky DVD a dvouvrstvé DVD (DL) pojmou více informací než disky CD a proto jich budete potřebovat méně. 6 Začínáme

Co dál? Při zálohování na disky každý z nich očíslujte dříve, než jej vložíte do volitelné externí optické jednotky. Pro vytvoření zálohy pomocí nástroje Zálohování a obnovení postupujte následovně: Obnovení Před spuštěním zálohovacího procesu se ujistěte, že je počítač připojen ke zdroji střídavého napájení. Proces zálohování může trvat přes hodinu, záleží na velikosti souboru a rychlosti počítače. 1. Klepněte na Start, Všechny programy, klepněte na Údržba a poté na Zálohování a obnovení. 2. Pro naplánování zálohy, vytvoření bitové kopie systému (jen vybrané modely) nebo vytvoření disku pro opravu systému (jen vybrané modely) postupujte dle pokynů na obrazovce. V případě selhání systému použijte nástroj obnovení f11, který obnoví původní bitový obraz pevného disku. Tato bitová kopie obsahuje operační systém Windows a softwarové programy instalované výrobcem. UPOZORNĚNÍ: Při použití f11 se úplně vymaže veškerý obsah pevného disku a pevný disk Ä se znovu zformátuje. Veškeré soubory, které jste vytvořili, a veškerý software instalovaný na počítači budou trvale vymazány. Nástroj f11 znovu nainstaluje operační systém a programy HP a ovladače, které byly instalovány výrobcem. Software, který nebyl instalován výrobcem, musí být nainstalován znovu. Osobní soubory musí být obnoveny ze zálohy. 1. Pokud je to možné, zálohujte všechny své osobní soubory. 2. Je-li to možné, zkontrolujte, zda na disku existuje oddíl HP Recovery. Klepněte na Start, pravým tlačítkem myši klepněte na Počítač, klepněte na Spravovat apotéklepněte na Správa disků. Pokud nebyl oddíl HP Recovery na seznamu, budete muset obnovit operační systém a programy s použitím disku DVD Windows 7 Operating System (Operační systém Windows 7) a disku Driver Recovery (Obnova ovladačů) (oba nutno zakoupit zvlášť). Další informace získáte od centra podpory zákazníků. Možnosti kontaktování odborné pomoci jsou popsány v části Kontaktování centra podpory zákazníků na konci této příručky. 3. Zapněte nebo restartujte počítač a stiskněte esc ve chvíli, kdy je ve spodní části obrazovky zobrazena zpráva Press ESC key for Startup Menu (Pro zobrazení nabídky Startup stiskněte ESC). 4. Jakmile se na obrazovce zobrazí zpráva Press <F11> for recovery (Stiskněte klávesu F11 pro obnovení), stiskněte klávesu f11. 5. Postupujte podle pokynů na obrazovce. Začínáme 7

Co dál? Operační systém Windows 7 poskytuje další nástroje obnovení prostřednictvím operačního systému. Více informací viz Nápověda a podpora. Pokud nejste schopni nastartovat počítač, musíte si zakoupit disk DVD Windows 7 Operating System (Operační systém Windows 7), aby bylo možné počítač nastartovat a opravit operační systém. Další informace získáte od centra podpory zákazníků. Možnosti kontaktování odborné pomoci jsou popsány v části Kontaktování centra podpory zákazníků na konci této příručky. Aktualizace softwaru Aktualizace softwaru dodávaného spolu s počítačem jsou dostupné prostřednictvím nástroje HP Assistant nebo na webových stránkách společnosti Hewlett-Packard. Nástroj HP Assistant automaticky kontroluje aktualizace softwaru od HP. Nástroj se spouští na základě stanoveného časového intervalu a zobrazuje seznam upozornění podpory, jako například upozornění na vylepšení zabezpečení a volitelné aktualizace softwaru a ovladačů. Manuálně můžete dostupné aktualizace zkontrolovat kdykoliv. Klepněte na nabídku Start, poté klepněte na Nápověda a podpora, a pak klepněte na Údržba. Postupujte podle pokynů na obrazovce. Většina softwaru na webových stránkách společnosti HP je uložena v komprimovaných souborech zvaných SoftPaq. Některé aktualizace systému BIOS mohou být k dispozici v komprimovaných souborech nazývaných ROMPaq. Některé stažené balíčky obsahují soubor s názvem Readme.txt, který obsahuje informace týkající se instalace souboru a řešení problémů s ním spojených. (Soubory Readme.txt obsažené v balíčcích ROMPaq jsou k dispozici pouze v angličtině.) Pro aktualizaci softwaru pomocí webové stránky HP postupujte následovně: 1. Vyhledejte informace o modelu počítače, kategorii produktu a řadě produktů. Před aktualizací systému BIOS zjistěte verzi BIOS, která je v počítači aktuálně nainstalována. Podrobné informace naleznete v části Určení verze systému BIOS. Pokud je počítač připojen k síti, poraďte se před instalováním jakékoli aktualizace softwaru, zejména před aktualizací systému BIOS, se správcem sítě. Systém BIOS počítače je uložen v systémové paměti ROM. Systém BIOS inicializuje operační systém, určuje způsob spolupráce počítače s hardwarovými zařízeními a zajišťuje přenos dat (včetně času a data) mezi hardwarovými zařízeními. 2. Otevřete webový prohlížeč a jděte na stránku http://www.hp.com/support. 3. Vyberte zemi či oblast. 4. Klepněte na možnost stažení softwaru a ovladačů a poté zadejte do pole pro produkt číslo modelu vašeho počítače. 5. Stiskněte klávesu enter. 6. Postupujte podle pokynů na obrazovce. 8 Začínáme

Co dál? Aktualizace systému BIOS Pro aktualizaci systému BIOS nejprve určete verzi systému BIOS, kterou aktuálně používáte, a poté stáhněte a nainstalujte nový systém BIOS. Určení verze systému BIOS Informace o verzi BIOS (také uváděné jako ROM date a BIOS Revision) lze zobrazit v nástroji Computer Setup: 1. Zapněte nebo restartujte počítač a stiskněte klávesu esc ve chvíli, kdy je ve spodní části obrazovky zobrazena zpráva Press ESC key for Startup Menu (Pro zobrazení nabídky Startup stiskněte ESC). 2. Stiskněte f10. 3. Pomocí kláves se šipkami vyberte File (Soubor) a poté vyberte System Information (Systémové informace). 4. Stisknutím klávesy esc se vrátíte do nabídky File (Soubor). 5. Pomocí kláves se šipkami zvolte možnost Ignore changes and exit (Ignorovat změny aukončit) a poté postupujte dle pokynů na obrazovce. Stažení aktualizace systému BIOS UPOZORNĚNÍ: Aby nedošlo k poškození počítače nebo neúspěšné instalaci, Ä stáhněte a nainstalujte aktualizaci systému BIOS pouze za předpokladu, že je počítač připojen ke spolehlivému externímu zdroji napájení prostřednictvím adaptéru střídavého proudu. Nestahujte ani neinstalujte aktualizace systému BIOS, pokud je počítač napájen z baterie, připojen k doplňkové stolní jednotce nebo pokud je připojen k doplňkovému zdroji napájení. Během stahování a instalace postupujte dle těchto pokynů: Neodpojujte počítač od napájení vytažením síťové šňůry ze zásuvky. Nevypínejte počítač ani neaktivujte režim spánku nebo režim hibernace. Nevkládejte, nevyjímejte, nepřipojujte ani neodpojujte žádné zařízení, kabely čišňůry. HP zveřejňuje aktualizace systému BIOS pouze na základě potřeby. Je možné, že není k dispozici žádná aktualizace systému BIOS pro váš počítač. Doporučujeme pravidelně sledovat nové aktualizace systému BIOS na webových stránkách společnosti HP. Stažení aktualizace systému BIOS: 1. Spusťte webový prohlížeč, přejděte na http://www.hp.com/support a poté vyberte vaši zemi nebo oblast. 2. Klepněte na možnost pro stažení softwaru a ovladačů, do pole pro produkt zadejte číslo modelu vašeho počítače a potom stiskněte enter. 3. V seznamu modelů klepněte na konkrétní produkt. 4. Klepněte na váš operační systém. Začínáme 9

Co dál? 5. Pro přístup k aktualizacím systému BIOS, které si přejete stáhnout, postupujte dle pokynů na monitoru. Zapamatujte si datum, název a další identifikační údaje staženého souboru. Tyto informace budete pravděpodobně potřebovat později k vyhledání aktualizace po jejím stažení na pevný disk. 6. V oblasti pro stahování postupujte dle těchto kroků: a. Najděte aktualizaci systému BIOS, která je novější než verze systému BIOS, která je momentálně nainstalovaná na vašem počítači, a to dle popisu v části Určení verze systému BIOS. b. Postupujte podle pokynů na obrazovce a stáhněte zvolenou aktualizaci na pevný disk. Zapamatujte si cestu k umístění stahovaného souboru aktualizace systému BIOS na pevném disku. Umístění souboru budete potřebovat ve chvíli, kdy budete připraveni aktualizaci instalovat. Pokud je počítač připojen k síti, poraďte se před instalováním jakékoli aktualizace softwaru, zejména před aktualizací systému BIOS, se správcem sítě. Postupy instalace systému BIOS jsou různé. Po stažení postupujte podle pokynů na obrazovce. Pokud se nezobrazí žádné pokyny, postupujte dle těchto kroků: 1. Klepněte na nabídku Start a poté klepněte na položku Počítač. 2. Poklepejte na název pevného disku. Označení jednotky pevného disku je obvykle Místní disk (C:). 3. Pomocí cesty, kterou jste si dříve poznamenali, přejděte na pevném disku do složky obsahující danou aktualizaci. 4. Poklepejte na soubor s příponou.exe (například, název_souboru.exe). Spustí se instalace systému BIOS. 5. Postupujte podle pokynů na obrazovce a dokončete instalaci. Po zobrazení zprávy o úspěšné instalaci můžete stažený soubor z pevného disku odstranit. Aktualizace programů a ovladačů 1. Spusťte webový prohlížeč, přejděte na http://www.hp.com/support a vyberte vaši zemi nebo oblast. 2. Klepněte na možnost pro stažení softwaru a ovladačů, do pole pro produkt zadejte číslo modelu vašeho počítače a potom stiskněte enter. 3. V seznamu modelů klepněte na konkrétní produkt. 4. Klepněte na váš operační systém. 5. Když se zobrazí seznam aktualizací, klepněte na aktualizaci pro otevření okna, které obsahuje dodatečné informace. 6. Klepněte na Download (Stáhnout). 10 Začínáme

Co dál? 7. Pro instalaci aktualizovaného ovladače bez stažení souboru klepněte na Run (Spustit). nebo Klepněte na Save (Uložit) pro uložení souboru na počítač. Po výzvě vyberte místo uložení na pevném disku. Po stažení souboru přejděte do složky, kam byl soubor uložen, a pro instalaci aktualizace na něj poklepejte. 8. Budete-li k tomu vyzváni, restartujte po dokončení instalace počítač. Vypnutí počítače 1. Uložte práci a ukončete všechny spuštěné programy. 2. Klepněte na Start a poté klepněte na Vypnout. Začínáme 11

Informace o produktu a řešení potíží Příkon Informace o napájení v této části mohou být užitečné, pokud chcete cestovat s počítačem do zahraničí. Počítač pracuje při stejnosměrném napětí, které je možné zajistit zdrojem střídavého nebo stejnosměrného napájení. Zdroj střídavého napájení musí mít hodnotu 100 240 V, 50 60 Hz. I když lze počítač napájet ze samostatného zdroje napájení stejnosměrným proudem, doporučujeme jej napájet pouze pomocí adaptéru střídavého proudu nebo zdroje napájení stejnosměrným proudem, dodaného nebo schváleného pro použití s počítačem společností HP. Počítač může fungovat na stejnosměrný proud podle následujících specifikací. Příkon Provozní napětí Provozní proud Hodnoty 18,5 V ss při 3,5 A 65 W 3,5 A Tento produkt je navržen pro energetické systémy informačních technologií v Norsku s efektivním napětím mezi fázemi nepřevyšujícím 240 V. Provozní prostředí Informace o provozním prostředí v následující tabulce vám mohou pomoci, pokud chcete počítač používat nebo přepravovat za extrémních podmínek. Faktor Metrické jednotky Americké jednotky Teplota Během provozu 0 až 35 C 32 až 95 F Mimo provoz -20 až 60 C -4 až 140 F Relativní vlhkost (bez kondenzace) Během provozu 10 až 90 % 10 až 90 % Mimo provoz 5 až 95 % 5 až 95 % Maximální nadmořská výška (bez přetlaku) Během provozu -15 až 3 048 m -50 až 10 000 stop Mimo provoz -15 až 12 192 m -50 až 40 000 stop Začínáme 13

Informace o produktu a řešení potíží Cestování s počítačem Počítač je konstruován k tomu, abyste jej mohli na cestách používat k práci i zábavě. Pro dosažení nejlepších výsledků postupujte podle pokynů pro přepravu a použití počítače na cestách: Příprava počítače na cestu nebo přepravu: 1. Zálohujte data. 2. Odeberte všechny externí karty, jako např. digitální karty. UPOZORNĚNÍ: Aby nedošlo k poškození počítače, diskové jednotky nebo ztrátě Ä dat, odeberte médium z jednotky předtím, než vyjmete jednotku z pozice a než ji budete přepravovat, skladovat nebo s ní cestovat. 3. Vypněte a odpojte všechna externí zařízení. 4. Vypněte počítač. Vezměte si s sebou zálohu dat. Záložní kopii dat uchovávejte odděleně od počítače. Pokud cestujete letadlem, převážejte počítač v příručním zavazadle a nedávejte jej odbavit se zbývajícími zavazadly. UPOZORNĚNÍ: Nevystavujte jednotku účinkům magnetického pole. Magnetická Ä pole vyzařují také některá bezpečnostní zařízení, například zařízení pro kontrolu procházejících osob na letištích a ruční detektory. Bezpečnostní zařízení, která na letištích kontrolují zavazadla umístěná na pohyblivém pásu, používají místo magnetického pole rentgenové záření, jež nemůže jednotku poškodit. Možnost používat počítač během letu závisí na podmínkách letecké společnosti. Pokud se chystáte používat počítač během letu, kontaktujte předem leteckou společnost. Pokud počítač nebude používán a bude odpojen od externího zdroje napájení déle než 2 týdny, odeberte baterii a uložte ji odděleně na bezpečné místo. Pokud počítač nebo jednotku přepravujete, použijte vhodný ochranný obal a zásilku označte jako FRAGILE. Počítač může být vybaven bezdrátovým zařízením nebo jiným mobilním zařízením, které podporuje standard 802.11b/g, GSM nebo GPRS. Na některých místech může být provoz těchto zařízení zakázán. Zákaz se může vztahovat na letadla, nemocnice, místa v blízkosti výbušnin a oblasti s nebezpečnými látkami. Pokud si nejste jisti, zdasena určité zařízení nevztahuje zákaz, požádejte o povolení je používat dříve, nežjezapnete. Pokud cestujete do zahraničí, postupujte podle těchto doporučení: Zjistěte si celní předpisy vztahující se na převoz a použití počítačů v každé zemi nebo oblasti, do kterých se chystáte cestovat. Zjistěte, jaké napájecí kabely a adaptéry jsou vyžadovány v oblastech, ve kterých chcete počítač používat. Napětí, frekvence a typ zásuvky se mohou lišit. VAROVÁNÍ: Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem, požáru a poškození Å zařízení, nepřipojujte počítač k adaptéru, který je určen pro jiné elektrické spotřebiče. 14 Začínáme

Informace o produktu a řešení potíží Běžná péče o počítač Čištění displeje UPOZORNĚNÍ: Chcete-li předejít trvalému poškození počítače, nikdy na displej nestříkejte Ä vodu, čisticí roztoky ani chemikálie. Aby byl displej stále čistý, pravidelně jej otírejte měkkým navlhčeným hadříkem, který nepouští vlákna. Pokud je displej stále znečištěný, použijte navlhčenou antistatickou utěrku nebo antistatický čistič na obrazovky. Čištění klávesnice VAROVÁNÍ: Za účelem snížení rizika úrazu elektrickým proudem nebo poškození vnitřních Å součástí nepoužívejte k čištění klávesnice nástavce na vysavač. Vysavač by mohl znečistit klávesnici smetím z domácnosti. Čištění klávesnice provádějte pravidelně, abyste zabránili zasekávání kláves a odstranili prach, vlákna a částice nečistot, jež se usazují pod klávesami. Nečistoty pod klávesami lze odstranit pomocí nádobky se stlačeným vzduchem vybavené tenkým nástavcem. Zdroje pro řešení potíží Pokudzaznamenáte potíže s počítačem, proveďte tyto kroky v uvedeném pořadí, dokud je nevyřešíte: 1. Viz další část Rychlé řešení potíží v této kapitole. 2. Pro získání odkazů na webové stránky a další informace o počítači použijte Nápovědu a podporu. Klepněte na tlačítko Start a poté klepněte na Nápověda a podpora. 3. Kontaktujte odbornou pomoc: a. Otevřete webový prohlížeč a klepněte na nabídku Start. b. Pro spuštění relace chatu se specialistou, klepněte na Nápověda a podpora apoténa Kontaktovat podporu. Pokud není k dispozici chat technické podpory v příslušném jazyce, je dostupný v angličtině. Příslušné kontaktní číslo technické podpory najdete také v příručce Worldwide Telephone Numbers (Světová telefonní čísla) dodávané s počítačem. Začínáme 15

Informace o produktu a řešení potíží Rychlé řešení potíží Počítač nelze spustit Pokud se počítač nezapne po stisknutí tlačítka napájení, může to být způsobeno tím, že do počítače není dodáván potřebný příkon. Následující návrhy vám pomohou určit příčinu, proč nelze počítač spustit: Pokud je počítač připojen na zdroj střídavého proudu, odpojte jej ze sítě a zapojte do zásuvky jiné elektrické zařízení, abyste vyzkoušeli, že zásuvka dodává potřebný příkon. Používejte pouze adaptér střídavého proudu dodaný s tímto počítačem nebo pro něj schválený společností HP. Jestliže je počítač napájen z baterie nebo je připojen k jinému externímu zdroji napájení, než je zásuvka střídavého proudu, zapojte jej do elektrické zásuvky střídavého proudu pomocí adaptéru střídavého proudu. Ujistěte se, že napájecí kabel a adaptér střídavého proudu jsou řádně připojeny. Obrazovka počítače je prázdná Pokud je obrazovka prázdná, počítač možná není nastaven tak, aby zobrazoval na vlastní obrazovce. Na obrazovku počítače se přepnete stisknutím kombinace kláves fn+f4. Software nepracuje správně Pokud software nereaguje nebo se chová nestandardně, řiďte se těmito doporučeními: Restartujte počítač. Postupně klepněte na tlačítko Start, šipku vpravo vedle tlačítka Vypnout a poté klepněte na Restartovat. Pokud nelze počítač restartovat pomocí uvedeného postupu, postupujte podle pokynů v části Počítač je zapnutý, ale nereaguje. Pokud máte instalován antivirový software, spusťte test. Podrobnosti naleznete v nápovědě k antivirovému programu. Počítač je zapnutý, ale nereaguje Pokud je počítač zapnutý, ale nereaguje na pokyny softwaru nebo klávesnice, zkuste následující postupy pro nouzové vypnutí v uvedeném pořadí, dokud se počítač nevypne: UPOZORNĚNÍ: Nouzové postupy pro vypnutí mají za následek ztrátu neuložených Ä informací. Přidržte tlačítko napájení na počítači alespoň 5 sekund. Odpojte počítač od externího zdroje napájení a vyjměte baterii. 16 Začínáme

Informace o produktu a řešení potíží Počítač se nadměrně zahřívá Během práce s počítačem je běžné, že je jeho povrch teplý na dotek. Pokud se však počítač nadměrně zahřívá, je možné, že je zablokován ventilační otvor. Pokud se domníváte, že se počítač přehřívá, vypněte jej a nechejte jej vychladnout na pokojovou teplotu. Potom se ujistěte, že během používání počítače není zakrytý žádný ventilační otvor. VAROVÁNÍ: Abyste předešli možným zraněním v důsledku tepla nebo přehřátí počítače, Å nedávejte si počítač přímo na klín a nezakrývejte větrací otvory počítače. Počítač používejte pouze na pevném, rovném povrchu. Proudění vzduchu by neměl bránit jiný pevný povrch, například vedle umístěná doplňková tiskárna, ani měkké předměty, například polštáře, silné pokrývky či šaty. Do kontaktu s kůží nebo měkkým povrchem, jako jsou polštáře, silné pokrývky nebo šaty, nesmí za provozu přijít ani adaptér střídavého proudu. Počítač a adaptér střídavého proudu splňují limity pro teplotu uživateli dostupných povrchů, které jsou definovány v mezinárodním standardu pro bezpečnost zařízení informačních technologií (IEC 60950). Ventilátor v počítači se zapíná automaticky, aby ochlazoval vnitřní součásti a zabraňoval přehřívání. Zapínání a vypínání interního ventilátoru během běžného používání počítače je tedy normální. Externí zařízení nefunguje Pokud externí zařízení nefunguje podle očekávání, řiďte se těmito doporučeními: Zařízení zapínejte dle pokynů výrobce zařízení. Zajistěte, aby byla zabezpečena všechna připojení zařízení. Zajistěte, aby zařízení bylo napájeno elektrickou energií. Zajistěte, aby zařízení, především jde-li o zařízení starší, bylo kompatibilní s vaším operačním systémem. Zajistěte, aby byly nainstalovány správné ovladače. Připojení WLAN nefunguje Pokud připojení WLAN nefunguje, jak by mělo, řiďte se těmito doporučeními: Ujistěte se, že kontrolka bezdrátového připojení svítí modře. Ujistěte se, že antény bezdrátového připojení počítače nejsou ničím rušeny. Ujistěte se, že kabelový nebo DSL modem a jeho napájecí kabel jsou řádně připojeny, a že jeho kontrolka svítí. Pokud je to aktuální, ujistěte se, že je bezdrátový směrovač (přístupový bod) zapnut a správně připojen k DSL nebo kabelovému modemu. Odpojte a znovu připojte všechny kabely a vypněte a znovu zapněte napájení. Více informací o bezdrátové technologii viz informace a odkazy na webovou stránku vnápovědě a podpoře. Začínáme 17