1. Pracovní skupina pro veřejné zdraví projednala návrh závěrů Rady ve znění uvedeném v příloze a dosáhla o něm dohody.

Podobné dokumenty
Rada Evropské unie Brusel 20. listopadu 2014 (OR. en)

Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

EVROPSKÝ PARLAMENT NÁVRH ZPRÁVY. Výbor pro zaměstnanost a sociální věci PROZATÍMNÍ ZNĚNÍ 2004/2189(INI)

10116/14 mp/eh/bl 1 DG D 2B

Předmět: Návrh závěrů Rady o zvyšování informovanosti o civilní ochraně - přijetí

1. Pracovní skupina pro veřejné zdraví projednala a schválila návrh závěrů Rady ve znění uvedeném v příloze.

LIMITE CS RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 18. října 2013 (21.10) (OR. en) 14986/13 SOC 821 ECOFIN 906 EDUC 393 JEUN 93. POZNÁMKA Generální sekretariát Rady

Rada Evropské unie Brusel 5. dubna 2017 (OR. en)

14182/16 dhr/bl 1 DGG 1A

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 14. listopadu 2008 (19.11) (OR. en) 15653/08

9851/14 ESPACE 46 COMPET 277 IND 160 TRANS 274 RECH 190

Návrh závěrů uvedených v příloze připravil v průběhu řady zasedání Výbor pro kulturní otázky. Na tomto znění se dohodly všechny delegace.

15410/16 lr/kno 1 DG B 1C

9645/17 dhr/vmu 1 DG E 1A

9251/08 dhr/zc/mji 1 DG E II

8808/19 mv/hm 1 TREE.1.B

9916/17 tj/js/kno 1 DGD2B

Výbor stálých zástupců na zasedání konaném dne 2. května 2018 konstatoval, že nyní panuje ohledně výše uvedených závěrů jednomyslná shoda.

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 8. prosince 2009 (16.12) (OR. en) 17226/09 RECH 454 SAN 359

8035/17 jpe/aj/kno 1 DG E - 1C

8361/17 mp/kno 1 DG B 2B

Delegace naleznou níže plán uvedený v předmětu, ve znění předloženém předsednictvím.

14690/1/07 RECH 325 ATO 145 COMPET 348 REGIO 43

Výbor stálých zástupců vzal na zasedání dne 29. dubna 2009 na vědomí, že nyní panuje jednomyslná shoda ohledně znění výše uvedeného návrhu závěrů.

9803/05 IH/rl 1 DG I

Rada Evropské unie Brusel 14. října 2016 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 24. září 2014 (OR. en)

1. Pracovní skupina pro veřejné zdraví projednala a schválila návrh závěrů Rady ve znění uvedeném v příloze.

8831/16 mp/lk 1 DG C 1

13677/15 jh/mp/bl 1 DPG

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU. Předloha Prohlášení o hlavních zásadách pro udržitelný rozvoj

12950/17 eh/lk 1 DG B 2B

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.

11841/11 jpe/jpe/ps 1 DG G 2B

Delegace naleznou v příloze výše uvedený návrh závěrů Rady ve znění schváleném Pracovní skupinou pro celní unii na jejím zasedání dne 24. října 2017.

14257/16 jh/lk 1 DG G 2B

15508/16 dhr/mo 1 DGB 1B

8622/18 in/jsp/hm 1 DGC 1

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS B7-0000/2014. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7-0000/2014

1. Komise přijala dne 8. dubna 2014 sdělení o rámci pro činnost z Hjógo na období po roce 2015: Řízením rizik k dosažení odolnosti 1

Rada Evropské unie Brusel 23. března 2017 (OR. en)

7052/18 ph/mb 1 DGG 2B

10381/17 mv/lk 1 DGB 2C

PUBLIC. Brusel 21. května 2010 (OR. en) RADA EVROPSKÉ UNIE 9837/10 LIMITE

10642/16 gr,zs/zs,gr/ds 1 DG E 1A

10254/16 eh/vmu 1 DGC 2B

2. Dne 22. listopadu 2016 přijala Komise sdělení nazvané Další kroky k udržitelné evropské budoucnosti: evropské úsilí v oblasti udržitelnosti.

11346/16 gr/kno 1 DG E 1A

Návrh závěrů uvedený v příloze připravil v průběhu řady zasedání Výbor pro kulturní otázky. Se zněním nyní souhlasí všechny delegace.

7370/11 eh/eh/mo 1 DG G 2B

6159/16 mga/el/rk 1 DG B 3A

Stanovisko č. 2/2018. k návrhu seznamu příslušného dozorového úřadu Belgie, který obsahuje

Delegace naleznou v příloze částečně odtajněné znění výše uvedeného dokumentu.

6902/16 jsp/in/jhu 1 DG B 3A

Stanovisko č. 3/2018. k návrhu seznamu příslušného dozorového úřadu Bulharska, který obsahuje

9248/19 in/gr/rk 1 ECOMP 3 C

Delegace v příloze naleznou závěry Rady o strategii Evropa 2020, na nichž se dne 8. června 2010 dohodla Rada pro hospodářské a finanční věci.

9635/17 jh/vc/lk 1 DGE 1C

5126/15 in/js/mvi 1 DGB 3A LIMITE CS

Rada Evropské unie Brusel 9. června 2017 (OR. en)

EVROPSKÝ PARLAMENT POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů 2007/2285(INI)

2. Navržená směrnice o insolvenci podléhá řádnému legislativnímu postupu.

7051/17 mp/vho/lk 1 DG B

12473/17 eh/el/rk 1 DG B 2B

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2150(INI)

10044/17 ph/jp/jhu 1 DG G 2B

10159/17 ebk/lk 1 DGD 1C

Stanovisko č. 4/2018. k návrhu seznamu příslušného dozorového úřadu České republiky, který obsahuje

2. Na základě výše uvedeného se COREPER žádá, aby Radu vyzval k přijetí výše uvedeného návrhu usnesení Rady ve znění uvedeném v příloze.

Rada Evropské unie Brusel 16. listopadu 2016 (OR. en)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh DOPORUČENÍ RADY. o evropské akci v oblasti vzácných onemocnění {SEK(2008)2713} {SEK(2008)2712}

2. Evropský parlament a Evropský hospodářský a sociální výbor vydaly svá stanoviska dne 24. dubna 2009 a dne 14. května 2009.

Dokument ze zasedání B7-0000/2013. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7-0000/2013

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 27. května 2014 (OR. en) 10276/14 Interinstitucionální spis: 2013/0343 (CNS) FISC 87 ECOFIN 517

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 11. února 2011 (15.02) (OR. en) 6387/11 FREMP 13 JAI 101 COHOM 44 JUSTCIV 19 JURINFO 5

12485/16 ebk/el/jhu 1 DG B 1C

5306/15 ADD 1 mp/ls/kno 1 DG G 2A

13157/16 dhr/mo 1 DGG 1A

DOPORUČENÍ KOMISE. ze dne o výzkumné iniciativě společného plánování Zdravá a produktivní moře a oceány (2011/EU)

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 21. listopadu 2011 (23.11) (OR. en) 17029/11 Interinstitucionální spis: 2008/0193 (COD) SOC 1002 SAN 246 CODEC 2061

PUBLIC LIMITE CS RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 28. listopadu 2012 (29.11) (OR. en) 16217/1/12 REV 1. Interinstitucionální spis: 2012/0207 (NLE) LIMITE

RADA EVROPSKÉ U IE. Brusel 25. listopadu 2011 (01.12) (OR. en) 17555/11 E FOPOL 416 JAIEX 125

13531/15 mg/jh/rk 1 DGG 1C

Rada Evropské unie Brusel 4. října 2016 (OR. en) 11816/16 SPORT 35 FREMP 137 RELEX

8735/16 jh,mga/mga,jh/kno 1 DG G 3 C

Rada Evropské unie Brusel 12. prosince 2017 (OR. en)

13844/2/14 REV 2 aj/jhu 1 DGG 1A

(Usnesení, doporučení a stanoviska) USNESENÍ RADA

Rada Evropské unie Brusel 7. prosince 2015 (OR. en)

Dokument ze zasedání B7-0000/2009. předložený na základě otázek k ústnímu zodpovězení B7-0000/2009 a B7-0000/2009

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/2174(INI)

9494/16 mg/bl 1 DG G 2B

8970/15 ph/jp/mn 1 DG G 3 C

11265/19 mp/eh/rk 1 LIFE

10425/19 lr/aj/vmu 1 TREE.2.A

(Informace) RADA. Závěry Rady o digitalizaci kulturního materiálu a jeho dostupnosti on-line a o uchovávání digitálních (2006/C 297/01) 3.

L 320/8 Úřední věstník Evropské unie

10105/19 ds/tj/vmu 1 TREE.2

Usnesení Evropského parlamentu ze dne 14. března 2012 o řešení epidemie diabetu v EU (2011/2911 (RSP))

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 9. března 2007 (21.03) (OR. en) 7207/07 Interinstitucionální spis: 2007/0035 (COD) DRS 18 COMPET 70 CODEC 202 NÁVRH

Transkript:

RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 17. listopadu 2011 (21.11) (OR. en) 16620/11 SAN 234 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Předmět: Generální sekretariát Rady Výbor stálých zástupců (část I) / Rada ZASEDÁNÍ RADY PRO ZAMĚSTNANOST, SOCIÁLNÍ POLITIKU, ZDRAVÍ A OCHRANU SPOTŘEBITELE KONAJÍCÍ SE VE DNECH 1. A 2. PROSINCE 2011 Návrh závěrů Rady o včasném zjišťování a léčbě poruch komunikace u dětí, včetně využívání nástrojů elektronického zdravotnictví a inovativních řešení - přijetí závěrů Rady (veřejná rozprava podle čl. 8 odst. 2 jednacího řádu Rady [na návrh předsednictví]) 1. Pracovní skupina pro veřejné zdraví projednala návrh závěrů Rady ve znění uvedeném v příloze a dosáhla o něm dohody. 2. COREPER se vyzývá, aby dohodu pracovní skupiny potvrdil a předložil návrh závěrů k přijetí Radě (EPSCO) na zasedání konajícím se dne 2. prosince 2011. 3. Rada se vyzývá, aby návrh závěrů přijala a postoupila jej ke zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie. 16620/11 el/in/vmu 1 DG I 2A CS

PŘÍLOHA Návrh závěrů Rady o včasném zjišťování a léčbě poruch komunikace u dětí, včetně využívání nástrojů elektronického zdravotnictví a inovativních řešení RADA EVROPSKÉ UNIE, 1. PŘIPOMÍNÁ, že podle článku 168 Smlouvy o fungování Evropské unie je při vymezení a provádění všech politik a činností Unie zajištěn vysoký stupeň ochrany lidského zdraví. Činnost Unie doplňuje politiku členských států a je zaměřena na zlepšování veřejného zdraví, předcházení lidským nemocem a odstraňování příčin ohrožení tělesného a duševního zdraví. Unie a členské státy podporují spolupráci se třetími zeměmi a s příslušnými mezinárodními organizacemi v oblasti veřejného zdraví; 2. PŘIPOMÍNÁ, že by každý občan EU, a zejména děti, měl mít rovné příležitosti k rozvoji. Toho by se mělo dosáhnout zpřístupněním příslušných nástrojů a postupů v zájmu prevence, zjišťování, léčby a monitorování zdravotních problémů; 3. PŘIPOMÍNÁ, že jedním ze strategických cílů strategie EU v oblasti zdraví (2008 2013) 1 je podpora dynamických systémů zdravotní péče a nových technologií, a v této souvislosti uznává, že nové technologie mohou zlepšit prevenci, diagnostiku a léčbu nemocí, přispět k bezpečnosti pacientů a zlepšit koordinaci systémů zdravotní péče, využívání zdrojů a udržitelnost; 4. PŘIPOMÍNÁ závěry Rady Rovnost a zdraví jako součásti všech politik: solidarita v oblasti zdraví ze dne 8. června 2010 2 a závěry Rady ze dne 1. prosince 2009 o bezpečné a účinné zdravotní péči prostřednictvím e-zdravotnictví 3 ; 1 2 3 14689/07 [KOM(2007) 630 v konečném znění]. 9947/10. Úř. věst. C 302, 12.12.2009, s. 12. 16620/11 el/in/vmu 2

5. VÍTÁ závěry 10. kongresu Evropské federace audiologických společností (EFAS) 4 konaného ve dnech 22. až 25. června 2011 ve Varšavě (Polsko), v nichž se poukazuje na problematiku poruch komunikace u dětí a úlohu včasného zjištění a intervence, jakož i závěry konference ministrů o elektronickém zdravotnictví konané ve dnech 10. až 12. května 2011 v Budapešti (Maďarsko) věnované lepšímu a širšímu využívání elektronického zdravotnictví a telemedicíny; 6. BERE NA VĚDOMÍ, že uvnitř jednotlivých členských států EU i mezi nimi panují, pokud jde o zdraví, rozdíly související s nejrůznějšími faktory ; tyto rozdíly se týkají mimo jiné vzdělání, socioekonomické situace, životních a pracovních podmínek, zdravotních návyků a zdravotní péče; 7. BERE NA VĚDOMÍ, že podstatnou úlohu při odvrácení rozvinutí nemocí a poruch hrají prevence, včasné zjištění, monitorování a cílené sledování. To je zvláště důležité v případě dětí, jejichž dobrý zdravotní stav má zásadní význam pro jejich správný vývoj a vliv na jejich kvalitu života a sociální a ekonomickou situaci v budoucnosti; 8. BERE NA VĚDOMÍ, že komunikace je komplexní lidská dovednost, která má tělesnou a duševní složku. Poruchu komunikace je možné popsat jako vadu sluchu, zraku a řeči, která ovlivňuje schopnost přijmout, pochopit, podat a vyjádřit informaci ve verbální, neverbální a grafické v podobě; 9. ZDŮRAZŇUJE, že poruchy komunikace jsou závažnou příčinou dlouhodobých postižení a mají v dětství velký dopad. Vady sluchu, zraku a řeči, jimiž může být v Evropské unii postiženo jedno z pěti dětí, se mohou objevit v nejranějších fázích života a nepříznivě ovlivnit správný vývoj dotyčných jedinců. Opoždění a poruchy v oblasti kognitivního vývoje, jež nejsou diagnostikovány a léčeny, tudíž vystavují děti zbytečně nebezpečí, že budou v průběhu života dosahovat nedostatečného pokroku v oblasti vzdělávání a v sociální a ekonomické oblasti; 4 The European Consensus Statement on Hearing, Vision and Speech Screening in Pre-school and School-age Children (Evropské konsensuální prohlášení o screeningu sluchu a zraku a logopedickém screeningu u dětí předškolního a školního věku). 16620/11 el/in/vmu 3

10. KONSTATUJE, že poruchy komunikace u dětí by měly být pomocí screeningu rozpoznány co nejdříve. Posledním okamžikem, kdy je třeba problém zjistit a zabránit jeho negativnímu dopadu na jazykový a kognitivní vývoj dětí, nebo tento dopad omezit, je nástup do školy. Dokládá to skutečnost, že poruchy sluchu, zraku a řeči jsou významnou příčinou zaostávání v učení a obtížného osvojování jazykových dovedností, které jsou pro děti nesmírně důležité, mají-li účinně komunikovat; 11. PŘIPOMÍNÁ, že existuje celá řada důkazů, že prevence, včasné zjištění, návazná opatření a vhodná intervence v zájmu řešení poruch komunikace by mohly být velice účinné, pokud jde o zamezení důsledkům, které s sebou tyto problémy přinášejí, nebo o jejich minimalizaci. Podle Světové zdravotnické organizace lze polovině všech případů hluchoty a sluchových vad předejít prevencí, včasnou diagnostikou a jejich řešením. Velký význam má uvědomování si této problematiky a integrovaný a koordinovaný multidisciplinární přístup, který musí být doprovázen aktivním zapojením rodičů v průběhu celého procesu vývoje dítěte a napříč strukturami zdravotní péče a vzdělávání. 12. KONSTATUJE, že vystavování nadměrnému hluku vede u dětí ke zvýšenému výskytu ztráty sluchu. K tomu přispívá i nesprávné používání audiovizuálního zařízení, což potvrdil Vědecký výbor EU pro vznikající a nově zjištěná zdravotní rizika 5 ; 13. ZDŮRAZŇUJE, že současná opatření v zájmu prevence, zjišťování, diagnostiky, léčby a monitorování poruch komunikace u dětí by měla být neustále přizpůsobována metodám, které by vedly k vyšší nákladové účinnosti; 14. DOMNÍVÁ SE, že by se do vnitrostátních, regionálních nebo místních programů a opatření v oblasti zdravotní péče měl pokud možno co nejdříve zahrnout všeobecný screening sluchu a zraku a logopedický screening, aby byly pro děti vytvořeny rovné příležitosti v oblasti vzdělávání a v sociální a ekonomické oblasti; 5 Vědecký výbor EU pro vznikající a nově zjištěná zdravotní rizika (SCENIHR): Potenciální zdravotní rizika způsobená hlukem z osobních přehrávačů hudby a mobilních telefonů s funkcí přehrávání hudby. 26. plenární zasedání konané dne 23. září 2008. 16620/11 el/in/vmu 4

15. DOMNÍVÁ SE, že elektronické zdravotnictví je důležitým nástrojem zlepšování kvality zdravotní péče. Elektronické zdravotnictví může zvýšit účinnost a dostupnost screeningu, diagnostiky a léčby v oblasti poruch komunikace. Ve všech fázích zjišťování a monitorování poruch komunikace je možné používat inovativní diagnostická řešení a systémy správy údajů. Zavedení služeb elektronického zdravotnictví může umožnit analýzu a výměnu údajů mezi členskými státy pro vědecké, epidemiologické a organizační účely. Účinným nástrojem využívaným v oblasti prevence, vzdělávání a odborné přípravy může být telemedicína; 16. DOMNÍVÁ SE, že integrovaná a koordinovaná opatření mohou členským státům pomoci zaplnit mezery v oblasti poruch komunikace u dětí; 17. VYZÝVÁ členské státy, aby: - v případě poruch sluchu, zraku a řeči u dětí ve svých vnitrostátních, regionálních nebo místních politikách a programech v oblasti zdravotní péče i nadále upřednostňovaly včasné zjišťování pomocí screeningu a následná opatření a volily multidisciplinární přístup; - uvažovaly o prosazování prevence ztráty sluchu u dětí způsobené hlukem; - zintenzivnily úsilí o zvyšování povědomí veřejnosti o poruchách komunikace u dětí; - posilovaly spolupráci v oblasti poruch komunikace prostřednictvím výměny informací, znalostí, zkušeností a osvědčených postupů, včetně využívání nástrojů elektronického zdravotnictví a inovačních technologií, a dosáhly tak nákladově nejúčinnějších řešení v zájmu zajištění rovných příležitostí pro děti a naplnění individuálních potřeb pacientů; 16620/11 el/in/vmu 5

18. VYZÝVÁ členské státy a Komisi, aby: - uvážily zahrnutí podmínek vyžadujících zvláštní soustředění odborných znalostí nebo zdrojů v oblasti poruch komunikace u dětí do práce na rozvoji evropských referenčních sítí, kterou je třeba vykonat v souladu se směrnicí 2011/24/EU o uplatňování práv pacientů v přeshraniční zdravotní péči 6 ; - prosazovaly spolupráci a sdílení výsledků výzkumu, znalostí a důkazů týkajících se poruch komunikace a toto téma řádně zohlednily v kontextu současných iniciativ Evropské unie ohledně elektronického zdravotnictví, včetně sítě pro elektronické zdravotnictví, jak je stanoveno v článku 14 směrnice 2011/24/EU o uplatňování práv pacientů v přeshraniční péči; 19. VYZÝVÁ Komisi, aby: - poukázala na význam poruch komunikace jakožto faktoru narušujícího vývoj lidských bytostí a věnovala této otázce patřičnou pozornost ve své budoucí činnosti; - do konce roku 2013 přijala v souladu se směrnicí 2011/24/EU o uplatňování práv pacientů v přeshraniční zdravotní péči kritéria a podmínky evropských referenčních sítí a zohlednila přitom mimo jiné i zkušenosti se spoluprací center specializovaných na léčbu poruch komunikace. 6 Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2011/24/EU ze dne 9. března 2011 o uplatňování práv pacientů v přeshraniční zdravotní péči (Úř. věst. L 88, 4.4.2011, s. 45). 16620/11 el/in/vmu 6