PUBLIC LIMITE CS RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 28. listopadu 2012 (29.11) (OR. en) 16217/1/12 REV 1. Interinstitucionální spis: 2012/0207 (NLE) LIMITE

Podobné dokumenty
Návrh ROZHODNUTÍ RADY

10788/15 ADD 1 gr/tj/mn 1 DGE 2B

10105/19 ds/tj/vmu 1 TREE.2

Rada Evropské unie Brusel 8. června 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 5. května 2017 (OR. en)

Delegace naleznou v příloze odtajněné znění výše uvedeného dokumentu.

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 14. června 2011 (OR. en) 10258/11 Interinstitucionální spis: 2011/0103 (NLE) AVIATION 139 ISL 8 N 10 USA 41 RELEX 522

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 11. února 2011 (15.02) (OR. en) 6387/11 FREMP 13 JAI 101 COHOM 44 JUSTCIV 19 JURINFO 5

13460/15 vk/js/rk 1 DGE 2B

Rada Evropské unie Brusel 8. srpna 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

6834/17 ADD 1 1 GIP 1B

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2016) 453 final. Příloha: COM(2016) 453 final /16 rk DGC 2A

SN 1316/14 rs/mv/kno 1 DG D 2A LIMITE CS

SPOLEČNÉ POKYNY Termín pro konzultaci pro Bulharsko a Rumunsko:

Rada Evropské unie Brusel 9. června 2017 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 8. srpna 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 4. března 2008 (05.03) (OR. fr) 5296/08 Interinstitucionální spis: 2008/0048 (AVC) JUSTCIV 10 CH 15 ISL 11 N 12 NÁVRH

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2016) 456 final.

14127/14 ADD 1 zs/lk 1 DPG

7597/18 mg,jpe,ph/in/jhu 1 DRI

Rada Evropské unie Brusel 14. října 2015 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generální tajemnici Evropské komise

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o podpisu Úmluvy Rady Evropy o předcházení terorismu (CETS č. 196) jménem Evropské unie

10800/18 ADD 1 in/vmu 1 DRI

Delegace naleznou v příloze odtajněné znění výše uvedeného dokumentu.

Rada Evropské unie Brusel 17. prosince 2015 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 1. června 2016 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generálního tajemníka Evropské komise

Rada Evropské unie Brusel 28. dubna 2017 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 5. října 2016 (OR. en)

PUBLIC RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 30. října 2013 (OR. en) 14707/13 LIMITE PV/CONS 46 TRANS 524 TELECOM 259 ENER 460. NÁVRH ZÁPISU Z JEDNÁNÍ 1 Předmět:

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Rada Evropské unie Brusel 3. března 2017 (OR. en)

5865/17 tj/lr/hm 1 DGG 3 A

Rada Evropské unie Brusel 21. března 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

2. Evropský parlament a Evropský hospodářský a sociální výbor vydaly svá stanoviska dne 24. dubna 2009 a dne 14. května 2009.

Rada Evropské unie Brusel 24. listopadu 2015 (OR. en)

10106/19 ADD 1 1 JAI LIMITE CS

8221/16 ADD 1 ebk/lr/mo 1 DPG

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2017) 561 final.

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

9002/16 ADD 1 zc/jp/rk 1 DPG

Rada Evropské unie Brusel 1. října 2015 (OR. en) Strategická koordinace práce přípravných orgánů Rady v oblasti migrace

10329/17 eh/in/rk 1 DRI

10401/16 SH/izk,pp DGC 1B

9781/17 js,zs/zs,js/rk 1 DGD 1B

10451/16 ADD 1 jp/mg/lk 1 GIP 1B

Rada Evropské unie Brusel 1. června 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Delegace naleznou v příloze částečně odtajněné znění výše uvedeného dokumentu.

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2018) 249 final - ANNEXES 1 to 2.

9951/16 ADD 1 jp/mb 1 GIP 1B

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne ,

Přípustná hladina akustického tlaku a výfukový systém motorových vozidel (kodifikované znění) ***I

Interinstitucionální spis: 2015/0065 (CNS)

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

ROZHODNUTÍ. s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 53 odst. 1, články 62 a 114 ve spojení s čl. 218 odst.

L 351/40 Úřední věstník Evropské unie

XT 21004/18 ADD 1 REV 2 1 UKTF

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o přidělování celních kvót na vývoz dřeva z Ruské federace do Evropské unie

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

15921/17 ADD 1 gr/ph/vmu 1 DPG

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Rada Evropské unie Brusel 9. června 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

9951/16 ADD 1 REV 1 tj/rk 1 GIP 1B

Rada Evropské unie Brusel 23. března 2017 (OR. en)

17427/1/12 REV 1 ADD 1 zc/zc/kno 1 DQPG

5126/15 in/js/mvi 1 DGB 3A LIMITE CS

Rada Evropské unie Brusel 3. května 2018 (OR. cs) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 19. července 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Rada Evropské unie Brusel 28. dubna 2015 (OR. en)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uzavření Protokolu o právu rozhodném pro vyživovací povinnosti Evropským společenstvím

13303/17 ph/dhr/jhu 1 DGE 2B

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

7051/17 mp/vho/lk 1 DG B

10729/16 ADD 1 ph/lk 1 DGB 2C

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Rada Evropské unie Brusel 1. prosince 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

6159/16 mga/el/rk 1 DG B 3A

Rada Evropské unie Brusel 15. června 2016 (OR. en)

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

EVROPSKÁ KOMISE. V Bruselu dne KOM(2009)671 v konečném znění 2009/0179 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 9. února 2010 (10.02) (OR. fr) 6288/10 Interinstitucionální spis: 2010/0010 (NLE) HR 7 CORDROGUE 24 NÁVRH

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

DGC 2A. Brusel 20. ledna 2015 (OR. en) PARTNERSTVÍ MEZI EVROPSKOU UNIÍ A MOLDAVSKEM UE-MD 1103/15

Návrh SMĚRNICE RADY,

9823/17 el,zs/js/hm 1 DG B 1C

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

Rada Evropské unie Brusel 11. září 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 1. června 2017 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 29. září 2014 (OR. en) Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 9. července 2015 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

9117/16 ls,mv/mv,ls/jhu 1 DG D 1A

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Transkript:

Conseil UE RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 28. listopadu 2012 (29.11) (OR. en) Interinstitucionální spis: 2012/0207 (NLE) 16217/1/12 REV 1 LIMITE PUBLIC TELECOM 214 AUDIO 117 MI 730 RELEX 1040 POZNÁMKA K BODU A Odesílatel: Výbor stálých zástupců Příjemce: Rada Č. návrhu Komise: 13165/12 TELECOM 151 AUDIO 77 MI 527 RELEX 750 Č. předchozího dokumentu: 16217/12 TELECOM 214 AUDIO 117 MI 730 RELEX 1040 + COR 1 Předmět: Návrh rozhodnutí Rady o stanovení postoje k přezkumu mezinárodních telekomunikačních předpisů, který má Evropská unie zaujmout na Světové konferenci o mezinárodních telekomunikacích nebo během jejího přípravného procesu přijetí S cílem zajistit, aby na nadcházející Světové konferenci o mezinárodních telekomunikacích, která se má konat od 3. do 14. prosince 2012 v Dubaji, Unie mohla včas a účinně vyjádřit svůj postoj, se Coreper dne 28. listopadu 2012 na základě hlasování, kdy nikdo nehlasoval proti a pět zástupců se hlasování zdrželo, dohodl předložit Radě návrh rozhodnutí Rady o stanovení postoje k přezkumu mezinárodních telekomunikačních předpisů, který má Evropská unie zaujmout na Světové konferenci o mezinárodních telekomunikacích nebo během jejího přípravného procesu, uvedený v příloze A; Rada se vyzývá, aby tento návrh přijala. Coreper se rovněž dohodl, že doporučí Radě, aby rozhodla, že přiložené rozhodnutí Rady nebude zveřejněno v Úředním věstníku EU, neboť obsahuje postoj Evropské unie, jenž má být na Světové konferenci o mezinárodních telekomunikacích obhájen. Rada se vyzývá, aby zahrnula do svého zápisu z jednání prohlášení uvedená v PŘÍLOZE B. 16217/1/12 REV 1 aj/tj/mo 1 DG E 2B LIMITE CS

PŘÍLOHA A Návrh ROZHODNUTÍ RADY o stanovení postoje k přezkumu mezinárodních telekomunikačních předpisů, který má Evropská unie zaujmout na Světové konferenci o mezinárodních telekomunikacích nebo během jejího přípravného procesu RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 114 ve spojení s čl. 218 odst. 9 této smlouvy, s ohledem na návrh Komise, vzhledem k těmto důvodům: (0) Mezinárodní telekomunikační unie (ITU) je specializovaná agentura Organizace spojených národů pro telekomunikační technologie. Evropská unie (Unie) má v současnosti status člena sektoru. Tento status nezahrnuje právo na udělení slova, na účast v diskusích nebo předkládání informačních dokumentů. Zástupci člena sektoru by však mohli být začleněni do delegace členského státu (členských států) nebo jim v případě, že člen sektoru je mezinárodní organizací a na základě schválení žádosti, může být povolena účast jako pozorovateli s poradní funkcí, což by v obou případech mohlo znamenat, že mohou vyjádřit svůj názor. 16217/1/12 REV 1 aj/tj/mo 2

(00) Ústava a úmluva Mezinárodní telekomunikační unie jsou doplněny správními předpisy jako jsou mezinárodní telekomunikační předpisy (ITR) a radiotelekomunikační řád; (1) Mezinárodní telekomunikační předpisy byly přijaty na Světové konferenci o administrativní telegrafii a telefonii v Melbourne v roce 1988 a od té doby nebyly revidovány; (2) V současné době je mezinárodními telekomunikačními předpisy vázáno 178 zemí, včetně 27 členských států Unie; (3) Na konferenci zplnomocněných zástupců ITU bylo rozhodnuto uspořádat Světovou konferenci o mezinárodních telekomunikacích (WCIT) zaměřenou na mezinárodní telekomunikační předpisy. Tato konference se bude konat v Dubaji ve dnech 3. až 14. prosince 2012. (4) Unie přijala právní předpisy, kterými se stanoví pravidla v oblasti telekomunikací, a to zejména směrnici 2002/21/ES o společném předpisovém rámci pro sítě a služby elektronických komunikací, směrnici 2002/19/ES o přístupu k sítím elektronických komunikací a přiřazeným zařízením a o jejich vzájemném propojení, směrnici 2002/20/ES o oprávnění pro sítě a služby elektronických komunikací, směrnici 2002/22/ES o univerzální službě a právech uživatelů týkajících se sítí a služeb elektronických komunikací, směrnici 2002/58/ES o zpracování osobních údajů a ochraně soukromí v odvětví elektronických komunikací, nařízení (ES) č. 2006/2004 o spolupráci mezi vnitrostátními orgány příslušnými pro vymáhání dodržování zákonů na ochranu zájmů spotřebitele, směrnici 2002/77/ES o hospodářské soutěži na trzích sítí a služeb elektronických komunikací a nařízení (EU) č. 531/2012 o roamingu ve veřejných mobilních komunikačních sítích v Unii. Tyto předpisy jsou společnými pravidly ve smyslu čl. 3 odst. 2 Smlouvy o fungování Evropské unie; 16217/1/12 REV 1 aj/tj/mo 3

(5) Několik z doposud předložených návrhů na přezkum mezinárodních telekomunikačních předpisů se týká aspektů mezinárodních telekomunikací, které spadají do oblasti působnosti společných pravidel Unie, včetně vztahu mezi regulačními orgány a nezávislými komerčními provozovateli, roamingu a ochrany osobních údajů. Vzhledem k tomu, že mezinárodní telekomunikační předpisy jsou pro členské státy ITU závazné (pokud členský stát ITU formálně neoznámí námitku vůči přezkumu), měla by Unie zaujmout postoj k těm navrhovaným změnám mezinárodních telekomunikačních předpisů, které po svém přijetí budou mít právní účinnost, a pokud mohou mít vliv na společná pravidla Unie nebo pozměnit jejich oblast působnosti; (6) Cílem postoje Unie na Světové konferenci o mezinárodních telekomunikacích je zabránit tomu, aby jakékoli změny mezinárodních telekomunikačních předpisů měly vliv na společná pravidla Unie nebo pozměnily jejich oblast působnosti; (7 nový) Jelikož je Unie příslušná, pokud jde o několik návrhů na přezkum mezinárodních telekomunikačních předpisů, je nezbytné zajistit, aby postoj Unie byl účinně vyjádřen, a mohl tak být příslušně zohledněn při jednáních na Světové konferenci o mezinárodních telekomunikacích. Vzhledem k tomu, že vnitřní pravidla ITU nabízejí možnost usilovat o větší zapojení Unie do Světové konference o mezinárodních telekomunikacích, měla by být Komise zmocněna k podání žádosti, aby se Unie mohla Světové konference o mezinárodních telekomunikacích účastnit jako pozorovatel s poradní funkcí. Pokud by byl tento status na prvním plenárním zasedání Světové konference o mezinárodních telekomunikacích udělen, umožnil by Unii, aby požádala o slovo s cílem poskytnout poradenství nebo informace ohledně bodů souvisejících s jejím postojem; Z vnitřních pravidel ITU však vyplývá, že poradenství nebo informace poskytnuté pozorovatelem s poradní funkcí nesmí zahrnovat návrhy nebo nemohou být jako takové projednávány a rovněž že příslušný předsedající pozorovatelům s poradní funkcí nemusí udělit slovo. Tato omezení by měla být zohledněna při určování toho, jak by postoj Unie mohl být co nejúčinněji vyjádřen; 16217/1/12 REV 1 aj/tj/mo 4

(7a) (7b) Jelikož je tedy plná a účinná účast na Světové konferenci o mezinárodních telekomunikacích povolena pouze delegacím členských států ITU, měly by být členské státy Unie zmocněny, aby jednaly společně v zájmu Unie s cílem vyjádřit její postoj, a to i pokud jde o předkládání návrhů; V případě, že Unii bude povoleno účastnit se na Světové konference o mezinárodních telekomunikacích jako pozorovatel s poradní funkcí a bude jí uděleno slovo, může Komise poskytnout poradenství nebo informace, jak to upřesňují vnitřní pravidla ITU, a vyjádřit tak postoj Unie; (8) Během přípravného procesu probíhají v rámci Evropské konference poštovních a telekomunikačních správ (CEPT) zasedání, na nichž členské státy Unie jakož i dalších 21 evropských členských států CEPT připravují společné evropské postoje k přezkumu mezinárodních telekomunikačních předpisů. PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: 16217/1/12 REV 1 aj/tj/mo 5

Článek 1 1. Postoj Evropské unie (Unie) na Světové konferenci o mezinárodních telekomunikacích (WCIT) ve dnech od 3. do 14. prosince 2012 ve vztahu k záležitostem spadajícím do výlučné pravomoci Unie ve smyslu článku 3 Smlouvy o fungování Evropské unie je v souladu s přílohou tohoto rozhodnutí. 2. Postoj Unie vyjadřují členské státy jednající společně v zájmu Unie. Aniž je dotčen předchozí pododstavec, pokud je Unii povoleno účastnit se Světové konference o mezinárodních telekomunikacích jako pozorovatel s poradní funkcí, může Komise v rozsahu povoleném vnitřními pravidly ITU poskytnout poradenství nebo informace, a vyjádřit tak postoj Unie. Článek 1a Žádost Unie o status pozorovatele s poradní funkcí se podává pouze pro účely Světové konference o mezinárodních telekomunikacích. Komise se za tímto účelem zmocňuje, aby podnikla příslušné kroky. Článek 2 Toto rozhodnutí je určeno členským státům a Komisi. V Bruselu dne Za Radu předseda nebo předsedkyně 16217/1/12 REV 1 aj/tj/mo 6

příloha 1) Hlavním cílem Unie v souvislosti se Světovou konferencí o mezinárodních komunikacích je usilovat o zajištění toho, aby veškeré změny mezinárodních telekomunikačních předpisů přispívaly k rozvoji informační společnosti ku prospěchu všech občanů a uživatelů telekomunikací po celém světě i uživatelů v Unii. 2) Unie a její členské státy v souladu s čl. 1 odst. 2 zaujmou k návrhům rozhodnutí Světové konference o mezinárodních komunikacích na zasedání v Dubaji ve dnech 3. až 14. prosince 2012 a během veškerých přípravných procesů tento postoj: a) nepodpořit žádné návrhy, které mohou mít vliv na společná pravidla Unie nebo pozměnit jejich oblast působnosti nebo které zavádějí pro operátory povinnosti, jež jdou nad rámec povinností již stanovených ve společných pravidlech Unie; b) podpořit návrhy, jejichž cílem je zajistit, aby revidované mezinárodní telekomunikační předpisy zůstaly na vysoké úrovni, strategické a technologicky neutrální, a postavit se proti návrhům, na jejichž základě by se doporučení ITU stala závaznými; c) podpořit jakékoli návrhy, které nerozšiřují stávající oblast působnosti mezinárodních telekomunikačních předpisů a které zachovávají současný mandát ITU; d) podpořit návrhy na respektování lidských práv v souvislosti s mezinárodními telekomunikacemi, jako jsou návrhy týkající se ochrany soukromí a osobních údajů v souvislosti s osobními údaji a komunikacemi (s výhradou bodu 2 písm. a) výše); e) podpořit opatření na propagaci širší mezinárodní spolupráce v souvislosti s odolností sítí používaných pro mezinárodní telekomunikační provoz; f) podpořit opatření ve prospěch hospodářské soutěže a větší transparentnost cen, pokud jde o mezinárodní telekomunikační provoz a roaming, a to na základě obchodních jednání na svobodném a spravedlivém trhu; 16217/1/12 REV 1 aj/tj/mo 7

S cílem zabránit situaci, kdy mezinárodní telekomunikační předpisy mohou mít vliv na společná pravidla Unie nebo pozměnit jejich oblast působnosti, by měl být souhlas členských států s jakýmkoli konečným výsledkem výslovně podmíněn předložením formálního prohlášení členských států Unie jednajících společně v zájmu Unie ostatním účastníkům, pokud jde o použitelnost společných pravidel Unie, a to v tomto znění: Podepsáním závěrečných aktů Světové konference o mezinárodních telekomunikacích (Dubaj, 2012) delegace členských států Evropské unie prohlašují, že tyto státy budou uplatňovat mezinárodní telekomunikační předpisy v souladu se svými povinnostmi vyplývajícími ze Smlouvy o založení Evropské unie a Smlouvy o fungování Evropské unie. 16217/1/12 REV 1 aj/tj/mo 8

PŘÍLOHA B Prohlášení do zápisu z jednání Rady Návrh prohlášení Rady Rada bere na vědomí, že rozhodnutí Rady o stanovení postoje k přezkumu mezinárodních telekomunikačních předpisů, který má Evropská unie zaujmout na Světové konferenci o mezinárodních telekomunikacích nebo během jejího přípravného procesu, je podnětem k podobným právním otázkám ohledně použití čl. 218 odst. 9 SFEU jako procedurálního právního základu, jako je tomu ve věci C-399/12 projednávané Evropským soudním dvorem. Rada konstatuje, že rozhodnutí v uvedené věci bude zohledněno v podobných situacích v budoucnu. Prohlášení DE, CZ a SK DE, CZ a SK si ponechávají svou výhradu ohledně použití čl. 218 odst. 9 SFEU jako vhodného právního základu pro přijímání společných rozhodnutí Rady v této souvislosti. Prohlášení Spojeného království Spojené království se domnívá, že čl. 218 odst. 9 SFEU není vhodným právním základem pro dohodnutí postoje Evropské unie k otázce, jakým způsobem by měla usilovat o rozšířený pozorovatelský status na konferencích WCIT, jak je uvedeno v článku 1a rozhodnutí. Spojené království souhlasí s tím, že o rozšíření pozorovatelského statusu nelze usilovat bez souhlasu Rady, ale domnívá se, že tento postoj by měl být přijat na základě konsensu prostřednictvím závěrů. Prohlášení NL Delegace NL si přeje vyjádřit názor, že rozhodnutí Rady o stanovení postoje, který má EU zaujmout na Světové konferenci o mezinárodních telekomunikacích, žádným způsobem nemění rozdělení pravomocí mezi EU a jejími členskými státy. 16217/1/12 REV 1 aj/tj/mo 9 PŘÍLOHA B DG E 2B LIMITE CS

Prohlášení Komise Komise vyjadřuje politování nad skutečností, že Rada přijala rozhodnutí o stanovení postoje, který má EU zaujmout na Světové konferenci o mezinárodních telekomunikacích, který je s ohledem na způsob, jakým byl návrh Komise změněn, v rozporu s ustanoveními Smlouvy o vnějším zastupování Unie, neboť ve značné míře opomíjí úlohu Komise, pokud jde o vnější zastupování. Komise si proto vyhrazuje právo využít všech právních prostředků, které má k dispozici. 16217/1/12 REV 1 aj/tj/mo 10 PŘÍLOHA B DG E 2B LIMITE CS