štětovnice sheet piles Spundbohlen product range lieferprogramm

Podobné dokumenty
PROFILY SECTIONS PROFILE PRODUKTOVÝ KATALOG PRODUCT RANGE LIEFERPROGRAMM

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH č.: 14/2016/01

Konstrukce TZB Upevňovací systémy Uložení potrubí Spojovací materiál

KOMPONENTY KOLEJOVÉHO SVRŠKU PARTS FOR RAILWAY SUPERSTRUCTURE

Výrobní program závod Frýdek-Místek

KBN1. KBN1- nerezová vlnovcová hadice, paralelní vlnění jednostěnná, střední tloušťka stěny, střední vlnění

DIN 217 (ISO 2402) Držáky nástrčných výhrubníků a výstružníků Arbors for shell core reamers and reamers Halter für Aufsteck-Aufbohrer und -Reinbahlen

MODELOVÁNÍ A MĚŘENÍ DEFORMACE V TAHOKOVU

STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST GILOTINA VLO DIMENSIONAL SHEET VLO MASSBLATT VERTIKALER BESCHLAG VLO МОНТАЖ МЕТАЛЛОКОНСТРУКЦИИ ВОРОТ СИСТЕМЫ ГИЛЬОТИНА ВЛО

KTS - SCHORNSTEINZUGSYSTEM KTS - KOMÍNOVÝ TAHOVÝ SYSTÉM

výpalky Cut shapes brennschneidteile product range lieferprogramm

TEPELNÉ ZPRACOVÁNÍ OCELI STEEL HEAT TREATMENT

DEMATECH PREISANGEBOT / CENOVÁ NABÍDKA

Standardní řada lisů Standard range of presses: x x x

Katalog tvarovaných obalů. Formed packaging catalogue Geformten Verpackungen Katalog.

Příslušenství: náhradní vodící a rohový váleček Pozinkovaný, Hmotnost 1,7 kg Objednací číslo:

GRAND KANCELÁŘSKÉ STOLY DR * 900 DR * 900 DR * 800 DR * 800 DZ 1600 * 900 DZ 1600 * 900 SKLADEBNOST SYSTÉMU GRAND

Elektroinstalační lišty a tvarovky. Elektroinstalační lišty / Cable trunkings

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH číslo 20/2014/09

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH číslo 1/2013/12

SIMPLI-1 SIMPLI-2 SIMPLI x 1640 x 330 mm 300 x 1640 x 330 mm 300 x 1400 x 330 mm

Oznaczenie Designation Označení. Wymiary Dimensions Rozměry. Wymiary do projektowania Dimensions for detailing Konstrukční rozměry

F 804 F 806. Brzda Brake Bremse. M 0 M B t 1max t 2max U 1DC n max J m MAYR. [Nm] [Nm] [ms] [ms] [V] [min -1 ] [kg.m ] [kg] Hřídel Shaft Welle

F 504 F 506. Brzda Brake Bremse. M 0 M B t 1max t 2max U 1DC n max J m MAYR. [Nm] [Nm] [ms] [ms] [V] [min -1 ] [kg.m ] [kg] Hřídel Shaft Welle

ABS DOORS TÜREN DVEŘE

DEMATECH PREISANGEBOT / CENOVÁ NABÍDKA. finger jointing / linka délkového napojení. Maschinenart / Druh stroje: KEILZINKENANLAGE /

Kmitoèet Frequenz Freq. (MHz.) Kanál Kanal Channel. Poèet prvkù Anzahl der Elemente No. of elements TA DIGITAL-T.

TESYDO, s.r.. o.. Mariánské nám. 1, Brno, Česká republika (CZ)

F K (bez brzdy) K (without brake) K (ohne bremse) K1 (s brzdou) K1 (with brake) K1 (mit bremse) Brzda Brake Bremse

Katalog Medical. Protetické komponenty a výrobky

Training Board TB series 3. SolderBoard

Instalační kabely s Cu jádrem

ML 404 ML 406 ML 408

KL+BRG 2KL. Ocelové podnože křesel jsou povrchově upraveny na chrom lesk nebo chrom mat.

nkt instal CYKY 450/750 V Instalační kabely Konstrukce Použití Vlastnosti Installation cables Construction 2 Izolace PVC Měděná plná holá jádra

BIAXIALLY-ORIENTED PET FILM

KTM Battery Charger KTM Устройство для заряда батарей КТМ Usměrňovač a nabíječ Ftz Gleichrichter und Ladegerät Ftz

The global leader in door opening solutions

března 2016 BRNO. Prezentace Veletrh Věda Výzkum Inovace

Oznaczenie Designation Označení. Wymiary do projektowania Dimensions for detailing Konstrukční rozměry. Wymiary Dimensions Rozměry

STATISTICKÉ PARAMETRY OCELÍ POUŽÍVANÝCH NA STAVBU OCELOVÝCH KONSTRUKCÍ

Pramet Tools, s.r.o., Uničovská 2, CZ Šumperk, CZECH REPUBLIC BRAZIL GERMANY CHINA HUNGARY INDIA ITALY POLAND RUSSIA SLOVAKIA

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH číslo 17/2014/09

BLATNÍKY A BEDNY NA NÁŘADÍ MUDGUARDS AND TOOLBOXES

VESTAVBOVÝ RÁM - ROLLO JUMBO

1-AYKY. Instalační kabely s Al jádrem. Standard TP-KK-133/01, PNE Konstrukce. Použití. Vlastnosti. Installation cables with Al conductor

Stainless steels - Part 2: Technical delivery conditions for sheet/plate and strip for general purposes

Oznaczenie Designation Označení. Wymiary Dimensions Rozměry. Wymiary do projektowania Dimensions for detailing Konstrukční rozměry

Dwuteowniki równoległościenne Wymiary: EN 10365: 2017 Tolerancje: EN 10034: 1993 Powierzchnia według EN : 2004, klasa C, podklasa 1

2 Izolace PVC. PVC insulation

Instalační kabely. Installation cables NYM 300/500 V. Konstrukce: Construction: Použití: Application: Vlastnosti: Properties: Standard: VDE

dream. 111/B. 131/B-S. 110-S.

T E S T R E P O R T No. 18/440/P124

Skleněné stříšky Canopies PARACIELO 60 PARACIELO 80 PARACIELO CONSOLO PARACIELO MARSALA

Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu. Základní škola Sokolov, Běžecká 2055 pracoviště Boženy Němcové 1784

Instalační kabely s Cu jádrem

Vašepřánířídínašecesty. Yourwishesguideouroutes. IhreWünschelenkenunsereWege.

POUŽITÍ USABILITY VERWENDUNG

F Zug F H. F Druck. Desky Diamant 07/2010. Knauf Diamant. Diamant deska, která unese dům

DIN 206 Form A (ISO 236)

nkt instal CYKY 450/750 V Instalační kabely Standard PN-KV Konstrukce Použití Vlastnosti Installation cables Construction

Dwuteowniki szerokostopowe Wymiary: EN 10365: 2017 Tolerancje: EN 10034: 1993 Powierzchnia według EN : 2004, klasa C, podklasa 1

Together H A N D B O O K

3 Výplňový obal. 4 Plášť PE. Bedding

FS990. Samozavírací závěsy Hydraulic bottom hinges

Údaje o stroji PWO UNITOOLS 1250T-1

GENERAL INFORMATION RUČNÍ POHON MANUAL DRIVE MECHANISM

3 Výplňový obal. 4 Plášť PE. Bedding

Spoje stěn Wandanschlüsse.

PARACIELO MERANO. Kování pro skleněné stříšky Glass canopies

Střední odborná škola a Střední odborné učiliště Horky nad Jizerou 35. Obor: M/02 Cestovní ruch

HSS ČSN DIN 1897 RN. λ = ε = 118. Vrták s válcovou stopkou krátký Stub drills Extra kurze Automatenbohrer PROFI

3 Výplňový obal. 4 Plášť PE. Bedding

NOVING s.r.o. Úlehlova 108/ Ostrava - Hrabůvka TEL., Tel/fax: , noving@noving.cz

1-CYKY. Instalační kabely s Cu jádrem. Standard TP-KK-133/01. Konstrukce. Použití. Vlastnosti. Installation cables with Cu conductor.

Řetězová kola a řetězové disky dle tovární normy Sprockets and plate wheels to work s standard

[mm] Central modul Průchozí modul. [mm]

Berlin Sehenswürdigkeiten 1

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Nástrãné roubení - kovové / Push-in Fittings ada BU / BU Series

UB Brytyjskie belki uniwersalne Wymiary: BS 4-1: 2005 Tolerancje: EN 10034: 1993 Powierzchnia według EN : 2004, klasa C, podklasa 1

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

PODZEMNÍ KONTEJNERY - CITY CITY UNDERGROUND CONTAINERS CITY UNTERIRDISCHER CONTAINER CONTENEURS CITY ENTERRES

TRUCK TYRES PNEUMATIKY PRO NÁKLADNÍ AUTOMOBILY

&9$-64*7&.06-%*/(4 MOULDINGS

Handhabungstechnik Handling technology

PC/104, PC/104-Plus. 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) / I Fax +49 (0) / I I

Leuchten mit Gitter und Glas IP65 für Kassetten- Unterdecken M600

Výrobní program Profily ocelové otevřené tvářené za studena

TABULKA VYRÁBĚNÝCH TRUBEK A PROFILŮ

R-HAC-V Kotva vinylesterová v ampuli - zatloukací

PARACIELO LINEARE. Skleněná stříška Glass canopy

Topdvířka Katalog Hliníková dvířka

E-AY2Y 0,6/1 kv. Instalační kabely s Al jádrem. Konstrukce. Použití. Vlastnosti. Installation cables with Al conductor. Construction.

NY2Y 0,6/1 kv. Instalační kabely s Cu jádrem VDE 0276 T.603-3G-2. Konstrukce. Použití. Vlastnosti. Installation cables with Cu conductor.

Jmenovitá tloušťka pláště Nominal sheath thickness. 1x10 RE 1,0 1, x16 RE 1,0 1, x25 RE 1,2 1,

fischer automotive systems s.r.o.

Dveřní rám Palermo Glass door frame PALERMO

&9$-64*7&.06-%*/(4 MOULDINGS

Vybavení šaten Kovový nábytek Cloakroom Equipment Steel Furniture Ausstattung von Umkleideräumen Metallmöbel

Transkript:

štětovnice sheet piles Spundbohlen PRODUKTový katalog product range lieferprogramm

Certifikáty Certificates Zertifikate Technické dodací podmínky Technical delivery terms Technische Lieferbedingungen Provedení jednoduché, párované, trojité Versions single, double, triple pile Ausführung Einzelbohle, Doppelbohle, Dreifachbohle Technické dodací podmínky ČSN EN 10 248-1 Technical delivery conditions EN 10 248-1 Technische Lieferbedingungen EN 10 248-1 ČSN EN 10 248-2 s EN 10 248-2 Toleranzen EN 10 248-2 Dodávané délky 6 24 m, kratší délky dle dohody Delivered lengths 6 24 m, shorter lengths on agreement Lieferlängen 6 24 m, kürzer nach Vereinbarung Balení jeřábové svazky do 5 000 kg Packing crane bundles up to 5 000 kg Verpackung Kranbündel bis zu 5 000 kg Volitelná úprava děrování konců tyčí Optional treatment lifting holes Wählbare Ausführung Lochung der Stabenden Dostává se vám do rukou nový katalog štětovnic. Počátek jejich výroby se v EVRAZ VÍTKOVICE STEEL, a.s. datuje rokem 1935. Kvalita tohoto sortimentu výrobků je známa v mnoha zemích Evropy. We are presenting a new product catalogue of sheet piles. The sheet piles have been produced in EVRAZ VÍTKOVICE STEEL, a.s. since 1935. The quality of the offered assortment is known in many European countries. Vor Ihnen liegt der neue Katalog über Spundbohlen, deren Produktion in EVRAZ VÍTKOVICE STEEL, a.s. im Jahr 1935 aufgenommen wurde. Die Qualität dieses Erzeugnissortiments ist in vielen europäischen Ländern bekannt. Zámky štětovnice jsou dodávány se začištěnými zámky Rozměry zámků umožňují vzájemnou napojitelnost všech typů profilů. Interlocks sheet piles are delivered with cleaned interlocks Dimensions of interlocks allow interconnection for all delivered types. Schlösser Spundbohlen werden mit Schlössern ohne Sägegrat geliefert Schlossverhakungen sind zwischen allen Bohlentypen möglich. Jakostní úroveň sortimentu štětovnic vyráběných na těžké profilové trati je garantována celou řadou certifikátů: 1. systémové certifikáty: EVRAZ VÍTKOVICE STEEL, a.s. je vlastníkem certifikátů podle EN ISO 9001, API a EN ISO 14001. 2. výrobkové certifikáty The quality level of sheet piles rolled on the heavy-section rolling mill is guaranteed by many series of certificates: 1. system Certificates: EVRAZ VÍTKOVICE STEEL, a.s. holds the Certificates acc. to EN ISO 9001, API and EN ISO 14001. 2. production certificates Das Qualitätsniveau der auf der Schwerprofilstraße hergestellten Spundbohlen garantieren verschiedene Zertifikate: 1. systemzertifikate: EVRAZ VÍTKOVICE STEEL, a.s. ist Inhaber der Zertifikate laut EN ISO 9001, API und EN ISO 14001. 2. produktzertifikate JAKOSTI OCELI DLE ČSN EN 10 248-1 STEEL GRADES IN COMPLIANCE WITH STANDARD EN 10 248-1 Stahlsorte nach EN 10 248-1 Označení oceli Steel marking according Stahlbezeichnung Značka oceli Steel grade Stahlmarke Číselné označení Steel No. Werkstoffnummer Minimální mez kluzu Min. Yield Point Mindeststreckgrenze Minimální mez pevnosti v tahu Min. Tensile Strength Mindestzugfestigkeit Minimální tažnost Min. Elongation Mindestbruchdehnung R eh R m A Tah a tah v ohybu Tension and Bending Tension Zug und Biegezug Dovolené napětí Permissible stress Zulässige Spannungen Zatížení 1 Load 1 Lastfall 1 Tlak a tlak v ohybu Thrust and Bending Thrust Druck und Biegedruck Smyk Shear Schub Zatížení 2 Load 2 Lastfall 2 Zatížení 3 Load 3 Lastfall 3 Zvýšení dovoleného napětí vzhledem k zatížení 1 Increase of Stress in Face of Load 1 Erhöhung der zulässigen Spannung nach Lastfall 1 N.mm -2 % N.mm -2 S 240 GP 1.0021 240 340 26 160 140 92 S 270 GP 1.0023 270 410 24 180 160 104 S 320 GP 1.0046 320 440 23 213 189 125 S 355 GP 1.0083 355 480 22 240 210 139 S 390 GP 1.0522 390 490 20 260 231 150 S 430 GP 1.0523 430 510 19 286 255 165 +15 % +30 % Tučně tištěné jakosti se dodávají standardně, ostatní jakosti dle dohody. Typ štětovnice IIIn se dodává v jakosti oceli S 240 GP. Dovolené napětí při zatížení štětovnic dle EAU 1990 E20 (Empfehlungen des Arbeitsausschusses Ufereinfassungen Häfen und Wasserstrassen, Berlin 1990). Bold printed grades are delivered in the standard way, other steel grades on agreement. Section IIIn is delivered in steel grade S 240 GP. Permissible stress on load sheet piles is in compliance EAU 1990 E20 (Empfehlungen des Arbeitsausschusses Ufereinfassungen Häfen und Wasserstrassen, Berlin 1990). Standardmäßig werden die dick gedruckten Stahlsorten geliefert, sonstige Stahlqualitäten nach Vereinbarung. Spundbohlen IIIn liefert man in Stahlsorte S 240 GP. Zulässige Spannungen nach EAU 1990 E20 (Empfehlungen des Arbeitsausschusses Ufereinfassungen Häfen und Wasserstrassen, Berlin 1990). 2 3

Základní parametry štětovnicových stěn Dimensions and properties of Sheet Pile Wall Abmessungen und statische Werte für Stahlspundwände Section Průřezový modul odporu Elastic Section Modulus Elastisches Hmota Mass Gewicht Single Section Einzelbohle Stěna Wall Wand Šířka Width breite Výška stěny Height Wandhöhe Tloušťka hřbetu Thickness Back Rückendicke Tloušťka stojiny Thickness Web Stegdicke Šířka hřbetu Width Back Rückenbreite 1) Klasifikace průřezu dle ENV 1993-5 2) Povrch štětovnicové stěny bez vnitřních ploch zámků 3) Dodávky po dohodě 1) Classification according to ENV 1993-5 2) Area of sheet pile wall without inside of interlocks 3) Delivered on agreement 1) Querschnittsklassifikation nach ENV 1993-5 2) Oberfläche der Spundbohlenwand ohne Innenflächen der Schlösser 3) Geliefert nach Vereinbarung Plocha stěna průřezu Section Area Wall Querschnittsfläche Moment setrvačnosti Moment of Inertia Trägheitsmoment Poloměr setrvačnosti Radius of Inertia Trägheitsradius Statický moment Static Moment Statistiches Moment Plastický modul průřezu Plastic Section Modulus Plastisches Plocha povrchu stěny Coating Area Beschichtungfläche Třída 1) Class 1) Klasse 1) Jakost oceli Steel Grade Stahlsorte W y g G B H t s b A I y r y S y W pl,y S 2) S240 S270 S320 S355 S390 S430 cm 3 /m kg/m kg/m 2 mm mm mm mm mm cm 2 /m cm 4 /m cm/m cm 3 /m cm 3 /m m 2 /m IIIn 1 600 62,2 155,5 400 290 13,0 9,0 253,4 197,2 23 200 10,9 878 1 756 3,15 2 2 2 2 2 2 VL 503 1 250 58,7 117,3 340 9,7 8,4 266,1 149,4 21 191 11,9 715 1 430 2,85 2 2 2 2 2 3 VL 503K 1 300 61,4 122,8 500 340 10,0 9,0 266,0 156,4 22 054 11,9 747 1 494 2,84 2 2 2 2 2 2 VL 503Z 3) 1 336 65,3 130,6 340 10,0 10,0 264,6 166,4 22 719 11,7 775 1 550 2,85 2 2 2 2 2 2 VL 601 742 46,3 77,2 310 7,5 6,4 253,4 98,3 11 496 10,8 429 858 2,49 2 2 3 3 3 3 VL 602L 800 51,3 85,4 310 8,0 7,2 252,0 108,8 12 404 10,7 465 930 2,48 2 2 2 3 3 3 VL 602 845 54,3 90,5 310 8,2 8,0 250,1 115,4 13 075 10,6 495 990 2,49 2 2 2 3 3 3 VL 603A 1 121 61,5 102,5 310 9,2 8,0 384,1 130,6 17 381 11,5 623 1 246 2,71 3 3 3 4 4 4 VL 603 1 180 64,8 108,0 310 9,7 8,4 383,7 137,6 18 251 11,5 654 1 308 2,65 3 3 3 3 4 4 VL 603K 1 220 68,1 113,5 310 10,0 9,0 382,7 144,8 18 900 11,4 680 1 360 2,65 3 3 3 3 4 4 VL 603Z 3) 1 265 71,8 119,7 310 10,0 10,0 380,3 152,8 19 584 11,3 705 1 410 2,65 3 3 3 3 3 4 600 VL 603Z11+ 3) 1 386 80,4 134,0 310 11,0 11,0 379,8 170,7 21 489 11,2 781 1 562 2,66 2 3 3 3 3 3 VL 604 1 620 74,1 123,5 380 10,5 9,0 379,8 157,3 30 726 14,0 911 1 822 2,85 2 3 3 3 3 3 VL 605A 1 808 76,9 128,1 410 11,0 9,0 349,5 163,2 37 065 15,1 1 024 2 048 2,88 2 2 3 3 3 3 VL 605 2 006 82,4 137,3 410 12,8 9,0 367,9 174,9 41 127 15,3 1 128 2 256 2,95 2 2 2 2 3 3 VL 605K 2 000 84,5 140,9 410 12,2 10,0 357,1 179,5 41 008 15,1 1 135 2 270 2,89 2 2 2 2 3 3 VL 606A 2 200 86,2 143,7 420 14,0 9,0 347,7 183,1 46 217 15,9 1 238 2 476 2,90 2 2 2 2 2 2 VL 606 3 ) 2 506 94,8 158,0 420 16,5 9,2 347,6 201,3 52 631 16,2 1 403 2 806 2,90 2 2 2 2 2 2 ROZMĚRY A STATICKÉ PARAMETRY JEDNOTLIVÉHO PROFILU ŠTĚTOVNICE Dimensions and static parameters of single section Abmessungen und statische Werte für Einzelbohlen Section Plocha Area Querschnitt Výška Height Höhe Úhel Angle Winkel Poloha těžiště Centre of Gravity Schwerpunkt Průřezový modul odporu Elastic section Modulus Elastisches Moment setrvačnosti Moment of Inertia Trägheitsmoment Poloměr setrvačnosti Radius of Inertia Trägheitsradius S h a e W y W z I y I z r y r z cm 2 mm mm cm 3 cm 3 cm 4 cm 4 cm cm IIIn 78,9 168,0 81,9 112,0 271 880 3 041 16 820 7,0 14,6 VL 503 74,7 190,0 63,4 115,7 324 859 3 752 23 014 7,1 17,6 VL 503K 78,2 190,0 63,4 115,5 337 900 3 895 24 121 7,1 17,6 VL 503Z 83,2 191,0 63,4 114,1 363 975 4 148 26 227 7,1 17,8 VL 601 59,0 175,5 43,5 107,8 223 770 2 401 24 419 6,4 20,3 VL 602L 65,3 175,5 43,5 106,5 251 865 2 669 27 461 6,4 20,5 VL 602 69,2 175,5 43,5 106,3 259 913 2 749 28 947 6,3 20,5 VL 603A 78,3 176,8 61,2 117,2 281 1 065 3 298 33 868 6,5 20,8 VL 603 82,6 177,0 61,2 117,1 297 1 123 3 482 35 766 6,5 20,8 VL 603K 86,9 177,0 61,2 115,9 317 1 196 3 679 38 043 6,5 20,9 VL 603Z 91,5 177,0 61,2 114,5 343 1 290 3 921 41 015 6,5 21,2 VL 603Z11+ 102,5 179,0 61,2 115,4 375 1 425 4 331 45 537 6,5 21,1 VL 604 94,4 212,0 66,5 137,8 419 1 303 5 777 41 439 7,8 21,0 VL 605A 97,9 227,0 66,5 147,5 462 1 309 6 815 41 774 8,3 20,6 VL 605 104,9 228,0 66,5 152,0 475 1 354 7 223 43 206 8,3 20,3 VL 605K 107,7 228,0 66,5 149,5 493 1 430 7 371 45 548 8,3 20,5 VL 606A 109,8 232,0 66,5 157,2 467 1 359 7 653 43 343 8,3 19,8 VL 606 120,8 232,7 66,5 162,1 500 1 427 8 103 45 370 8,2 19,4 TOLERANCE DLE ČSN EN 10 248-2 s according to en 10 248-2 Toleranzen nach en 10 248-2 Parametr Parameter Parameter Výška profilu h Height of section h höhe h Rozsah platnosti Range of Validity Gültigkeitsbereich h 200 mm h > 200 mm Toleranzen ± 4 mm ± 5 mm ± 2 % B ± 3 % 2B Šířka profilu B Width of section B Breite Einzelbohle B Šířka párovaných profilů 2B Width of double pile 2B Breite Doppelbohle 2B Tloušťka hřbetu, stojiny Back, Web thickness Dicke Rücken, Steg s, t 8,5 mm ± 0,5 mm s, t > 8,5 mm ± 6 % s, t Otevření zámků Opening of interlocks Schlossöffnung ± 2 mm Šířka nosu zámků Width of interlocks toes Hakenbreite ± 2,5 mm Délka L Length of piles L Länge L ± 100 mm Přímost Straightness Geradheit q 0,2 % L Kolmost řezu Cutting perpendicularity Rechtwinkligkeit des Schnitts p 2 % B Hmotnost Mass Masse ± 5 % 4 5

Provedení dodávaných štětovnic Delivery versions of sheet piles Lieferformen der e Reference References Referenzen Jednoduché Single sheet pile Einzelbohle Párované tvar S (standardně) Double sheet pile Shape S (standard) Doppelbohle Form S (Standard) 1. oprava pilířů Karlova mostu v Praze Repair of the Charles Bridge pillars in Prague Ausbesserung der Brückenpfeiler an der Karlsbrücke in Prag 2. Zdymadlo Lovosice Lock chamber in Lovosice Schleuse in Lovosice 1 2 3 Párované trojité (dle dohody) Triple sheet pile (on agreement) Dreifachbohle (nach Vereinbarung) Párované štětovnice jsou vůči posuvu zajišťovány prolisováním zámků s roztečí 600 mm a zárukou minimální pevnosti 75 kn na prolis. Kvalita lisování je pravidelně testována na zkušebním zařízení. Double and triple piles are secured against displacement with crimped interlocks having pitch of 600 mm, the guaranteed minimum strenght is 75 kn per crimp. The quality of crimping process is regularly tasted on a special test device. Doppelbohlen sind durch verpresste Schlösser im Abstand von 600 mm gegen Verschieben gesichert und garantieren eine Festigkeit von minimal 75 kn an den Pressstellen, welche regelmäßig auf einer Prüfanlage kontrolliert werden. 4 DĚROVÁNÍ ŠTĚTOVNIC Na základě objednávky jsou štětovnice opatřeny otvory o průměru 40 mm. Standardní vzdálenost osy otvoru od konce tyčí je 300 mm, alternativně 75 mm. Je možno objednat i oboustranné děrování. TĚSNĚNÍ ZÁMKů V případě zvýšených požadavků na těsnost štětovnicové stěny je možno po dohodě dodat štětovnice v jednoduchém nebo párovaném provedení s bitumenem těsněnými zámky. punching of sheet piles On the basis of an order sheet piles are punched with holes having diameter 40 mm. The standard distance between the holes axis and the sheet piles end is 300 mm, or alternatively 75 mm. Twosided punching can be ordered, too. INTERLOCKS SEALING In case of increased requirements for tightness of the sheet pile wall it is possibble to supply based on an agreement single or paired sheet piles having interlocks sealing by hot bitumen. lochung der spundbohlen Aufgrund der Bestellung liefern wir Bohlen mit Lochung von 40 mm Durchmesser. Der Standardabstand beträgt 300 mm vom Spundbohlenende, alternativ 75 mm. Nach Vereinbarung können die Lochungen an beiden Enden ausgeführt werden. SCHLOSSDICHTUNGEN Im Falle erhöhter Anforderungen an die Dichtung der Spundbohlenwand ist nach Vereinbarung auch eine Lieferung von Spundbohlen in einfacher oder doppelter Ausführung mit abgedichteten. Schlössern möglich. Die Schlossdichtungen werden mit Bitumen durchgeführt. 3. stěny plavebního kanálu Bramsche Walls of floating channel in Bramsche Kanalwände Bramsche 4. přístav Děčín zpevnění břehů The Děčín port riverbank fortification Hafen Děčín Uferbefestigung 5. stavba zdymadla Štětí Building of a lock chamber in Štětí Schleusenbau in Štětí 5 6 6. stavba mostu Košická v Bratislavě Building of the Košická bridge in Bratislava Bau der Košice-Brücke in Bratislava 6 7

Evraz VÍTKOVICE STEEL, a.s. Sídlo Headquarters Sitz: Štramberská 2871/47, 709 00 Ostrava-Hulváky, Česká republika Czech Republic Tschechische Republik Poštovní adresa Postal address Postadresse: EVRAZ VÍTKOVICE STEEL, a.s., 706 02 Ostrava-Vítkovice, Česká republika Czech Republic Tschechische Republik Telefon Phone Telefonnummer: +420 595 952 435, Fax: +420 595 952 144 E-mail: tradesteel@cz.evraz.com Platnost od Valid from Gültigkeit von: 9/2008