ML 404 ML 406 ML 408
|
|
- Sabina Marková
- před 7 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 e M4 ML 44 ML 46 ML 48 M5 M9 F5 F8 F 1 W4 W5 W9 ML 4 ML 5 ML 9 MA 4 MA 5 TYP SERVOMOTORU MOTOR TYPE MOTORTYP ML 44 ML 46 ML 48 K (bez brzdy) K (without brake) K (ohne bremse) K1 (s brzdou) K1 (with brake) K1 (mit bremse)
2 3rpm 1rpm 3rpm 1rpm SERVOMOTOR ML 44 - B 1,7 ML 46 - B 3,2 ML 48 - B 4,2 MB - brzdný moment / holding torque / Haltemoment; J- moment setrvačnosti / moment of inertia / Trägheitsmoment; m - hmotnost / weight / Gewicht; nmax - max. otáčky / max. speed / max. Drehzahl; Brzda Brake Bremse M M B t 1max t 2max U 1DC n max J m [Nm] [Nm] [ms] [ms] [V] [min -1 ] [kg.m ] [kg] MAYR ,245,62 t1max - max. čas sepnutí (odbrždění) / max. time of switching-on (brake release) / max. Einschaltzeit (lösung der Bremse); t2max - max.čas rozepnutí / max.time of switching-off / max.ausschaltenzeit; U1DC - jmenovité napětí / rated voltage / Eingangsspannung; Hřídel Shaft Welle e M4 M5 M9 F5 DIN 6885 DIN 6885 DIN 6885 F8 Radiální a axiální zatížení volného konce Radial and axial shaft load capacity Zulässige Radial- und Axialbelastungen der Wellenenden,5,45 ML 44,5,45 ML 46,5,45 ML 48 F 1 W4,4,4,4,35 1rpm,35,35 W5,3,3,3,25 3rpm,25,25,2,2,2,15 9 rpm 6 rpm,15 9 rpm 6 rpm,15 6 rpm W9,1,1,1,5,5,5 9 rpm ML 4,,1,1,2,2,3,3,4,4,5 Motorový konektor Power connector Motorstecker 1U 2W 5V GND 4 Brzda / Brake / Bremse - 6 Brzda / Brake / Bremse +,,1,1,2,2,3,3,4,4,5 na konci hřídele / on the end of the shaft / auf welle ende uprostřed hřídele / in the middle of the shaft / in mitte der welle Konektory Connectors Stecker Signální konektor Signal connector Signalstecker 1S1 2S3 3S4 4S2 5R1 6R2 7,8 Teplotní spínač Termoswitch Termoschalter,,1,1,2,2,3,3,4,4,5 Speciální požadavky na provedení (vybavení) u všech servomotorů po konzultaci s výrobcem. Special requirements concerning the design (accessories) of all servomotors are settled by agreement with the producer. Spezielle Anforderungen bezüglich der Ausführung (Ausrüstung) aller Servomotoren Konsultation mit dem Hersteller ist erforderlich. Technická data viz ML9 Techical datas see ML9 Technische Daten siehe ML9 ML 5 ML 9 MA 4 MA 5 51
3 e M4 ML 54 ML 56 ML 58 M5 M9 F5 F8 F 1 W4 W5 W9 ML 4 ML 5 ML 9 MA 4 MA 5 TYP SERVOMOTORU MOTOR TYPE MOTORTYP ML 54 ML 56 ML 58 K (bez brzdy) K (without brake) K (ohne bremse) K1 (s brzdou) K1 (with brake) K1 (mit bremse)
4 SERVOMOTOR ML 54 - B 6,4 ML 56 - B 9,6 ML 58 - B 12,7 MB - brzdný moment / holding torque / Haltemoment; J- moment setrvačnosti / moment of inertia / Trägheitsmoment; m - hmotnost / weight / Gewicht; nmax - max. otáčky / max. speed / max. Drehzahl; Brzda Brake Bremse M M B t 1max t 2max U 1DC n max J m [Nm] [Nm] [ms] [ms] [V] [min -1 ] [kg.m ] [kg] MAYR ,138 1,12 t1max - max. čas sepnutí (odbrždění) / max. time of switching-on (brake release) / max. Einschaltzeit (lösung der Bremse); t2max - max.čas rozepnutí / max.time of switching-off / max.ausschaltenzeit; U1DC - jmenovité napětí / rated voltage / Eingangsspannung; Hřídel Shaft Welle e M4 M5 DIN 6885 DIN 6885 DIN 6885 M9 F5 F8 Radiální a axiální zatížení volného konce Radial and axial shaft load capacity Zulässige Radial- und Axialbelastungen der Wellenenden,8,7 ML 54,8,7 ML 56,8,7 ML 58 F 1 W4,6,5 1rpm,6,5 1 rpm,6,5 1 rpm W5,4 3rpm,4 3rpm,4 3rpm,3,2 7 5 rpm 5 rpm,3,2 75rpm 5 rpm,3,2 5 rpm W9,1,1,1 7 5 rpm ML 4,,1,2,3,4,5,6,7,,1,2,3,4,5,6,7,,1,2,3,4,5,6,7 na konci hřídele / on the end of the shaft / auf welle ende ML 5 Motorový konektor Power connector Motorstecker 1U 2W 5V GND 4 Brzda / Brake / Bremse - 6 Brzda / Brake / Bremse + uprostřed hřídele / in the middle of the shaft / in mitte der welle Konektory Connectors Stecker Signální konektor Signal connector Signalstecker 1S1 2S3 3S4 4S2 5R1 6R2 7,8 Teplotní spínač Termoswitch Termoschalter Speciální požadavky na provedení (vybavení) u všech servomotorů po konzultaci s výrobcem. Special requirements concerning the design (accessories) of all servomotors are settled by agreement with the producer. Spezielle Anforderungen bezüglich der Ausführung (Ausrüstung) aller Servomotoren Konsultation mit dem Hersteller ist erforderlich. Technická data viz ML9 Techical datas see ML9 Technische Daten siehe ML9 ML 9 MA 4 MA 5 53
5 e M4 M M9 F5 F8 F 1 W4 W5 W9 ML 4 ML 5 ML 9 MA 4 MA 5 TYP SERVOMOTORU MOTOR TYPE MOTORTYP K (bez brzdy) K (without brake) K (ohne bremse) K1 (s brzdou) K1 (with brake) K1 (mit bremse)
6 15rpm SERVOMOTOR 3 - B 13,9 4 - B B B 37 MB - brzdný moment / holding torque / Haltemoment; J- moment setrvačnosti / moment of inertia / Trägheitsmoment; m - hmotnost / weight / Gewicht; nmax - max. otáčky / max. speed / max. Drehzahl; Brzda Brake Bremse M M B t 1max t 2max U 1DC n max J m [Nm] [Nm] [ms] [ms] [V] [min -1 ] [kg.m ] [kg] MAYR ,4838 2,74 t1max - max. čas sepnutí (odbrždění) / max. time of switching-on (brake release) / max. Einschaltzeit (lösung der Bremse); t2max - max.čas rozepnutí / max.time of switching-off / max.ausschaltenzeit; U1DC - jmenovité napětí / rated voltage / Eingangsspannung; Hřídel Shaft Welle e M4 M5 DIN 6885 DIN 6885 DIN 6885 M9 F5 F8 Radiální a axiální zatížení volného konce Radial and axial shaft load capacity Zulässige Radial- und Axialbelastungen der Wellenenden 1, , ,4 1,2 8 F 1 W4,8 1rpm,8 15rpm 1rpm 1 1rpm W5,6 3 rpm,6 3 rpm,8,6 3 rpm,4 6 rpm,4 6 rpm,4 9 rpm 6 rpm W9,2,2,2 ML 4,,2,4,6,8 1,,,2,4,6,8 1,,,2,4,6,8 1, na konci hřídele / on the end of the shaft / auf welle ende ML 5 Motorový konektor Power connector Motorstecker 1U 2V 3W 4 Brzda / Brake / Bremse 6 Brzda / Brake / Bremse GND uprostřed hřídele / in the middle of the shaft / in mitte der welle Konektory Connectors Stecker Signální konektor Signal connector Signalstecker 1S1 2S3 3S4 4S2 5R1 6R2 7,8 Teplotní spínač Termoswitch Termoschalter Speciální požadavky na provedení (vybavení) u všech servomotorů po konzultaci s výrobcem. Special requirements concerning the design (accessories) of all servomotors are settled by agreement with the producer. Spezielle Anforderungen bezüglich der Ausführung (Ausrüstung) aller Servomotoren Konsultation mit dem Hersteller ist erforderlich. Technická data viz ML9 Techical datas see ML9 Technische Daten siehe ML9 ML 9 MA 4 MA 5 55
7 e ML 94 ML 96 M4 M5 M9 F5 F8 F 1 W4 W5 W9 ML 4 ML 5 ML 9 MA 4 MA 5 TYP SERVOMOTORU MOTOR TYPE MOTORTYP ML 94 ML 96 K (bez brzdy) K (without brake) K (ohne bremse) K1 (s brzdou) K1 (with brake) K1 (mit bremse)
8 SERVOMOTOR ML 94 - B 54 ML 96 - B 85 Brzda Brake Bremse M M B t 1max t 2max U 1DC n max J m BINDER [Nm] [Nm] [ms] [ms] [V] [min -1 ] [kg.m ] [kg] ,6 3,7 e MB - brzdný moment / holding torque / Haltemoment; J- moment setrvačnosti / moment of inertia / Trägheitsmoment; m - hmotnost / weight / Gewicht; nmax - max. otáčky / max. speed / max. Drehzahl; t1max - max. čas sepnutí (odbrždění) / max. time of switching-on (brake release) / max. Einschaltzeit (lösung der Bremse); t2max - max.čas rozepnutí / max.time of switching-off / max.ausschaltenzeit; U1DC - jmenovité napětí / rated voltage / Eingangsspannung; M4 M5 Hřídel Shaft Welle DIN 6885 DIN 6885 DIN 6885 M9 F5 F8 Radiální a axiální zatížení volného konce Radial and axial shaft load capacity Zulässige Radial- und Axialbelastungen der Wellenenden ML 94 ML 96 2,5 2,5 F 1 W rpm 1rpm W5 1,5 1,5 2 rpm 2 rpm rpm 4 5 rpm 3 rpm 4 5 rpm W9,5,5 ML 4,,2,4,6,8 1, 1,2 1,4 1,6 1,8,,2,4,6,8 1, 1,2 1,4 1,6 1,8 ML 5 Svorkovnice Terminal box Klemme na konci hřídele / on the end of the shaft / auf welle ende uprostřed hřídele / in the middle of the shaft / in mitte der welle Konektory Connectors Stecker 1U 2V 3W 4GND 5 Brzda / Brake / Bremse 6 Brzda / Brake / Bremse Signální konektor Signal connector Signalstecker 1S1 2S3 3S4 4S2 5R1 6R2 7,8 Teplotní spínač Termoswitch Termoschalter Speciální požadavky na provedení (vybavení) u všech servomotorů po konzultaci s výrobcem. Special requirements concerning the design (accessories) of all servomotors are settled by agreement with the producer. Spezielle Anforderungen bezüglich der Ausführung (Ausrüstung) aller Servomotoren Konsultation mit dem Hersteller ist erforderlich. ML 9 MA 4 MA 5 57
9 e M4 M5 M9 F5 F8 F1 W4 W5 W9 ML 4 ML 5 ML 9 MA 4 MA 5 Technická data servomotoru TYP MOTORU ML44F ML44F ML46E ML46E ML48F ML48F ML54D ML54E ML56F ML56F ML58H ML58L ML713I NAPĚTÍ ZIOBVODU MĚNIČE U DC V S KLIDOVÉ HODNOTY Klidový moment M Nm 1,2 1,2 2,3 2, ,4 6,4 9,6 9,6 12,7 12,7 13,9 Klidový proud I A 1,6 1,6 3,1 3,1 4, 4, 15,5 12,9 12,9 12,9 12,8 6,4 12, Momentová konstanta k M Nm/A,7,7,7,7,7,7,4,5,7,7 1, 2, 1,2 N JNOVITÉ HODNOTY MOTORU Jmenovité napětí motoru U N MOT V Jmenovitý moment M N Nm 1,1,9 2, 1,7 2,5 2, 4,4 4,9 8,2 6,8 9,1 11,1 12,7 Jmenovitý proud I N A 1,5 1,4 2,8 2,6 3,5 3, 11,8 1,6 11,5 1, 9,8 5,8 11,2 Jmenovité otáčky n N min Jmenovitý výkon P N W Napěťová konstanta K E Vmin/ Napěťová konstanta k e Vs/rad,43,43,43,43,43,43,239,286,43,43,573 1,146,668 Ü PŘETÍŽITELNOST PŘI JN. OTÁČKÁCH Přetížitelnost při jmen. otáčkách M Ü Nm 2,3 1,9 7,9 6,4 8, 6,3 7,9 1,7 17,3 12,3 18,3 26,5 29,9 Max. přetížitelnost při jmen. otáčkách M Ü /M N - 2,2 2, 3,9 3,7 3,2 3,1 1,8 2,2 2,1 1,8 2, 2,4 2,4 HODNOTY MOTORU PŘI MAXIMÁLNÍM NAPÁJECÍM NAPĚTÍ Max MAX. HODNOTY MOTORU Max. moment M max Nm 5,3 5,3 1,1 1,1 12,9 12,9 2,2 2,2 3,3 3, ,5 Max. proud I max A Max. otáčky n mech min C ZNÍ BOD Proud I C A , 2, Moment zlomu M C Nm 5, 4,5 9,5 9, 12,4 11,9 17,6 18, 29, 27,8 37,9 38,9 38,1 Otáčky n C min Nutz MAXIMÁLNÍ VYUŽITELNÉ PARATRY PRO S1 Max. využitelné otáčky n nutz min Max. využitelný moment M nutz Nm 1,,9 1,9 1,6 2,4 1,9 4,1 4,5 7,8 6,4 8,6 1,7 12,1 Max. využitelný výkon P nutz W O CHOD NAPRÁZDNO ( I a M = ) Otáčky naprázdno n min TECHNICKÁ DATA Počet pólů p Odpor vinutí R U-V Ω 12,44 12,44 1,83 1,83 2,61 2,61,44,59,74,74,81 3,2,95 Indukčnost vinutí L U-V mh 19,23 19, ,54 6,54 2,5 3,384 4,53 4,53 5,99 18,5 1,6 Moment setrvačnosti J kgm 2 /1,72,72,124,124,165,165,274,274,274,274,591,591,876 Hmotnost m kg 2,7 2,7 3,7 3,7 4,6 4,6 6,4 6, ,5 11,5 14,5 Axiální zatížení N Radiální zatížení N Střední otáčky n mitt min CHANICKÉ HODNOTY MOTORU Statický třecí moment M r Nm,3,3,4,4,5,5,56,56,56,56,11,11,11 Tlumící konstanta k D Nm.min.1-5,7,7,9,9 1,8 1,8 2,5 2,5 2,5 2,5 5,2 5,2 3,7 Mechanická časová konstanta T m ms 2,42 2,42,61,61 1,16 1,16 1,6,98,55,55,73,72,93 TEPELNÉ HODNOTY MOTORU Tepelný odpor ( vinutí - okolí ) R th(ru) K/W 1,29 1,29 1,76 1,14,91,64,39,46,4,35,3,36,36 Tepelný odpor ( kostra - okolí ) R th(gu) K/W 1,5 1,5 1,42,92,73,52,32,37,32,28,24,29,29 Tepelná časová konstanta T th min 26,1 26,1 49,6 32,2 31,3 22,2 21, 24,5 29, 25,4 23,8 28,6 42,6 CHLADIČ Množství chl. vody Q W dm 3.min Jmenovitý tlak vody p N kpa Množství vzduchu Q L dm 3.s Poznámka : Životnost ventilátoru je 2 provozních hodin 58
10 e M4 M5 M9 F5 F8 F1 W4 W5 W9 ML 4 ML 5 ML 9 MA 4 MA 5 Technická data servomotoru ML713I ML714 F ML714 F ML716 K ML716 N ML718 H ML718 H ML718 I ML94F ML94N ML96I ML96N TYP MOTORU NAPĚTÍ ZIOBVODU MĚNIČE U DC V S KLIDOVÉ HODNOTY 13, Klidový moment M Nm 12, 29,6 29,6 25, 11,7 37,3 37,3 24,9 72,6 21,8 57,1 34,3 Klidový proud I A 1,2,7,7 1,2 2,5 1, 1, 1,5,7 2,5 1,5 2,5 Momentová konstanta k M Nm/A N JNOVITÉ HODNOTY MOTORU Jmenovité napětí motoru U N MOT V 11,5 2,3 19,4 24,5 26,7 3, 21,2 26,5 43,7 48,9 67,9 72,1 Jmenovitý moment M N Nm 1,4 28,4 27,9 22,1 11, 31,1 22,8 18,6 61,4 2,1 46,9 29,7 Jmenovitý proud I N A Jmenovité otáčky n N min Jmenovitý výkon P N W Napěťová konstanta K E Vmin/1,668,43,43,668 1,432,573,573,859,43 1,432,859 1,432 Napěťová konstanta k e Vs/rad Ü PŘETÍŽITELNOST PŘI JN. OTÁČKÁCH 26, 42,9 55,9 53,9 54,7 8,3 44,8 44,6 7,7 74,8 157,9 142,1 Přetížitelnost při jmen. otáčkách M Ü Nm 2,3 2,1 2,9 2,2 2, 2,7 2,1 1,7 1,6 1,5 2,3 2, Max. přetížitelnost při jmen. otáčkách M Ü /M N - HODNOTY MOTORU PŘI MAXIMÁLNÍM NAPÁJECÍM NAPĚTÍ Max MAX. HODNOTY MOTORU 38, Max. moment M max Nm Max. proud I max A Max. otáčky n mech min -1 C ZNÍ BOD Proud I C A 37,8 61,3 6,7 78,2 79,5 98, 93,2 97,4 1,7 12,9 164, 169,2 Moment zlomu M C Nm Otáčky n C min -1 Nutz MAXIMÁLNÍ VYUŽITELNÉ PARATRY PRO S1 4148, Max. využitelné otáčky n nutz min -1 1,6 19,8 18,1 22,7 26,1 26,7 18,4 25, 41,2 47,6 56,6 68,1 Max. využitelný moment M nutz Nm Max. využitelný výkon P nutz W O CHOD NAPRÁZDNO ( I a M = ) Otáčky naprázdno n min -1 TECHNICKÁ DATA Počet pólů p -,95,157,157,31 1,23,15,15,3,5,53,115,43 Odpor vinutí R U-V Ω 1,6 2,15 2,15 5,24 18,6 2,26 2,26 5 1,2 13,13 3,124 6,3 Indukčnost vinutí L U-V mh,876 1,342 1,342 1,87 1,87 2,36 2,36 2,36 5,48 5,48 8,13 8,13 Moment setrvačnosti J kgm 2 /1 14,5 19,5 19,5 25,5 25,5 31,5 31,5 31,5 39,5 39, Hmotnost m kg Axiální zatížení N Radiální zatížení N Střední otáčky n mitt min -1 CHANICKÉ HODNOTY MOTORU,11,2,2,31,31,37,37,37,41,41,46,46 Statický třecí moment M r Nm 3, Tlumící konstanta k D Nm.min.1-5,93,57,57,63,54,54,54,49,76,71,63,85 Mechanická časová konstanta T m ms TEPELNÉ HODNOTY MOTORU,35,24,18,18,25,21,14,2,15,17,14,11 Tepelný odpor ( vinutí - okolí ) R th(ru) K/W,28,19,15,15,2,17,12,16,12,14,11,9 Tepelný odpor ( kostra - okolí ) R th(gu) K/W 41,5 37,4 29,1 36,2 48,6 5,8 33,8 46,6 5,2 6,5 64,3 51,2 Tepelná časová konstanta T th min CHLADIČ Množství chl. vody Q W dm 3.min Jmenovitý tlak vody p N kpa Množství vzduchu Q L dm 3.s -1 Poznámka : Životnost ventilátoru je 2 provozních hodin 59
F K (bez brzdy) K (without brake) K (ohne bremse) K1 (s brzdou) K1 (with brake) K1 (mit bremse) Brzda Brake Bremse
e W 256 W 258 M4 M5 M9 F5 63 24 F8 F 1 W4 W5 W9 ML 4 ML 5 ML 9 MA 4 TYP SERVOMOTORU MOTOR TYPE MOTORTYP W 256 W 258 K (bez brzdy) K (without brake) K (ohne bremse) 152 182 K1 (s brzdou) K1 (with brake)
F 504 F 506. Brzda Brake Bremse. M 0 M B t 1max t 2max U 1DC n max J m MAYR. [Nm] [Nm] [ms] [ms] [V] [min -1 ] [kg.m ] [kg] Hřídel Shaft Welle
F 54 F 56 M4 M5 M9 F5 F8 F 1 W4 W5 W9 ML 4 ML 5 TYP SERVOMOTORU MOTOR TYPE MOTORTYP F 54 F 56 K (bez brzdy) K (without brake) K (ohne bremse) 78 9 K1 (s brzdou) K1 (with brake) K1 (mit bremse) 112 124
F 804 F 806. Brzda Brake Bremse. M 0 M B t 1max t 2max U 1DC n max J m MAYR. [Nm] [Nm] [ms] [ms] [V] [min -1 ] [kg.m ] [kg] Hřídel Shaft Welle
F 84 F 86 M4 M5 M9 F5 F8 F 1 W4 W5 W9 ML 4 ML 5 TYP SERVOMOTORU MOTOR TYPE MOTORTYP F 84 F 86 K (bez brzdy) K (without brake) K (ohne bremse) 1 124 K1 (s brzdou) K1 (with brake) K1 (mit bremse) 135 159
STŘÍDAVÉ SERVOMOTORY ŘADY 5NK
STŘÍDAVÉ SERVOMOTORY ŘADY 5NK EM Brno s.r.o. Jílkova 124; 615 32 Brno; Česká republika www.embrno.cz POUŽITÍ Servomotory jsou určeny pro elektrické pohony s regulací otáček v rozsahu nejméně 1:1000 a s
Frekvenční měniče a servomotory Střídavé servomotory
2. Vysoce dynamické synchronní střídavé servomotory HIWIN FR zajišťují vysoký točivý moment v celém rozsahu otáček. Protože mají minimální moment setrvačnosti, jsou také vhodné pro náročné činnosti dynamického
Momentové motory. (vestavné provedení) TGQ Momentové (přímé) motory
Momentové motory (vestavné provedení) TGQ Momentové (přímé) motory Komplexní dodávky a zprovoznění servopohonů, dodávky řídicích systémů. Česká společnost TG Drives dodává již od roku 1995 servopohony
REGULACE AUTOMATIZACE BOR spol. s r.o. NOVÝ BOR
REGULACE AUTOMATIZACE BOR spol. s r.o. NOVÝ BOR Katalog výrobků : STEJNOSMĚRNÉ SERVOMOTORY HSM OBSAH 1. Všeobecné údaje 2. Stejnosměrný servomotor HSM 60 3. Stejnosměrný servomotor HSM 150 4. Stejnosměrný
Krokové motory EMMS-ST
hlavní údaje V e od jediného dodavatele motory EMMS-ST 4 2fázová hybridní technologie volitelný integrovaný enkodér pro provoz servo lite (uzavřená smyčka) sinusový průběh proudu volitelně s brzdou stupeň
Servomotory a krokové motory. Charakteristika
Servomotory a krokové motory harakteristika Pro pohon lineárních modulů se nejčastěji používají krokové motory nebo servomotory, které umožňují rychlé posuny při vysokých přesnostech polohování. Firma
TIA na Dosah. Přehled a novinky motorů
TIA na Dosah Přehled a novinky motorů Produktový přehled motorů pro motion control aplikace Servomotory Servo geared motors Konvenční rotační Servomotory s motory synchronní převodovkou a asynchronní Čelní
Rotační snímače polohy Inkrementální rotační snímač RI-10S6C-2B2048-H1181
upínací příruba, Ø 58 mm hřídel, Ø 6 x 10 mm optický měřicí princip materiál hřídele: nerez ocel stupeň krytí IP67 ze strany hřídele -40 +85 max. 6000 ot./ min (při trvalém provozu 3000) 10 30 VDC připojení
TIA na dosah červen 2011. Novinky v servomotorech
TIA na dosah červen 2011 Novinky v servomotorech Výhody Vyšší přetížitelnost (3 statického momentu M 0 ) Lepší díky : - nižšímu zvlnění momentu - vyššímu rozlišení snímačů Není redukován moment motoru
Rotační snímače polohy Inkrementální rotační snímač Ri-10S10C-2B500-H1181
upínací příruba, Ø 58 mm hřídel, Ø 10 x 20 mm optický měřicí princip materiál hřídele: nerez ocel stupeň krytí IP67 ze strany hřídele -40 +85 max. 6000 ot./ min (při trvalém provozu 3000) 10 30 VDC připojení
* _0916* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby. Revize. Synchronní lineární motory SL2
Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *23059451_0916* Revize Synchronní lineární motory SL2 Vydání 09/2016 23059451/CS SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah Obsah 1 Revize...
Servomotory. Střídavé synchronní servomotory TGN
Střídavé synchronní servomotory TGN Střídavé synchronní servomotory TGN Komplexní dodávky a zprovoznění servopohonů, dodávky řídicích systémů. Česká společnost TG Drives dodává již od roku 1995 servopohony
Planetové převodovky Rotační aktuátory
Planetové převodovky Rotační aktuátory Komplexní dodávky a zprovoznění servopohonů, dodávky řídicích systémů. Česká společnost TG Drives dodává již od roku 1995 servopohony pro stroje a zařízení v průmyslové
SYNCHRONNÍ MOMENTOVÉ MOTORY S PM øady ROL. Technický návod. EN ISO 9001:2000 / EN ISO 14001:2004 Certifikáty è. 04 100 960116, 04 104 010344
SYNCHRONNÍ MOMENTOVÉ MOTORY S PM øady ROL Technický návod EN ISO 9001:2000 / EN ISO 14001:2004 Certifikáty è. 04 100 960116, 04 104 010344 Momentové motory řady ROL TNA 783a Strana: 2 z 16 Verze: 0 Kopie
Moderní trakční pohony Ladislav Sobotka
Moderní trakční pohony Ladislav Sobotka ŠKODA ELECTRIC a.s. Trakční pohon pro 100% nízkopodlažní tramvaje ŠKODA Modulární konstrukce 100% nízká podlaha Plně otočné podvozky Individuální pohon každého kola
Pohony. Petr Žabka Šimon Kovář
Pohony Petr Žabka Šimon Kovář Pohony Základní rozdělení pohonů: Elektrické Pneumatické Hydraulické Spalovací motory Design Methodology 2017 Elektrické Pohony Elektrické pohony lze dále dělit na: Asynchronní
Technická data. Commander SK. Měniče kmitočtu určené k regulaci otáček asynchronních motorů
Technická data Commander SK Měniče kmitočtu určené k regulaci otáček asynchronních motorů Technické. Commander SK, typová velikost A až C Obr. - Příklad typového označení y K ód jmen. výkonu, např.: 00025
Třísystémová lokomotiva ŠKODA 109E řada 380
Třísystémová lokomotiva ŠKODA 109E řada 380 Historie elektrických výzbrojí ŠKODA Odporová regulace stejnosměrných trakčních motorů Pulzní regulace stejnosměrných trakčních motorů Řízené tyristorové usměrňovače
* _1216* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby. Revize. Synchronní servomotory CFM71 CFM112
Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *23045868_1216* Revize Synchronní servomotory CFM71 CFM112 Vydání 12/2016 23045868/CS SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah Obsah
Simogear. nová řada elektropřevodovek. Only for internal use / Siemens AG 2012. All rights reserved.
Simogear nová řada elektropřevodovek Only for internal use / Siemens AG 2012. All rights reserved. Nejdůležitější technická fakta nové řady elektropřevodovek SIMOGEAR Jednotlivé typy převodovek dostupné
DEMATECH PREISANGEBOT / CENOVÁ NABÍDKA. finger jointing / linka délkového napojení. Maschinenart / Druh stroje: KEILZINKENANLAGE /
PREISANGEBOT / CENOVÁ NABÍDKA Maschinenart / Druh stroje: KEILZINKENANLAGE / finger jointing / linka délkového napojení Marke und Typ / Značka a typ: FX160 LNV6000 Baujahr / Rok výroby: 2008 Hersteller
Ministykače Ex9CS. Ministykače dle IEC / ČSN EN a 4pólové verze. Jmenovitý proud AC-3 6, 9 a 12 A při 400 V
Ministykače dle IEC / ČSN EN 6097-- a pólové verze Jmenovitý proud AC- 6, 9 a A při 00 V Ovládací napětí 5 V AC Jmenovitý podmíněný zkratový proud I q 50 ka Vhodné pro průmyslové i domovní aplikace Montáž
Servomotory EMME-AS. doporučené výrobky Festo zvládnou 80 % Vašich automatizačních úloh. Hledejte hvězdičky!
q/w doporučené výrobky Festo zvládnou 80 % Vašich automatizačních úloh po celém světě: vždy skladem síla: kvalita Festo za atraktivní cenu jednoduchost: snazší nákup a skladování qpřipraveno k odeslání
Servopohony. Servomotory TGN
Servopohony Servomotory TGN Komplexní dodávky a zprovoznění servopohonů, dodávky řídicích systémů. Česká společnost TG Drives dodává již od roku 1995 servopohony pro stroje a zařízení v průmyslové automatizaci.
Servomotory. Střídavé synchronní servomotory TGT a TGH
Servomotory Střídavé synchronní servomotory TGT a TGH Střídavé synchronní servomotory TGT Střídavé synchronní servomotory mají ve statoru rozložené trojfázové vinutí a permanentní magnety na rotoru. Vinutí
Novinky u měničů do 200kW
TIA na dosah 1/2016 Novinky u měničů do 200kW. siemens.com/answers SINAMICS V90 & SIMOTICS S-1FL6 Popis Určen pro jednoduché servoaplikace. SINAMICS V90 spolupracuje pouze se servomotorem SINAMICS S-1FL6
Motory šetřící energii s vlastním chlazením a zvýšenou účinností
s vlastním chlazením a zvýšenou účinností Jmenovitý Velikost Provozní hodnoty při jmenovitém výkonu Objednací číslo Hmotnost výkon motoru Jmenovité Jmenovitý Třída Účinnost Účinnost Účiník Jmenovitý při
N ÍZKON AP Ě ŤOVÉ T R O J FÁZ OV É AS YN CH R ONNÍ MOTORY N AKR ÁT KO
N ÍZKON AP Ě ŤOVÉ T R O FÁZ OV É AS YN CH R ONNÍ MOTORY N AKR ÁT KO Ř a d y A CA, A CM Ve l i k o s t i 5 6 a ž 4 5 0 Vý k o n y 0,09 a ž 9 00 kw AC-Motoren Třífázové asynchronní motory s rotorem nakrátko
3/31 31/38 39/77. Lineární moduly KK. Servomotory a krokové motory. Frekvenční měniče - řízení
inteligence v pohybu POLOHOVACÍ SYSTÉMY LINEÁRNÍ MODULY KK 4 WWW.HIWIN.CZ POLOHOVACÍ SYSTÉMY LINEÁRNÍ MODULY KK Servomotory a krokové motory Frekvenční měniče - řízení 3/31 31/38 39/77 4 WWW.HIWIN.CZ LINEÁRNÍ
TR 311 TR 319, TR 331 TR 356
TR 311 TR 319, TR 331 TR 356 menovité zatížení P N při 25 C typový přehled Nominal load P N at 25 C types summary P N P NED=1% 3W 4W 45W 45W 6W 7W 8W 1W 12W 75W 1W 15W 2W 25W 3W 1W TR 311 125W TR 312 TR
Použití. Výhody. Technické parametry. Certifikace. Servomotor elektrický táhlový do 10 kn ZEPADYN
Použití Servomotory jsou určeny k přestavování ovládacích orgánů (např. ventilů), pro které jsou svými vlastnostmi vhodné. Servomotory lze použít jako vybrané zařízení bezpečnostní třídy 2 a 3 ve smyslu
TECHNICKÝ LIST EDICE Elektropohony VCQ Nm
Aplikace: VCQ002: VCQ004: VCQ008: Výkon pohonu: elektropohony VCQ slouží k otevírání a uzavírání průmyslových armatur, zejména kulových kohoutů a klapek napájecí napětí v rozmezí 85-265 V AC 1f nebo 24
Příslušenství. Příslušenství Lineární jednotky. Servomotory
Příslušenství 83 levá strana Připojovací příruby motorů k modulům CTV/MTV Rozměry a technické parametry horní strana pravá strana Konstrukce přírub MSD 1. kryt 2. upevnění řemenice svěrnými pouzdry 3.
TECHNICKÁ DATA FREKVENČNÍCH MĚNIČŮ VECTORFLUX VFX - 500V
TECHNICKÁ DATA FREKVENČNÍCH MĚNIČŮ VECTORFLUX VFX - 500V VECTORFLUX VFX50 11-22 kw ŘADA S2 Typové označení VFX50-018 -026-031 -037 Doporučený výkon motoru P nom kw 11 15 18,5 22 Jmenovitý výstupní proud
Servomotory. Střídavé synchronní servomotory. TGT a TGH
Servomotory Střídavé synchronní servomotory TGT a TGH omplexní dodávky a zprovoznění servopohonů, dodávky řídicích systémů. Česká společnost TG Drives dodává již od roku 1995 servopohony pro stroje a zařízení
Yaskawa L1000A/V zkrácený manuál
Yaskawa L1000A/V zkrácený manuál Název souboru: Manuál L1000A_CZ Strana/stran: 1/13 SPECIFIKACE Režim řízení: Vstupní napětí: V/f, Open Loop Vector pro IM Closed Loop Vector pro IM a PM 380 ~ 480 V, tři
Stykače Ex9C. Stykače dle IEC / ČSN EN Čtyři typové velikosti se jmenovitými proudy až do 100 A při 400 V AC-3.
Stykače Ex9C Stykače dle IEC / ČSN EN 60947-4-1 Čtyři typové velikosti se jmenovitými proudy až do 100 A při 400 V AC-3 3pólové provedení Ovládací napětí 24 415 V AC Jmenovitý podmíněný zkratový proud
TECHNICKÁ DATA FREKVENČNÍCH MĚNIČŮ FLOWDRIVE FDU - 690V
TECHNICKÁ DATA FREKVENČNÍCH MĚNIČŮ FLOWDRIVE FDU - 690V FLOWDRIVE FDU69 110-250 kw ŘADA X5 Typové označení FDU69-120 -140-170 -215-270 Doporučený výkon motoru P nom kw 110 132 160 200 250 Jmenovitý výstupní
Servopohony. Servozesilovače AKD
Servopohony Servozesilovače AKD Komplexní dodávky a zprovoznění servopohonů, dodávky řídicích systémů. Česká společnost TG Drives dodává již od roku 1995 servopohony pro stroje a zařízení v průmyslové
Systém bezkartáčových stejnosměrných pohonů BLDC
Systém bezkartáčových stejnosměrných pohonů BLDC Provoz v otevřené smyčce bez zpětné vazby z halových sond a IRC čidla Provoz v uzavřené smyčce se zpětnou vazbou z magnetického čidla Použití pro jednoduché
Laboratorní úloha. MĚŘENÍ NA MECHATRONICKÉM SYSTÉMU S ASYNCHRONNÍM MOTOREM NAPÁJENÝM Z MĚNIČE KMITOČTU Zadání:
Laboratorní úloha MĚŘENÍ NA MECHATRONICKÉM SYSTÉMU S ASYNCHRONNÍM MOTOREM NAPÁJENÝM Z MĚNIČE KMITOČTU Zadání: 1) Proveďte teoretický rozbor frekvenčního řízení asynchronního motoru 2) Nakreslete schéma
TECHNICKÁ DATA FREKVENČNÍCH MĚNIČŮ VECTORFLUX VFB/VFX - 400V
TECHNICKÁ DATA FREKVENČNÍCH MĚNIČŮ VECTORFLUX VFB/VFX - 400V VECTORFLUX VFB40 1,5-7,5 kw ŘADA B1 Typové označení VFB40-004 -006-008 -010-012 -016 Doporučený výkon motoru P nom kw 1,5 2,2 3 4 5,5 7,5 Jmenovitý
Dynamika asynchronního motoru
Page: 1 Example: AM8 Dynamika asynchronního motoru Description Jednoduchý model dynamiky asynchronního motoru. Náhrada impedance motoru provedena jako: 1 Z am R 1 j X 1 1 1 1 R Fe j X h R S j X Což odpovídá
Servomotory. Střídavé synchronní servomotory TGN
Servomotory Střídavé synchronní servomotory TGN Komplexní dodávky a zprovoznění servopohonů, dodávky řídicích systémů. Česká společnost TG Drives dodává již od roku 1995 servopohony pro stroje a zařízení
1 Duty cycle & lifetime Thomas, Florian 26th March 2012
1 Duty cycle & lifetime Thomas, Florian 26th March 2012 ZETALIFT - výpočtový program Výběr velikosti pohonu? 2 ZETALIFT - výpočtový program / výběr motoru Užitná kategorie a pracovní cyklus jako kritéria
TECHNICKÁ DATA FREKVENČNÍCH MĚNIČŮ FLOWDRIVE FDU - 500V
TECHNICKÁ DATA FREKVENČNÍCH MĚNIČŮ FLOWDRIVE FDU - 500V FLOWDRIVE FDU50 11-22 kw ŘADA S2 Typové označení FDU50-018 -026-031 -037 Doporučený výkon motoru P nom kw 11 15 18,5 22 Jmenovitý výstupní proud
ROTAČNÍ AKTUÁTORY DRIVESPIN
ROTAČNÍ AKTUÁTORY DRIVESPIN Manuál k použití. Informace uvedené v této příručce jsou považovány za přesné a spolehlivé, avšak firma TG Drives nenese žádnou odpovědnost za jejich použití. Firma si rovněž
Název společnosti: Vypracováno kým: Telefon: Datum: Pozice Počet Popis. 1 Čerpadlo má rotor zapouzdřený izolační membránou,
Pozice Počet Popis 1 Čerpadlo má rotor zapouzdřený izolační membránou, Pozn.: obr. výrobku se může lišit od skuteč. výrobku Výrobní č.: 9691385 tj. čerpadlo a motor tvoří kompaktní jednotku bez ucpávky
Servomotory. Střídavé synchronní servomotory. TGT a TGH
Střídavé synchronní servomotory TGT a TGH Střídavé synchronní servomotory TGT omplexní dodávky a zprovoznění servopohonů, dodávky řídicích systémů. Česká společnost TG Drives dodává již od roku 1995 servopohony
ST a SW High-Torque - otočné jednotky:
ST a SW High-Torque - otočné jednotky: Otočné moduly řady ST a SW s přímým pohonem a absolutním snímačem úhlu natočení jsou přesně tím řešením, pokud je třeba rychlý, precizní, vysoce dynamický rotační
MANELER R. Hlídače hladiny D03. Hladinový spínač DHC1Y-S. Hladinový spínač DHC1Y-SD
Hlídače hladiny Hladinový spínač DHC1Y-S Relé indikuje sepnutím kontaktu správnou výšku hladiny v hlídaném objektu (studna, nádr ž, vrt ). Hladinový spínač DHC1Y-SD Relé slouží k automatickému udržovaní
Základy elektrotechniky
Základy elektrotechniky Přednáška Asynchronní motory 1 Elektrické stroje Elektrické stroje jsou vždy měniče energie jejichž rozdělení a provedení je závislé na: druhu použitého proudu a výstupní formě
Snímač tlaku pro průmyslové aplikace MBS 4500
Datový list Snímač tlaku pro průmyslové aplikace MBS 4500 Vysoce přesný snímač tlaku MBS 4500 je určen k použití v prakticky jakémkoli průmyslovém prostředí. Nabízí spolehlivé měření tlaku i v náročných
Snímač napětí lana. Popis. Poznámky. Měřící rozsahy. Použití. Pro ochranu proti přetížení
Kraft Druck T emperatur Schalten Snímač napětí lana Pro ochranu proti přetížení Popis U mnoha aplikací se musí napětí lana pečlivě a kontinuálně hlídat. Obvyklým způsobem bývá použití snímače síly, který
PŘÍLOHA A. ÚSTAV VÝKONOVÉ ELEKTROTECHNIKY A ELEKTRONIKY Fakulta elektrotechniky a komunikačních technologií 72 Vysoké učení technické v Brně
Fakulta elektrotechniky a komunikačních technologií 72 Vysoké učení technické v Brně PŘÍLOHA A Obrázek 1-A Rozměrový výkres - řez stroje Označení Název rozměru D kex Vnější průměr kostry D kvn Vnitřní
-V- novinka. Jednotky motoru MTR-DCI 2.2. motor s integrovaným ovladačem, převodovkou a řízením. kompaktní konstrukce
Jednotky motoru MTR-DCI motor s integrovaným ovladačem, převodovkou a řízením kompaktní konstrukce ovládání prostřednictvím vstupů/výstupů stupeň krytí IP54 2006/10 změny vyhrazeny výrobky 2007 5/-1 hlavní
Pozn.: obr. výrobku se může lišit od skuteč. výrobku
Název společnosti: Vypracováno: Telefon: Datum: Počet 1 VPK, s.r.o. Ing. Michal Troščak +421 918 391 583 22.7.217 Popis SEG.4.9.2.5B Pozn.: obr. výrobku se může lišit od skuteč. výrobku Výrobní č.: 9675897
Základy elektrických pohonů, oteplování,ochlazování motorů
Základy elektrických pohonů, oteplování,ochlazování motorů Určeno pro studenty komb. formy FMMI předmětu 452702 / 04 Elektrotechnika Zpracoval: Jan Dudek únor 2007 Elektrický pohon Definice (dle ČSN 34
Název společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum:
Počet Popis 1 ALPHA1 L 25-4 18 Výrobní č.: 9916579 Pozn.: obr. výrobku se může lišit od skuteč. výrobku Grundfos ALPHA1 L 25-4 18 is a high-efficiency circulator pump with permanent-magnet motor (ECM technology).
TGZ. 2-osé digitální servozesilovače
TGZ 2-osé digitální servozesilovače Digitální servozesilovače TGZ TGZ představuje nový koncept měničů pro více-osé aplikace. TGZ v sobě zahrnuje moderní prvky digitálního řízení, jednoduché přednastavené
Katalog lineárních aktuátorů a příslušenství
Katalog lineárních aktuátorů a příslušenství Strana 1 Série DL bez senzoru - DC LINEÁRNÍ KTUÁTOR Malý lehký lineární aktuátor se stejnosměrným motorem a CME pohybovým šroubem. Obsahuje spínače krajních
Kompaktní, dynamické, ideální pro pohony jeřábů a zdvihových mechanismů
Kompaktní, dynamické, ideální pro pohony jeřábů a zdvihových mechanismů frekvenční měniče Emotron DSV15 / DSV35 Vysoká funkčnost v kompaktním provedení I přes malé rozměry, vynikají nové frekvenční měniče
TIA na Dosah. Přehled a novinky motorů
TIA na Dosah Přehled a novinky motorů Simotics pro motion control aplikace Servomotory Servo geared motors Lineární motory Torque motors Vřetena Speciální motory Konvenční rotační motory synchronní a asynchronní
Příslušenství: náhradní vodící a rohový váleček Pozinkovaný, Hmotnost 1,7 kg Objednací číslo: 009.401.01
Vodící váleček, pozinkovaný,pohyb v Prachuvzdorných a voděvzdorných ložiscích Hmotnost 4,2 kg Objednací číslo: 009.402.00 Vodící váleček s podstavcem, pozinkovaný Hmotnost 5,25 kg Objednací číslo: 009.403.00
TECHNICKÁ DATA FREKVENČNÍCH MĚNIČŮ FLOWDRIVE FDU - 400V
TECHNICKÁ DATA FREKVENČNÍCH MĚNIČŮ FLOWDRIVE FDU - 400V FLOWDRIVE FDU40 0,75-5,5 kw ŘADA X1 Typové označení FDU40-003 -004-006 -008-010 -013 Doporučený výkon motoru P nom kw 0,75 1,5 2,2 3 4 5,5 Jmenovitý
Kompaktní, dynamické, ideální pro pohony jeřábů a zdvihových mechanismů
Kompaktní, dynamické, ideální pro pohony jeřábů a zdvihových mechanismů frekvenční měniče Emotron DSV15 / DSV35 Vysoká funkčnost v kompaktním provedení I přes malé rozměry, vynikají nové frekvenční měniče
Typ Type Typ M 25 M 40 M 50 M 71 M 90 F 50 F 63 F 80 F 100 W 25 W 40 W 50 W 71 W 90 ML 40 ML 50 ML 71 ML 90 MA 40 MA 50. motory)
Střídavé servomotory s permanentními magnety Obecně Střídavé servomotory s permanentními magnety jsou určeny pro nejmodernější elektronicky řízené elektropohony se širokým regulačním rozsahem,vysokou dynamikou
Řada 58 - Vazební člen, 7-10 A
58 - Vazební člen, 7-0 A 58 vazební člen P, 3P nebo 4P, součástí indikační a EMC ochranny modul 58.3 58.33 58.34 cívky AC a DC mechanická aretace a mechanicky indikátor moduly řady 99.0 patice se šroubovyḿi
MOTORY A ŘÍZENÍ POHONŮ MAXON verze 1.5 ( ) Základní parametry řídicích jednotek rychlosti pro motory DC a EC. maxon
Základní parametry řídicích jednotek pro motory DC a EC maxon výtah z dokumentu MOTORY A ŘÍZENÍ POHONŮ Verze 1.5 (25. 3. 2008) UZIMEX PRAHA, spol. s r.o. 1/6 Základní parametry řídicích jednotek DC Vybavení
Optimalizováno pro malé výkony
Optimalizováno pro malé výkony frekvenční měniče Emotron VS10 / VS30 Optimální velikost a cena pro malé výkony Navzdory své malé velikosti, jsou naše nové frekvenční měniče Emotron VS10 a VS30 vybaveny
Rotační snímače polohy Absolutní víceotáčkový rotační snímač RM-28S10S-3C25B-H1181
synchronizační příruba, Ø 58 mm hřídel, Ø 10 x 20 mm optický měřicí princip materiál hřídele: nerez ocel stupeň krytí IP67 ze strany hřídele -40 +70 C max. 9000 ot./ min 10 30 VDC SSI, gray připojení 8pinovým
TGZ. 2-osé digitální servozesilovače
TGZ 2-osé digitální servozesilovače Digitální servozesilovače TGZ TGZ představuje nový koncept měničů pro více-osé aplikace. TGZ v sobě zahrnuje moderní prvky digitálního řízení, jednoduché přednastavené
AXO AXIÁLNÍ VENTILÁTORY S PŘÍMÝM POHONEM PRO BĚŽNÉ VĚTRÁNÍ. Homepage > VÝROBKY > X-FANS > Ventilátory > Axiální ventilátory > AXO
AXO AXIÁLNÍ VENTILÁTORY S PŘÍMÝM POHONEM PRO BĚŽNÉ VĚTRÁNÍ Používají se oběžná kola s různým počtem lopatek (5, 6, 8, 9, 10 nebo 12) podle velikosti a požadovaného výkonu; uveďte při objednávání. Kompaktní
Elektronický tlakový spínač s procesním připojením. - Heslo - Paměť maximální a minimální hodnoty Na přání polní pouzdro s průhledem displeje
s procesním připojením Polovodičový tenzometr Různá procesní připojení Pro potravinářský, chemický a farmaceutický průmysl Teplota média do 00 C Jmenovité rozsahy od 0... 00 mbar do 0... 0 bar DS 00 P
DA 74C servomotor. Technické info
Technické info 2 Technické info POPIS VÝROBKU 1 DA 74C DA 74C je servomotor pro regulaci otočných klapek v systémech stájové ventilace. DA 74CV je určen pro plynulou (variabilní) regulaci. V = variabilní.
EXTRUZI. Inovativní řešení pro excelentní S SQME MOMENTOVÝM MOTOREM EXTRUDER - VSTŘIKOVÁNÍ - VYFUKOVÁNÍ
Inovativní řešení pro excelentní EXTRUZI S SQME MOMENTOVÝM MOTOREM EXTRUDER - VSTŘIKOVÁNÍ - VYFUKOVÁNÍ Vysoký momentový výstup Nízká spotřeba energie Přímý Pohon Vysoká Kvalita Extruze Kompaktní design
Úvod. Rozdělení podle toku energie: Rozdělení podle počtu fází: Rozdělení podle konstrukce rotoru: Rozdělení podle pohybu motoru:
Indukční stroje 1 konstrukce Úvod Indukční stroj je nejpoužívanější a nejrozšířenější elektrický točivý stroj a jeho význam neustále roste (postupná náhrada stejnosměrných strojů). Rozdělení podle toku
REGULACE AUTOMATIZACE BOR spol. s r.o. NOVÝ BOR
REGULACE AUTOMATIZACE BOR spol. s r.o. NOVÝ BOR Katalog výrobků : KROKOVÉ MOTORY OBSAH 1. Všeobecné údaje 2. Kroková reverzační pohonná jednotka SMR 300-100-RI/24 3. Kroková reverzační pohonná jednotka
V KONOVÉ RELÉ RM 3/7 / 3PÓLOVÉ 10 A/16 A, CÍVKA DC A AC / V EOBECNÁ DATA / APLIKACE
V KONOVÉ RELÉ RM 3/7 / 3PÓLOVÉ 10 A/16 A, CÍVKA DC A AC 68 / V EOBECNÁ DATA 3 přepínací kontakty 10 A /16 A spínaný výkon do 6000 VA cívka DC a AC provedení do patice montáž na panel, montáž na lištu DIN
TGZ. digitální servozesilovač
TGZ digitální servozesilovač igitální servozesilovače TGZ TGZ představuje nový koncept měničů pro více-osé aplikace. TGZ v sobě zahrnuje moderní prvky digitálního řízení, jednoduché přednastavené funkce,
Nástěnné axiální ventilátory OV a OVK
VENTS OV VENTS OVK Nízkotlaký axiální ventilátor v ocelové skříní o průtoku vzduchu max. 00m3/h pro montáž na stěnu. Použití Ventilátor je vhodný pro odvětrávání prostor, kde je zapotřebí vysoká kapacita
SIMOTICS GP/SD. Standardní nízkonapěťové trojfázové asynchronní motory nakrátko dle IEC. TIA leden 2017
SIMOTICS GP/SD Standardní nízkonapěťové trojfázové asynchronní motory nakrátko dle IEC Výrobní závody: Mohelnice, Frenštát pod Radhoštěm TIA leden 2017 Siemens AG 2016 Všechna práva vyhrazena. siemens.com/answers
Vysoce účinné 6 systémy
Franklin Electric Europa GmbH Informace o produktu a technická specifikace KVALITA VE VAŠÍ STUDNI SE SYSTÉMY OD SPOLEČNOSTI KVALITA DOSTUPNOST SLUŽBY INOVACE Informace o produktu a technická specifikace
Elektro-motor. Asynchronní Synchronní Ostatní DC motory. Vinutý rotor. PM rotor. Synchron C
5. října 2015 1 Elektro-motor AC DC Asynchronní Synchronní Ostatní DC motory AC brushed Univerzální Vícefázové Jednofázové Sinusové Krokové Brushless Reluktanční Klecový stroj Trvale připojeny C Pomocná
SIMOTICS XP Nevýbušné motory SIMOTICS XP řady 1MB1
SIMOTICS XP Nevýbušné motory SIMOTICS XP řady 1MB1 Provoz s měničem kmitočtu Ex - motory Dodatek Katalog D 81.1_CZ kapitola 4 Edice 2016 Technické údaje Provoz s měničem kmitočtu Všeobecné informace Všechny
Vítězslav Stýskala TÉMA 1. Oddíly 1-3. Sylabus tématu
Stýskala, 2002 L e k c e z e l e k t r o t e c h n i k y Vítězslav Stýskala TÉMA 1 Oddíly 1-3 Sylabus tématu 1. Zařazení a rozdělení DC strojů dle ČSN EN 2. Základní zákony, idukovaná ems, podmínky, vztahy
PM23 OBSAH. Katalog zubových čerpadel Obsah
Verze 10/2013 1 Obsah OBSAH ZÁKLADNÍ POPIS... 2 ZÁKLADNÍ DÍLY MOTORU... 2 TABULKA PARAMETRŮ... 3 POUŽITÉ VZORCE PRO VÝPOČET... 5 ÚČINNOSTI MOTORU... 5 PRACOVNÍ KAPALINA... 6 TLAKOVÉ ZATÍŽENÍ... 6 DALŠÍ
Název společnosti: Vypracováno kým: Telefon: Datum: Pozice Počet Popis 1 SEG E.2.50B. Výrobní č.:
Pozice Počet Popis 1 SEG.40.09.E.2.50B Výrobní č.: 96878506 Čerpadla Grundfos SEG AUTOADAPT jsou ponorná čerpadla s horizontálním výtlačným hrdlem, speciálně konstruovaná pro tlakové čerpání odpadní vody
Asynchronní vysokonapěťové a nízkonapěťové motory
s Asynchronní vysokonapěťové a nízkonapěťové motory s kotvou nakrátko (řady ARN,1AN3, 1AN4) Čtvrté aktualizované vydání PA0904-373-376 BB Asynchronní vysokonapěťové a nízkonapěťové motory velkých výkonů
Elektrický servomotor víceotáčkový pro jaderné elektrárny mimo aktivní zónu KATALOG. Typové číslo /10
Elektrický servomotor víceotáčkový pro jaderné elektrárny mimo aktivní zónu KATALOG Typové číslo 52 029 8/10 www.zpa-pecky.czw w p. c z POUŽITÍ Otočné víceotáčkové servomotory jsou určeny pro dálkové ovládání
PLANETOVÉ PŘEVODOVKY PRO VYSOKÉ VÝKONY Výrobce Wolfgang Preinfalk GmbH
PLANETOVÉ PŘEVODOVKY PRO VYSOKÉ VÝKONY Výrobce Wolfgang Preinfalk GmbH Planetové převodovky pro maximální přenášený výkon 1000kW ve čtyřech typových řadách a dvou provedeních (s kuželovým převodem, bez
ELEKTRICKÉ ZDROJE. Elektrické zdroje a soklové zásuvky
Elektrické zdroje a soklové zásuvky ELEKTRICKÉ ZDROJE Bezpečnostní zvonkový transformátor TZ4 K bezpečnému oddělení a napájení obvodů o příkonu max. 4 VA bezpečným malým napětím 6, 8, 12 V a.c. K napájení
Brzdná jednotka BRD 01 NÁVOD K OBSLUZE
Brzdná jednotka BRD 01 NÁVOD K OBSLUZE OBSAH 1. Všeobecně 2. Bezpečnostní pokyny 3. Technická specifikace 4. Montáž 5. Instalace 6. Zapojení 7. Režim Master - Slave 1. Všeobecně Tento technický návod popisuje
Řada 60 - Relé průmyslové, 10 A
Řada 60 - Relé průmyslové, 10 Řada 60 průmyslové relé do patice cívky C a DC mechanická aretace a mechanicky indikátor provedení se zdvojenyḿi kontakty u 60.12 a 60.13 rozšíření na časové relé pomocí multifunkčního
ELEKTROMOTORY SÉRIE CHT CHT ELECTRIC MOTORS
ELEKTROMOTORY SÉRIE CHT CHT ELECTRIC MOTORS ÚVOD CHT série elektromotor byla vyvinuta pro p ipojení na p evodovky a z tohoto d vodu mají veškeré mechanické a elektrické charakteristiky p izp sobeny práv
D a t o v ý l i s t. N o r m á l o v ý s n í m ač m o m e n t u s í l y. S é r i e D m - T N. ( 1 N m N m ) Výhody/Použití.
D a t o v ý l i s t N o r m á l o v ý s n í m ač m o m e n t u s í l y S é r i e D m - T N ( N m 0 0 0 N m ) Výhody/Použití Třída VN (lepší než třída 0,0 podle DIN 309) Pro nejvyšší požadavky na přesnost
Řada 62 - Relé vyḱonové, 16 A
vyḱonové relé 16 A do patice, do PS nebo připojení fastony cívky AC a DC druh kontaktů 5 a 6 s bezpečnyḿ oddělením podle ČSN EN 50178 mezi cívkou a kontaktní sadou 6 kv(1,2/50 μs), vzdušná vzdálenost 6