Odsávače řady VACOMAT Pro mobilní nasazení ve výrobě



Podobné dokumenty
Optimalizace produkce snižování nákladů. Filtrační technika. Rozdíl hledejte v detailech. Antriebselement. odsávací, lakovací a filtracní ˇ technika

Kvalita, která se vyplatí.

Odsávací lakovací systémy šité

S manuálním čištěním pro lehké aplikace odsávání prachu a dýmů.

Centrálne odsávače : ZVÁRACIA TECHNIKA

S automatickým nebo manuálním čištěním filtrační vložky pro odsávání dýmu a prachu.

Filtry Samočisticí filtrační hlavice Průmyslové odsavače prachu a pilin

Stacionární odsávací program

AS 30 IK NÁZEV PRODUKTU TYP KATALOGOVÉ ČÍSLO POČET/PALETA AS 30 IK

Filtrační jednotka s automatickou regenerací pro lehké a střední odsávání prachu a dýmů.

Velký výkon. Náklady zcela pod kontrolou. Odsávací turbíny TURBO II DC-TEC Dynamic Control Technology

Odsavač prachu typu DS 6: V provedení s ochranou proti výbuchu prachu

ODSÁVACÍ RAMENA. RAMENA SERIE B5000- délka 5m RAMENA SERIE B6000- délka 6m

DÍKY TĚMTO PROSTŘEDKŮM:

ODLUČOVAČ A INTEGROVANÝ LAPAČ JISKER S DUÁLNÍ PULSNÍ TECHNOLOGIÍ

IWZ Industriebedarf Wilhelm Zastera GmbH Tel.:

POPIS: Metoda PUSH PULL PRO - efektivní cesta k čistému vzduchu ve výrobní hale

FlexPAK 1000 DX. Špičkové řešení pro odsávání. Vždy s dostatečnou kapacitou.

Informace o výrobku (pokračování)

Možnosti využití technologie CVS ve výrobních i prašných provozech

Látkové filtry EFP on-line kompaktní

Náhradní díly a servis

Katalog výrobků Více než svařování.

TECHNICKÉ PODMÍNKY 1. VŠEOBECNĚ

Velký výkon. Náklady zcela pod kontrolou. Odsávací turbíny TURBO II DC-TEC Dynamic Control Technology

ODSAVAČE PRŮMYSLOVÉ POC M - 6/9

Šroubové kompresory. Duben 2014 Aktualizované vydání srpen Ideální stroje pro trvalý provoz. Spolehliví pomocníci.

Filtry MANN+HUMMEL pro kompresory

Plynové teplovzdušné jednotky Monzun. Monzun VH/CV. Dodávaná výkonová řada kw

Kvalita pro velké úkoly. SATA Tlakové materiálové zásobníky

Odsávací zařízení Ruwac jsou dimenzována v souladu s potřebou. Přesné projektování se provádí v závislosti na prostorových po mokré odlučování,

Balící stroj na brikety BP 800

Kvalita pro velké úkoly. SATA Tlakové materiálové zásobníky

Úprava vzduchu sušení

Výkonné odsávání. Odsávací turbína TURBO pro účinnou práci. Nářadí pro nejnáročnější

Katalog výrobků Více než svařování.

N O R M F I N I S H LP-2500

Digestoř

Rotační šroubové kompresory RMF kw

E-PAK 500 DX. Kompaktní vysokopodtlaková jednotka vhodná por výbušný prach.

Suchý a mokrý vysavač

FilterMax F. Modulární víceučelová filtrační jednotka s integoravným předseparátorem

Air-Master- roubové kompresory. Stavební fiada B kw

FilterMax DF. Modulární víceučelová filtrační jednotka

L-PAK 250. Kompaktní stacionární vysokopodtlaková jednotka s vysokou filtrační účinností a vysokou flexibilitou.

Se silným sáním, tichý a mobilní: Nový Dustex 25 l a Dustex 35 l FEIN.

ČISTÝ VZDUCH JE NÁŠ SVĚT. AC 500 LTA Váš specialista pro filtraci

TECHNICKÉ PODMÍNKY 1. VŠEOBECNĚ

ČISTÝ VZDUCH JE NÁŠ SVĚT. DF LTA Váš specialista pro filtraci

PRŮMYSLOVÉ VYSAVAČE. Vysavače pro suché a mokré vysávání

Rotační šroubové kompresory. RMF kw SPOLEHLIVÁ TECHNOLOGIE

Typový list. Technická specifikace:

III/09. Pístové kompresory

Typový list. Technická specifikace:

Vše o speciálních strojích

Výrobková řada společnosti Sibilia je rozdělena do jednotlivých sérií dle typu využití a dle výkonu:

SAMOSTATNÉ NASAVAČE (R) DUETTO

Novinka. Turbo ii dc-tec. Dynamic Control Technology. Festool vám představuje

SONETTO. Vzduchové kompresory SONETTO 8-20

Brněnská 30, Žďár nad Sázavou, tel./fax: , gsm: ,

Ventilátor» Nehlučný, jiskrám odolný» Odvětrávání

NÁVOD NA OBSLUHU JOGURTOVAČE J3

PÍSTOVÉ KOMPRESORY. Objem od l/min. Pístové. do 400 baru

Plynové kotle.

ŘÍDÍCÍ AUTOMATIKA EMA 194, 196

Typový list. Technická specifikace:

POŽÁRNÍ OCHRANA LAKOVACÍCH KABIN

DRYPOINT AC m 3 /h

ARC-H Welding s.r.o. přímé zastoupení KOIKE EUROPE B.V. v České republice a na Slovensku

NÁVOD K POUŽITÍ Nástavec pro nucené odvětrávání B A, B A

Brněnská 30, Žďár nad Sázavou, tel./fax: , gsm: ,

Rekuperační jednotky

TECHNICKÉ PODMÍNKY 1. VŠEOBECNĚ

Pneumatické řídicí prvky

Zametací stroje s odsáváním a posedem KM 90/60 R Bp Pack

OBYTNÉ PROSTORY Rodinné domy, vily, obchody

Bezpečně odvést, efektivně upravit

Brněnská 30, Žďár nad Sázavou, tel./fax: , gsm: ,

KM 100/100 R G. Pohodlná údržba. 2 Velká plocha filtru s automatickým čištěním. Koncepce ovládání: systém Easy-Operation

SAMOČINNÁ PLNICÍ HUBICE SPHF 300 RK

POČTY, KTERÉ DÁVAJÍ SMYSL!

Vysoko-výkonné, podtlakové odsávací, filtrační a rekuperační jednotky, mobilní i stacionární, poháněné elektromotorem

SATA Čistící zařízení. Lakovací pistole I Systémy kelímků I Ochrana dýchacího ústrojí I Filtrační technika I Příslušenství. Optimální čištění pistolí

Nové kompresory UNM Clean

Dopravní množství: m 3 /min

Pro prostředí, kde je nejvyšší prioritou odstranění znečišt ujících látek ze vzduchu GEA MultiSafe

Rotační šroubové kompresory MSM MAXI 5,5-7, kw

570A, konfigurovatelný

EcoCCore NOVÁ DIMENZE V OBLASTI ČIŠTĚNÍ A ODMAŠŤOVÁNÍ DÍLŮ.

Odvlhčovač D instalační a uživatelský návod na použití verze 04

Model A15 A15 AU A15 AU X. Ref. no Kontejner z nerez oceli. Ruční oklep filtru. Hepa filtr před sacím motorem

TABLE OF CONTENT Kladívkové šrotovníky /Granulátory

MOBILNÍ ODVLHČOVAČE CD TECHNICKÁ SPECIFIKACE

P340 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

Brněnská 30, Žďár nad Sázavou, tel./fax: , gsm: ,

Úprava vzduchu filtrace

RMB & RMB IVR kw

Vrata pro robotická pracoviště. Série MS

Odsávací jednotka určená především k extrakci kouře generovaného při pájení a v elektronickém průmyslu.

FE 24/ Mobilní jednotka pro kontinuální svařovací aplikace. Svařovací dýmy jsou odsávány přímo do hořáku.

Transkript:

Optimalizace produkce snižování nákladů Odsávače řady VACOMAT Pro mobilní nasazení ve výrobě odsávací, lakovací a filtracní ˇ technika

VACOMAT 140/160XP 900 1645 Vacomat 140/160XP Mobilní a k nasazení dle individuálních potřeb : Vacomat 140/160XPe Technické parametry : VACOMAT 140/160 XP a VACOMAT 140/160XPe Vacomat Art.číslo Motor 400V, 50Hz, 3 faze - [kw] odsávací hrdlo Ø [mm] při 20 m/s Podtlak [Pa] Regenerace filtrů Filtrační plocha [m²] Rozměry L x Š x H [mm] Hmotnost [kg] Hlučnost [db(a)] 140/160 XP 621 500 2,2 140/160 1.593 1.450 2.200 Pneumatická* 9,5 1.645 x 900 x 2.130 289 69 140/160 XPe 622 200 2,2 140/160 1.593 1.450 2.200 Motorová 9,5 1.645 x 900 x 2.130 324 69 * Potřebné množství vzduchu pro čistící cyklus : ca. 3,5 l při 8 bar Firma Schuko speciálně vyvinula a vyrobila mobilní odsávače typu VACOMAT s cílem umístit je všude tam, kde je to zrovna potřeba. Na malém prostoru mohou VACOMAT 140/160 XP a VACOMAT 140/160Xpe odsát velké množství prachu a pilin. Obě zařízení mají stejné rozměry a nijak se neliší v konstrukci. Rozdíl je v regeneraci filtračních hadic. Odpady vznikající při obrábění ( piliny a prach ) jsou shromažďovány u obou odsávačů řady VACOMAT do odpadních nádob s vloženým odpadním pytlem ( ø 770 mm, velikost V ). Výbava odsávače : >> kontrola stavu naplnění odpadních kontejnerů díky okénku >> filtrační hadice z polyesterové jehlové tkaniny ( atest BGIA ), které zabraňují trvalému usazování prachu v tkanině >> kontrola tlaku proudění vzduchu >> nasávání je standardně z pravé strany. Na přání je možno objednat s nasáváním z leva. Všechna zařízení byla odzkoušena a schválena úřadem pro kontrolu a certifikaci BG-PRÜFZERT a mají zkušební značku H2 a H3 ( Zaručuje obsah zbytkového prachu < 0,2 popř. < 0,1 mg/m³ ). 2

VACOMAT 140/160XPe 900 1645 Odsávač pro všestranné využití Vacomat 140/160XP Vacomat 140/160XPe Regenerace filtračních hadic probíhá u VACOMAT 140/160XP pneumaticko/mechanicky za pomoci patentem chráněného oklepového mechanismu. Pro mechanismus určený k regeneraci filtračních hadic je potřebný přívod stlačeného vzduchu : tlak na vstupu ca. 8 bar, pracovní tlak 4 bar, potřebné množství vzduchu ca. 3,5 l. Samotné čištění filtrů ( regenerace ) u VACOMAT 140/160XPe probíhá elektro/mechanicky. Potřebný řídící systém odsávacího zařízení VACOMAT 140/160XPe, který je součástí dodávky je vybaven dvěmi beznapěťovými snímači a automatickým motorovým oklepem ( regenerací ) filtračních hadic. Elektrický rozvaděč, který je základní výbavou odsávacího zařízení VACOMAT 140/160XPe, umožňuje připojení 2 obráběcích strojů. Po jejich vypnutí se ventilátor odsávače vypíná. Následně je automaticky v daném časovém intervalu spuštěna regenerace hadic ( mechanický oklep ). V případě potřeby je možno znovu uvést do chodu mechanický oklep ( regeneraci ) filtrů pomocí tlačítka na ovládacím panelu elektrického rozvaděče. 3

900 1995 VACOMAT 180XP 900 2575 VACOMAT 200XP Připraven k práci vždy a všude Technické parametry : VACOMAT 180 XP, 200 XP nebo 180 XPE a 200 XPe Vacomat Art.číslo Motor 400V, 50Hz, 3 faze - [kw] odsávací hrdlo Ø [mm] [m³/h] při 20 m/s Podtlak [Pa] Regenerace filtrů Rozměry L x Š x H [mm] Hmotnost [kg] 180 XP 621 910 3,0 180 2.610 1.832 2.500 Pneumatická* 1.995 x 900 x 2.130 335 74 180 XPe 621 950 3,0 180 2.610 1.832 2.500 Motorová 1.995 x 900 x 2.130 340 74 200 XP 621 800 3,7 200 2.495 2.260 2.800 Pneumatická* 2.575 x 900 x 2.130 415 77 200 XPe 622 100 3,7 200 2.495 2.260 2.800 Motorová 2.575 x 900 x 2.130 480 77 * Potřebné množství vzduchu pro čistící cyklus : ca. 3,5 l při 8 bar Hlučnost [db(a)] Mobilní odsávače typu VACOMAT 180 XP, 200XP stejně tak jako 180 XPe a 200 XPe se vyznačují velkým odsávacím výkonem. Odpad vznikající při výrobě je shromažďován u VACOMAT 180 XP a 180 XPe do dvou a u VACOMAT 200 XP a 200 XPe do tří neprodyšných odpadních kontejnerů, s vloženými odpadními vaky ( ø 770 mm, velikost V ). Výbava odsávače : >> kontrola stavu naplnění odpadních kontejnerů díky okénku >> filtrační hadice z polyesterové jehlové tkaniny ( atest BGIA ), které zabraňují trvalému usazování prachu v tkanině >> kontrola tlaku proudění vzduchu >> nasávání je standardně z pravé strany. Na přání je možno objednat s nasáváním z leva. Všechna zařízení byla odzkoušena a schválena úřadem pro kontrolu a certifikaci BG-PRÜFZERT a mají zkušební značku H2 a H3 ( Zaručuje obsah zbytkového prachu < 0,2 popř. < 0,1 mg/m³ ). 4

900 1995 VACOMAT 180XPe 900 2575 VACOMAT 200XPe Připraven k práci vždy a všude - VACOMAT Regenerace filtračních hadic probíhá u VACOMAT 180/200XP pneumaticko/mechanicky za pomoci patentem chráněného oklepového mechanismu. Pro mechanismus určený k regeneraci filtračních hadic je potřebný přívod stlačeného vzduchu : tlak na vstupu ca. 8 bar, pracovní tlak 4 bar, potřebné množství vzduchu ca. 3,5 l. Samotná regenerace filtrů u VACOMAT 180XPe/200XPe probíhá elektro/mechanicky. Potřebný řídící systém odsávacího zařízení VACOMAT 180XPe/200XPe, který je součástí dodávky je vybaven dvěmi beznapěťovými snímači a automatickým motorovým oklepem ( regenerací ) filtračních hadic. Elektrický rozvaděč, který je základní výbavou odsávacího zařízení VACOMAT 180XPe/200XPe, umožňuje připojení dvou obráběcích strojů. Po jejich vypnutí se ventilátor odsávače vypíná. Následně je automaticky v daném časovém intervalu spuštěna regenerace hadic ( mechanický oklep ). V případě potřeby je možno znovu uvést do chodu mechanický oklep ( regeneraci ) filtrů pomocí tlačítka na ovládacím panelu elektrického rozvaděče. 5

3510 VACOMAT 250 und 300 Odsávání přizpůsobené individuálním potřebám Technické parametry VACOMAT 250 a 300 VACOMAT Art.číslo Motor 400V, 50Hz, 3 faze ~[kw] odsávací hrdlo Ø [mm] [m³/h] při 20 m/s Podtlak [Pa] Regenerace filtrů Rozměry L x Š x H [mm] Hmotnost [kg] 250 622 500 5,5 250 4.400 3.533 2.200 Pneumatická* 3.510 x 1.590 x 2.550 934 70 300 623 000 7,5 300 5.800 5.087 3.090 Pneumatická* 3.510 x 1.590 x 2.550 936 72 * Potřebné množství vzduchu pro čistící cyklus : ca. 11 l při 8 bar Hlučnost [db(a)] VACOMAT 250 a VACOMAT 300 mají stejnou konstrukci. Liší se pouze filtrační plochou a ventilátorem. Nasávací hrdlo se standardně nachází na pravé straně. Na přání je možné dodat odsávač s nasávacím hrdlem na straně levé. Elektrický rozvaděč není standardní součástí dodávky. Z důvodu, že nabízíme elektrické rozvaděče v různých verzích, je potřeba jej objednat dodatečně. 6 Výbava odsávače : >> expanzní komora s velkým objemem, díky které je zatížení filtrů nevelké. >> kontrola stavu naplnění odpadních kontejnerů díky okénku >> antistatické filtry vyrobené z polyesterové jehlové tkaniny, obzvláště výhodné při vysokém podílu prachu např. zpracování MDF nebo DTD. >> filtrační tkanina s atestem BGIA >> automatické spouštění regenerace filtrů, pneumaticko/mechanické >> jako alternativu nabízíme za příplatu možnost regenerace filtrů díky tzv. systému PulsJet ( čištění filtrů stlačeným vzduchem ). >> kontrola proudění vzdušniny díky tlakovému čidlu s kontrolkou >> automatické hasící zařízení dle GS-HO 07, s práškovým hasícím systémem (nevznikají škody jako u vodního hašení ). >> možnost připojení briketovacího lisu >> hlučnost odsávače pouze 72 [db(a)] díky dvojitému opláštění.

Splňujeme více, než jen normy Připraven k práci vždy a všude - VACOMAT Všechna zařízení byla pozitivně odzkoušena Deutsche Montan Technologie GmbH dle normy GS-HO-07 a schválena pro provoz v prostředí určeném k práci. Vlastní zkušební značku H3 Holz-BG ( Německé sdružení dřevního průmyslu ). Zaručuje vysokou třídu filtrace : 3 stupeň obsahu zbytkového prachu v odfiltrovaném vzduchu. Je zaručen obsah látek do 0,1 mg/m³. Možné verze elektrických rozvaděčů ( elektrický rozvaděč není zahrnut v ceně odsávače VACOMAT ) Typ Art.číslo V 12 ( 5,5 kw ) ruční zapnutí i vypnutí ventilátoru pomocí tlačítka, Automatická regenerace filtrů 887 200 V 22 ( 5,5 kw ) automatické zapnutí ventilátoru při zapnutí max. 8 obráběcích strojů, automatická regenerace filtrů 887 500 V 13 ( 7,5 kw ) ruční zapnutí i vypnutí ventilátoru pomocí tlačítka, automatická regenerace filtrů 887 300 V 23 ( 7,5 kw ) automatické zapnutí ventilátoru při zapnutí max. 8 obráběcích strojů, automatická regenerace filtrů 887 600 Dodatečné řízení pro V 22 + 23, pro řízení max. 6 ks pneumatických nebo motorových uzávěrů. 888 600 Dodatečné řízení pro V 22 + 23, pro řízení max. 8 ks pneumatických nebo motorových uzávěrů s funkcí sčítání času provozu 888 650 Řízení regenerace filtrů tlakem stlačeného vzduchu ( Pulsjet ) pro odsávače VACOMAT 250 a 300 889 050 Pozn : Z technických důvodů často není možné dosáhnout rovnoměrného naplnění odpadních kontejnerů. 7

Přehled odprašovačů VACOMAT Typ Art.číslo Motor 400V, 50Hz, 3 faze ~[kw] odsávací hrdlo Ø [mm] [m³/h] při 20 m/s Podtlak [Pa] 140/160 XP 621 500 2,2 140/160 1.593 1.450 2.200 Regenerace filtrů Pneumatická* Spotřeba vzduchu ca. 3,5 l při 8 bar Rozměry L x Š x H [mm] Hmotnost [kg] Hlučnost [db(a)] 1.645 x 900 x 2.130 289 69 140/160 XPe 622 200 2,2 140/160 1.593 1.450 2.200 Motorová 1.645 x 900 x 2.130 324 69 180 XP 621 910 3,0 160 2.610 1.832 2.500 Pneumatická* Spotřeba vzduchu ca. 3,5 l při 8 bar 1.995 x 900 x 2.130 327 72 180 XPe 621 950 3,0 160 2.610 1.832 2.500 Motorová 1.995 x 900 x 2.130 362 72 200 XP 621 800 3,7 200 2.495 2.260 2.800 Pneumatická* Spotřeba vzduchu ca. 3,5 l při 8 bar 2.575 x 900 x 2.130 415 77 200 XPe 622 100 3,7 200 2.495 2.260 2.800 Motorová 2.575 x 900 x 2.130 480 77 250 622 500 5,5 250 4.400 3.533 2.200 300 623 000 7,5 300 5.800 5.087 3.090 * na každý cyklus Pneumatická* Spotřeba vzduchu 3.510 x 1.590 x 2.560 934 70 ca. 3,5 l při 8 bar Pneumatická* Spotřeba vzduchu 3.510 x 1.590 x 2.560 936 72 ca. 11 l při 8 bar 8

SCHUKO kvalita, zodpovědnost, bezpečnost Kvalita zodpovědnost a bezpečnost Společnost SCHUKO zaměstnávající cca 150 pracovníků v několika svých výrobních závodech v Německu již více jak 40 let vyrábí odsávací zařízení a filtrační jednotky využívané při zpracovávání dřeva, papíru a umělých hmot. Naše zákazníky najdete všude. Od malých řemeslníků až po velké průmyslové podniky. Jako člen VDMA ( Verband Deutscher Maschinen- und Anlagenbau e.v. ) klade společnost Schuko také velký důraz na bezpečnost svých zařízení v souladu s nejnovějšími platnými normami. Mnoho našich výrobků je schváleno a vyzkoušeno odpovědnými orgány. Tyto produkty se vyznačují tzv. GS-značkou ( Geprüfte sicherheit Odzkoušená bezpečnost ) a razítkem zkušebny s dodatkem Staubgeprüft ( Testováno na zbytkový obsah prachových částic ). Značka SCHUKO je synonymem pro výkon a kvalitu. Vždy klientovi nablízku všechno z jedné ruky Poradenství, plánování, výroba, dodávky, montáž, uvedení do provozu, údržba, školení obsluhy, plošné pokrytí pro rychlý a kvalifikovaný zákaznický servis. To vše rozumíme pod pojmem služby zákazníkům. 9

Schuko stále nová řešení odsávací, lakovací a filtracní ˇ technika Váš prodejce D-49196 Bad Laer Gewerbepark 2 Telefon +49 (0) 54 24 / 8 06-0 Telefax +49 (0) 54 24 / 8 06-80 info@schuko.de D-88348 Bad Saulgau Mackstraße 18 Telefon +49 (0) 75 81 / 48 71-0 Telefax +49 (0) 75 81 / 48 71-81 saulgau@schuko.de D-97478 Knetzgau Industriestraße 22 Telefon +49 (0) 95 27 / 92 28-0 Telefax +49 (0) 95 27 / 92 28-32 knetzgau@schuko.de D-55481 Kirchberg/H. Hugo-Wagener-Straße 11 Telefon +49 (0) 67 63 / 5 01 Telefax +49 (0) 67 63 / 5 04 kirchberg@schuko.de D-14959 Trebbin Gewerbegebiet Zossener Straße 4 Telefon +49 (0) 3 37 31 / 8 67-0 Telefax +49 (0) 3 37 31 / 8 67-55 trebbin@schuko.de D-25451 Quickborn Theodor-Storm-Straße 29 Telefon +49 (0) 41 06 / 76 71-0 Telefax +49 (0) 41 06 / 76 71-1 quickborn@schuko.de PL-62-561 Ślesin Kolonia Sarnowa Biskupie Sarnowskie 9 Telefon +48 (0) 63 / 241 85 55 Telefax +48 (0) 63 / 241 85 55 slesin@schuko.com www.schuko.com Printed in Germany /2113/09/10/ Technické změny vyhrazeny