Arredi per gabinetto Medico Doctor s room Mobilier d examen Muebles para consultas Vybavení Ordinací 2 2 2 ARMADI CABINETS ARMOIRES ET VITRINES MEDICAUX VITRINAS SKŘÍNĚ TAVOLI PARTO DELIVERY TABLES LIT D ACCOUCHEMENT CAMA PARA PARTOS PORODNÍ LŮŽKA LETTINI VISITA COUCHES LIT D EXAMEN DIVANES VYŠETŘOVACÍ LEHÁTKA CARRELLI IN ACCIAIO INOSSIDABILE S.S. TROLLEYS CHARIOTS DE SOINS CARROS VOZÍKY Z NEREZOVÉ OCELI PIANTANE PER IPODERMOCLISI I.V. STANDS TIGES PORTE SERUM PORTA-SUEROS INFÚZNÍ STOJANY LAMPADE VISITA EXAMINATION LAMPS LAMPES D EXAMEN LAMPARAS PARA EXAMEN VYŠETŘOVACÍ LAMPY TUTTI I DISPOSITIVI MEDICI SONO CONFORMI ALLA DIRETTIVA 93/42/CEE ALL MEDICAL DEVICES ARE MANUFACTURED IN CONFORMITY TO DIRECTIVE 93/42 CEE
DIMENSIONI SIZE DIMENSIONS MEDIDAS ROZMĚRY cm. 80 x 37 x 193 h. 02.260.00 02.280.00 02.260.00 ~ ARMADIO PORTASTRUMENTI Realizzato in lamiera dʼacciaio verniciato con quattro porte scorrevoli di vetro temperato complete di dispositivo per chiusura a chiave e con 4 ripiani regolabili in acciaio inox. Struttura smontabile. 02.260.00 ~ INSTRUMENT CABINET Constructed from enamelled sheet steel with four sliding glass doors, complete with, lock and flat key and 4 adjustable inox shelves. Knock down construction. 02.280.00 ~ ARMADIO PORTASTRUMENTI Realizzato in lamiera dʼacciaio verniciato, nel la parte superiore due por te scorrevoli di vetro temperato complete di dispositivo per chiu su ra a chiave e con 2 ripiani regolabili in acciaio inox. Nella parte inferiore due porte in lamiera con serratura e un ripiano metallico regolabile. Struttura smontabile. 02.280.00 ~ INSTRUMENT CABINET Constructed from enamelled sheet steel. Upper section with two sliding glass doors, lock and flat key and two ad just a ble inox shelves. Lower sec tion with two sheet steel lock ing doors and removable sheet steel shelf. Knock down construction. 02.260.00 ~ VITRINE ME DI CA LE Structure en acier émaillé blanc,deux parties:quatre portes vi trées cou lis - san tes avec serrure, 4 étagères en inox amovibles. Structure démontable. 02.260.00 ~ VITRINA PARA INSTRUMENTAL Estructura de acero esmaltado. Cuatro puertas corredizas con llave y 4 baldas regulables. Estructura desmontable. 02.280.00 ~ ARMOIRE MEDICAL Structure en acier émaillé blanc, deux parties. Partie haute: deux portes vitrées cou lis san tes avec serrure, deux étagères en inox amovibles. Par tie basse: deux portes pleines avec ser ru re, une étagère amo vi ble. Structure démontable. 02.280.00 ~ VITRINA PARA INSTRUMENTAL Estructura de acero esmaltado. Sección superior con dos puertas de crisl corredizas, con llave y dos baldas regulables. Parte inferior con dos puer tas de acero con cerradura y una balda de acero extraíble. Estructura desmontable. 02.260.00 ~ INSTRUMENTÁLNÍ SKŘÍŇ Vyrobena ze smaltovaného ocelového plechu, se čtyřmi posuvnými skleněnými dveřmi, dodávaná se zámkem, patentním klíčem a čtyřmi nastavitelnými skleněnými policemi. Rozkládací konstrukce 02.280.00 ~ INSTRUMENTÁLNÍ SKŘÍŇ Vyrobena ze smaltovaného ocelového plechu.vrchní část s posuvnými skleněnými dveřmi, dvě nastavitelné skleněné police, spodní část s kovovými dveřmi a dvěma kovovými policemi, uzamykatelná. Rozkládací konstrukce. 2.2
DIMENSIONI SIZE DIMENSIONS MEDIDAS ROZMĚRY 02.250.00 cm.53 x 36 x 144 h. 02.250.00 02.270.00 DIMENSIONI SIZE DIMENSIONS MEDIDAS ROZMĚRY 02.270.00 cm. 75 x 38 x 169 h. 02.250.00 ~ ARMADIO PORTASTRUMENTI Realizzato in lamiera dʼacciaio smaltato. Porta a cerniera in vetro tem pe ra to con serratura. 3 ripiani regolabili in acciaio inox. Struttura smontabile. 02.250.00 ~ INSTRUMENT CABINET Constructed from enamelled sheet steel. Lockable glass door with glass panels on both sides. 3 adjustable inox shelves. Knock down construction 02.270.00 ~ ARMADIO PORTASTRUMENTI Realizzato in lamiera dʼacciaio smaltato. Due porte a cerniera in vetro temperato con serrature. 3 ripiani regolabili in acciaio inox. Struttura smontabile. 02.270.00 ~ INSTRUMENT CABINET Constructed from enamelled sheet steel. Two lockable glass doors with glass pan els on both sides. 3 adjustable inox shelves. Knock down construction. 02.250.00 ~ VITRINE ME DI CA LE Structure en acier émaillé blanc. Panneaux vitrés sur les deux côtés, porte avec serrure. 3 étagères en inox amovibles. Structure démontable 02.270.00 ~ VITRINE ME DI CA LE Structure en acier émaillé blanc, pan neaux vi trés sur les deux côtés. Vi tri ne à deux portes avec serrure. 3 étagères en inox amovibles. Structure démontable 02.250.00 ~ VITRINA PARA INSTRUMENTAL Estructura de acero esmaltado. Puertas de cristal y laterales de cristal. 3 baldas regulables Estructura desmontable 02.270.00 ~ VITRINA PARA INSTRUMENTAL Estructura en acero esmaltado. Dos puertas de cristal y laterales de cris tal.3 baldas regulables. Estructura desmontable 02.250.00 ~ INSTRUMENTÁLNÍ SKŘÍŇ Vyrobena ze smaltovaného ocelového plechu. Uzamykatelné skleněné dveře, s prosklenými bočními stěnami. 3 nastavitelné nerezové police. Rozkládací konstrukce. 02.270.00 ~ INSTRUMENTÁLNÍ SKŘÍŇ Vyrobena ze smaltovaného ocelového plechu. Dvě uzamykatelné skleněné dveře, s prosklenými bočními stěnami. 3 nastavitelné nerezové police. Rozkládací konstrukce. 2.3
02.271.00 ~ ARMADIO PORTASTRUMENTI Realizzato in lamiera dʼacciaio verniciato. Nella parte superiore due porte scorrevoli di vetro temperato complete di serra tu re per chiu su ra a chiave e con 2 ripiani regolabili in ac cia io inox. Nella parte inferiore due porte in lamiera con ser ra tu ra e un ripiano metallico regolabile. Struttura smontabile. 02.271.00 ~ INSTRUMENT CABINET Constructed from enamelled sheet steel. Upper section with two lock a ble glass doors, lock and flat key and two ad just a ble inox shelves. Lower sec tion with two sheet steel lock ing doors and re mov a ble sheet steel shelf. Knock down construction. 02.271.00 ~ ARMOIRE MEDICAL Structure en acier émaillé blanc, deux parties.partie haute vitrine deux portes avec serrures, deux éta gè res amovibles. Partie basse: armoire deux portes avec serrure, une étagère amovible. Structure démontable. 02.271.00 ~ VITRINA PARA INSTRUMENTAL Estructura de acero esmaltado. Sección superior con dos puertas de cristal con cerra du ra, llave de cierre y dos baldas regulables. Parte in fe rior con dos puertas de acero con cie rre y baldas extraíbles de acero. Estructura desmontable 02.271.00 ~ INSTRUMENTÁLNÍ SKŘÍŇ Vyrobena ze smaltovaného ocelového plechu. Horní část s uzamykatelnými skleněnými dveřmi, dodávaná se zámkem a patentním klíčem. Dvě nastavitelné skleněné police. Spodní část s uzamykatelnými kovovými dveřmi a vyjímatelnou kovovou policí. Rozkládací konstrukce. 02.690.00 ~ PIANTANA PORTA POMPA PER INFUSIONE Struttura in tubolare dʼalluminio Altezza variabile da 180 a 240 cm. Gancio porta flebo a 4 posti cromato. Base in alluminio zavorrata a 5 ruote diam. 50 mm. 02.690.00 ~ INFUSION PUMP STAND Aluminum tubing Adjustable height: telescopes from 180 to 240 cm. 4 Hooks in chrome 5-Leg tip resistant aluminum base with 50 mm. wheels 02.690.00 ~ PORTE-POMPE A INFUSION Structure tubulaire en aluminium Hauteur variable de 180 a 240 cm Crochet porte-perfusion chrome 4 emplacements Base en aluminium lestee 5 roues 50 mm de diametre 02.690.00 ~ COLUMNA PORTABOMBA PARA GOTEO. Estructura de tubo de aluminio. Altura variable: de 180 a 240 cm. Gancho porta suero, de 4 plazas, cromado. Base de aluminio con lastre, de 5 ruedas. Diámetro: 50 mm. 02.690.00 ~ INFÚZNÍ STOJAN Vyroben z nerezových kulatých profilů, nastavitelná výška od 180 do 240 cm. 4-Háček pochromovaný Nerezová základna s pěti kolečky průměru 50 mm DIMENSIONI SIZE DIMENSIONS MEDIDAS ROZMĚRY 02.271.00 cm. 75 x 38 x 169 h. 2.4
SIZE DIMENSIONS MEDIDAS DIMENSIONI ROZMĚRY 02.040.00 40 x 43 cm. 02.080.00 80 x 43 cm. 02.120.00 120 x 43 cm. 02.160.00 160 x 43 cm. CON REGOLATORE DI LUMINOSITA' WITH LIGHT REGULATOR AVEC REGULATEUR DE LUMIERE NEGATOSCOPIO CON REGULADOR DE LUZ S REGULÁTOREM JASU 02.040.10 40 x 43 cm. 02.080.10 80 x 43 cm. 02.120.10 120 x 43 cm. NEGATIVOSCOPIO Modello da muro, relizzato in lamiera dʼacciaio verniciata. Luce fredda fluorescente. Diffusore monocromatico bianco in fran gi bi le con dispositivo di supporto in acciaio inox. X-RAY FILM VIEWERS NEGATOSCOPE NEGATOSCOPIO Wall model.constructed from Modèle mural. Acier émaillé. De pared. Estructura de acero enamelled sheet steel. Fluorescent Lumière froide fluorescente. laminado. cold light. Unbreakable white Diffuseur blanc monochromatique incassable. Luz fria y fluorescente. monochromatic doctor s diffuser with room Difusor monocromo blanco e supporting device. irrompible con soporte. PROHLÍŽEČ RTG SNÍMKŮ - NEGATOSKOP Nástěnný typ. Konstrukce ze smaltovaného ocelového plechu. Zářivkové studené světlo. Nerozbitný monochromatický difuzér s příchytným zařízením. cm. 41,5 x 27,5 x 13 DIMENSIONI SIZE DIMENSIONS MEDIDAS ROZMĚRY 02.045.00 NEGATIVOSCOPIO Modello da tavolo, relizzato in lamiera dʼacciaio verniciata. Luce fredda fluorescente. Diffusore monocromatico bianco infrangibile con dispositivo di supporto. Supporto reggipellicole in acciaio inox. 02.045.00 X-RAY FILM VIEWER Table model. Constructed from enamelled sheet steel. Fluorescent cold light. Unbreakable white monochromatic diffuser with supporting device. 02.045.00 NEGATOSCOPE Modèle de table. Acier émaillé. Lumière froide fluorescente. Diffuseur blanc monochromatique incassable. 02.045.00 NEGATOSCOPIO De mesa. Estructura de acero laminado. Luz fria y fluorescente. Difusor monocromo blanco e irrompible con soporte. 02.045.00 PROHLÍŽEČ RTG SNÍMKŮ NEGATOSKOP Stolní provedení. Konstrukce ze smaltovaného ocelového plechu. Zářivkové studené světlo. Nerozbitný monochromatický difuzér s příchytným zařízením. 2.5
Mixed decimal 3 mt Mixed decimal 5 mt Monoyer 3 mt miscellaneus AREA VISIVA Armagnac 5 mt LUMINOSO ILLUMINATED LUMINEUX LUMINOSO OSVĚTLENÝ VIEWING AREA SURFACE VISUELLE PANTALLA DE ČTECÍ PLOCHA 24 x 62 cm DIMENSIONI ESTERNE EXTERNAL DIMENSIONS ENCOMBREMENT DIMENSIONES VNĚJŠÍ ROZMĚRY 29 x 67 x 12 cm Child 3 mt PESO WEIGHT POIDS PESO HMOTNOST 6 Kg OTTO 1 Decimale mista / mixed decimal / décimal mixte / decimal / smíšený desítkový 3 mt OTTO 2 Decimale mista / mixed decimal / décimal mixte / decimal / smíšený desítkový 5 mt OTTO 3 Monoyer 3 mt OTTO 4 Armagnac 5 mt OTTO 5 Bambino / Child / Enfant / Niño / Bětský 3 mt ALIMENTAZIONE POWER SUPPLY TÉNSION D ALIMENTATION TENSIÓN DE ALIMENTACIÓN NAPÁJENÍ 230 V 50-60 Hz OTTOTIPO LUMINOSO Struttura in acciaio smaltato in epossidico. Schermo in materiale acrilico, interruttore on/off, fusibili e spina Shuko. ILLUMINATED OPTOTYPE Steel structure with heat toughened thermosetting powder coating Manufactured with acrylic screen, fuses, green light for On/Off and Shuko plug ECHELLE DE VISION LUMINEUX Bâti en acier émaillé époxy Ecran acrylique, interrupteur on/off, fusible et fiche Shuko. OPTOTIPO LUMINOSO Caja de acero esmaltado en Epoxy. Con pantalla acrílica. Interruptor luminoso On/Off, fusible y enchufe Shuko. OPTOTYP Ocelový rám s termoodolnou epoxidovou úpravou. Akrylátový prosvícený panel s písmeny, číslicemi nebo symboly. Optotyp je vybaven pojistkou, zeleným podsvíceným vypínačem ON/OFF, Shuko zástrčkou. OTTOTIPO Schermo in materiale acrilico. OPTOTYPE Acrylic screen. ECHELLE DE VISION Ecran acrylique. NON LUMINOSO NON ILLUMINATED NON LUMINEUX NON LUMINOSO NEOSVĚTLENÝ VIEWING AREA SURFACE VISUELLE PANTALLA DE AREA VISIVA 24 x 62 cm EXTERNAL DIMENSIONS ENCOMBREMENT DIMENSIONES DIMENSIONI ESTERNE 29 x 67 x 12 cm WEIGHT POIDS PESO PESO OTTO 11 Decimale mista / mixed decimal / décimal mixte / decimal / smíšený desítkový 3 mt OTTO 12 Decimale mista / mixed decimal / décimal mixte / decimal / smíšený desítkový 5 mt OTTO 13 Monoyer 3 mt OTTO 14 Armagnac 5 mt OTTO 15 Bambino / Child / Enfant / Niño / Bětský 3 mt 1 Kg OPTOTIPO Pantalla acrílica. OPTOTYP Akrylátový panel. 2.6
02.041.00 cm. 36 x 44 02.081.00 cm. 74 x 44 02.041.10 cm. 36 x 44 con varia luce / with light regulator / avec regulateur de lumiere / con regulador de luz / s regulátorem světla 02.081.10 cm. 77 x 44 con varia luce / with light regulator / avec regulateur de lumiere / con regulador de luz / s regulátorem světla NEGATIVOSCOPIO AD ALTA FREQUENZA Il negativoscopio ad alta frequenza si avvale della più avanzata tecnologia CCFL di retroilluminescenza true color TFT LCD, integrata da una eccellente conduzione del percorso ottico. La temperatura del colore superiore a 9600K e la frequenza della fonte luminosa superiore a 50.000 volte/secondo permettono una maggiore qualità della fonte luminosa e donano una luce molto uniforme e soffusa, in modo da non stancare facilmente gli occhi anche dopo un uso prolungato, con notevole vantaggio per la protezione degli occhi dei medici che studiano le pellicole. PARAMETRI OTTICI La superficie dello schermo non presenta lampi, la luminosità centrale dello schermo è 1000cd/m2. Il coefficiente di diffusione della luce sullo schermo è 0,6. Varie sezioni dello schermo sono illuminate in modo uniforme e il coefficiente di uniformità è 0,7. Temperatura colore della fonte luminosa: 9600K, frequenza della fonte luminosa: 50kHz, durata della lampadina: 10 000ore. Si illumina entro 5s dallʼaccensione e il tempo di stabilizzazione della luminosità è <15min. Rumore operativo <40dB(rumore di sottofondo 20Db) Dopo un funzionamento di 4ore, la temperatura della superficie frontale dellʼalloggio è <60 C. Alimentazione: 100-240V AC / 12V DC - 50/60 Hz HIGH-FREQUENCY MEDICAL FILM VIEWER High-frequency medical film viewer adopts the latest true color TFT LCD backlight technology, supported by excellent optical path conduction, with color temperature exceeding 9600K, frequency of light source exceeding 50,000 times/second, which greatly increases the light source quality, and makes the light very uniform and soft. As a result, eyes wonʼt easily get tired even after long-time viewing, and the eyes of the doctors viewing films will be better protected. OPTICAL PARAMETERS No flashes on the surface of viewing screen, screen central brightness 1000cd/ m2 Scattering coefficient of light on the viewing screen 0.6. Various sections on the viewing screen are uniformly illuminated, and the coefficient of uniformity 0.7. Color temperature of light source: 9600K, light source frequency: 50kHz, service life of lamp tube: 10 000h. Light up within 5s after power supply is switched on, and the brightness stabilization time<15min. Working noise<40db(background noise 20Db) After working for 4h, front surface temperature of the housing<60 C. Power: 100-240V AC / 12V DC - 50/60 Hz NEGATOSCOPIO DE ALTA FRECUENCIA Este negatoscopio de alta frecuencia incorpora la tecnología CCFL más avanzada, en materia de retroiluminación para pantallas de cristales líquidos, True Color TFT LCD, que destaca por la conducción excelente de las señales ópticas. La temperatura del color es superior a 9600K y la frecuencia de la fuente luminosa es superior a 50.000 veces/segundo. Merced a ello se obtiene una fuente luminosa de calidad superior, que suministra una luz sumamente uniforme y difusa, que no cansa la vista fácilmente, ni siquiera al cabo de un uso prolongado. Esta ventaja remarcable protege la vista del médico que estudia los negativos. PARÁMETROS ÓPTICOS La superficie de la pantalla no emite destellos. La luminosidad central de la pantalla es de 1000cd/m2. El coeficiente de difusión de la luz en la pantalla es de 0,6. Las distintas secciones de la pantalla se iluminan de manera uniforme y el coeficiente de uniformidad es de 0,7. Temperatura del color de la fuente luminosa: 9600K - frecuencia de la fuente luminosa: 50kHz - duración de la bombilla: 10.000 horas. Se ilumina 5 segundos después del encendido. El tiempo de estabilización de la luminosidad es de 15 minutos. Nivel de ruido, durante el funcionamiento: 40 db (ruido de fondo 20 db) Después de 4 horas de funcionamiento, la temperatura de la superficie frontal del chasis es de 60o C. Alimentación: 100-240V AC / 12V DC - 50/60 Hz NÉGATOSCOPE HAUTE FRÉQUENCE Le négatoscope haute fréquence utilise les techniques CCFL les plus pointues en matière de rétro-éclairage true color TFT LCD, en plus dʼune excellente conduction du parcours optique. La température de la couleur est supérieure à 9600K et la fréquence de la source lumineuse à 50 000 fois/seconde. Il sʼensuit une meilleure qualité de la source lumineuse et une lumière homogène et douce ne provoquant aucune fatigue pour les yeux même en cas dʼutilisation prolongée. De nombreux avantages en découlent pour les yeux des médecins qui se penchent sur les films. PARAMÈTRES OPTIQUES La surface de lʼécran ne clignote pas et lʼintensité lumineuse au centre de lʼécran est 1000cd/m2. Le coefficient de diffusion de la lumière sur lʼécran est 0.6. Chaque partie de lʼécran est illuminée de manière uniforme et le coefficient dʼhomogénéité est 0.7. Température de couleur de la source lumineuse : 9600K, fréquence de la source lumineuse : 50kHz, durée du tube : 10 000 heures. Le négatoscope sʼillumine dans les 5 secondes qui suivent lʼallumage. Le temps de stabilisation de la luminosité est <15min. Bruit en cours de fonctionnement <40dB (bruits de fond 20Db) Après 4 heures de fonctionnement, la température de la surface avant du coffret est < 60 C. Alimentation: 100-240V AC / 12V DC - 50/60 Hz VYSOKOFREKVENČNÍ PROHLÍŽEČ Vysokofrekvenční prohlížeč medicínských snímků přináší poslední technologii true color TFT LCD backlight, doprovázenou vynikajícími optickými vlastnostmi s teplotou barev překračující hodnotu 9600K, s frekvencí světelného zdroje přesahující 50.000/sek, která mohutně zvětšuje kvalitu světelného zdroje a poskytuje rozvnoměrné a jemné světlo. V konečném důsledku znamená, že nedochází k únavě očí ani po dlouhé sledování a navíc je zrak lépe chráněný. OPTICKÉ PARAMETRY: Žádné problikávání na povrchu optické plochy, jas v centru obrazovky je 1000cd/m2 Koeficient rozptylu světla na viditelné ploše 0.6 Různé plochy na viditelné ploše jsou rovnoměrně osvětleny, koeficient rovnoměrnosti 0.7 Teplota barvy zdroje světla: 9600K, frekvence zdroje světla 50 khz, životnost zdroje světla je 10 000 hodin Rozsvícení světla je 5 sekund po zapnutí, stabilizace jasu je po 15 min. Pracovní hladina hluku je 40 db (hladina hluku je 20dB) Po 4-hodinovém provozu bude mít povrch teplotu cca 60 st.c. Napájení: 100-240V AC / 12V DC - 50/60 Hz 2.7
A RICHIESTA OPTIONAL A LA DEMANDE BAJO DEMANDA PŘÍSLUŠENSTVÍ 02.352.10 PORTA ROTOLO CARTA Realizzato in tubolare cromato 02.352.10 PAPER ROLL SUPPORT Manufactured from chrome plated tube 02.352.10 SUPPORT POUR PAPIER Structure en acier chromé 02.352.10 SOPORTE PARA ROLLO DE PAPEL Estructura de acero cromado 02.352.10 DRŽÁK PAPÍROVÉ ROLE Vyroben z chromované tyče 02.358.00 EXAMINATION COUCH LETTINO VISITA Struttura in tubo quadro dʼacciaio cromato. Schienale regolabile, imbottitura e copertura in tessuto plastico lavabile ed auto estinguente. DIMENSIONI: 180x55x80 (H) cm. Struttura smontabile. 02.358.00 ~ MODELLO STANDARD LIT D EXAMEN Constructed from chrome-plated square steel tube. Fully adjustable headrest. Top is upholstered and covered with wash a ble plastic and flame retardent material. DIMENSIONS: 180x55x80 (H) cm. Knock down construction. 02.358.00 ~ STANDARD MODEL Structure en acier chromé de section carrée. Têtière réglable. Matelas rembourré avec rêvetement traité anti-feu lavable. DIMENSIONS: 180x55x80 (H) cm. Structure démontable. 02.358.00 ~ MODEL STANDARD CAMA DE RECONOCIMIENTO VYŠETŘOVACÍ LEHÁTKO Estructura de tubo de acero cromado cuadrado. Respaldo regulable. Parte superior acolchada y forrada con material plástico ignifugo. MEDIDAS: 180x55x80 H.cm Estructura desmontable. 02.358.00 ~ MODEL STANDARD Vyrobeno z pochromovaných obdélníkových profilů. Plně stavitelná podpěrka hlavy. Vrchní část lehátka je čalouněná s umělohmotným umyvatelným a nehořlavým povrchem. ROZMĚRY: 180 x 55 x 80 (výška) cm Rozkládací konstrukce. 02.358.00 ~ STANDARDNÍ MODEL 2.8
02.350.00 LENZUOLINI IN CARTA PER LETTINO VISITA in pura cellulosa, 2 veli, pretagliato ogni 38 cm. Altezza cm 60, lunghezza di ogni rotolo 80 mt. Confezione da 6 rotoli 02.350.00 PAPER ROLL FOR EXAMINATION COUCH Made of pure cellulose, precutted every 38 cm. Height 60 cm, length of each roll 80 mt. Box of 6 rolls. 02.350.00 ROULEAU DE DRAPS POUR LIT DE CONSULTATION en pure cellulose, 2 voiles, prédécoupé tous les 38 cm. Hauteur 60 cm, longueur du rouleau 80 m. Boîte de 6 rouleaux. 02.350.00 SÁBANAS DE PAPEL PARA CAMILLA DE RECONOCIMIENTO 2 capas de celulosa 100%, precortadas cada 38 cm. Altura: 60. Largo del rollo: 80 metros. Envases de 6 rollos. 02.350.00 ROLE PAPIRU PRO VYSETROVACI LEHATKO Vyrobena z ciste celulozy, perforovana po 38 cm. Vyska 60 cm, delka role 80 metru. Box 6 ks. 2.9
02.509.00 ~ LETTINO VISITA PIEGHEVOLE 02.509.00 ~ FOLDABLE EXAMINATION COUCH Realizzato in tubolare dʼacciaio verniciato. Imbottitura e copertura in tessuto pastico lavabile ed auto estinguente. Completo con borsa per trasporto. DIMENSIONI: 173x61x73 H cm. 02.509.00 ~ LIT D EXAMEN PLIANT Constructed from epoxy-painted steel tube. Top is upholstered and covered with washable plastic material. Complete with carrying bag. DIMENSIONS: 173x61x73 H cm. Structure en tube dʼacier émaillé. Matelas rembourré avec revêtement plastique lavable. Livré avec sac pour le transport. DIMENSIONS: 173x61x73 H cm. 02.509.00 ~ CAMA DE RECONOCIMIENTO PLEGADIZO 02.509.00 ~ SKLÁDACÍ VYŠETŘOVACÍ LEHÁTKO Estructura de acero esmaltado. Parte superior acolchada y forrada con material plástico lavable. Dotado de bolsa para el trasporte. MEDIDAS: 173x61x73 H.cm Vyrobeno ze smaltovaných ocelových profilů. Vrchní část lehátka je čalouněná s umělohmotným umyvatelným povrchem. Dodáváno s obalem na přenášení. ROZMĚRY: 173 x 61 x 73 cm 2.10
02.510.00 ~ LETTINO VISITA PIEGHEVOLE 02.510.00 ~ FOLDABLE EXAMINATION COUCH Realizzato in tubolare dʼacciaio cromato. Imbottitura e copertura in tessuto pastico la va bi le ed auto estinguente. Completo con borsa per trasporto. DIMENSIONI: 173x61x73 H cm. 02.510.00 ~ LIT D EXAMEN PLIANT Constructed from Chrome-plated steel tube. Top is upholstered and covered with wash a ble plastic material. Complete with carrying bag. DIMENSIONS: 173x61x73 H cm. Structure en tube dʼacier chromé. Matelas rembourré avec revêtement plas ti que lavable. Livré avec sac pour le transport. DIMENSIONS: 173x61x73 H cm. 02.510.00 ~ CAMA DE RECONOCIMIENTO PLEGADIZO 02.510.00 ~ SKLÁDACÍ VYŠETŘOVACÍ LEHÁTKO Estructura de acero cromado. Parte superior acolchada y forrada con ma te rial plástico lavable. Dotado de bolsa para el trasporte. MEDIDAS: 173x61x73 H.cm Vyrobeno z pochromovaných obdélníkových profilů. Vrchní část lehátka je čalouněná s umělohmotným umyvatelným a nehořlavým povrchem. Dodáváno s obalem na přenášení. ROZMĚRY: 173 x 61 x 73 cm 2.11
02.355.00 ~ LETTINO VISITA 02.355.00 ~ EXAMINATION COUCH Realizzato in tubolare dʼacciaio verniciato. Imbottitura e copertura in tessuto pastico lavabile ed auto estinguente. Completo scalotto singolo e 2 cassetti. DIMENSIONI: 180x55x80 H cm. 02.355.00 ~ LIT D EXAMEN Constructed from epoxy-painted steel tube. Top is upholstered and covered with washable plastic material. Complete with single step and 2 drawers. DIMENSIONS: 180x55x80 H cm. Structure en tube dʼacier émaillé. Matelas rembourré avec revêtement plastique lavable. livré avec marchepied et 2 tiroir. DIMENSIONS: 180x55x80 H cm. 02.355.00 ~ CAMA DE RECONOCIMIENTO 02.355.00 ~ VYŠETŘOVACÍ LEHÁTKO Estructura de acero esmaltado. Parte superior acolchada y forrada con material plástico lavable. Dotado de escabel y 2 cajón. MEDIDAS: 180x55x80 H.cm Vyrobeno ze smaltovaných ocelových profilů. Vrchní část lehátka je čalouněná s umělohmotným umyvatelným povrchem. Dodáváno s obalem na přenášení. ROZMĚRY: 180x55x80 H.cm 2.12
02.357.10 ~ LETTINO VISITA 02.357.10 ~ EXAMINATION COUCH Struttura in tubo dʼacciaio rotondo cromato. Schienale regolabile, imbottitura e copertura in tessuto plastico lavabile ed auto estinguente. DIMENSIONI: 180x55x80 (H) cm. Struttura smontabile. 02.357.10 ~ LIT D EXAMEN Constructed from Chrome-plated round steel tube. Fully adjustable headrest. Top is upholstered and covered with washable plastic and flame retardent material. DIMENSIONS: 180x55x80 (H) cm. Knock down construction. Structure en acier chromé. Têtière réglable. Matelas rembourré avec rêvetement traité anti-feu lavable. DIMENSIONS: 180x55x80 (H) cm. Structure démontable. 02.357.10 ~ CAMA DE RECONOCIMIENTO Estructura de acero cromado. Respaldo regulable. Parte superior acolchada y forrada con material plástico ignifugo. MEDIDAS: 180x55x80 H.cm Estructura desmontable. 02.357.10 ~ VYŠETŘOVACÍ LEHÁTKO Vyrobeno z ocelových trubek kruhového průřezu s pochromovaných povrchovou úpravou. Nastavitelná zádová část. Vrchní část lehátka je čalouněná s umělohmotným umyvatelným a nehořlavým povrchem. ROZMĚRY: 180x55x80 (H) cm. Rozkládací konstrukce. 2.13
02.360.00 ~ LETTINO GINECOLOGICO 02.360.00 ~ GYNAECOLOGICAL COUCH Struttura in tubo dʼacciaio rotondo cromato. Schienale e parte anteriore regolabili, imbottitura e copertura in tessuto plastico lavabile ed auto estinguente. Completo con catino inox ø 32 cm. e due reggicosce standard. DIMENSIONI: 180x55x80 H cm. Struttura smontabile Constructed from Chrome-plated round steel tube. Adjustable back-rest and leg sections. Top is upholstered and covered with washable plastic material flame retardent. Complete with S.S. steel bowl ø 32 cm., and two standard padded leg holders. DIMENSIONS: 180x55x80 H cm. Knock down construction. 02.360.00 ~ DIVAN GYNECOLOGIQUE Structure en acier chromé. Têtiére et plateau de jambes réglables. Matelas rembourré avec revêtement anti-feu lavable. Livré avec: 1 cuvette en acier inox ø 32 cm. et appui-jambes standard rembourré. DIMENSIONS: 180x55x80 H.cm Structure démontable. 02.360.00 ~ CAMA PARA GINECOLOGÌA Estructura de acero cromado. Respaldo y perneras regulables. Parte superior acolchada y forrada con material de plástico lavable, ignifugo. Dotada con cubeta de acero inox ø 32 cm, y dos gotieras stan dard. MEDIDAS: 180x55x80 H.cm Estructura desmontable. 02.360.00 ~ GYNEKOLOGICKÉ KŘESLO Vyrobeno z ocelových trubek kruhového průřezu s pochromovaných povrchovou úpravou. Nastavitelná zádová včetně polohování nohou. Vrchní část lehátka je čalouněná s umělohmotným umyvatelným a nehořlavým povrchem. Dodáváno s mísou prům. 32 cm z nerezové oceli a dvěma stavitelnými podpěrami kolen. ROZMĚRY: 180x55x80 H cm. Rozkládací konstrukce. 2.14
02.361.00 ~ LETTINO VISITA 02.361.00 ~ EXAMINATION COUCH Struttura in tubo dʼacciaio rotondo cromato. Schienale e parte anteriore regolabili, imbottitura e copertura in tessuto plastico lavabile ed auto estinguente. DIMENSIONI: 180x55x80 H cm. Struttura smontabile Constructed from Chrome-plated round steel tube. Adjustable back-rest and leg sections. Top is upholstered and covered with washable plastic material flame retardent. DIMENSIONS: 180x55x80 H cm. Knock down construction. 02.361.00 ~ LIT D EXAMEN Structure en acier chromé. Têtiére et plateau de jambes réglables. Matelas rembourré avec revêtement anti-feu lavable. DIMENSIONS: 180x55x80 H.cm Structure démontable. 02.361.00 ~ CAMA DE RECONOCIMIENTO Estructura de acero cromado. Respaldo y perneras regulables. Parte superior acolchada y forrada con material de plástico lavable, ignifugo. MEDIDAS: 180x55x80 H.cm Estructura desmontable. 02.361.00 ~ VYŠETŘOVACÍ LEHÁTKO Vyrobeno z ocelových trubek kruhového průřezu s pochromovaných povrchovou úpravou. Nastavitelná zádová včetně polohování nohou. Vrchní část lehátka je čalouněná s umělohmotným umyvatelným a nehořlavým povrchem. ROZMĚRY: 180x55x80 H cm. Rozkládací konstrukce. 2.15
02.359.00 A RICHIESTA OPTIONAL A LA DEMANDE BAJO DEMANDA PŘÍSLUŠENSTVÍ 02.352.10 PORTA ROTOLO CARTA Realizzato in tubolare cromato 02.352.10 PAPER ROLL SUPPORT Manufactured from chrome plated tube 02.352.10 SUPPORT POUR PAPIER Structure en acier chromé 02.352.10 SOPORTE PARA ROLLO DE PAPEL Estructura de acero cromado 02.352.10 DRŽÁK PAPÍROVÉ ROLE Vyroben z chromované tyče LETTINO GINECOLOGICO Struttura in tubo quadro dʼacciaio cromato. Schienale e parte anteriore regolabili, imbottitura e copertura in tessuto plastico lavabile ed auto estinguente. Completo con catino inox ø 32 cm. DIMENSIONI: 180x55x80 H cm. Struttura smontabile 02.359.00 reggicosce anatomici 02.359.01 reggicosce standard 02.359.01 GYNAECOLOGICAL COUCH Constructed from chrome-plated rectangular steel tube. Adjustable back-rest and leg sections. Top is upholstered and covered with washable plastic material flame retardent. Complete with S.S. steel bowl ø 32 cm. DIMENSIONS: 180x55x80 H cm. Knock down construction. 02.359.00 knee crutch es 02.359.01 standard padded leg holders CAMA PARA GINECOLOGÌA Construcción de tubo rectangular de acero cromado. Respaldo y perneras regulables. Parte superior acolchada y forrada con material de plástico lavable, ignifugo. Dotada con cubeta de acero inox ø 32 cm. MEDIDAS: 180x55x80 H.cm Construcción desmontable. 02.359.00 gotieras acolchada 02.359.01 gotieras stan dard DIVAN GYNECOLOGIQUE Construction en acier chromé de section carrée. Têtiére et plateau de jambes réglables. Matelas rembourré avec revêtement anti-feu lavable. Livré avec: 1 cuvette en acier inox ø 32 cm. DIMENSIONS: 180x55x80 H.cm Structure démontable. 02.359.00 appui-jambes anatomiques 02.359.01 appui-jambes standard GYNEKOLOGICKÉ KŘESLO Vyrobeno z pochromovaných ocelových obdélníkových profilů. Nastavitelná opěra nohou a hlavy. Vrchní část křesla je čalouněná s umělohmotným umyvatelným a nehořlavým povrchem. Dodáváno s mísou prům. 32 cm z nerezové oceli. ROZMĚRY: 180 x 55 x 80 cm Rozkládací konstrukce. 02.359.00 podpěrky kolen 02.359.01 standardní podpěrky nohou 2.16
02.2851.01 A RICHIESTA OPTIONAL A LA DEMANDE BAJO DEMANDA PŘÍSLUŠENSTVÍ 02.352.10 PORTA ROTOLO CARTA Realizzato in tubolare cromato 02.352.10 PAPER ROLL SUPPORT Manufactured from chrome plated tube 02.352.10 SUPPORT POUR PAPIER Structure en acier chromé 02.352.10 SOPORTE PARA ROLLO DE PAPEL Estructura de acero cromado 02.352.10 DRŽÁK PAPÍROVÉ ROLE Vyroben z chromované tyče 02.2851.00 DELIVERY TABLE Manufactured from chrome plated rectangular steel tube, three sections with independent controls and Trendelenburg position. Top is upholstered with washable plastic material flame retardent. Complete with S.S. steel bowl ø 32 cm. DIMENSIONS: 180x55x80 H cm Knock down construction 02.2851.00 knee crutch es 02.2851.01 standard padded leg holders LETTO GINECOLOGICO Struttura in tubo quadro dʼacciaio cromato. Tre sezioni con controllo indipendente e posizione Trendelenburg. Imbottitura e copertura in tessuto plastico lavabile ed auto estinguente. Completo con catino inox ø 32 cm. DIMENSIONI: 180x55x80 H cm. Struttura smontabile. 02.2851.00 reggicosce anatomici 02.2851.01 reggicosce standard TABLE D ACCOUCHEMENT Construction en acier chromé de section carrée.trois sections réglables et indépendantes: dossier, assise, jambière et position Trendelenburg. Matelas rembourré avec revêtement lavable anti-feu. Livré avec: 1 cuvette en acier inox ø 32 cm. DIMENSIONS: 180x55x80 H.cm. Structure démontable 02.2851.00 appui-jambes anatomiques 02.2851.01 appui-jambes standard CAMA PARA PARTOS Construcción de tubo rectangular de acero cromado. Tres secciones con control independiente y posicion Trendelenburg. Parte superior acolchada y forrada de material plástico, ignifugo. Dotada con cubeta de acero inox ø 32 cm. MEDIDAS: 180x55x80 H.cm Construcción desmontable. 02.2851.00 gotieras acolchada 02.2851.01 gotieras stan dard PORODNÍ LŮŽKO Vyrobeno z pochromovaných ocelových trubek, třídílné s nezávislým nastavením a s Trendelenburgovou polohou. Vrchní část křesla je čalouněná s umělohmotným umyvatelným a nehořlavým povrchem. Dodáváno se dvěma stavitelnými podpěrami nohou a s mísou z nerezové oceli. ROZMĚRY: 180 x 55 x 80 cm Rozkládací konstrukce. 02.2851.00 podpěrky kolen 02.2851.01 standardní podpěrky nohou 2.17
02.2852.00 A RICHIESTA OPTIONAL A LA DEMANDE BAJO DEMANDA PŘÍSLUŠENSTVÍ 02.352.10 PORTA ROTOLO CARTA Realizzato in tubolare cromato 02.352.10 PAPER ROLL SUPPORT Manufactured from chrome plated tube 02.352.10 SUPPORT POUR PAPIER Structure en acier chromé 02.352.10 SOPORTE PARA ROLLO DE PAPEL Estructura de acero cromado 02.352.10 DRŽÁK PAPÍROVÉ ROLE Vyroben z chromované tyče 02.2852.00 ~ LETTO GINECOLOGICO DIMENSIONI: 180x55x80 H cm. Struttura smontabile. 02.2852.00 reggicosce anatomici 02.2852.01 reggicosce standard 02.2852.00 ~ DELIVERY TABLE Manufactured from chrome plated rectangular steel tube, three sections with independent controls and Trendelenburg position. Top is upholstered with washable plastic material flame retardent. Complete with S.S. steel bowl ø 32 cm., and padded shoulder rest, handgrips, leg-holders. DIMENSIONS: 180x55x80 H cm Knock down construction 02.2852.00 knee crutch es 02.2852.01 standard padded leg holders 02.2852.01 Struttura in tubo quadro dʼacciaio cromato. Tre sezioni con controllo indipendente e posizione Trendelenburg. Imbottitura e copertura in tessuto plastico lavabile ed auto estinguente. Completo con catino inox ø 32 cm, poggiaspalle e manopole. 02.2852.00 ~ TABLE D ACCOUCHEMENT Construction en acier chromé de section carrée., trois sections réglables et indépendantes: dossier, as si se, jambière et position Trendelenburg. Matelas rembourré avec revêtement lavable anti-feu. Livré avec: 1 cuvette en acier inox ø 32 cm. et epaulières rembourrées, poignées de maintien. DIMENSIONS: 180x55x80 H.cm. Structure démontable 02.2852.00 appui-jambes anatomiques 02.2852.01 appui-jambes standard 02.2852.00 ~ CAMA PARA PARTOS Construcción de tubo rectangular de acero cromado. Tres secciones con control independiente y posicion Trendelenburg. Parte superior acolchada y forrada de material plástico, ignifugo. Dotada con cubeta de acero inox ø 32 cm, y soporte para la espalda y piernas acolchado. MEDIDAS: 180x55x80 H.cm Construcción desmontable. 02.2852.00 gotieras acolchada 02.2852.01 gotieras stan dard 02.2852.00 ~ PORODNÍ LŮŽKO Vyrobeno z pochromovaných ocelových trubek, třídílné s nezávislým nastavením a s Trendelenburgovou polohou. Vrchní část křesla je čalouněná s umělohmotným umyvatelným a nehořlavým povrchem. Dodáváno s mísou z nerezové oceli prům. 32 cm, dvěma opěrkami nohou, podpěrami ramen opěrkami na ramena a držáky rukou. ROZMĚRY: 180 x 55 x 80 cm Rozkládací konstrukce. 02.2852.00 podpěrky kolenou 02.2852.01 standardní podpěrky nohou 2.18
A RICHIESTA OPTIONAL A LA DEMANDE BAJO DEMANDA PŘÍSLUŠENSTVÍ 02.352.10 PORTA ROTOLO CARTA Realizzato in tubolare cromato 02.352.10 PAPER ROLL SUPPORT Manufactured from chrome plated tube 02.352.10 SUPPORT POUR PAPIER Structure en acier chromé 02.352.10 SOPORTE PARA ROLLO DE PAPEL Estructura de acero cromado 02.352.10 DRŽÁK PAPÍROVÉ ROLE Vyroben z chromované tyče 02.2853.00 ~ LETTO GINECOLOGICO Struttura in tubo quadro dʼacciaio cromato. Tre sezioni con controllo indipendente. Imbottitura e copertura in tessuto plastico la va bi le ed auto estinguente. Completo con catino inox ø 32 cm., due reggicosce anatomici regolabili, poggiaspalle, manopole e asta porta flebo. La sezione gambe é mobile su 4 ruote delle quali due con freni. DIMENSIONI: 180x55x80 H cm. Struttura smontabile. 02.2853.00 ~ DELIVERY BED 02.2853.00 ~ TABLE D ACCOUCHEMENT Manufactured from chrome plated steel tube, three sections with in de - pendent controls. Top is upholstered with washable plas tic material,flame retardent. Complete with pad ded shoulder rest, leg-hold ers and S.S. bowl ø 32 cm., Leg section movable on castors, two of which with brakes. DIMENSIONS: 180x55x80 H cm. Knock down construction. 02.2853.00 ~ CAMA PARA PARTOS Structure en tube dʼacier chromé, trois sec tions réglables et in dé pen - dantes. Matelas rembourrée avec revêtement la va ble et traité anti-feu. Livré avec: 1 cuvette en acier inox ø 32 cm. appui-jambes ana to mi ques réglables, epaulières rembourrées. Partie jam bes sur roulettes, deux avec freins. DI MEN SIONS: 180x55x80 H.cm Structure démontable. 02.2853.00 ~ PORODNÍ LŮŽKO Estructura de acero cromado. Tres secciones con control in dependiente. Parte superior acolchada y fo rra da de material plástico e ignífugo. Dotada con cubeta de acero inox ø 32 cm, dos gotieras regulables y acolcha da y soporte para la espalda acolchado. Sección piernas montada sobre ruedas,dos con freno. MEDIDAS: 180x55x80 H.cm Estructura desmontable. Vyrobeno z pochromovaných ocelových trubek, třídílné s nezávislým nastavením. Vrchní část křesla je čalouněná s umělohmotným umyvatelným a nehořlavým povrchem. Dodáváno se dvěma stavitelnými podpěrami nohou a mísou z nerezové oceli. Nožní část pohyblivá, opatřená kolečky se dvěma brzdami.. ROZMĚRY: 180 x 55 x 80 cm Rozkládací konstrukce. 2.19
+ 80 +020 0 0-90 - 45 LETTO PARTO ~ 02.2856.00 Struttura in tubo dʼacciaio verniciato epossidico. Tre sezioni con controllo indipendente. Posizione Trendelemburg e anti Trendelemburg. Sezione centrale regolabile tramite cremagliera e manovella. Completo di scaletta, vassoio in acciaio inox 370X270X50 mm, reggicosce, spalliere e maniglie. Imbottitura ricoperta con materiale plastico lavabile e auto estinguente DIMENSIONI 180 x 60 80 h. cm. Struttura smontabile DELIVERY BED ~ 02.2856.00 Manufactured from epoxy painted steel tube reinforced. Three sections with independent controls. Trendelemburg and reverse Trendelemburg positions. Central section adjustable by a crank. Complete with fixed single step, s.s.tray 370X270X50 mm., leg-holders, padded shoulder rest and handles. Top is upholstered with washable plastic material, flame retardent. DIMENSIONS: 180x60x80 H cm. Knock down construction. 02.2856.00 ~ CAMA PARA PARTOS Estructura de acero cromado. Tres secciones con control independiente. Posicion Trendelemburg e anti-trendelemburg. Sección central regulable mediante cremallera. Dotada con escabel, bandeja de acero inox 370X270X50 mm., dos gotieras regulables y acolchada y soporte para la espalda acolchado. Parte superior acolchada y forrada de material plástico e ignífugo MEDIDAS: 180x60x80 H.cm. Estructura desmontable. 02.2856.00 ~ TABLE D ACCOUCHEMENT Construction en acier émaillé renforceé. Trois sections réglables et indépendantes. Position Trendelemburg et reverse Trendelenburg. Deuxieme section réglable par crémaillére. Livré avec: marchepied, plateaux en acier inox 370X270X50 mm., appui-jambes anatomiques réglables, epaulières rembourrées, poignées de maintien. Matelas rembourré avec revêtement lavable anti-feu DIMENSIONS: 180x65x80 H.cm. Structure démontable PORODNÍ LŮŽKO ~ 02.2856.00 Kostra vyrobena z vyztužených lakovaných ocelových trubek. Tři sekce s nezávislým nastavením. Trendelenburgova a Antitrendelenburgova pozice. Středová část nastavitelná pomocí kliky. Kompletní s pevným schůdkem, držákem nohou, polstrovanými ramenními opěrkami. Povrch je vypolstrovaný s omyvatelným plastickým materiálem, nehořlavý ROZMĚRY: 180x60x80 cm. Rozkládací konstrukce. 2.20
02.2857.00 ~ DELIVERY BED Manufactured from epoxy painted steel tube reinforced, three sections with independent controls. Trendelenburg position. Third section extensible. Top is upholstered with washable plastic material flame retardent. Complete with S.S. tray, and two adjustable knee crutches, padded shoulder rest, handgrips, leg-holders. DIMENSIONS: 180 x 80 x 74 H cm. 02.2857.00 ~ LETTO PARTO Struttura rinforzata in tubo dʼacciaio verniciato epossidico. Tre sezioni con controllo indipendente. Posizione Trendelenburg. Terza sezione estensibile. Imbottitura e copertura in tessuto plastico lavabile ed auto estinguente. Completo vassoio in acciaio inossidabile e due reggicosce anatomici regolabili, poggiaspalle e manopole. DIMENSIONI: 180 x 80 x 74 H cm. 02.2857.00 ~ TABLE D ACCOUCHEMENT Construction en acier émaillé renforceé, trois sections réglables et in dépendantes: dossier, assise, jambière. Position Trendelenburg. Troisieme section extensif. Matelas rembourré avec revêtement lavable anti-feu. Livré avec: 1 plateaux en acier inox. et appui-jambes anatomiques réglables, epaulières rembourrées, poignées de maintien. DIMENSIONS: 180 x 80 x 74 H cm. 02.2857.00 ~ CAMA PARA PARTOS Construcción de tubo de acero esmaltado reforzada, tres secciones con control independiente. Posicion Trendelenburg. Terza seccion estensibile. Parte superior acolchada y forrada de material plástico, ignifugo. Dotada con bandeja de acero inox, y dos gotieras regulables y acolchada, soporte para la espalda y piernas acolchado. MEDIDAS: 180 x 80 x 74 H cm 02.2857.00 ~ PORODNÍ LŮŽKO Kostra vyrobena z vyztužených lakovaných ocelových trubek je rozdělena dotří samostatně nastavitelných částí. Trendelenburgova pozice. Třetí část kostryje navíc s možností prodloužení. Lůžko je čalouněné, povlečené omyvatelnoulátkou z nehořlavého materiálu. Lůžko je dodáváno s nerezovou mísou, dvěma nastavitelnými opěrkami na nohy a vycpanými ramenními opěrkami, opěrky pro nohy. ROZMĚRY 180 x 80 x 74 H cm 2.21
02.2855.00 ~ DELIVERY BED Manufactured from epoxy painted steel tube reinforced, three sections with independent controls. Trendelenburg position. Third section extensible. Top is up hol stered with washable plastic material flame retardent. Complete with S.S. tray, and two adjustable knee crutches, padded shoul der rest, handgrips, leg-holders and s.s.i.v.stand. DIMENSIONS: 180x55x80 H cm. Knock down construction 02.2855.00 ~ LETTO GINECOLOGICO Struttura rinforzata in tubo dʼacciaio verniciato epossidico. Tre sezioni con con trol lo indipendente. Posizione Trendelenburg. Terza sezione estensibile. Im bot ti tu ra e copertura in tessuto plastico lavabile ed auto estinguente. Completo vas so io in acciaio inossidabile e due reggicosce anatomici regolabili, poggiaspalle e manopole. DIMENSIONI: 180x55x80 H cm. Struttura smontabile. 02.2855.00 ~ TABLE D ACCOUCHEMENT Construction en acier émaillé renforceé, trois sections réglables et in dépendan tes: dossier, assise, jambière. Position Trendelenburg. Troisieme section extensif. Matelas rembourré avec revêtement lavable anti-feu. Livré avec: 1 plateaux en acier inox. et appui-jambes anatomiques ré gla bles, epaulières rembourrées, poignées de maintien. DIMENSIONS: 180x55x80 H.cm. Structure démontable 02.2855.00 ~ CAMA PARA PARTOS Construcción de tubo de acero esmaltado reforzada, tres secciones con control independiente. Posicion Trendelenburg. Terza seccion estensibile. Parte superior acolchada y forrada de material plástico, ignifugo. Dotada con bandeja de acero inox, y dos gotieras regulables y acolchada, so por te para la espalda y piernas acolchado. MEDIDAS: 180x55x80 H.cm. Estructura desmontable. 02.2855.00 ~ PORODNÍ LŮŽKO Kostra vyrobena z vyztužených lakovaných ocelových trubek je rozdělena do tří samostatně nastavitelných částí. Trendelenburgova pozice. Třetí část kostry je navíc s možností prodloužení. Lůžko je čalouněné, povlečené omyvatelnou látkou z nehořlavého materiálu. Lůžko je dodáváno s nerezovou mísou o průměru 32 cm, dvěma nastavitelnými opěrkami na nohy a vycpanými ramenními opěrkami, držadly pro ruce a stojanem na infúzi. 2.22
02.001.00 ~ DELIVERY BED 02.001.00 ~ LETTO PARTO Realizzato in acciaio con rivestimento epossidico in due sezioni di cui una fissa. Quella mobile è con ruote delle quali due sono con freno. Completo con catino in acciaio Inox e reggigambe. DIMENSIONI: 1a sezione cm 135x92x86 h 2a sezione cm 68x92x86 h Struttura smontabile. 02.001.00 ~ TABLE D ACCOUCHEMENT Made of epoxy coated steel. Two sections, one moveable have castors two of which have brakes and one fixed. Complete with liquid s/s bowl, leg holders. DIMENSIONS: 1st section cm 135x92x86 h 2nd section cm 68x92x86 h Knock down construction. Structure en acier, revêtement époxy. Deux partes: une mobile avec roulettes dont deux avec freins, lʼautre fixe. Livrée avec une cuvette en acier inoxy da ble, une paire dʼappui-jambes démontable. DIMENSIONS: 1ère section 135x92x86 H. cm 2ième section 68x92x86 H. cm Structure démontable 02.001.00 ~ CAMA PARA PARTOS Estructura de acero. Dos secciones, una se pa ra ble con ruedas, dos con freno y dos fijas. Dotada de cubeta de acero para los líquidos y soporte para las piernas desmontable. MEDIDAS: primera sección 135x92x86 H cm segunda sección 68x92x86 H cm Estructura desmontable 02.001.00 PORODNÍ LŮŽKO Vyrobeno z lakovaných ocelových trubek. Dvě části, jedna pohyblivá, opatřená kolečky se dvěma brzdami. Dodáváno s mísou z nerezové oceli a s držáky nohou. ROZMĚRY: První část 135 x 92 x 86 cm Druhá část 68 x 92 x 86 cm Rozkládací konstrukce. 2.23
ON REQUEST ON REQUEST EXAMINATION COUCH WITH VARIABLE HEIGHT Adjustable head in any position. Top is upholstered and covered with washable plas tic material. Frame made in sheet steel epoxy painted with adjustable feet. Variable height from 56 to 93 cm. 02.537.00 variable height by electric motor 02.537.10 variable height by hydraulic pump LETTINO VISITA CON ALTEZZA VARIABILE Schienale regolabili. Imbottitura in skai lavabile. Base in acciaio ver ni cia to epossidico con piedini regolabili. Altezza va ria bi le da 56 a 93 cm. 02.537.00 altezza variabile con motore elet tri co 02.537.10 altezza variabile con pom pa idrau li ca DIVAN D EXAMEN HAUTEUR VARIABLE Rèleve buste réglables. Matelas rem bourré avec revêtement lavable. Construction en acier emaillé. Hauteur reglable de 56 â 93 cm. 02.537.00 hauteur reglable avec moteur électrique 02.537.10 hauteur variable par pompe hydraulique CAMA DE RECONOCIMIENTO CON ALTURA REGULABLE Respaldo, regulable. Tapizado acol cha do, de skai lavable. Base, de ace ro epoxi pin ta do, con patas regulables. La altura se re gu la, de 56 a 93 cm. 02.537.00 altura regulable eléctrica 02.537.10 altura regulable mediante bomba hidráulica VÝŠKOVĚ NASTAVITELNÉ VYŠETŘOVACÍ LŮŽKO Volně nastavitelný sklon hlavy pacienta. Lůžko je čalouněné, povlečené omyvatelnou látkou. Kostra je vyrobena z lakovaných ocelových plátů. Výška lůžka je nastavitelná v rozmezí od 56 do 93 cm. 02.537.00 Ovládání výšky lůžka elektrickým motorem 02.537.10 Ovládání výšky lůžka hydraulickou pumpou 2.24
76 cm 87 cm 122 cm 48/78 cm 200 cm ON REQUEST TREATMENT COUCH WITH VARIABLE HEIGHT Adjustable head in any position. Top is upholstered and covered with washable plas tic material. Frame made in sheet steel epoxy painted with adjustable feet. Variable height from 48 to 78 cm. 03.1017.10 variable height by electric motor 03.1017.00 variable height by hydraulic pump LETTINO PER TRATTAMENTI AD ALTEZZA VARIABILE Schienale regolabili. Imbottitura in skai lavabile. Base in acciaio ver ni cia to epossidico con piedini regolabili. Altezza va ria bi le da 48 a 78 cm. 03.1017.10 altezza variabile con motore elet tri co 03.1017.00 altezza variabile con pom pa idrau li ca ON REQUEST DIVAN D EXAMEN HAUTEUR VARIABLE Rèleve buste réglables. Matelas rem bourré avec revêtement lavable. Construction en acier emaillé. Hauteur reglable de 48 â 78 cm. 03.1017.10 hauteur reglable avec moteur électrique 03.1017.00 hauteur variable par pompe hydraulique CAMA DE RECONOCIMIENTO CON ALTURA REGULABLE Respaldo, regulable. Tapizado acol cha do, de skai lavable. Base, de ace ro epoxi pin ta do, con patas regulables. La altura se re gu la, de 48 a 78 cm. 03.1017.10 altura regulable eléctrica 03.1017.00 altura regulable mediante bomba hidráulica VÝŠKOVĚ NASTAVITELNÉ VYŠETŘOVACÍ LŮŽKO Volně nastavitelný sklon hlavy pacienta. Lůžko je čalouněné, povlečené omyvatelnou látkou. Kostra je vyrobena z lakovaných ocelových plátů. Výška lůžka je nastavitelná v rozmezí od 48 do 78 cm. 03.1017.10 Ovládání výšky lůžka elektrickým motorem 03.1017.00 Ovládání výšky lůžka hydraulickou pumpou 2.25
02.1010 LETTINO VISITA CON ALTEZZA VARIABILE Schienale regolabile mediante pompa a gas da + 60 a 10 per mezzo di una pompa a gas. Imbottitura in skai lavabile ignifugo. Altezza variabile da 48 a 95 cm con motore elettrico regolabile con comando a pedale. Completo di porta rotolo. Telaio in acciaio verniciato epossidico con piedini regolabili. EXAMINATION COUCH WITH VARIABLE HEIGHT Adjustable head with pump from + 60 to 10. Top is upholstered and covered with washable plastic material flame retardant. Variable height from 48 to 95 cm. by electric motor with foot control. Complete with paper roll support. Frame made in steel epoxy painted with adjustable feet. CAMA DE RECONOCIMIENTO CON ALTURA REGULABLE Respaldo, regulable mediante bomba a gaz de + 60 â 10. Tapizado acolchado, de skai lavable ignífugo. Estructura de acero epoxipintado, con patas regulables. Con soporte para rollo de papel. Altura regulable eléctrica, de 48 a 95 cm. DIVAN D EXAMEN HAUTEUR VARIABLE Rèleve buste réglables par pompe de + 60 â 10. Matelas rembourré avec revêtement lavable anti-feu. Avec support pour papier. Hauteur reglable de 48 â 95 cm. avec moteur. Structure en tube dʼacier emaillé. VYŠETŘOVACÍ LEHÁTKO S NASTAVITELNOU VÝŠKOU Polohování hlavy pomocí pumpy od + 60 do 10. Povrch lehátka potažen omyvatelným plastickým nehořlavým materiálem. Nastavitelná výška od 48 do 95 cm pomocí elektrického motoru s nožním spínačem. Kompletní s držákem papírové role. Kovový rám lehátka s lakovaným povrchem s nastavitelnými nožkami. DIMENSIONI SIZE DIMENSIONS MEDIDAS ROZMĚRY 190 x 60 cm 02.1007 BIANCO/WHITE/BLANC/BLANCO/BÍLÉ 02.1008 NERO/BLACK/NOIR/NEGRO/ČERNÉ 02.1009 VERDE/GREEN/VERT/VERDE/ZELENÉ 02.1010 BLU/BLUE/BLEU/AZUL/MODRÉ 2.26
ON REQUEST ON REQUEST ON REQUEST LETTINO PER TRATTAMENTI CON ALTEZZA VARIABILE Schienale e parte anteriore regolabili. Imbottitura in skai lavabile bian co. Base in acciaio verniciato epossidico con piedini regolabili. Al tez za va ria bi le da 56 a 93 cm. Braccioli estrabili. 02.538.00 altezza variabile con motore elettrico 02.538.10 altezza variabile con pompa idraulica TREATMENT COUCH WITH VARIABLE HEIGHT Adjustable head and leg sections in any position. Top is up holstered and covered with washable plastic material in white colour. Frame made in sheet steel epoxy painted with adjustable feet. Variable height from 56 to 93 cm. Armrests re mov a ble. 02.538.00 variable height by electric motor 02.538.10 variable height by hydraulic pump DIVAN MULTIFONCTIONNEL HAUTEUR VARIABLE Rèleve buste et plateau des jambes réglables. Matelas rembourré avec revêtement lavable en couleur blanc. Construction en acier emaillé. Hauteur reglable de 56 â 93 cm. Appuie-bras amovibles. 02.538.00 hauteur reglable avec moteur électrique 02.538.10 hauteur variable par pompe hydraulique CAMA MULTIFUNCIONAL ALTURA REGULABLE Respaldo y pernera regulables. Parte superiora acolchada y fo rra da con material de plastico lavable blanco. Construcción en acero esmaltado. Altura regulable de 56 a 93 cm. 02.538.00 altura regulable eléctrica 02.538.10 altura regulable mediante bomba hidráulica. VÝŠKOVĚ NASTAVITELNÉ OŠETŘOVACÍ LŮŽKO Volně nastavitelný sklon hlavy i noh pacienta. Lůžko je čalouněné, potažené bílou omyvatelnou látkou. Kostra je vyrobena z lakovaných ocelových plátů. Výška lůžka je nastavitelná v rozmezí od 56 do 93 cm. Opěrky na ruce jsou odnímatelné. 02.538.00 Ovládání výšky lůžka elektrickým motorem 02.538.10 Ovládání výšky lůžka hydraulickou pumpou 2.27