Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky

Podobné dokumenty
MNOŽNÉ ČÍSLO 1) NULOVÁ KONCOVKA - mužský rod -el, -er, -en r Lehrer/ e Lehrer! nový pravopis! e Lehrerinnen

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

1) Členy podstatných jmen opakování Die Artikel Wiederholung. r.m. der r.ž. die r.stř. das. 4. den Mann 4. die Frau 4. das Kind

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky

Jednotné a množné číslo podstatných jmen

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ Sekce.

Golf. Junge. Kiefer. der Golf mořská zátoka. das Golf golf (sport) der Junge chlapec. das Junge mládě. der Kiefer (pl.

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky

PSANÍ. Německý jazyk 9. třída Eva Slováčková

Písemná práce - NJ/6.ročník 1

CITACE: POUŽITÉ ZDROJE:

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Materiál složí k opakování a procvičování učiva z gramatiky. Žáci znají a užívají daná gramatická pravidla.

Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Autor: Název materiálu: Číslo projektu: Tematická oblast: Datum tvorby:

PSANÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

Cílová skupina SŠ s maturitní zkouškou německý jazyk pro začátečníky (vyučováno jako 2. cizí jazyk)

NĚMECKÝ JAZYK PRO MATURITNÍ OBORY

I N V E S T I C E D O R O Z V O J E V Z D Ě L Á V Á N Í

Název projektu: Spokojená škola Číslo projektu: OPVK.CZ.1.07/1.2.33/ Metodické pokyny k pracovnímu listu č Můj počítač (pro 8.

Autor: Mgr. Marta Černáková _

ČASOVÁNÍ POMOCNÝCH A NEPRAVIDELNÝCH SLOVES KONJUGATION VON HILFSVERBEN UND UNREGELMÄSSIGEN VERBEN

NĚKTERÁ ZPŮSOBOVÁ SLOVESA

SLOŽENÝ MINULÝ ČAS - PERFEKTUM

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky

Jak bude testování probíhat? Úplně jednoduše. Z nabízených variant vyberete tu, která je podle Vás gramaticky správná.


Nein, wir sprechen noch nicht Deutsch. Wir möchten es aber lernen. Wir brauchen Fremdsprachen. Alle wissen es.

Němčina pro samouky a jazykové školy pracovní list s komentáři a doplňkovými materiály pro učitele min min

TÉMA: Časování sloves NEPRAVIDELNÁ SLOVESA

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky

CITACE: POUŽITÉ ZDROJE:

Německý jazyk. Mgr. Jitka Jakešová. Z á k l a d o v ý t e x t :

POMOC PRO TEBE CZ.1.07/1.5.00/

Písemná práce z německého jazyka 7. ročník 2. pololetí 1. Označ větu, ve které je správně použito sloveso s odlučitelnou předponou.

2. členy. Němčina má dva základní členy podstatných jmen: člen určitý a člen neurčitý. Funkci členu však mohou plnit i jiné slovní druhy:

Test časování sloves, číslovky, pozdravy

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu. Základní škola Sokolov, Běžecká 2055 pracoviště Boženy Němcové 1784

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky

POMOC PRO TEBE CZ.1.07/1.5.00/

POMOC PRO TEBE CZ.1.07/1.5.00/

NĚMČINA PRO ZAČÁTEČNÍKY A2. Milena Hrušková. Copyright Jazyková škola Amelie 2015 Všechna práva vyhrazena Stránka 1

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky

Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, Karlovy Vary Autor: Soňa Novotná

OBSAH 1. LEKCE 2. LEKCE

Žáci umí popsat vztahy v rodině a mluvit o jednotlivých členech rodiny. spielen, arbeiten, e Mutter, r Vater, e Schwester, r Bruder

alles klar 1a gramatika

Opakovací test k tématu die Schule, dvě varianty testu i s řešením. Opakuje slovní zásobu, tvořeních jednoduchých vět, časování sloves.

Německý jazyk, kvarta 1.pol. Učebnice: Planet 2 L17,18,19,20,21,22

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

PSANÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

Obsah. Úvodní poznámka 11 Německý jazyk, spisovná řeč a nářečí 13 Pomůcky ke studiu němčiny 15

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

Tato učebnice respektuje nová pravidla německého pravopisu z r. 1996

TEMATICKÝ PLÁN. Literatura: Deutsch mit Max 1 učebnice pro základní školy a víceletá gymnázia

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Žáci umí určit předložky 3. pádu, ví, jak se změní osobní zájmena a umí vědomosti používat ve větách.

ZŠ ÚnO, Bratří Čapků 1332

Lektion 1 4. Glossar XXL. Přehled gramatiky Komunikační prostředky. Max Hueber Verlag

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Vyčasuj sloveso fernsehen /dívat se na televizi/ a potom napiš 3 věty o svých oblíbených TV programech.

POSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Metodická příručka Kurz Němčiny Blended Learning

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

1) Procvičení osobních zájmen. Wir üben die Personalpronomen durch.

Žáci umí určit předložky 4. pádu, ví, jak se změní osobní zájmena a umí vědomosti používat ve větách.

Projekt Odyssea,

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

Tento pracovní list slouží k opakování znalostí o Německu, dále pak k opakování probrané slovní zásoby. Doporučený čas: 45 min. (dle schopností žáků)

Prezentace seznamuje žáky se spojovacími výrazy. Přímým pořádkem slov, nepřímým pořádkem slov a s vedlejšími větami.

Výstupy odpovídající úrovni A1 podle SERR. Dataprojektor, počítač, smartphone, pracovní listy, slovníky. Gymnázium Jiřího Ortena, Kutná Hora

Příklad rozpracování minimální doporučené úrovně pro úpravu. očekávaných výstupů v rámci podpůrných opatření. do učebních osnov vyučovacího předmětu

PSANÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

Předmět: Německý jazyk Beste Freunde 2 Ročník: 8.

Materiál obsahuje časování slovesa waren a hatten. Materiál obsahuje cvičení k procvičování na dané téma a řešení jednotlivých cvičení.

Spojky souřadné - procvičování

Gymnázium Jiřího Ortena, Kutná Hora

pro základní vzdělávání platné od

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

TÉMA: Časování sloves ZPŮSOBOVÁ SLOVESA

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

SSOS_NJ_2.12 Die Feste

Německý jazyk. Mgr. Hana Staňová. Z á k l a d o v ý t e x t :

1.3.2 Německý jazyk charakteristika předmětu

Číslovky (Zahlwörter)

Materiál obsahuje slovesa s odlučitelnými předponami a cvičení, v nichž žáci doplňují slovesa do vět. Materiál obsahuje správné řešení.

Výukový materiál VY_32_INOVACE_63. Ověření ve výuce: Třída: 9. Datum:

VY_22_INOVACE_CJ_IV/2.12 Základní škola a Mateřská škola Dobronín, příspěvková organizace, Polenská 162 / 4, Dobronín

VY_22_INOVACE_0231 Komunikační strategie a jazykové prostředky Ivana Kotasová VOŠPS a SPgŠ Kroměříž

Německý jazyk (volitelný předmět)

STUFE 1. v , 2. Die neuste Version finden Sie immer auf Vždy nejnovější verzi naleznete na.

ČESKÝ JAZYK A LITERATURA 4.ROČNÍK

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky

Transkript:

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky Lekce 7 Výukový materiál vzdělávacích kurzů v rámci projektu Zvýšení adaptability zaměstnanců organizací působících v sekci kultura Tento materiál je spolufinancován z Evropského sociálního fondu a ze státního rozpočtu ČR prostřednictvím Operačního programu Rozvoj lidských zdrojů

LEKCE 7 V rámci sedmé lekce rozšíříme Vaše znalosti rozkazovacího způsobu o sloveso sein (být). Naučíme se velmi často používanou německou vazbu es gibt, která se Vám bude hodit nejen v profesním životě, ale i v běžné komunikaci. Podíváme se na množné číslo podstatných jmen a zkusíme si jeho tvorbu rozdělit do několika kategorií. V rámci sedmé lekce se rovněž naučíme hodiny. Jako odpočinkovou aktivitu můžete zvolit jeden ze dvou jazykolamů. V odborné části se seznámíme s literárními žánry. Hodně štěstí! rozkazovací způsob, es gibt, množné číslo, hodiny, jazykolamy, Imperativ, es gibt, Plural, Uhr, Zungenbrecher Po úspěšném a aktivním absolvování této lekce: Budete umět říct, kolik je hodin Budete se orientovat v tom, jak vypadá množné číslo německých podstatných jmen Osvojíte si praktickou vazbu es gibt Budete znát rozkazovací způsob slovesa sein (být) Budete si umět zlomit jazyk německy Seznámíte se s literárními žánry Obsah: LEKCE 7... 2 1 Gramatická část... 3 1.1 Rozkazovací způsob - doplnění... 3 1.2 Hodiny... 3 1.3 Vazba es gibt... 5 1.4 Množné číslo podstatných jmen... 5 2 Lexikální část... 7 2.1 Jazykolamy... 7 3 Odborná část... 7 3.1 Literární žánry... 7

1 Gramatická část 1.1 Rozkazovací způsob - doplnění V minulé lekci jsme se zaměřili na rozkazovací způsob pravidelných sloves a sloves se změnou hlásek ve kmeni, nyní se podíváme na to, jak vypadají tvary rozkazovacího způsobu slovesa sein, které tvoří rozkaz nepravidelně. 2.os.j.č. Sei! Buď! 1.os.mn.č. Seien wir! Buďme! 2.os.mn.č. Seid! Buďte! 3.os.mn.č. Seien Sie! Buďte! Poznámka: Rozkazovací způsob 2. osoby množného i jednotného čísla je stejně jako v ostatních případech i zde tvořen pouze slovesným tvarem a nepřibírá osobní zájmeno. 1.2 Hodiny Kolik je hodin? Wie spät ist es? Wie viel Uhr ist es? První z otázek doslovo znamená Jak pozdě je?, obě dvě otázky jsou používány stejnou intenzitou. Es ist ein Uhr. Es ist eins. Je jedna hodina. Poznámka: Číslovka jedna přibírá v případě určování času koncovku s. Es ist drei Uhr. Es ist drei. Jsou tři hodiny. Podobně jednoduchým způsobem udáváte čas u všech dalších časových údajů celé hodiny. Es ist vier. Es ist sechs Uhr. Jsou čtyři. Je šest hodin Es ist halb sieben Uhr. Es ist halb sieben. Es ist 6 Uhr 30 Minuten. Es ist 6 Uhr 30.

Es ist ein Viertel nach vier Uhr. Es ist ein Viertel nach vier. Es ist Viertel nach vier. Es ist 4 Uhr 15 Minuten. Es ist 4 Uhr 15. Es ist 16 Uhr 15 Minuten. Es ist ein Viertel vor ein Uhr. Es ist ein Viertel vor eins. Es ist Viertel vor eins. Es ist 12 Uhr 45 Minuten. Es ist 12 Uhr 45. Es ist zehn Minuten nach zehn Uhr. Es ist zehn Minuten nach zehn. Es ist zehn nach zehn. Es ist 10 Uhr 10 Minuten. Es ist 10 Uhr 10. Es ist zwei Minuten vor halb zehn Uhr. Es ist zwei Minuten vor halb zehn. Es ist zwei vor halb zehn. Es ist 9 Uhr 28 Minuten. Es ist 9 Uhr 28. Um wie viel Uhr frühstücken Sie? V kolik hodin snídáte? Ich frühstücke um 7 Uhr. Snídám v 7 hodin. Ich frühstücke gegen 7 Uhr. Snídám okolo sedmé. Konkrétní časové údaje můžete snadno doplnit dalšími výrazy určujícími čas: ráno morgen večer abends dopoledne vormittags odpoledne nachmittags

v noci nachts um sechs Uhr abends v šest hodin večer um sieben Uhr morgens v sedm hodin ráno Podstatné jméno Uhr označuje určitý časový okamžik, zatímco českému výrazu hodina (ve smyslu 60 minut) odpovídá výraz Stunde. Die Ausstellung beginnt um 4 Uhr. Výstava začíná ve 4 hodiny. Die Führung dauert 4 Stunden. Prohlídka trvá 4 hodiny. Poznámka: V běžné německé větě stojí příslovečné určení času před všemi dalšími příslovečnými určeními, tedy obvykle na třetím místě ve větě. Může stát samozřejmě i jako zdůrazněný větný člen na prvním místě. Wir essen um sieben Uhr zu Hause. My jíme v sedm hodin doma. Um sieben Uhr essen wir zu Hause. V sedm hodin jíme my doma. 1.3 Vazba es gibt Vazba es gibt je v němčině velmi častou záležitostí, uslyšíte ji v mluvené němčině, ale setkáte se s ní i v psané formě. Vazba es gibt se pojí vždy se 4. pádem podstatných jmen, a to jak v jednotném, tak v množném čísle. Do češtiny ji můžeme přeložit jako je, jsou, existuje, vyskytuje se, je k dispozici. In Prag gibt es die Nationalbibliothek. V Praze je Národní knihovna. In Brünn gibt es Masaryk-Universität. V Brně je Masarykova univerzita. 1.4 Množné číslo podstatných jmen V němčině existuje pět způsobů, jak tvořit množné číslo podstatných jmen. 1. Některá podstatná jména se tvoří pomocí tzv. nulové koncovky, jejich tvar je tedy stejný jako tvar jednotného čísla, mění se pouze člen, který je pro všechna podstatná jména v množném čísle stejný DIE. Při tomto typu tvoření množného čísla přibírají některá podstatná jména přehlásku ve kmeni. Podle tohoto typu se tvoří množné číslo většiny podstatných jmen mužského rodu a středního rodu, která jsou zakončena na el, - er a en. Do této kategorie rovněž spadají podstatná jména rodu středního zakončená na chen a lein. Patří k nim rovněž dvě podstatná jména rodu ženského matka a dcera der Sessel die Sessel (židle)

das Fenster die Fenster (okno) das Mädchen die Mädchen (děvče) die Mutter die Mütter (matka) die Tochter die Töchter (dcera) 2. Koncovku e přijímají především podstatná jména mužského rodu, některá podstatná jména středního rodu a několik jednoslabičných podstatných jmen ženského rodu. der Tisch die Tische (stůl) das Buchregal die Buchregale (knihovna) das Geschenk die Geschenke (dar) die Stadt die Städte (město) 3. Koncovku (e )n přijímá většina podstatných jmen rodu ženského, některá podstatná jména rodu mužského, zejména ta, která podléhají slabému skloňování, a rovněž několik podstatných jmen rodu středního. Je důležité upozornit, že u podstatných jmen rodu ženského nedochází k přehlásce kmene. die Frau die Frauen (žena) die Lehrerin die Lehrerinnen (učitelka) der Student die Studenten (student) der Name die Namen (jméno) das Bett die Betten (postel) 4. Koncovku er přibírá většina podstatných jmen rodu středního, zejména pak jednoslabičná podstatná jména, a několik podstatných jmen rodu mužského. das Kind die Kinder (dítě) das Buch die Bücher (kniha) das Haus die Häuser (dům) der Mann die Männer (muž) 5. Podstatná jména cizího původu všech rodů a zkratková slova či zkratky přibírají v množném čísle koncovku s. das Hobby die Hobbys (koníček) die Uni die Unis (univerzita) die CD die CDs (CD) Poznámka: U podstatných jmen ženského rodu zakončených na in se v množném čísle zdvojují n. die Freundin die Freundinnen (přítelkyně) die Lehrerin die Lehrerinnen (učitelka)

2 Lexikální část 2.1 Jazykolamy In Ulm, um Ulm und um Ulm herum. (V Ulmu, kolem Ulmu a okolo Ulmu.) Fischers Fritz fischt frische Fische, frische Fische fischt Fischers Fritz. (Rybářův Fritz chytá čerstvé ryby, čerstvé ryby chytá rybářův Fritz.) 3 Odborná část 3.1 Literární žánry V této lekci se podíváme na jednotlivé žánry, se kterými se můžete v knihovně setkat. die Belletristik krásná literatura der Roman román der Abenteuerroman dobrodružný román der Liebesroman milostný román einen Roman lesen číst román Pavel liest einen Liebesroman. Pavel čte milostný román. die Poesie/ die Dichtung poezie/ básnictví die Prosa próza das Drama drama das Gedicht/ die Dichtung báseň die Gedichtesammlung básnická sbírka die Erzählung povídka der Krimi detektivka die Sciencefiction sci-fi die Komödie komedie die Tragödie tragédie die Reisebeschreibung cestopis die Fachliteratur odborná literatura der Fachstill odborný styl die Biografie životopis die Kinderliteratur dětská literatura die Jugendliteratur literatura pro mládež das Märchen pohádka Ich lese gerne Fachliteratur, vor allem Biografien, aber der Bibliothekar liest gerne Belletristik. Já ráda čtu odbornou literaturu, především biografie, ale knihovník čte rád beletrii.

Jakým způsobem může knihovna knihy získávat? der Einkauf nákup das Geschenk dar der Austausch výměna das Pflichtexemplar povinný výtisk