Pœed uvedením do provozu si pozorn pœeªt te návod k pou ití a uschovejte jej pro dalƒí potœebu.

Podobné dokumenty
Pœed uvedením do provozu si pozorn pœeªt te návod k pou tí a uschovejte ho pro dalƒí potœebu.

Pœed uvedením do provozu si pozorn pœeªt te návod k pou tí a uschovejte ho pro dalƒí potœebu.

Pœed uvedením do provozu pozorn proªt t tento návod a uschovejte jej pro dalƒí pou ití.

NÁVOD K OBSLUZE. LEISTER Drive

NÁVOD K OBSLUZE. Pœed uvedením pœístroje do provozu si pozorn pœeªt te návod k pou ití a uschovejte jej pro dalƒí potœebu.

Pœed uvedením do provozu si tento návod na pou ití pozorn pœeªt te a peªliv uschovejte pro dalƒí pou ití.

Pœed uvedením do provozu si pozorn pœeªt te návod k pou ití a uschovejte ho pro dalƒí potœebu.

Před uvedením do provozu si pozorně přečtěte návod k obsluze a uschovejte ho k dalšímu použití.

Před uvedením do provozu si pozorně přečtěte návod k obsluze a uschovejte jej pro další použití.

Návod k obsluze (Překlad originálního návodu k obsluze) AIR RADIATION HEATER Tryska s infrazářením pro ohřívač vzduchu Leister

LE DF-R LE DF-R

Leister UNIFLOOR E Horkovzdušný svařovací automat

Pœed uvedením do provozu si pozorn pœeªt te návod k pou tí a uschovejte ho pro dalƒí potœebu. PE-HD, PE-C, PFA, PD, PP PVC-P, PE-LD, ECB, EVA

Před uvedením do provozu si pozorně přečtěte návod k obsluze a uschovejte jej pro další použití.

Před uvedením do provozu si pozorně přečtěte návod k obsluze a uschovejte jej pro další použití.

Pœed uvedením do provozu pœeªíst pozorn návod k obsluze a uschovat ho aby byl stále k dispozici.

Typ A B LHS 15 CLASSIC LHS 15 PREMIUM LHS 15 SYSTEM 51 56

Před uvedením do provozu si pozorně přečtěte návod k obsluze a uschovejte jej pro další použití.

Návod k obsluze (Překlad originálního návodu k obsluze)

Rozm ry mm Hmotnost kg 11,5

Návod k obsluze (Překlad originálního návodu k obsluze)

VULCAN SYSTEM GB I F E P TR CZ CN J

HOTWIND PREMIUM HOTWIND SYSTEM

Horkovzdušná pistole. Obj. č.:

Návod na obsluhu. Pístové řemenem hnané kompresory 2,2 7,5kW

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: Obsah Strana. 1. Úvod

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE. Obj. č.:

Návod k obsluze. MSA Plus 250

Návod k použití pro Elektrické čerpadlo

NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI

Pečlivě si přečtěte návod k obsluze před zprovozněním a uschovejte jej pro další uživatele.

CV 38/2 CV 38/2 Adv CV 48/2 CV 48/2 Adv

RESOL DeltaSol BS Plus

Návod k obsluze. testo Detektor úniku plynu

NÁVOD K OBSLUZE KLEŠŤOVÝ AMPÉRMETR VC 120. Obj. č.:

idlo tlakové diference Pro vzduch a nekorosivní plyny

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah

Převodník tlaku P 40 Návod k použití

Nбvod k pou!itн. P"ipojenн LE MINI SENSOR k regulбtoru OMRON

Saunové osvětlení A-910

SolarVenti. Comfort. Teplotní spínač Návod k obsluze

Návod k používání stříkací pistole Typ FP - HVLP

Návod k instalaci a uvedení do provozu pro solární dělící systém CS

NÁVOD K OBSLUZE. Detektor SE-138K (ZSK02)

Všeobecně. Schéma použití. O zdroji POWERmax

VarioTec. Návod k obsluze Tento návod k obsluze si uschovejte! _CS_0713

Přístroj pro přípravu vařící vody K5. Návod pro obsluhu a montáž. hospodárně teplá voda. 1

Huz 5 Drop Stop. Beztlakov z sobnìkov oh ÌvaË vody N vod k obsluze a k mont ûi

Beztlakov 5- litrov z sobnìkov oh ÌvaË teplè vody N vod k obsluze a mont ûi

REGULÁTOR MINI NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ

Indukční senzor s analogovým výstupem BI8-M18-LI-EXI

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO. čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080

Přímočará pila BS900

Magnetický ovládací lineární senzor WIM125-Q25L-Li-Exi-H1141

GA 20 l # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO RO BG BIH. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

Návod k obsluze. Regulátor prostorové teploty 230/5 (2) A~ spřepínacím kontaktem

FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL

QXA2100 QXA2101. Čidla kondenzace QXA2101 QXA2100. Čidlo zamezuje poškození způsobenému kondenzací na chladicích stropech a ostatních HVAC zařízeních.

Indukční senzor dvojitý senzor pro rotační pohony NI4-DSU35TC-2Y1X2/S933

VÝSUVNÝ SLOUP DO 600MM. Návod Na instalaci a obsluhu

Návod na obsluhu a údržbu

Návod k obsluze. Logamatic Regulační přístroj. Regulační přístroj pro kotle na pevná paliva s kotlovým čerpadlem.

Návod na použití GARDENA ponorné tlakové čerpadlo 4000/5 Inox č.v

BC1S jeden topný had BC2S dva topné hady (solární aplikace)

Návod k obsluze. Klešťový měřící přístroj únikového proudu FLUKE 360. Říjen Fluke Corporation. Všechna práva vyhrazena.

Nastavitelný napájecí zdroj DC řady EP-600

Vedení odtahu spalin pro plynový závěsný kotel ZS/ZW 18/24-2 DH AE

TECHNICKÝ MANUÁL. Modul pro jednoduché chladící nebo topící systémy s použitím venkovních jednotek FUJITSU GENERAL

Construction. SikaBond Dispenser Metodická příručka. Sika CZ, s.r.o.

Pásová bruska SB 180

TERM 2.7. Ekvitermní regulátor pro podlahové vytápění TERM 2.7. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/ Stará Turá

Návod k obsluze a technické podmínky externího snímače hořlavých plynů SPH-71-METAN

Dávkovací čerpadla - INVIKTA

Indukční senzor dvojité senzory s rozšířeným teplotním rozsahem NI4-DSU35TC-2Y1X2/S97

MODULY ŘADY CFOX ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE MODULU C-FC-0024X

630870B ASV 12 E ASV 14 E

Návod na instalaci a údržbu CTC EcoMiniEl. Elektrokotel. CZ verze 1.1

Návod na obsluhu a údržbu

Návod na použití. Vibrační bruska NS 6300A

ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA

Návod k montáži a obsluze RJ 10

Návod k montáži a obsluze EB 5866 CS. Elektrické regulační ventily. Pneumatické regulační ventily

Pokyny k obsluze. Elektrické vodní topení. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Návod k obsluze. s informacemi o údržbě. Fourth Edition Second Printing Part No CZ

On-line datový list PBS-RB010SG2SS0BMA0Z PBS UNIVERZÁLNÍ TLAKOVÝ SNÍMAČ

290 A/W. Uživatelská příručka (2010/01) D

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

ZÁLOŽNÍ ZDROJ S TERMOSTATEM PRO TEPELNÉ ČERPADLO REGULUS CTC EcoAir

Regulační termostat / havarijní termostat Kombinace elektromechanického TR a STB

Automatický splachovač toalet SLW 01N

Návod k obsluze Druhý displej

REGULÁTOR FORTE NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ

Průmyslový tlakový spínač

MAZÁNÍ OKOLKŮ TRAMVAJÍ OK - 01

1È92'.,167$/$&, $ Ò'5ä%ċ EVOSTA2 EVOSTA3

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Relé do patice / do PS, A

Instalační programování Programování bezdrátové klávesnice se skládá ze dvou kroků: Hlavní vlastnosti

ELEKTRICKÝ SPORÁK B-E-C-6/900 EOH 2/1 NÁVOD PRO OBSLUHU A SERVIS

Zde se podrobně seznámíte s hlavními díly vzduchové clony. Vám názorně představí nejběžnější příklady instalací clon SAHARA MAXX HT.

Transkript:

CZ NÁVOD K OBSLUZE LEISTER LE Mini Elektrick ohœívaª vzduchu POUÍIT Pœed uvedením do provozu si pozorn pœeªt te návod k pou ití a uschovejte jej pro dalƒí potœebu. Ohœívaª vzduchu LEISTER Mini je vhodn k zamontování do strojæ, zaœízení nebo pœístrojæ a je konstruován pro trval provoz. Integrované ochranné prvky a rozhraní zajiƒt ují tomuto pœístroji vysokou procesní bezpeªnost. Præmyslová technika spojování horkovzduƒn m n továním Procesy suƒení a ohœevu nejræzn jƒího druhu Nasazování za tepla a svaœování obalov ch fólií a tvarov ch dílæ Aktivace a uvolňování bezrozpouƒt dlov ch a tavn ch lepidel Sterilizace obalov ch materiálæ jako napœ. mal ch lahví, korkov ch zátek a zásobníkæ Vyhlazování povlaku dra é, leƒt ní ªokolád a kosmetick ch v robkæ Odd lování a spojování syntetick ch vláken a tkanin Pájení na tenk ch plechov ch dílech Odstraňování otœepæ z plastæ a leƒt ní jejich povrchæ LEISTER Process Technologies, Riedstrasse, CH-6060 Sarnen / v carsko Tel. +41 41 662 74 74 Fax +41 41 662 74 16 www.leister.com sales@leister.com 1

VAROVÁN POZOR Pœi otevœení pœístroje dochází k ohro ení ivota, nebot se pœi n m odkryjí komponenty a pœívody, je jsou pod nap tím. Pœed otevœením pœístroje odpojte pœístroj od sít. Nebezpeªí ohn a v buchu pœi neodborném pou ívání horkovzduƒn ch pœístrojæ, zejména v blízkosti hoœlav ch materiálæ a v buƒn ch plynæ. Nebezpeªí popálení! Nedot kejte se trubky topného ªlánku ani trysky v horkém stavu. Nechejte pœístroj vychladnout. Nikdy nemiœte paprskem horkého vzduchu na osoby nebo zvíœata. 120 230 Jmenovité nap tí uvedené na pœístroji musí souhlasit se sít ov m nap tím. Pœístroj musí b t provozován pod dohledem. Teplo se mæ e rozƒíœit na hoœlavé materiály, které jsou mimo dohled. Chraňte pœístroj pœed vlhkostí a mokrem. KONTROLN ZNAK Pœístroj je certifikován podle CCA (CENELEC Certification Agreement) Elektrická bezpeªnost: dvojitá izolace TECHNICKÉ ÚDAJE LE Mini, 400 LE Mini, 800 Nap tí V~ 120 / 230 230 Kmitoªet Hz 50 / 60 50 / 60 V kon W 400 800 Maximální teplota C / F 600 / 1112 750 / 1382 Maximální okolní teplota C / F 60 / 140 60 / 140 Min. mno ství vzduchu l/min 25 30 Maximální tlak Pa 2 10 5 2 10 5 Ochrann termostat + + Hmotnost Mini g 120 150 Rozm ry ohœívaªe d mm 253 27 308 27 Závit pro ƒroubovací trysku G 1 /4 8 G 1 /4 8 Præm r topné trubky mm 15 15 2 Napájecí nap tí není pœepínatelné

OBSLUHA LE Mini Popis pœístroje 1 4 5 2 3 6 1. Pœívodní vedení 2. Pouzdro 3. Topná trubka 4. Pœívod vzduchu 5. Ochranná objímka proti zlomení 6. Závit pro ƒroubovací trysku Schéma zapojení * Controller a SSR dle potœeby ** Vyhodnocení ochrany pœístroje Mini Fáze PHASE Nulov NEUTRAL vodiª * SSR Tlak Air vzduchu pressure (max 2 bar) ** POWER OUT 1 * Controller 1 (Fáze) (Load) 2 (Nulov (Neutral) vodiª) 3 (Teplotní (Temp.-Schalter) ochrana) -3-

OBSLUHA LE Mini Montá Montá musí zajistit, aby byl pœivád n pouze studen vzduch nedocházelo k hromad ní tepla (zahlcování teplem) pœístroj nebyl obtékán proudem horkého vzduchu z jiného pœístroje Chraňte pœístroj pœed mechanick mi vibracemi a otœesy Pœi teplotách nad 100 C nesmí docházet k vzduchov m rázæm ve vedení Montá ní rozm ry v mm: LE Mini Systém napájení vzduchem Pœi pou ití tlakového vzduchu se pœed pœístroj musí zaœadit redukªní tlakov ventil a separátor oleje a vody. Mno ství vzduchu lze nastavit pomocí regulátoru mno ství vzduchu. Do pœístroje se smí dodávat jen vzduch o teplot max. 60 C. Provoz LE Mini, 400 L1 253 L2 104 LE Mini, 800 L1 308 L2 159 Pœístroj musí b t odborn zapojen podle schématu zapojení (strana 3). Podle potœeby namontujte odpovídající trysku. Redukªní tlakov ventil nastavte podle Technick ch údajæ na stran 2. Pœipojte zdroj vzduchu k tlakové vzduchové hadici. Nastavte mno ství vzduchu pomocí regulátoru mno ství vzduchu nebo redukªním tlakov m ventilem. Pozor: Dodr te minimální mno ství vzduchu podle Technick ch údajæ na stran 2. Pœipojte sít ové nap tí. Po ukonªení provozu nechejte pœístroj vychladnout. -4-

OBSLUHA LE Mini Pozor: Nikdy neprovozujte pœístroj bez vzduchu! Funkce ochrany pœístroje Jestli e se pœístroj pœehœívá, mæ e b t odpojena topná ªást pœístroje pomocí integrované ochrany pœístroje a pœedœazen m relé (strana 3). Odpojení je závislé na typu pou itého relé. Opatœení pœi zásahu ochrany topného prvku nebo pœístroje Odpojte pœístroj od sít Zkontrolujte pœívod vzduchu Zkontrolujte mno ství vzduchu Zkontrolujte prætok vzduchu Pœipojte pœístroj op t k elektrické síti -5-

BA LE Mini / 07.2003 KOLEN Spoleªnost LEISTER Process Technologies a její autorizovaná servisní stœediska nabízejí bezplatné kurzy v oboru pou ití tohoto pœístroje (viz str. 1) PŒ SLU ENSTV Je pœípustné pou ívat pouze pœísluƒenství LEISTER. Pœi v m n trysky nebo reflektoru nechejte pœístroj nejprve vychladnout. SERVIS A OPRAVY Provedení oprav zadávejte v hradn autorizovan m servisním stœediskæm LEISTER. Ta zaruªí spolehlivé provedení odborné opravy b hem 24 hodin s pou itím originálních náhradních dílæ podle schémat zapojení a kusovníkæ náhradních dílæ. ZÁRUKA A RU EN Záruªní pln ní a ruªení poskytujeme podle záruªního listu a pœísluƒn ch platn ch obchodních a dodacích podmínek. LEISTER Process Technologies odmítá záruku na pœístroje, které nejsou v originálním stavu. V ádném pœípad se pœístroje LEISTER nesmí upravovat nebo m nit. Technické zm ny vyhrazeny Vaƒe autorizované servisní stœedisko: LEISTER Process Technologies, Riedstrasse, CH-6060 Sarnen / v carsko Tel. +41 41 662 74 74 Fax +41 41 662 74 16 www.leister.com sales@leister.com

CZ NÁVOD K OBSLUZE LEISTER LE Mini Sensor Elektrick ohœívaª vzduchu POUÍIT Pœed uvedením do provozu si pozorn pœeªt te návod k pou ití a uschovejte jej pro dalƒí potœebu. Ohœívaª vzduchu LEISTER Mini Sensor je vhodn k zamontování do strojæ, zaœízení nebo pœístrojæ a je konstruován pro trval provoz. Integrované ochranné prvky a rozhraní zajiƒt ují tomuto pœístroji vysokou procesní bezpeªnost. Præmyslová technika spojování horkovzduƒn m n továním Procesy suƒení a ohœevu nejræzn jƒího druhu Nasazování za tepla a svaœování obalov ch fólií a tvarov ch dílæ Aktivace a uvolňování bezrozpouƒt dlov ch a tavn ch lepidel Sterilizace obalov ch materiálæ jako napœ. mal ch lahví, korkov ch zátek a zásobníkæ Vyhlazování povlaku dra é, leƒt ní ªokolád a kosmetick ch v robkæ Odd lování a spojování syntetick ch vláken a tkanin Pájení na tenk ch plechov ch dílech Odstraňování otœepæ z plastæ a leƒt ní jejich povrchæ LEISTER Process Technologies, Riedstrasse, CH-6060 Sarnen / v carsko Tel. +41 41 662 74 74 Fax +41 41 662 74 16 www.leister.com sales@leister.com 1

VAROVÁN POZOR Pœi otevœení pœístroje dochází k ohro ení ivota, nebot se pœi n m odkryjí komponenty a pœívody, je jsou pod nap tím. Pœed otevœením pœístroje odpojte pœístroj od sít. Nebezpeªí ohn a v buchu pœi neodborném pou ívání horkovzduƒn ch pœístrojæ, zejména v blízkosti hoœlav ch materiálæ a v buƒn ch plynæ. Nebezpeªí popálení! Nedot kejte se trubky topného ªlánku ani trysky v horkém stavu. Nechejte pœístroj vychladnout. Nikdy nemiœte paprskem horkého vzduchu na osoby nebo zvíœata. 120 230 Jmenovité nap tí uvedené na pœístroji musí souhlasit se sít ov m nap tím. Pœístroj musí b t provozován pod dohledem. Teplo se mæ e rozƒíœit na hoœlavé materiály, které jsou mimo dohled. Chraňte pœístroj pœed vlhkostí a mokrem. KONTROLN ZNAK Pœístroj je certifikován podle CCA (CENELEC Certification Agreement) Elektrická bezpeªnost: dvojitá izolace TECHNICKÉ ÚDAJE LE Mini Sensor, 400 LE Mini Sensor, 800 Nap tí V~ 120 / 230 230 Kmitoªet Hz 50 / 60 50 / 60 V kon W 400 800 Maximální teplota C / F 600 / 1112 750 / 1382 Maximální okolní teplota C / F 60 / 140 60 / 140 Min. mno ství vzduchu l/min 10 10 Maximální tlak Pa 2 10 5 2 10 5 Ochrann termostat + + Ochrana topného prvku + + Integrovaná teplotní sonda + + Analogové rozhraní (pasivní) 4 20 ma + + Hmotnost ohœívaªe g 120 150 Hmotnost konvertoru g 190 190 Rozm ry ohœívaªe d φ mm 253 27 308 27 Præm r topné trubky φ mm 15 15 Závit pro ƒroubovací trysku G 1 /4 8 G 1 /4 8 Rozm ry konvertoru d ƒ v mm 135 105 53 135 105 53 2 Napájecí nap tí není pœepínatelné

OBSLUHA LE Mini Sensor Popis pœístroje 6 1 4 5 2 3 7 1. Pœívodní vedení 2. Pouzdro 3. Topná trubka 4. Pœívod vzduchu 5. Ochranná objímka proti zlomení 6. Konvertor 7. Závit pro ƒroubovací trysku Schéma zapojení * Integrovan napájecí zdroj musí odpovídat pou itému œidícímu ªlenu (typ/v robce) Upozorn ní: Pœi chybném zapojení dojde k poƒkození konvektoru Fáze PHASE Nulov NEUTRAL vodiª Mini Sensor POWER * Power supply 12..24VDC + SSR Konvektor Converter Tlak Air vzduchu pressure (max 2 bar) POWER OUT 1 IN Controller 1 2 3 X2 X3 1 2 3 SUB 1 OUT 2 X1 1 2 3 X4 1 2 3 1 2 3 X5 Alarm 1 Alarm 2 Alarm out Pœípojky Oznaªení Svorka 1 Svorka 2 Svorka 3 X1 Vstup napájení LOAD (zát ) NEUTRAL PHASE 100..240VAC (neutrál) (fáze) X2 V stup senzoru Kladné Záporné 4..20mA, pasivní 4mA ˆ= 0 C 20mA ˆ= 1023 C X3 V stup senzoru Rozm ry Kladné Záporné Termoªlánek (sed ) (zelená) (bílá) X4 V stup napájení Termostat Neutrál Zát Topn ªlánek (ræ ová) (modrá) (ªerná) X5 V stup poplachu Pracovní kontakt Pœípojka Klidov Relé, 8A/250VAC kontakt -3-

OBSLUHA LE Mini Sensor Montá Montá musí zajistit, aby byl pœivád n pouze studen vzduch nedocházelo k hromad ní tepla (zahlcování teplem) pœístroj nebyl obtékán proudem horkého vzduchu z jiného pœístroje Chraňte pœístroj pœed mechanick mi vibracemi a otœesy Pœi teplotách nad 100 C nesmí docházet k vzduchov m rázæm ve vedení Montá ní rozm ry v mm: LE Mini Sensor 88 10,5 106 95 88 V ƒka Höhe: = 53 53 mm mm 1000 ø 25 ø 19 ø 15 Systém napájení vzduchem Pœi pou ití tlakového vzduchu se pœed pœístroj musí zaœadit redukªní tlakov ventil a separátor oleje a vody. Mno ství vzduchu lze nastavit pomocí regulátoru mno ství vzduchu. Do pœístroje se smí dodávat jen vzduch o teplot max. 60 C. Provoz LE Mini Sensor, 400 L1 253 L2 104 LE Mini Sensor, 800 L1 308 L2 159 Pœístroj musí b t odborn zapojen podle schématu zapojení (strana 3). Podle potœeby namontujte odpovídající trysku. Redukªní tlakov ventil nastavte podle Technick ch údajæ na stran 2. Pœipojte zdroj vzduchu k tlakové vzduchové hadici. Nastavte mno ství vzduchu pomocí regulátoru mno ství vzduchu nebo redukªním tlakov m ventilem. Pozor: Dodr te minimální mno ství vzduchu podle Technick ch údajæ na stran 2. Pœipojte sít ové nap tí. Po ukonªení provozu nechejte pœístroj vychladnout. -4-

OBSLUHA LE Mini Sensor Pozor: Nikdy neprovozujte pœístroj bez vzduchu! Funkce ochrany topného prvku Jestli e se topn prvek pœehœeje, odpojí se ohœev pomocí konvertoru. Odpojení mæ e zákazník vyhodnotit pomocí pœípojky X5 (strana 3). Funkce ochrany pœístroje Jestli e dojde k pœehœátí pœístroje, odpojí se ohœev pomocí konvertoru. Odpojení mæ e zákazník vyhodnotit pomocí pœípojky X5 (strana 3). Funkce analogového rozhraní Pasivní proudová smyªka 4..20 ma poskytuje zákazníkovi galvanicky odd len proudov signál, kter je úm rn teplot vzduchu. Rozsah hodnot: Proud 4 ma odpovídá teplot 0 C / 032 F proud 20mA odpovídá teplot 1023 C / 1874 F Opatœení pœi zásahu ochrany topného prvku nebo pœístroje Odpojte pœístroj od sít (PHASE). Po 5 sekundách prob hne automatick reset elektroniky. Zkontrolujte pœívod vzduchu Zkontrolujte mno ství vzduchu Zkontrolujte prætok vzduchu Pœipojte pœístroj op t k elektrické síti -5-

BA LE Mini Sensor/ 07.2003/07.2004 KOLEN Spoleªnost LEISTER Process Technologies a její autorizovaná servisní stœediska nabízejí bezplatné kurzy v oboru pou ití tohoto pœístroje (viz str. 1) PŒ SLU ENSTV Je pœípustné pou ívat pouze pœísluƒenství LEISTER. Pœi v m n trysky nebo reflektoru nechejte pœístroj nejprve vychladnout. SERVIS A OPRAVY Provedení oprav zadávejte v hradn autorizovan m servisním stœediskæm LEISTER. Ta zaruªí spolehlivé provedení odborné opravy b hem 24 hodin s pou itím originálních náhradních dílæ podle schémat zapojení a kusovníkæ náhradních dílæ. ZÁRUKA A RU EN Záruªní pln ní a ruªení poskytujeme podle záruªního listu a pœísluƒn ch platn ch obchodních a dodacích podmínek. LEISTER Process Technologies odmítá záruku na pœístroje, které nejsou v originálním stavu. V ádném pœípad se pœístroje LEISTER nesmí upravovat nebo m nit. Technické zm ny vyhrazeny Vaƒe autorizované servisní stœedisko: LEISTER Process Technologies, Riedstrasse, CH-6060 Sarnen / v carsko Tel. +41 41 662 74 74 Fax +41 41 662 74 16 www.leister.com sales@leister.com