Suché transformátory na nízké napětí



Podobné dokumenty
Výkonové transformátory. SUCHÉ s litou izolací. typ POWERCAST

NÁVOD K POUŽITÍ prodlužovací přívod

Uživatelská příručka PS

výkon: 500 jmenovitá hodnota 500 W 1000 jmenovitá hodnota 1000 W 1500 jmenovitá hodnota 1500 W 2000 jmenovitá hodnota 2000 W

NÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Jističe. System pro M Jističe S 2. Hlavní jistič S 700. Ostatní jističe S 111. System Connect

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč

Manua l pro pouz ı va nı suche ho transforma toru TESAR

Koncové spínače B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ

QXA2100 QXA2101. Čidla kondenzace QXA2101 QXA2100. Čidlo zamezuje poškození způsobenému kondenzací na chladicích stropech a ostatních HVAC zařízeních.

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Plný návod BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ VĚTRACÍCH JEDNOTEK

NÁVOD K POUŽITÍ svítidla

BEZ TRANSFORMÁTORY, a.s.

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OBDELNÍKOVÝ VENTILÁTOR SÉRIE VKP VENTS VKP / VKPI / VKPF / VKPFI / VKP EC / VKPI EC SÉRIE

ZAM - SERVIS s. r. o. NÁVOD K OBSLUZE A UŽITÍ

Konstrukce suchých zalévaných transformátorů

Návod na montáž infrazářičů KM-U délky 8 a 9 metrů

Návod na instalaci a obsluhu ZAHRADNÍ ČERPADLA GARDENJET GARDEN - INOX GARDEN - COM NOVAGARDEN JETINOX- G

VENTILÁTORY. Prio NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návod na montáž infrazářičů KM-U 45 délky 10 a 12 metrů

MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJE MĚŘENÍ TEPLOTY. CELONEREZOVÝ BIMETALOVÝ TEPLOMĚR S PONORNÝM DŘÍKEM, DO JÍMKY TYPE T400C-x-xxx-N

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Jestliže je ohřívač v činnosti, je nutné zajistit minimální průtok vzduchu (viz. tabulka).

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-S 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

VODNÍ OHŘÍVAČ Kalorifer. Uživatelská příručka. 1 4heat s.r.o. si vyhrazuje právo na změnu produktů a dokumentů dle potřeby

Solární systémy Reflex

DIN. Koncový spínač B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl

PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE

Zkontrolujte, zda zatížení UPS UPS je přetížena z elektrorozvodné sítě je v pořádku

Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC. Uživatelský návod

TOPNÝ PANEL ITA NÁVOD NA POUŽITÍ

Návod k montáži Teplovzdušná vytápěcí jednotka LH

MF2C. MF2C vretenový ˇ koncový spínač

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Servopohony vzduchotechnických klapek pro obytné

TYP CAF. Návod k obsluze. Jednofázový frekvenční měnič

Instalační návod. Sada 2cestných ventilů/3cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, OSTRAVA 2 NÁVOD K OBSLUZE DVOJTLAČÍTKO SE SIGNALIZACÍ X2A02/Z. č

Kontrola a zkoušení svařovacích zařízení v provozu

Protokol o údržbě Transformer Compact Station

Návod na montáž napáječky H10 vyhřívaná s trubkovým ventilem, smaltovaná

NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÉ VYPÍNAČE DPS40, SPS20

Proudový ventil. Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw. Proudové ventily jsou konstruovány pro spínání těchto odporových zátěží:

NÁVOD K OBSLUZE DUAL SWITCH MIXER DSM 10

HAVACO SIRION 100-E3,5 SIRION 100-E6 SIRION 150-E10 SIRION 200-E14. Děkujeme za koupi dveřní clony

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Prostorově úsporná technologie pro DC-aplikace

Rozvaděč pro malé nákladní výtahy MNV4

Zesilovač rádiového signálu

MĚNIČ NAPĚTÍ DC/AC VÝKON: 100 W 150 W 300 W 350 W 400 W 600 W. Návod k obsluze

prodej opravy výkup transformátorů

MONTÁŽNÍ NÁVOD PS07. přístupový snímač

Elektromotorický pohon pro kohouty

TOPNÝ PANEL ITA-KS NÁVOD NA POUŽITÍ

Transport, instalace, uvedení do provozu a údržba suchých transformátorů se zalitým vinutím

TOPNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽITÍ

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: BYTOVÝ MODUL PRO PŘÍPRAVU TEPLÉ VODY OVLÁDANÝ ELEKTRICKÝM POHONEM 2) Typ: IVAR.E-SAT 3) Instalace:

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE SVÍTIDEL CITYLED DA

Napájecí zdroj JS-2K0-2K0_NV. Návod k obsluze

Lehká akustická zástěna

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE SVÍTIDEL CONTURA DA

Příručka zapojení Moeller 02/05. Vačkové spínače

ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, OSTRAVA 2 NÁVOD K OBSLUZE NEVÝBUŠNÉ TLAČÍTKO NOUZOVÉHO ZASTAVENÍ X2AST / Z. Exd I

Topná tělesa do panelů

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Výhradní distributor pro Českou republiku\: ELIVA, s.r.o. Kostelní Jirkov

IRIS regulační a měřící clona

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Elektrické pohony. pro ventily VXG48..., VXB489R..., VXI48 VVP459..., VXP459..., VMP459..., VVG549...

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ

Charlie Závesný ovladač

NÁVOD K OBSLUZE, PŘEPRAVĚ, SKLADOVÁNÍ, INSTALACI, MONTÁŽI A ÚDRŽBĚ NEVÝBUŠNÝ KONCOVÝ SPÍNAČ TYP X2K2B1/Z

9/10/2012. Výkonový polovodičový měnič. Výkonový polovodičový měnič obsah prezentace. Výkonový polovodičový měnič. Konstrukce polovodičových měničů

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTROTERMICKÁ HLAVICE


Návod k používání a obsluze. ventilátory MULTIFAN

ELEKTROHYDRAULICKÉ ČERPADLO SE STEJNOSMĚRNÝM MOTOREM

SFA21/18 SFA71/18. Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. Pro zónové ventily

QXA2000. Čidlo rosného bodu. Siemens Building Technologies HVAC Products

Elektromotorické pohony

Instalační podmínky. Obsah. pro střídače SUNNY CENTRAL 400LV, 400HE, 500HE, 630HE

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

Kompaktní kontrola FV generátoru

Řešení rozváděčů VN společnosti Eaton bez použití plynu SF 6

2. Motor se vyznačuje jednofázovým napájením elektrickou energií. Jeho konstrukce umožňuje okamžité zabrzdění navijáku.

TOPNÝ PANEL ITA-KS NÁVOD NA POUŽITÍ

Nožní spínač B U S I N E S S P A R T N E R. Možnosti. Vlastnosti. Materiály. Prumyslová automatizace. Stavebnictví. Prumysl

NÁVOD K POUŽITÍ. Otevřená gondolová mrazicí vana W15MR/G W20MR/G

Trouby SPIRO z NEREZ materiálu (dále jen trouby) se používají pro klimatizaci a větrání. Mohou se použít i jinde, kde svými parametry vyhovují.

El. ohřev RTI-EZ titanový

NÁVOD K OBSLUZE SVĚRKY NA SKRUŽE MODEL 1061

Elektromotorický pohon pro kohouty

Transkript:

Trasfor S.A. P.O. Box 231 CH-6903 Lugano Switzerland O B C H O D N Í Z A S T O U P E N Í P R O Č R A S R Ing. Pavel Mužík Tel./fax: 286 584 850 Mobil: 602 349 009 E-mail: pavel.muzik@trasfor.cz Suché transformátory na nízké napětí N Á V O D N A M O N TÁŽ, P R O V O Z A Ú D R Ž B U OBSAH 1 VŠEOBECNĚ 1.1 POPIS ZAŘÍZENÍ 1.2 PŘÍSLUŠENSTVÍ 2 DOPRAVA A MANIPULACE 2.1 ZVEDÁNÍ 2.2 POSOUVÁNÍ 3 SKLADOVÁNÍ 4 MONTÁŽ 4.1 PŘÍPRAVA STAVBY 4.2 VĚTRÁNÍ 4.3 ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ 4.4 UVEDENÍ DO PROVOZU 5 PROVOZ 5.1 PŘEPÍNÁNÍ ODBOČEK 6 ÚDRŽBA 7 ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD 7.1 PŘEHŘÁTÍ 7.2 KOUŘ 7.3 CHVĚNÍ A HLUK 7.4 ZKRAT 7.5 POŠKOZENÍ IZOLACE 7.6 ZNEČIŠTĚNÍ Kancelář a výroba: CH-6995 Molinazzo di Monteggio Tel. +41 91 611 30 11 Fax. +41 91 608 24 60 : infotrasfor@trasfor.ch http://www.trasfor.com 1 VŠEOBECNĚ Pokyny uvedené v tomto návodu platí pro jednofázové nebo třífázové, výkonové a distribuční suché transformátory do napětí 3 kv. Návod obsahuje základní pokyny pro montáž, provoz a údržbu transformátoru a příslušenství. Transformátory popsané v tomto návodu jsou dodávány kompletně smontované a připravené k provozu. Je nutno pouze připojit NN přívody a případně systém tepelné ochrany. Pokyny pro uvádění do provozu, provoz a údržbu dalších přístrojů nebo zařízení jako jsou motory, ventilátory, tepelné výměníky, pomocná relé nebo tepelná ochranná relé nejsou uvedeny v tomto návodu, ale pokud jsou zapotřebí, jsou dodávány samostatně. PŘEČTĚTE SI PROSÍM POZORNĚ TENTO NÁVOD PŘED ZAHÁJENÍM JAKÉKOLIV ČINNOSTI NA DODANÉM ZAŘÍZENÍ A PŘESNĚ DODRŽUJTE UVEDENÉ POKYNY. NEJASNOSTI KONZULTUJTE S VÝROBCEM. POKYNY A ČINNOSTI UVEDENÉ V TOMTO NÁVODU MUSÍ BÝT PROVÁDĚNY POUZE OSOBOU S PŘÍSLUŠNOU KVALIFIKACÍ, KTERÁ ODPOVÍDÁ MÍSTNÍM PŘEDPISŮM A NAŘÍZENÍM. TRASFOR NENESE ODPOVĚDNOST ZA JAKÉKOLIV ŠKODY ZPŮSOBENÉ OSOBÁM NEBO ZAŘÍZENÍ, KTERÉ VZNIKLY DŮSLEDKEM NEDODRŽENÍ POKYNŮ UVEDENÝCH V TOMTO NÁVODU. Výrobky firmy Trasfor jsou navrženy, vyrobeny a vyzkoušeny v souladu s platnými normami IEC. Na všech transformátorech je provedena kusová zkouška podle norem IEC 76 a 726. Typové, případně speciální zkoušky jsou prováděny tak, jak je specifikováno, viz příslušné zkušební protokoly. Požadujete-li další informace, neváhejte prosím kontaktovat firmu Trasfor na číslech uvedených vlevo. 1 z 10

1.1 POPIS ZAŘÍZENÍ Kompletní transformátor se skládá z vinutí a magnetického jádra (což jsou aktivní části), nosné nebo upevňovací konstrukce, případně (pokud jsou požadovány) ochranného krytu a pomocných přístrojů jako jsou ventilátory, tepelné výměníky nebo vytápění zabraňující kondenzaci vody. Další podrobnosti jsou uvedeny na výkresu celkové sestavy. DODANÉ ZAŘÍZENÍ SE MŮŽE V DETAILECH LIŠIT OD ZDE UVEDENÉHO POPISU A VÝKRESŮ, KTERÉ JSOU INFORMATIVNÍ A MOHOU BÝT ZMĚNĚNY. 1.2 PŘÍSLUŠENSTVÍ Ochranné kryty podle normy IEC 529 jsou jsou dodávané namontované na transformátoru. Kryt namontovaný na transformátoru tvoří s transformátorem jeden celek při manipulaci, dopravě a zvedání. Kryt má odnímatelné panely nebo dveře pro snadnější přístup k transformátoru. Kabely prochází krytem transformátoru přes ucpávkové plechy nebo kabelové průchodky. Vývody mohou být na vývodové pasy bez otvorů. Vývodové pasy jsou vyvedeny horem. Připojovací místa pro všechna vinutí jsou provedená podle požadavku zákazníka, jsou uvnitř krytu a jsou součástí sestavy transformátoru. Další podrobnosti o typu krytu a způsobu připojení kabelů jsou uvedeny na výkresu celkové sestavy. 2 DOPRAVA / MANIPULACE Po dodání zařízení na místo montáže je nutno zkontrolovat neporušenost obalu transformátoru (ochranný kryt, přepravní bednu, atd. ) a zjistit, zda nebylo s transformátorem neoprávněně manipulováno a zda nedošlo k poškození během dopravy. Dále je nutno zkontrolovat, zda nebyl poškozen obal chránící zařízení proti povětrnostním vlivům a vniknutí vody. JAKÉKOLIV POŠKOZENÍ NEBO VNIKNUTÍ VODY JE NUTNO IHNED OZNÁMIT FIRMĚ TRASFOR. Pokud není smluvně dojednáno, firma Trasfor není odpovědná za skládání zařízení z přepravního prostředku, následnou manipulaci a instalaci zařízení. Osoby odpovědné za manipulaci a skladování by měly dodržovat následující pokyny, aby se zabránilo poškození zařízení. Celková hmotnost zařízení je uvedena na štítku. Hmotnost uvedená na štítku na krytu odpovídá celkové hmotnosti transformátoru s krytem. Před zvedáním, prosím, zkontrolujte, zda nosnost zdvihacího zařízení, vázacích lan, háků a řetězů odpovídá uvedené celkové hmotnosti zvedaného zařízení. 2 z 10

Těžiště je v geometrickém středu zařízení. Transformátor musí být vždy skladován v suchém, krytém skladu, chráněn proti vodě, prachu, přímému slunečnímu záření a nečistotám. Rozbalování je nutno provádět opatrně, aby nedošlo k poškození zařízení. Po rozbalení zkontrolujte, zda je zařízení kompletní, nepoškozené, a jestli je dodáno všechno příslušenství a náhradní díly podle balícího listu. V případě chybějících dílů ihned kontaktujte firmu Trasfor. Nebude-li zařízení okamžitě namontované, postupujte dle pokynů uvedených v kapitole 3 Skladování. 2.1 ZVEDÁNÍ Pod zavěšeným břemenem nesmí být žádné osoby. Nutno dodržovat všechny obecné a místní bezpečnostní předpisy pro práci při zvedání a manipulaci s břemeny. 1. Zkontrolovat, zda nosnost zvedacího zařízení odpovídá hmotnosti zvedaného břemene (uvedeno na štítku) a navrhnout vhodný způsob zvedání. 2. Transformátor s namontovaným krytem je navržen jako celek a zvedací body jsou dostatečně dimenzovány. Jsou-li transformátor a kryt dodávány samostatně, je nutno zvedat kryt samostatně bez transformátoru. Nedoporučujeme používat vysokozdvižný vozík pro manipulaci se samostatným krytem. 3. Připevnit zvedací háky do 4 zvedacích míst označených na zařízení. 4. Použít zvedacích lan o takové délce, aby mezi střechou transformátoru a lanem byl úhel 45. 5. Opatrně zvedat transformátor, aby nedocházelo k trhavým pohybům. 6. Nikdo nesmí stát přímo pod transformátorem při jeho zvedání. 7. Pomalu spouštět transformátor a jemně s ním dosednout na požadované místo. 2.2 POSOUVÁNÍ Netahat ani netlačit transformátor za cívky vinutí, svorky, přípojnice a pomocné skříňky. POSUV PO KOLEČKÁCH 1. Transformátor se postaví na vhodné ocelové profily. 2. Není-li to možné, je nutno zkontrolovat, jestli povrch pod transformátorem je hladký a vodorovný a jestli bez poškození unese váhu transformátoru, která je uvedena na štítku. 3. K tažení transformátoru použít pouze otvory ve spodních profilech. DOPRAVA VYSOKOZDVIŽNÝM VOZÍKEM (POUZE PRO TRANSFORMÁTOR BEZ KRYTU) 1. Zasunout co nejvíce roztažené vidlice pod spodní profily. 2. Během přepravy zvednout transformátor co nejméně nad podlahu. 3 z 10

3 SKLADOVÁNÍ Jestliže transformátor není namontován a uveden do provozu okamžitě po dodání, musí být zajištěny vhodné podmínky pro jeho skladování. Transformátor musí být uložen na paletách, nebo v bedně v krytém a dobře větraném skladu chráněn proti: Vodě, vodní páře, vlhkosti Slunečnímu záření Slanému prostředí Znečištění všeho druhu Mikroorganismům, hmyzu, biologickým škůdcům Podobná opatření musí být učiněna i je-li transformátor odpojen od napětí po delší dobu než 24 hodin. Antikondenzační topení (je-li dodáno) napájené z vhodného zdroje by mělo být zapojeno po celou dobu odstávky. Transformátor nesmí být vystaven velkým teplotním výkyvům; minimální okolní teplota nesmí nikdy klesnout pod -20 C. Jestliže se vyskytne nadměrná vlhkost okolního vzduchu, doporučujeme použít místní topení nebo silikagelové vysoušedlo. 4 MONTÁŽ Montáž zařízení musí být provedena v souladu s předpisy pro ochranu zdraví při práci a s bezpečnostními předpisy platnými v České (resp. Slovenské) republice. Veškeré práce mohou vykonávat pouze kvalifikované osoby. Při montáži je nutno dodržovat i pokyny uvedené v kapitolách o dopravě a skladování. 4.1 PŘÍPRAVA STAVBY Zařízení je navrženo pro vnitřní instalaci. Musí být provozováno v čistém, bezprašném prostředí, chráněno proti slunečnímu záření, dešti, sněhu a znečištění. Okolní teplota nesmí klesnout pod -20 C (viz kapitola 3 Skladování). Zkontrolovat, zda nosnost podlahy odpovídá hmotnosti zařízení. Okolo transformátoru by měl být dostatečný prostor pro umožnění: Snadné montáže, připojení kabelů a provádění údržby. Volného proudění chladícího vzduchu. Minimální vzduchové vzdálenosti od elektrických zařízení podle místních bezpečnostních předpisů. Způsob umístění transformátoru má vliv na hlučnost během provozu. Nevhodně zvolené umístění může zesilovat hluk. 4.2 VĚTRÁNÍ Pro optimální využití plného výkonu transformátoru je zapotřebí odvádět teplo vznikající v jádře a ve vinutí. Je nutno odstranit překážky bránící volnému proudění vzduchu okolo transformátoru nebo ventilačních otvorů krytu. 4 z 10

Přibližně platí, že množství vzduchu by mělo být 5 m 3 / 1 minutu pro každý kw ztrát transformátoru. Nikdy nesmí být překročena jmenovitá teplota okolí. Povolené přetížení nebo zvýšení výkonu při nízkých teplotách okolí je uvedeno v IEC 905 "Loading Guide for Dry-Type Power Transformers". Jestliže ventilace v transformovně není dostatečná pro odvod ztrátového tepla, je nutno namontovat dodatečné ventilátory nebo ventilaci. 4.3 ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ Během montáže musí být k dispozici kopie výkresu celkové sestavy a elektrická schémata. Je-li transformátor dodán v krytu, je možné pro snadnější montáž dočasně odstranit panely krytu a dveře. Před uvedením do provozu musí být kryt kompletní. Pro zabránění úrazu osob a poškození zařízení musí být připojena uzemňovací svorka transformátoru k hlavnímu uzemnění dříve než budou připojeny ostatní kabely. Před připojením vnějších kabelů nebo přípojnic je nutno očistit styčnou plochu od nečistot a vazelíny pomocí drátěného kartáče nebo vhodného. Všechny zbytky po čištění a broušení musí být odstraněny ze styčné plochy. Při čištění je nutné zajistit, aby se nečistoty nedostaly do styku s vinutím. Na styčnou plochu se nanese tenká vrstva kontaktní pasty. V korozivním prostředí se hotové spoje chrání vhodným lakem nebo nátěrem. Pro mechanické spoje se používá pouze spojovací materiál (šrouby, matice, podložky, atd.) který je odolný proti korozi (galvanizován, eloxován, atd.). Vřele doporučujeme na konci záruční doby zkontrolovat a popřípadě dotáhnout všechny šroubové spoje správným momentem podle následující tabulky. Doporučujeme provozovateli zařízení spojit se na konci záruční doby s naším oddělení Služby zákazníkům (Customer service). Můžete tak využít pro další údržbu výhod, plynoucích z rad našich specialistů, kteří mají bohaté zkušenosti, profesionální znalosti a schopnosti. Utahovací momenty [N.m] Závit M 3 4 5 6 8 10 12 14 16 20 24 30 Ocel tř. 4.6 0,5 1,2 2,4 4 10 20 32 50 80 160 280 570 Mosazné matice Ocel tř. 8.8 INOX do mosazných vložek - - - 8 12 25 40-75 120 - - 1,4 3,3 6,5 11 25 50 90 140 220 450 760 1550 5 z 10

Žádný kabel nesmí mechanicky namáhat šroubový spoj. To platí pro silové i pomocné kabely. Všechny kabely musí být vhodně mechanicky upevněny tak, aby se váha kabelu nebo přípojnice nepřenášela na šroubový spoj. Jestli se přesto vyskytne mechanický tah na šroubový spoj, je nutné kabel nebo přípojnici dodatečně upevnit. Za správně upevnění kabelu nebo přípojnice zodpovídá montážní firma. Kabely je nutno připojit k transformátoru takovým způsobem, aby se zabránilo přenášení chvění. Kabely nebo přípojnice se připojují k transformátoru pouze na místech k tomu určených. Tato místa jsou zřetelně označena na transformátoru i na výkresu celkové sestavy a v elektrických schématech. Nedoporučujeme provádět úpravy originálního zapojení (např. za účelem změny sledu fází, hodinového úhlu, atd.) bez písemného schválení od výrobce. BUDOU-LI PROVEDENY JAKÉKOLIV ÚPRAVY TRANSFORMÁTORU BEZ PÍSEMNÉHO SCHVÁLENÍ OD VÝROBCE, VÝROBCE SE ZŘÍKÁ ZÁRUK. 4.4 UVEDENÍ DO PROVOZU Před zahájením prací na transformátoru musí být transformátor zajištěn, tj. bez napětí a všechny svorky uzemněny. Musí být dodrženy všechny bezpečnostní předpisy. Nutno zabránit možnému dotyku částí pod napětím, to je cívek, přípojnic a svorek. Izolace cívek neslouží k ochraně proti úrazu elektrickým proudem. Před zahájením prací se důkladně seznamte se zkušebními protokoly, dokumentací zařízení a elektrickým zapojením transformátoru. Před uvedením transformátoru do provozu musí být jádro a cívky důkladně vyčištěny (viz kapitola 6 Údržba). SEZNAM KONTROL PŘED UVEDENÍM DO PROVOZU 1. Zkontrolovat shodu parametrů transformátoru a elektrického systému, ke kterému má být připojen. 2. Zkontrolovat vzdušné vzdálenosti podle příslušných předpisů. 3. Zkontrolovat hodnotu napájecího napětí a nastavit odbočky. 4. Zkontrolovat připojení uzemnění transformátoru k hlavní uzemňovací síti. 5. Provést vizuální kontrolu kompletnosti zařízení. Odstranit zbylý materiál a nářadí. Zkontrolovat ventilační mřížky a odstranit překážky, které by bránily volné cirkulaci chladícího vzduchu. 6. Zkontrolovat správné zapojení a funkci všech pomocných zařízení. 7. Zkontrolovat připevnění všech krytů (jsou-li použity). V PŘÍPADĚ NEJASNOSTÍ NĚKTERÉ Z VÝŠE UVEDENÝCH KONTROL SE IHNED SPOJTE S VÝROBCEM. Potvrdí-li inženýr pro uvádění zařízení do provozu úspěšné provedení všech kontrol a po vydání příslušných povolení, je zařízení připraveno k připojení pod napětí. 6 z 10

Všechny spínací manipulace s transformátorem (zapínání a vypínání VN napájení) se smí provádět pouze při okolní teplotě v rozmezí -5 C a +40 C (nebo +45 C podle technické specifikace). Při zapnutí napájení transformátoru dojde k magnetickému rázu a nárazovému proudu. Tento přechodový jev s velkou amplitudou proudu vyvolá elektrodynamické síly ve vinutí. Při vypnutí napájení vznikne přechodový jev se špičkou napětí, které způsobí dielektrické namáhání izolace vinutí. Transformátor je navržen tak, aby vydržel uvedená namáhání, ale doporučujeme snížit na minimum četnost zapínání a vypínání transformátoru. Požadavek častého vypínání a zapínání transformátoru konzultujte s výrobcem. První zapnutí transformátoru doporučujeme provést naprázdno (změřit proud naprázdno a hlučnost) a potom zatížení zvyšovat (je-li to možné, tak postupně). 5 PROVOZ 5.1 PŘEPÍNÁNÍ ODBOČEK Přepínání odboček umožňuje nastavit správnou hodnotu napájecího napětí. Provádí se ručně přepojením šroubových spojek na odpojeném transformátoru bez napětí. Odpojit transformátor od napájení (primární i sekundární stranu). Zkontrolovat zapojení všech bezpečnostních uzemnění a zda bylo vydáno povolení k práci na transformátoru. 1. Zkontrolovat vypnutí vypínače na obou stranách. 2. Zkontrolovat bezpečnostní uzemnění na přípojnicích nebo svorkách. 3. Odšroubovat propojovací spojku z původní polohy. Očistit styčné plochy. 4. Podle elektrického schématu zapojení přišroubovat spojku do požadované polohy. Zkontrolovat shodné zapojení spojek ve všech fázích. 5. Dotáhnout šrouby s dodanými podložkami momentovým klíčem, a to momentem uvedeným v kapitole 4 Údržba. 6. Odpojit bezpečnostní uzemnění a uvést transformátor do provozu podle části 4.4. 6 ÚDRŽBA Suché transformátory nevyžadují žádnou speciální údržbu. Dodržením základních popsaných pravidel se provozovatel vyvaruje vzniku možných závad a zvýší životnost transformátoru. Před zahájením prací na transformátoru musí být transformátor zajištěn, tj. bez napětí a všechny svorky uzemněny. Musí být dodrženy všechny bezpečnostní předpisy. Nutno zabránit možnému dotyku částí pod napětím, to je cívek, přípojnic a svorek. Izolace cívek neslouží k ochraně proti úrazu elektrickým proudem. 7 z 10

Veškeré činnosti uvedené v tomto návodu mohou vykonávat pouze kvalifikované osoby při dodržení všech bezpečnostních a pracovních norem a předpisů. Na konci záruční doby a pak každý rok doporučujeme provádět pravidelnou běžnou údržbu a kontrolu spojů. Současně se zkontroluje prostředí, ve kterém transformátor pracuje. Na základě provedených zjištění se navrhne program údržby. Při kontrole je třeba se zaměřit zejména na případný výskyt následujících jevů : Nadměrná vrstva prachu Stopy po elektrických výbojích (viditelné) Změna zbarvení cívek Stopy koroze Doporučujeme provozovateli zařízení spojit se na konci záruční doby s naším oddělení Služby zákazníkům (Customer service). Můžete tak využít pro další údržbu výhod, plynoucích z rad našich specialistů, kteří mají bohaté zkušenosti, profesionální znalosti a schopnosti. Doporučujeme provádět běžnou údržbu minimálně 1 x ročně. Četnost údržby závisí do značné míry na pracovním prostředí. Údržba by měla zahrnovat mimo jiné následující body : 1. Pečlivé očištění všech ploch, zejména vodivých částí, suchým hadrem a průmyslovým vysavačem. Nedoporučujeme používat vysokotlaký vzduch k odfukování prachu. Nepoužívat rozpouštědla ani jakékoliv kapaliny (zejména ne na cívky). 2. Vyčistit všechny ventilační otvory a mřížky a zkontrolovat volný průchod chladicího vzduchu. 3. Zkontrolovat a případně dotáhnout všechny šrouby magnetického jádra, spoje, přepínač odboček, sériové nebo paralelní spoje a všechny spoje na uzemnění. Hodnoty utahovacích momentů jsou uvedeny v kapitole 4.3 Elektrické připojení. 4. Zkontrolovat všechny natřené plochy, zejména jádro, kryt a další kovové části. Odstranit případnou korozi ocelovým kartáčem, a je-li to nezbytné, přetřít místo dvěma vrstvami vhodného nátěru. Nutno použít pouze tepelně odolnou (155 C) a izolační barvu nebo lak. Doporučujeme zaznamenat datum a rozsah provedené údržby. Před opětovným zapnutím postupovat podle kapitoly 4.4 Uvedení do provozu. 8 z 10

7 ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD Během uvádění do provozu nebo během provozu transformátoru mohou následující přístroje hlásit poruchové stavy nebo vypnout přívodní vypínač. Může to být způsobeno falešným signálem nebo skutečným poruchovým stavem. Všechny alarmy a poruchy musí být prošetřeny a před opětovným zapnutím zjištěna jejich příčina. Tepelná ochrana Nadproudá ochrana Přepěťová ochrana Rozdílová ochrana. Před opětovným zapnutím transformátoru je nutno seznámit se se zkušebními protokoly, dokumentací zařízení a elektrickým zapojením transformátoru. Jestliže některý z uvedených přístrojů hlásí závadu, je nutno zjistit příčinu závady a závadu odstranit. Před zahájením prací na transformátoru musí být transformátor zajištěn, tj. bez napětí a všechny svorky uzemněny. Musí být dodrženy všechny bezpečnostní předpisy. Nutno zabránit možnému dotyku částí pod napětím, to je cívek, přípojnic a svorek. Izolace cívek neslouží k ochraně proti úrazu elektrickým proudem. Při odstraňování závady je nutno provést celkovou prohlídku transformátoru. Pozornost zaměřit zejména na následující místa : Místa elektrických výbojů Povrchové stopy po výbojích Stopy tepelného přehřátí Stopy uvolnění nebo poškození cívek nebo svorek. VYSKYTNE-LI SE NĚKTERÁ Z UVEDENÝCH ZÁVAD, JE NUTNO ZÁVADU IHNED NAHLÁSIT VÝROBCI. DOPORUČUJEME ZAZNAMENAT DATUM A ČAS VZNIKU ZÁVADY. Nevyskytují-li se na transformátoru uvedené závady, je možno transformátor znovu zapnout. Dále uvádíme seznam možných závad a způsob jejich odstranění. 7.1 PŘEHŘÁTÍ Přehřátí může být způsobeno : Dlouhodobým nebo opakovaným přetížením Neúčinnou nebo omezenou ventilací Vysokou okolní teplotou Vnitřní závadou transformátoru. Ve všech uvedených případech bude systém tepelné ochrany (je-li správně nastaven) hlásit "Alarm" následovaný signálem "Trip" vypnutí, čímž se zabrání neopravitelnému poškození transformátoru. Zkontrolovat provozní stav v době poruchy a popřípadě provést přestavení. Jestli je opět signalizována závada, zjistit případné stopy přehřátí a kontaktovat výrobce. 9 z 10

7.2 KOUŘ Při výskytu kouře kdykoliv během provozu transformátoru je nutno transformátor okamžitě odpojit a kontaktovat výrobce. KOUŘ JE ZNAMENÍ VÁŽNÉ ZÁVADY A VYŽADUJE KONZULTACI S VÝROBCEM. 7.3 CHVĚNÍ A HLUK V závislosti na provozních podmínkách (napětí, změny frekvence) se může časem měnit chvění a hluk. Zkontrolovat, jestli nastavení odboček odpovídá skutečnému napětí v síti. Jestli se vyskytuje neobvyklé chvění a hluk, je nutno vypnout transformátor a zkontrolovat dotažení všech šroubových spojů. Jestli se závada stále vyskytuje, je nutno kontaktovat výrobce. 7.4 ZKRAT Po zkratu je nutno transformátor vypnout a zjistit, jestli nedošlo k mechanickému nebo tepelnému poškození. VYSKYTNE-LI SE KOUŘ, POSUV CÍVEK, NEBO POSUV UCHYCENÍ CÍVEK NEBO ZMĚNY NA AKTIVNÍCH ČÁSTECH NEBO IZOLAČNÍCH ČÁSTECH TRANSFORMÁTORU, JE NUTNO KONTAKTOVAT VÝROBCE. 7.5 POŠKOZENÍ IZOLACE Jestliže kontrola prokáže poškození izolace (např. poškození nebo prasklina izolační pryskyřice), transformátor musí být okamžitě vypnut. POŠKOZENÍ IZOLACE JE VÁŽNÁ ZÁVADA A VYŽADUJE KONZULTACI S VÝROBCEM. 7.6 ZNEČIŠTĚNÍ Byl-li transformátor vystaven působení nadměrné vlhkosti (zejména během skladování nebo údržby) nebo byl-li transformátor vystaven kapající vodě nebo zaplaven, je nutno vysušit izolační systém před uvedením pod napětí. TRANSFORMÁTOR MUSÍ BÝT VYSUŠEN PŘED UVEDENÍM DO PROVOZU, COŽ VYŽADUJE KONZULTACI S VÝROBCEM. Pro podrobnější informace k tomuto návodu, nebo další podrobnosti o provozu a údržbě zařízení, které bylo od nás koupeno, neváhejte kontaktovat firmu Trasfor. TRASFOR Customer Service 24 hodin denně Pondělí až pátek 7,30 až 18,00 h service@trasfor.ch Tel.: 0041 91 611 30 11 http://trasfor.ch/service/index.html 10 z 10