Návod k použití Video-Endoskop FVE 100



Podobné dokumenty
Návod k použití Video-Endoskop FVE 150

Návod k použití. Detektor plynu FGD 1

Zkrácený návod k použití. Potrubní laser FKL 50

Návod k použití. Teploměr - Anemometr (Teploměr - Měřič rychlosti větru) FTA 1

Návod k použití Plně automatický přímkový laser FL 45

Návod k použití Infračervený video-teploměr FIRT 1000 DataVision

Návod k použití. Teploměr a vlhkoměr s registrací dat. FHT 70 Data

Návod k použití. Plně automatický horizontální laser FL 100 HA. se sklonem v osách X a Y

360 LinerPoint HP NÁVOD K POUŽITÍ

BS-100 BS

Návod k použití. Infračervený teploměr. FIRT 1600 Data

Návod k použití. 2-kanálový-teploměr FT

Kamerový Tester Provozní Manuál

Testovací Kamera & Video Boreskop Provozní Manuál

Návod k použití. Plně automatický horizontální a vertikální laser FL 240HV FLG 240HV-Green

Návod k použití. Kombinovaný rotační a liniový laser FL 1000

FL 40-PowerCross SP Návod k použití

Návod k použití Rotační laser FL 210A / FLG 210A-Green

Dotykový 8" LCD monitor s HDMI 869GL80NP/C/T

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 / 17,3 palců HDMI vstupem

IC 1000fgr. TFT LCD monitor s úhlopříčkou 10 palce (25,4 cm) Uživatelská příručka

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze

SV 1009 Návod na použití

Návod k obsluze. testo 610

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců

Návod k použití. Horizontální a vertikální laser se sklony ve 2 osách. FL 500HV-G FLG 500HV-G Green

Návod k použití. Plně automatický horizontální laser FL 110 HA. S Li-Ion akumulátorem

Návod k použití Rotační laser FL 260VA / FLG 260VA-Green

Návod k obsluze. testo 410-2

HD DVR kamera do auta Návod k použití

OHV156-HD 15,6 HD STROPNÍ MONITOR

Návod k obsluze. testo 606-2

Návod k použití pro Nerezovou váhu

Návod na kamerový komplet pro monit.techniky, bat. 5 digitál Obj. č: 34035

Návod k obsluze. testo 511

NannyCam H32. Návod k 1 použití

NannyCam V24 NÁVOD K 1 POUŽITÍ

Uživatelská příručka. Digitální videochůvička/baby Monitor/A99

SV 92 DVR Návod k použití Uživatelská příručka

Návod k obsluze. testo 510

KAPESNÍ KAMEROVÁ LUPA Vis-E-H6

F-OS-RS207RA2 - Instrukční manuál. Bezdrátový barevný kamerový set s krytím IP54!!! a možností nočního vidění

Popis videotelefonu a kamerové jednotky: Videotelefon. Dveřní kamerová jednotka. Montáž: Videotelefon

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205B

KAMERA STALKER. Uživatelský manuál

JOLT Duo Uživatelský manuál

Návod na použití kamerového kompletu pro autopřívěsy s přenosným monitorem 2,5"

NATIS s.r.o. Seifertova 4313/ Kroměříž T: Videoendoskopy a příslušenství

Návod k použití Přístroj na měření tloušťek vrstev Coating Thickness Tester FCT1 Data

Návod k obsluze. testo 540

80060/80061 Monitor LCD 4,3 palců (11 cm) Uživatelská příručka

Výklopný displej 13,3 a výměnnými kryty

Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888

Mini AHD DVR BD Návod k obsluze. Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7,

BDVR HD IR. Návod na použití

Návod k obsluze. testo 606-1

MOBILNÍ MONITOROVACÍ SYSTÉM PRO ZPĚTNÝ POHLED CR CR Antala Staška 33, Praha 4 Tel.:

ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205A

USB inspekční kamera s 3,5 WiFi LCD monitorem

1. Prestigio car DVR 2. Montážní přísavka 3. Nabíječ 5VDC 4. Kabel USB 5. Průvodce rychlým startem 6. Kabel AV. Menu.

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

Digitální teploměr. Model DM-300. Návod k obsluze

Vítejte. Přehled. Obsah balení

Návod k obsluze. testo 606-1

Měřič vlhkosti DampFinder Plus. Obj. č.: Vložení /výměna baterií, obr. 1. Výměna hrotů, obr. 2. Zapnutí/vypnutí přístroje (ON/OFF), obr. 3.

7 Bezsluchátkový barevný dveřní videotelefon

Obsah. O této příručce... 3 Prohlášení o OEEZ... 3 Prohlášení o CE certifikaci... 3 Poznámky k instalaci... 3 Varování... 4

Duo Cinema. Návod k obsluze

PYROMETR S TEPLOTNÍ SONDOU AX Návod k obsluze

Návod k použití Poslední revize:

BDVR HD IR. Návod na použití

DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze

NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE KING-METER J-LCD

ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ POPIS PŘEDNÍHO PANELU

Uživatelský manuál Kamera do auta

KING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD

Uživatelský manuál. OXE BlackBox. Děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Pro správné užívání a funkčnost čtěte prosím následující manuál.

MĚŘIDLO TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod k obsluze

Specifikace přístroje. Popis částí

Uživatelský manuál. 1. Svou kameru vždy chraňte před pády, nárazy a dopady.

Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod.

Černá skříňka do auta s video záznamem AT190 Uživatelská příručka

Špionážní digitální hodiny

Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7. Návod k použití

Domovní videotelefon TK-703C & TK-816C Příručka pro instalaci a provoz

Chytré hodinky 696. Návod k obsluze. Hlavní vlastnosti TG-SW1

T2M 2,4G LED ovladač barevné teploty

Vítejte. Přehled. Obsah balení 1. Přenosná video lupa 2. Video kabel 3. USB kabel. Popis přístroje a funkce

CCTV tester FTEST35F Video, RS485, LAN, Audio, Multimetr

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Návod k obsluze kamery Angel Eye SY-68

Obsah balení. Popis videotelefonu a kamerové jednotky. Videotelefon

AX-B Bezpečnostní informace

Vytáhněte LCD monitor opatrně z krabice a přesvědčte se, že je obsah dodávky kompletní

Teploměr MS6501 R242C

Návod k použití nabíjecího stojánku

CI-204 MANUÁL K PALUBNÍ HD KAMEŘE DO AUTA

Uživatelská příručka

Transkript:

Návod k použití Video-Endoskop FVE 100 1

OBSAH DODÁVKY Video-Endoskop, sonda s labutím krkem 100cm, TV-kabel, USB-kabel, Li-Ion akumulátor, nabíječka, magnet, hák, zrcadlo, kufr, návod k použití VAROVNÉ A BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Dbejte prosím pokynů v návodu k použití. Přečtěte si návod k použití před použitím. Nikdy neotvírejte kryt přístroje. Opravy nechat provádět pouze u autorizovaného prodejce. Neodstraňujte žádná varovná a bezpečnostní upozornění. Kamera a sonda jsou vodotěsné, nikoliv ale přístroj. Video-Endoskop neponořujte do vody. Nepoužívejte přístroj ve vlhkém / mokrém prostředí (déšť). Dvojitá izolace dle CE standardů. Sondu pečlivě přišroubujte k přístroji pro zamezení elektrických úrazů. Nevystavujte přístroj přímému slunečnímu záření, silným zdrojům světla a reflektorům. POUŽITÍ PRO DANÝ ÚČEL Pro optickou kontrolu / sledování nepřístupných míst pomocí video-endoskopu, např. obory sanita, elektro a stavebnictví. 2

ZACHÁZENÍ A PÉČE Zacházejte prosím s měřícími přístroji všeobecně opatrně. Po použití vyčistěte přístroj jemným hadříkem (když je to nutné, namočte hadřík do vody). Když byl přístroj vlhký, pečlivě jej usušte. Zabalte přístroj do kufru nebo tašky až teprve když je zcela suchý. Transport pouze v originálním pouzdře nebo brašně. FUNKCE Pro optické nahlédnutí do vnitřku strojů, pro údržbu a opravy. Sledování a kontrola objektů pod vodou (drenážní práce). Ponořujte pouze sondu s kamerou, v žádném případě přístroj! TV výstup LED osvětlení pro práce ve tmavém prostředí 2000mAh Li-Ion akumulátor se nabíjí pomocí Mini-USB přípojky Nastavitelný kontrast, světlost a barevnost Obraz je na displeji otočitelný o 180 Funkce Standby 3

TECHNICKÁ DATA Hlava kamery Zorné pole 0 a 180 Ohnisková vzdálenost 6 7 cm Viditelný odstup 5 15 cm Průměr kamery 17 mm Zdroj světla LED Displej Velikost displeje 3 Rozlišení 960 x 240 pixelů Přenos obrazu k LCD sonda s labutím krkem Obrazový senzor CMOS 300.000 pixelů Výstup videa (k TV) PAL / NTSC Různé Délka sondy 100 cm Rádius ohýbání 6 cm Třída ochrany sondy a kamery IP 67 Napájení elektřinou 3,7 V / 2000 mah Li-Ion Doba provozu 4 hod. Teplotní rozsah -10 až + 50 C Vlhkostní rozsah 15 85 % RH Rozměry 240 x 160 x 100 mm Hmotnost se sondou 0,584 kg 4

PRVKY OBSLUHY 1) Labutí krk 2) Displej 3) Nastavení kontrastu, světlosti (-) 4) Nastavení kontrastu, světlosti (+) 5) Zapínač / vypínač 6) Mód výběru 7) TV výstup 8) Přípojka USB pro nabíjení 9) Tlačítko reset 10)Li-Ion akumulátor 11)Kamera 12)Připojení kamery 5

OBSLUHA Stiskněte tlačítko 6 pro zapnutí přístroje. Stiskněte opětovně toto tlačítko pro vypnutí přístroje. Když je přístroj vypnutý a je spojený s Mini-USB přípojkou pro nabíjení, tak se automaticky spustí nabíjení a displej se zapne. Přístroj požaduje potvrzení nebo přerušení procesu nabíjení: Výběr + = ano, - = ne. Potvrzení nebo výběr pomocí tlačítka MODE. Když byl proces nabíjení potvrzen, uzavřou se všechny programy a přístroj se nabíjí v módu standby. Když byl proces nabíjení přerušen tak začne normální provádění menu. Zobrazení stavu baterie 6

ZOBRAZENÍ STAVU BATERIE Baterie je plně nabitá Baterie je prázdná Baterie se nabíjí ROTACE A NASTAVENÍ OBRAZU 1) Rotace obrazu Stiskněte při zapnutém přístroji krátce tlačítko MODE; obraz se otočí o 90. 7

2) Nastavení obrazu Stiskněte při zapnutém přístroji dlouze tlačítko MODE; nyní je přístroj v módu nastavení obrazu. Zde je možné nastavit např. následující parametry: jas, kontrast, rozlišení, barva, atd. Tlačítky + a - můžete kurzor posunout k potřebnému bodu menu. Vybraný bod menu potvrďte tlačítkem MODE. Zde tlačítky + a - určete potřebné nastavení a potvrďte tlačítkem MODE. Když proběhla všechna nastavení, vyberte kurzorem bod menu EXIT a potvrďte tlačítkem MODE, pro ukončení nastavení obrazu. 8

AUTOMATICKÉ ROZEZNÁNÍ FORMÁTU OBRAZU (PAL / NTSC) Přístroj rozezná automaticky při prvním zapnutí formát obrazu (PAL nebo NTSC) a nachází se potom ihned v odpovídajícím standardním módu. Zohledněte: Toto se stane pouze při prvním zapnutí přístroje. Nastavení z továrny je PAL. NASTAVENÍ SVĚTLOSTI OBRAZU Tovární nastavení jasu obrazu je 3. Tlačítky + a - můžete změnit jas. Nejnižší nastavení je 0 (při tomto nastavení již nesvítí LED), maximální je 5. 9

ZOBRAZENÍ ZVOLENÉHO JASU OBRAZU Stiskněte současně tlačítka + a -, pro zapnutí nebo vypnutí zobrazení jasu obrazu. Nastavení z továrny: Zobrazení světlosti obrazu je an (zapnuté). TV - VÝSTUP TV kabel (je součástí dodávky) spojte s monitorem; přitom připojte černý konec k přístroji a žlutý konec k monitoru. V hlavním menu zvolte TV-AUSGANG (TV výstup) a potvrďte tlačítkem OK. Po tomto se nacházíte opět v hlavním menu. 10

KONFORMITA CE Přístroj je certifikován dle platných norem CE. ELEKTROMAGNETICKÁ SNÁŠENLIVOST Nelze všeobecně vyloučit, že přístroj neruší ostatní přístroje (např. navigační zařízení), nebude rušen jinými přístroji (např. elektromagnetickým zářením při zvýšené síle pole např. v těsné blízkosti průmyslných zařízení nebo radiových vysílačů). ZÁRUKA Záruční doba činí dva (2) roky, počínaje datem prodeje. Záruka se vztahuje pouze na závady, jako jsou materiálové a výrobní chyby, jakož i nesplnění slíbených vlastností. Nárok na záruku vzniká pouze při správném použití k danému účelu. Mechanické opotřebení a vnější zničení násilím nebo pádem nepodléhají záruce. Nárok na záruku zaniká otevřením krytu přístroje. Výrobce si vyhrazuje, v záručním případě vadné díly opravit popřípadě přístroj vyměnit za stejný nebo podobný (se stejnými technickými parametry). Vyteklé baterie též neplatí jako záruční případ. 11

VÝJIMKY ZE ZÁRUKY Uživatel tohoto výrobku se musí přesně řídit pokyny návodu k použití. Všechny přístroje byly před expedicí co nejpřesněji zkontrolovány. Uživatel by se přesto měl před každým použitím přesvědčit o přesnosti přístroje. Výrobce a jeho zástupce neručí za chybné nebo úmyslně chybné použití jakož i z tohoto eventuelně vyplývající následné škody a ušlý zisk. Výrobce a jeho zástupce neručí za následné škody a ušlý zisk vzniklé přírodními katastrofami jako například zemětřesení, bouře, povodeň, atd. jakož i oheň, nehoda, zákroky třetími osobami nebo použití mimo obvyklé oblasti nasazení. Výrobce a jeho zástupce neručí za škody a ušlý zisk vzniklé změněnými nebo ztracenými daty, přerušení obchodního provozu atd., které byly zapříčiněny výrobkem nebo nemožným použitím výrobku. Výrobce a jeho zástupce neručí za škody a ušlý zisk vycházející ze špatné obsluhy a nezohlednění návodu k použití. Výrobce a jeho zástupce neručí za škody zapříčiněné neodborným použitím nebo ve spojení s výrobky jiných výrobců. Technické změny vyhrazeny. 12