Návod k použití Rotační laser FL 260VA / FLG 260VA-Green

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Návod k použití Rotační laser FL 260VA / FLG 260VA-Green"

Transkript

1 Návod k použití Rotační laser FL 260VA / FLG 260VA-Green 1

2 ROZSAH DODÁVKY Rotační laser FL 260VA, přijímač FR 45 s upínací svěrou, dálkové ovládání, akumulátor a nabíječka, bateriová přihrádka pro alkaline baterie, podložka na podlahu (integrovaná), magnetická cílová tabulka, laserové brýle, kufr z umělé hmoty, návod k použití FLG 260VA-Green: jako FL 260VA jen pouze bez přijímače; přijímač FRG 45 Green volitelně ZNAKY A FUNKCE Multifunkční laser pro exteriér a interiér Viditelný laserový paprsek Vysoká přesnost Plynulý sklon (manuelní) do +/- 5 (+/- 9 %) v ose X a Y Kontrolovaný sklon v jedné ose až +/- 5 (+/- 9 %) Dvě rychlosti rotace Variabilní funkce skenování a funkce bodu (nastavení oblasti a směru) Stálý 90 paprsek olovnice Automatická funkce TILT Provoz na akumulátor a alternativně na baterie Ochrana proti vodě a prachu dle IP 66 2

3 Funkce sklonu v horizontálním provozu: - Manuelní sklon v ose X a Y - Jedna osa (X nebo Y) manuelně nakláněná, druhá osa se urovná sama Nastavení směru ve vertikálním provozu (pouze pomocí dálkového ovládání): - Nastavení směru v ose X a Z - Osa X a Z manuelně nastavitelná, osa Y je samourovnána Funkce ochrany proti vibracím a větru (kombinována s funkcí TILT) přístroj rotuje i nadále při lehkých otřesech země nebo při lehkém větru Vypínatelná funkce dálkového ovládání: pro zamezení rušení jinými dálkovými ovládáními, mobilními telefony atd. Akumulátorová technika Li-Ion Inteligentní nabíječka Integrovaná podložka na zem s ryskou FLG 260VA-Green Všechny funkce jako u FL 260VA, ale se zelenou diodou Jasné přednosti v interiérech Zvýšená viditelnost laserového paprsku při obtížných podmínkách (jasné okolí, dlouhé vzdálenosti, tmavá plocha měření) TECHNICKÁ DATA Rozsah samourovnání +/- 5 Funkce TILT ano Ochrana proti vibracím a větru ano Přesnost Horizontální +/- 0,75 mm / 10 m Vertikální +/- 1,5 mm / 10 m Dosah Červená dioda s FR 45 O 600 m Zelená dioda s FRG 45-Green O 400 m Funkce bodu bez přijímače Červená dioda ca. 50 m* Zelená dioda ca. 80 m* Funkce skenování bez přijímače Červená dioda ca. 30 m* Zelená dioda ca. 40 m* 3

4 Rotující bez přijímače Červená dioda ca. 20 m* Zelená dioda ca. 30 m* Manuelní sklon Osa X a Y +/- 5 (+/- 9 %) Rychlost rotace 800, 300 otáček / min. Doba provozu červená dioda Li-Ion akumulátor 50 hod. Alkaline baterie 30 hod. Doba provozu zelená dioda Li-Ion akumulátor 25 hod. Alkaline baterie 16 hod. Napájení elektřinou 3,6V Li-Ion akumulátor Alternativně 3 x 1,5V C alkaline baterie Rozsah teplot Červená dioda -10 až + 45 C Zelená dioda 0 až + 40 C Laserová dioda / třída laseru Červená dioda 635 nm / 3R Zelená dioda 532 nm / 3R Ochrana proti prachu/vodě IP 66 *závislé na světelných podmínkách prostoru NAPÁJENÍ ELEKTŘINOU Laser je vybaven 3,6V akumulátorovou sadou nejnovější Li-Ion technologie. Nabíječku spojte se sítí a zásuvkou na přístroji (na zadní straně nad bateriovou přihrádkou). Kontrolka nabíjení na nabíječce ukazuje: Permanentní červené světlo = akumulátor se nabíjí Permanentní zelené světlo = akumulátor je zcela nabitý Doba nabíjení pro plné nabití akumulátoru činí cca. 7 hodin. Před prvním uvedením do provozu nabijte zcela akumulátor. 4

5 Když začne během provozu blikat kontrolka POWER-LED na přístroji, musí se nabít akumulátor. Nabíječku lze při vloženém akumulátoru používat i jako síťový zdroj. Přístroj lze alternativně také provozovat s 3 x 1,5V C alkaline bateriemi. OBSLUHA POLE OBSLUHY (přístroj a dálkové ovládání) 1) Funkce skenování 2) Směr skenování ve směru hodinových ručiček 3) Směr skenování ve směru proti hodinovým ručičkám 4) Kontrolka LED manuelně 5) Přepínání manuelně / sklon 6) Kontrolka LED sklonu 7) Nastavení rychlosti rotace 8) Zapínač / vypínač 9) Kontrolka LED POWER 10) Samourovnání 5

6 11) Funkce TILT 12) Kontrolka LED TILT 13) Kontrolka LED směr Z 14) Kontrolka LED směr Y 15) Kontrolka LED směr X 16) Zapnutí / vypnutí dálkového ovládání 17) Kontrolka LED vypnutí dálkového ovládání 18) Funkce ochrany proti vibracím větru 19) Kontrolka LED ochrany proti vibracím větru 20) Výběr osy sklonu X / Y / Z 21) Funkce úspory energie (Sleep) 22) Nastavení sklonu nahoru 23) Nastavení sklonu dolů FUNKCE TLAČÍTEK ZAPNUTÍ / VYPNUTÍ PŘÍSTROJE Stiskněte tlačítko (8) pro zapnutí laseru FL 260VA / FLG 260VA-Green. Kontrolka LED (9) nyní permanentně svítí. Pro vypnutí přístroje opět stiskněte tlačítko (8). Po zapnutí se přístroj sám začne urovnávat (laserový bod a kontrolka LED-TILT blikají). Když je urovnání ukončeno, začne se rotační hlava otáčet. Dle nakloněné polohy přístroje může samourovnání trvat až 90 vteřin. V případě, že samourovnání neproběhlo, byl přístroj předtím postaven mimo rozsah samourovnání (kontrolka LED-TILT (12) bliká) a zazní varovný signál. Postavte potom přístroj na vodorovnější plochu. Když začne kontrolka LED-POWER (9) blikat, tak se musí nabít akumulátor. 6

7 RYCHLOST ROTACE Po zapnutí přístroj rotuje s maximální rychlostí. Tlačítkem (7) lze tuto měnit: 800 otáček/min. 300 otáček/min. 0 otáček/min. 800 otáček/min. Funkce bodu Rychlost rotace 0 otáček/min. = funkce bodu FUNKCE TILT Zapnutím přístroje se automaticky aktivuje funkce TILT; kontrolka LED TILT (12) bliká během aktivace. Když je tato ukončena (po ca. 90-ti vteřinách), tak kontrolka LED svítí permanentně. Když se nyní přístroj dostane ze své polohy, tak se zastaví rotace a laserový paprsek jakož i kontrolka LED-TILT (12) blikají (žádné automatické dorovnání). V případě, že si to přejete, lze z této polohy tlačítkem (10) spustit samourovnání. Pro opuštění funkce TILT stiskněte tlačítko (11). Při deaktivované funkci TILT se přístroj FL 260VA / FLG 260VA-Green při změnách polohy automaticky dorovná. Při velké změně polohy (např. nechtěné přestavení jedné nohy stativu) dojde ke změně vztažné výšky. Tomuto se zabraňuje funkcí TILT přístroj vypne i v rozsahu samourovnání: zapněte přístroj a počkejte na dokončení samourovnání. 7

8 FUNKCE OCHRANY PROTI VIBRACÍM A VĚTRU (V-W-S) Stiskněte tlačítko (18) pro aktivaci funkce V-W-S; kontrolka LED V-W-S (19) svítí. Funkce V-W-S umožňuje práci během silných větrů, vibracích a rázech. Malé pohyby budou ignorovány. Při podstatných pohybech se automaticky zastaví rotace a laserový paprsek začne blikat. Protože se spolu s aktivací módu V-W-S také aktivuje funkce TILT, tak také bliká kontrolka LED-TILT (12). Stiskněte tlačítko (18) pro opuštění módu V-W-S. Po tom lze opět tlačítkem (18) zapnout mód V-W-S. FUNKCE SKENOVÁNÍ Stisknutím tlačítka (1) se dostaneme do funkce skenování. Úhel skenování při zapnutí činí 180. Opětovným stisknutím tlačítka (1) lze nastavit úhel skenování: Tlačítky (2) a (3) se mění směr oblasti skenování doleva nebo doprava. Pro opuštění funkce skenování stiskněte tlačítko (7). VYPNUTÍ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ Tlačítkem (16) lze vypnout dálkové ovládání; kontrolka LED (17) svítí. Vypnutím dálkového ovládání se zamezí tomu, že se více přístrojů na staveništi navzájem neruší. Dálkové ovládání lze vypnout pouze přes klávesnici na přístroji. Stiskněte tlačítko (16) pro opětovnou aktivaci dálkového ovládání. 8

9 FUNKCE SKLONU Sklony lze nastavit manuelně až do +/- 5 (+/- 9 %). Tlačítkem (5) vyberte příslušnou funkci sklonu. Po jednom stisknutí se přístroj nachází v módu SLOPE. Stiskněte tlačítko (5) pro změnu mezi módem MAN a SLOPE. Výběr os proběhne tlačítkem (20) dálkového ovládání. SLOPE Horizontální provoz Jednu osu (X nebo Y) lze manuelně naklonit, příslušná jiná osa se sama urovná. V tomto módu lze připnout funkce TILT a V-W-S. Vertikální provoz Směr osy X je manuelně nastavitelná, osa Y zůstane samourovnána. MAN Horizontální provoz Zde lze obě osy (X a/nebo Y) manuelně naklánět. Funkce TILT a V-W-S zde nelze připojit. Vertikální provoz Směry osy X a Z lze manuelně nastavovat. Stiskněte tlačítko (5) na přístroji pro opuštění funkce sklonu. 9

10 FUNKCE SAMOUROVNÁNÍ Když se přístroj nachází kvůli vnějšímu působení ve stavu alarmu TILT (bliká kontrolka LED (12)), stiskněte tlačítko (10) pro nové spuštění samourovnání. Funkce TILT je i nadále aktivní. FUNKCE ÚSPORY ENERGIE (Stand-by) Tlačítkem (21) lze zapnout funkci úspory energie. V tomto módu je aktivní pouze toto tlačítko; bliká kontrolka LED (9) za každé 3 vteřiny dvakrát. Po 30-ti minutách v módu úspory energie se přístroj automaticky vypne. Opětovně stiskněte toto tlačítko, abyste se vrátili zpět k normální funkci. OBSLUHA Postavte přístroj na zhruba rovnou plochu nebo upevněte jej na stativ. K zapnutí stiskněte tlačítko (8). Ihned po zapnutí se začne laser sám urovnávat (laserový bod během tohoto procesu bliká). Když je urovnání ukončeno, začne se rotační hlava otáčet rychlostí 800 otáček/min. Podle náklonu polohy přístroje může samourovnávání trvat až 90 vteřin. Když se přístroj sám neurovná, je postaven mimo rozsah samourovnání +/- 5 (kontrolka LED (12) a laserový bod blikají, zazní varovný signál). Přístroj potom postavte na vodorovnější plochu. 10

11 VERTIKÁLNÍ PROVOZ Vyklopte rysku a postavte přístroj s podložkou na zem vertikálně. Přístroj se sám urovná. Pomocí obou stavěcích šroubů lze přesně nastavit krabicovou libelu. Tímto se zajistí, že přístroj stojí horizontálně, že lze využít úplný rozsah sklonu a že rotační vrstva probíhá přesně středově nad ryskou. Obsluha / funkce jsou stejné jako u horizontálního provozu s výjimkami: Nastavení směru v módu SLOPE Pro zamezení chyb je možné pouze přestavení osy X a Z! Zvolené nastavení směru osy X zůstane zachováno, i když se přístroj vypne. Nastavení směru v módu MAN Nastavení je možné v ose X a Z. Zvolené nastavení směru osy X zůstane zachováno, i když se přístroj vypne. Samourovnání proběhne teprve tehdy, když byl přístroj před tím postaven do horizontální polohy. 11

12 PŘIJÍMAČ FR 45 S UPÍNACÍ SVĚROU: PRVKY OBSLUHY 1) libela (2) 2) displej 3) referenční značka 4) okénko přijímače 5) zapínač / vypínač 6) reproduktor 7) bateriová přihrádka (zadní strana) 8) zapnutí /vypnutí zvuku 9) přesnost jemná / normální / hrubá 10) zapnutí /vypnutí osvětlení 11) magnet (2) 12) 1 - závit pro svěru (zadní strana) OBSAH DODÁVKY Přijímač FR 45, baterie, upínací svěra, návod k použití TECHNICKÁ DATA Zobrazení Displej vpředu Přesnost jemná +/- 2 mm Přesnost normální +/- 4 mm Přesnost hrubá +/- 10 mm Tóny signálu 3 Doba provozu 400 hod Napájení elektřinou 1 x 9V 12

13 SYMBOLY 1) zapnutí / vypnutí přijímače 2) kontrolka stavu baterií 3) indikátor citlivosti 4) zapnutí / vypnutí zvuku 5) poloha příjmu laserového paprsku NASTAVENÍ PŘESNOSTI jemná / normální / hrubá FR 45 je vybaven třemi stupni přesnosti. Pro výběr stiskněte tlačítko (9): - přesnost hrubá +/- 10 mm symbol na displeji prázdné pole - přesnost normální +/- 4 mm symbol na displeji - přesnost jemná +/- 2 mm symbol na displeji 13

14 VLOŽENÍ BATERIÍ: - Otevřete víko bateriové přihrádky (7). - Vložit 1 x 9V AA baterii dle instalačního symbolu (na zadní straně) a přitom dbát na správnou polaritu. Zavřít víko. - Pro zvýšení životnosti baterií se přijímač po ca. 5-ti minutách nečinnosti automaticky vypne. PROVOZ S PŘIJÍMAČEM Stisknout tlačítko (5) Pro příjem laserového paprsku pohybujte přijímačem pomalu nahoru a dolů. A pohybujte přijímačem dolů akustický signál: rychlé pípání B pohybujte přijímačem nahoru akustický signál: pomalé pípání C správná vztažná výška akustický signál: nepřetržitý tón A+B: Čím více se blížíme ke správné vztažné výšce C, tím kratší jsou šipky. UPÍNACÍ SVĚRA PRO NIVELAČNÍ LAŤ Přijímač lze ve spojení s upínací svěrou upevnit na nivelační lať nebo na jiných předmětech. 14

15 Volitelně lze dodat PŘIJÍMAČ FRG 45-Green s upínací svěrou pro rotační lasery se zelenou laserovou diodou Obj. č.: PRVKY OBSLUHY OBSAH DODÁVKY TECHNICKÁ DATA SYMBOLY NASTAVENÍ PŘESNOSTI VLOŽENÍ BATERIÍ: PROVOZ S PŘIJÍMAČEM UPÍNACÍ SVĚRA PRO NIVELAČNÍ LAŤ viz. přijímač FR 45 15

16 VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ Hliníkový stativ Klikový stativ Klikový stativ Klikový stativ FS 23 FS 30-L FS 30-M FS 30-XL Délka: cm Délka: cm Délka: cm Délka: cm Hmotnost: 3,8kg Hmotnost: 8,2kg Hmotnost: 5,2kg Hmotnost: 15,6kg obj.č.: 152 obj.č.: 156 obj.č.: 158 obj.č.: 159 Držák na stěnu a na strop WH2 Pro upevnění laseru na stěnových nebo na stropních profilech. Ideální v interiérech např. pro zavěšování stropů. Velikost plošinky 150x95mm. Velmi robustní. obj.č.: Teleskopická nivelační lať TN 20-Kombi Průběžné mm dělení přímé odečítání výškových rozdílů se správným znaménkem, délka: 2,40m z hliníku obj.č.: 482 Adaptér pro skloněné úhly Pro rotační lasery s vypínatelnou automatikou. Nastavení sklonu 0 až 90 Jemná ustanovka s dělením 5/8 závit obj.č.: Talíř pro betonáž Pro výškovou kontrolu při betonáži (přijímač se upevňuje na čtyřhranné trubce) výška: 1,5m průměr talíře 38cm obj.č.: Teleskopická nivelační lať TN 14/15 z hliníku 4m - obj.č.: 484 5m - obj.č.:

17 ZACHÁZENÍ A PÉČE S měřícími přístroji zacházejte prosím všeobecně opatrně. Po použití vyčistit přístroj jemným hadříkem (když je to nutné, namočit hadřík do vody). Když byl přístroj vlhký, pečlivě ho osušte. Zabalit přístroj do kufru nebo tašky až teprve když je zcela suchý. Transport pouze v originálním pouzdře nebo brašně. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY POUŽITÍ DLE STANOVENÉHO ÚČELU Přístroj vysílá viditelný laserový paprsek, pro provedení např. následujících úkolů měření: určení výšek; pravých úhlů, vyrovnání horizontálních a vertikálních vztažných vrstev jakož i provažování bodů olovnice VAROVNÁ A BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Dbejte prosím pokynů v návodu k použití. Přečtěte si návod k použití před uvedením do provozu. Nikdy se nedívejte do laserového paprsku, také ne s optickými přístroji. Existuje nebezpečí poškození zraku. Necílit laserový paprsek na osoby. Rovina laseru se má nacházet nad výškou očí osob. Nikdy neotvírat kryt přístroje. Opravy nechat provádět pouze u autorizovaného prodejce. Neodstraňovat žádné varovné a bezpečnostní upozornění. Laserový přístroj se nesmí dostat do rukou dětí. Nepoužívat přístroj ve výbušném prostředí. 17

18 OKOLNOSTI, KTERÉ MOHOU ZNEHODNOTIT VÝSLEDEK MĚŘENÍ: Měření skrze skleněné nebo plastové desky; Zašpiněné okénko výstupu laseru; Pád nebo silný náraz. Nechte prosím přístroj přezkoušet. Velké změny teplot: když je přístroj přenesen z teplého okolí do studeného nebo opačně, počkejte několik minut před použitím. KLASIFIKACE LASERU Přístroj odpovídá bezpečnostní třídě laseru 3R dle normy DIN EN :2007. Přístroje třídy laseru 3R by měli být provozovány pouze osobami, kteří jsou seznámeni s nasazením laserů. Oblasti použití by měli být označeny varovnými značkami laseru. Laserový paprsek by neměl přesahovat přes nestřežené oblasti. Musí se provést bezpečnostní opatření aby laserový paprsek nechtěné nedopadal na plochy, které reflektují jako zrcadla a aby se osoby nedívali přímo do laserového paprsku. Varovné štítky laseru třídy 3R jsou na přístroji dobře viditelně umístěny. Červená dioda Zelená dioda 635 nm / 3R 532 nm / 3R 18

19 ELEKTROMAGNETICKÁ SNÁŠENLIVOST Nelze všeobecně vyloučit, že přístroj neruší ostatní přístroje (např. navigační zařízení), nebude rušen jinými přístroji (např. elektromagnetickým zářením při zvýšené síle pole např. v těsné blízkosti průmyslných zařízení nebo radiových vysílačů). KONFORMITA CE Přístroj nese značku CE dle norem EN :2007; EN : oprava 1+2 ZÁRUKA Záruční doba činí dva (2) roky, počínaje datem prodeje. Záruka se vztahuje pouze na závady, jako jsou materiálové a výrobní chyby, jakož i nesplnění slíbených vlastností. Nárok na záruku vzniká pouze při správném použití k danému účelu. Mechanické opotřebení a vnější zničení násilím nebo pádem nepodléhají záruce. Nárok na záruku zaniká otevřením krytu přístroje. Výrobce si vyhrazuje, v záručním případě vadné díly opravit popřípadě přístroj vyměnit za stejný nebo podobný (se stejnými technickými parametry). Vyteklé baterie též neplatí jako záruční případ. 19

20 VÝJIMKY ZE ZÁRUKY Uživatel tohoto výrobku se musí přesně řídit pokyny návodu k použití. Všechny přístroje byly před expedicí co nejpřesněji zkontrolovány. Uživatel by se přesto měl před každým použitím přesvědčit o přesnosti přístroje. Výrobce a jeho zástupce neručí za chybné nebo úmyslně chybné použití jakož i z tohoto eventuelně vyplývající následné škody a ušlý zisk. Výrobce a jeho zástupce neručí za následné škody a ušlý zisk vzniklé přírodními katastrofami jako například zemětřesení, bouře, povodeň, atd. jakož i oheň, nehoda, zákroky třetími osobami nebo použití mimo obvyklé oblasti nasazení. Výrobce a jeho zástupce neručí za škody a ušlý zisk vzniklé změněnými nebo ztracenými daty, přerušení obchodního provozu atd. které byly zapříčiněny výrobkem nebo nemožným použitím výrobku. Výrobce a jeho zástupce neručí za škody a ušlý zisk vycházející ze špatné obsluhy a nezohlednění návodu k použití. Výrobce a jeho zástupce neručí za škody zapříčiněné neodborným použitím nebo ve spojení s výrobky jiných výrobců. Technické změny vyhrazeny. 20

Zkrácený návod k použití. Potrubní laser FKL 50

Zkrácený návod k použití. Potrubní laser FKL 50 Zkrácený návod k použití Potrubní laser FKL 50 Okénko příjmu dálkového ovládání Displej LCD Pole obsluhy Prvky obsluhy 1 Zapnutí / vypnutí 2 Tlačítka nastavení sklonu 3 Zobrazení laserového bodu startu

Více

Návod k použití. Plně automatický horizontální a vertikální laser FL 240HV FLG 240HV-Green

Návod k použití. Plně automatický horizontální a vertikální laser FL 240HV FLG 240HV-Green Návod k použití Plně automatický horizontální a vertikální laser FL 240HV FLG 240HV-Green 1 OBSAH DODÁVKY Kompletní set FL 240HV Rotační laser FL 240HV, přijímač FR 45 s upínací svěrou, dálkové ovládání,

Více

Návod k použití. Kombinovaný rotační a liniový laser FL 1000

Návod k použití. Kombinovaný rotační a liniový laser FL 1000 Návod k použití Kombinovaný rotační a liniový laser FL 1000 PRVKY OBSLUHY 1) Obslužné pole 2) Bateriová přihrádka 3) Přijímací okénko dálkového ovládání 4) Kontrolka nabíjení 5) 5/8 závit pro stativ (dole)

Více

Návod k použití Rotační laser FL 210A / FLG 210A-Green

Návod k použití Rotační laser FL 210A / FLG 210A-Green Návod k použití Rotační laser FL 210A / FLG 210A-Green 1 ROZSAH DODÁVKY Rotační laser FL 210A, přijímač FR 45 s upínací svěrou, akumulátor a nabíječka, podložka na zeď / na podlahu, dálkové ovládání, magnetická

Více

Návod k použití. Horizontální a vertikální laser se sklony ve 2 osách. FL 500HV-G FLG 500HV-G Green

Návod k použití. Horizontální a vertikální laser se sklony ve 2 osách. FL 500HV-G FLG 500HV-G Green Návod k použití Horizontální a vertikální laser se sklony ve 2 osách FL 500HV-G FLG 500HV-G Green OBSAH DODÁVKY Laser se sklony ve 2 osách FL 500HV-G, přijímač FR 45 s upínací svěrou, dvojcestné rádiové

Více

Návod k použití Plně automatický přímkový laser FL 45

Návod k použití Plně automatický přímkový laser FL 45 Návod k použití Plně automatický přímkový laser FL 45 OBSAH DODÁVKY Přímkový laser FL 45, sada baterií, podložka na stativ/podlahu, ministativ, cílová tabulka, laserové brýle, polstrovaná transportní brašna,

Více

Návod k použití. Plně automatický horizontální laser FL 110 HA. S Li-Ion akumulátorem

Návod k použití. Plně automatický horizontální laser FL 110 HA. S Li-Ion akumulátorem Návod k použití Plně automatický horizontální laser FL 110 HA S Li-Ion akumulátorem 1 KONSTRUKCE PŘÍSTROJE 1) Rotační hlava 2) Klávesnice 3) Okénko kterým vychází laserový paprsek 4) Klávesnice 5) Bateriová

Více

Návod k použití. Plně automatický horizontální laser FL 100 HA. se sklonem v osách X a Y

Návod k použití. Plně automatický horizontální laser FL 100 HA. se sklonem v osách X a Y Návod k použití Plně automatický horizontální laser FL 100 HA se sklonem v osách X a Y 1 Obsah dodávky FL 100HA, přijímač FR 45 s upínací svěrou, dálkové ovládání, akumulátor s nabíječkou, 2. bateriové

Více

Návod k použití Video-Endoskop FVE 100

Návod k použití Video-Endoskop FVE 100 Návod k použití Video-Endoskop FVE 100 1 OBSAH DODÁVKY Video-Endoskop, sonda s labutím krkem 100cm, TV-kabel, USB-kabel, Li-Ion akumulátor, nabíječka, magnet, hák, zrcadlo, kufr, návod k použití VAROVNÉ

Více

Návod k použití. Detektor plynu FGD 1

Návod k použití. Detektor plynu FGD 1 Návod k použití Detektor plynu FGD 1 OBSAH DODÁVKY Detektor plynu FGD 1, baterie, brašna, návod k použití VAROVNÁ A BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Dbejte prosím pokynů v návodu k použití. Přečtěte si návod k

Více

360 LinerPoint HP NÁVOD K POUŽITÍ

360 LinerPoint HP NÁVOD K POUŽITÍ 360 LinerPoint HP NÁVOD K POUŽITÍ Vážený zákazníku, velmi děkujeme za důvěru, kterou jste nám projevil koupí Vašeho nového geo-fennel přístroje. Přiložený návod k použití Vám pomůže přístroj správně obsluhovat.

Více

FL 40-PowerCross SP Návod k použití

FL 40-PowerCross SP Návod k použití FL 40-PowerCross SP Návod k použití Výhradní dodavatel pro ČR: PAP a spol. s.r.o., Vančurova 1868, 434 01 Most, tel.: 800 100 2811 Vážený zákazníku, velmi děkujeme za důvěru, kterou jste nám projevil koupí

Více

Návod k použití. Teploměr - Anemometr (Teploměr - Měřič rychlosti větru) FTA 1

Návod k použití. Teploměr - Anemometr (Teploměr - Měřič rychlosti větru) FTA 1 Návod k použití Teploměr - Anemometr (Teploměr - Měřič rychlosti větru) FTA 1 1 OBSAH DODÁVKY Teploměr Anemometr (měřič rychlosti větru), kolečko proudění se 120cm kabelem, baterie, plastový kufr, návod

Více

Rotační laser Leica RUGBY200

Rotační laser Leica RUGBY200 Rotační laser Leica RUGBY200 Návod k použití Česká verze 1 Tento manuál obsahuje důležité bezpečnostní pokyny a informace o konstrukci a provozu přístroje. Před uvedením přístroje do provozu si pozorně

Více

Návod k použití. Teploměr a vlhkoměr s registrací dat. FHT 70 Data

Návod k použití. Teploměr a vlhkoměr s registrací dat. FHT 70 Data Návod k použití Teploměr a vlhkoměr s registrací dat FHT 70 Data OBSAH DODÁVKY Teploměr a vlhkoměr s registrací dat FHT 70 DATA, 3,6V lithiové baterie, software, držák, návod k použití. VAROVNÁ A BEZPEČNOSTNÍ

Více

Návod k použití Video-Endoskop FVE 150

Návod k použití Video-Endoskop FVE 150 Návod k použití Video-Endoskop FVE 150 1 OBSAH DODÁVKY Video-Endoskop, sonda s labutím krkem 100cm, TV-kabel, USB-kabel, Li-Ion akumulátor, nabíječka, magnet, hák, zrcadlo, kufr, 2GB SD-Karta, návod k

Více

Receiver REC 220 Line

Receiver REC 220 Line Receiver cs Návod k použití Návod k použití STABILA je z hlediska obsluhy nenáročný přijímač určený k rychlé detekci laserových čar. Přijímačem lze přijímat pouze pulzně modulované laserové paprsky vysílané

Více

ROTAČNÍ LASER LRC 640 G (Vodotěsný a prachotěsný v souladu s IP 64)

ROTAČNÍ LASER LRC 640 G (Vodotěsný a prachotěsný v souladu s IP 64) ROTAČNÍ LASER LRC 640 G (Vodotěsný a prachotěsný v souladu s IP 64) Návod k použití: Obsah: 1. Vlastnosti 2. Bezpečnostní pokyny 3. Základní polohy měření 4. Popis přístroje 4.1. Obecný popis přístroje

Více

Návod k použití. Infračervený teploměr. FIRT 1600 Data

Návod k použití. Infračervený teploměr. FIRT 1600 Data Návod k použití Infračervený teploměr FIRT 1600 Data OBSAH DODÁVKY Infračervený teploměr FIRT 1600 Data, baterie, USB kabel, ministativ, software, sonda typu K, brašna, návod k použití. VAROVNÁ A BEZPEČNOSTNÍ

Více

Laser LAX 300 G. Návod k použití

Laser LAX 300 G. Návod k použití Laser LAX 300 G cs Návod k použití A1 4 3 2a 1a 2b 8 4 5 9 1b 6 7 A2 A3 11 10 A4 A5 A6 L1 ± 0,3 mm/m ± 23/64 A7 L1 ± 0,3 mm/m ± 23/64 L2 ± 1/4 ± 0,2 mm/m B1 B2 90 C1 C2 C3 C4 X1 X2 X3 5m 5m S = 5m X

Více

Návod k použití Infračervený video-teploměr FIRT 1000 DataVision

Návod k použití Infračervený video-teploměr FIRT 1000 DataVision Návod k použití Infračervený video-teploměr FIRT 1000 DataVision OBSAH DODÁVKY Infračervený video-teploměr FIRT 1000 DataVision, akumulátor, nabíječka, USB kabel, ministativ, software, sonda typu K, brašna,

Více

Laserová vodováha BWL201. Návod k obsluze

Laserová vodováha BWL201. Návod k obsluze Laserová vodováha BWL201 Návod k obsluze OBSAH Důležitá upozornění 2 Všeobecné bezpečnostní pokyny 2 Před uvedením do provozu 3 Použití podle účelu určení 3 Popis přístroje 4 Uvedení do provozu 4 Údržba

Více

klikový stativ FS-30M

klikový stativ FS-30M FL 40 3D HP Ideální křížový laser pro interiér. - dosah cca. 15 m - dosah s přijímačem FR 55 cca 45 m (nutno dokoupit) - 3 na sebe kolmé linie (každou lze zapnout zvlášť) - multifunkční držák s 5/8" závitem

Více

1. Používání v souladu s určením

1. Používání v souladu s určením Návod k obsluze Obsah Kapitola Strana 1. Používání v souladu s určením 3 2. Bezpečnostní upozornění pro laserové přístroje 4 3. Před prvním uvedením do provozu 4 4. Prvky přístroje 5 5. Vložení/výměna

Více

360 Liner SP NÁVOD K POUŽITÍ

360 Liner SP NÁVOD K POUŽITÍ 360 Liner SP NÁVOD K POUŽITÍ Vážený zákazníku, velmi děkujeme za důvěru, kterou jste nám projevil koupí Vašeho nového geo-fennel přístroje řady Selection PRO. Tento hodnotný, kvalitní výrobek byl vyroben

Více

2. Bezpečnostní pokyny. 1. Používání v souladu s určením. Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a návod k použití.

2. Bezpečnostní pokyny. 1. Používání v souladu s určením. Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a návod k použití. Návod k obsluze Obsah Kapitola Strana 1. Používání v souladu s určením 3 2. Bezpečnostní pokyny 3 3. Prvky přístroje 4 4. Prvky displeje 5 5. Uvedení do provozu 6 5.1 Vložení baterií / výměna baterií 6

Více

PX-Cross Samonivelační křížový laser. Návod k použití

PX-Cross Samonivelační křížový laser. Návod k použití PX-Cross Samonivelační křížový laser Návod k použití Samonivelační Děkujeme za nákup našeho laserového přístroje. Před použitím si pečlivě přečtěte následující pokyny. Obsah Specifikace 2 Obsah balení.2

Více

2LS TOOLS LEO 5 NÁVOD K POUŽITÍ KŘÍŽOVÉHO LASERU

2LS TOOLS LEO 5 NÁVOD K POUŽITÍ KŘÍŽOVÉHO LASERU 2LS TOOLS LEO 5 NÁVOD K POUŽITÍ KŘÍŽOVÉHO LASERU Geodis Lazaretní 11a 615 00 Brno Česká republika T +420 538 702 040 F +420 538 702 061 geodis@geodis.cz Geodis Praha Táborská 940/31 140 00 Praha 4 budova

Více

Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně

Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně Telestart T100 HTM Česky 2 D Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně Vážená zákaznice společnosti Webasto, vážený zákazníku společnosti Webasto, těší nás, že jste se rozhodli pro tento produkt společnosti

Více

DigiLevel Pro 30/60/120 Laser 650 nm

DigiLevel Pro 30/60/120 Laser 650 nm DE GB NL DK FR ES IT PL FI 04 PT 08 SE 12 NO 16 TR 20 RU 24 Laser 650 nm UA CZ 28 32 EE 300 LV 610 LT 1220 RO BG GR 02 Pointlaser ON / OFF Pointlaser 650 nm 30 mm 03 Digitální elektronická vodováha s displejem

Více

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového

Více

AX-DL100 - Laserový měřič vzdálenosti

AX-DL100 - Laserový měřič vzdálenosti AX-DL100 - Laserový měřič vzdálenosti 1. Přehled Děkujeme, že jste si vybrali naše výrobky! Přečtěte si prosím pečlivě Stručný návod k použití tohoto výrobku, abyste zajistili bezpečnost a nejefektivnější

Více

5bodový laser Návod k použití

5bodový laser Návod k použití Návod k použití Vypněte přístroj. Pomocí šestihranného klíče otočte stavěcím šroubem na čelní straně po směru hodinových ručiček - bod dopadu paprsku se zvedne. Otočením proti směru hodinových ručiček

Více

AX-7600. 1. Bezpečnostní informace

AX-7600. 1. Bezpečnostní informace AX-7600 1. Bezpečnostní informace AX-7600 je přístroj vybavený laserem Třídy II a vyhovuje bezpečnostní normě EN60825-1. Nedodržení pokynů uvedených v tomto dokumentu může způsobit poranění. Než začnete

Více

77-496 / 77-429 / 77-439 / 77-497 / 77-427 / 77-441

77-496 / 77-429 / 77-439 / 77-497 / 77-427 / 77-441 77-496 / 77-429 / 77-439 / 77-497 / 77-427 / 77-441 195 CZ Obsah Bezpečnost Přehled výrobku Soubor funkcí Tlačítka, LED, a LCD Baterie a napájení astavení Obsluha Kontrola přesnosti a kalibrace Technické

Více

BeamControl-Master BCM

BeamControl-Master BCM BeamControl-Master BCM 1. integrální uchopení 12. nivelační šroub C 2. ovládací panel 13. svislý laserový paprsek 3. vertikální libela Z 14. nivelační šroub A 4. páčka krytu baterií 15. rychlost / 5. závitové

Více

Návod na kamerový komplet pro monit.techniky, bat. 5 digitál Obj. č: 34035

Návod na kamerový komplet pro monit.techniky, bat. 5 digitál Obj. č: 34035 Návod na kamerový komplet pro monit.techniky, bat. 5 digitál Obj. č: 34035 https://www.luda.farm/products/surveillance/machinecam-mobility/ Technická specifikace: Součást balení Kamera Pracovní frekvence

Více

Laserliner AQua-Master

Laserliner AQua-Master Laserliner AQua-Master Rotační laser s rychlým horizontálním vyrovnáním ideální pro použití na klikový stativ. Nastavitelné vertikální vyrovnávání, dlouhá provozní doba s vysoko-výkonnostní nabíjecí baterií,

Více

Návod k použití pro Nerezovou váhu

Návod k použití pro Nerezovou váhu Návod k použití pro Nerezovou váhu Katalogové číslo: 110093 Účel použití Váha Soehnle Professional 9203 je koncipována k vážení zboží. Tato váha je v rámci EU určena k používání bez povinného cejchování.

Více

KOMPLETNÍ KATALOG PRODUKTŮ

KOMPLETNÍ KATALOG PRODUKTŮ KOMPLETNÍ KATALOG PRODUKTŮ KOMPLETNÍ KATALOG PRODUKTŮ Pětihvězdičkové produkty Informace o přířstrojích řady 2LS Přístroje 2LS představují vysoce kvalitní zařízení pro určování nivelety, které vyplňují

Více

Přenosný vyhledávač úniku methanu GSP1

Přenosný vyhledávač úniku methanu GSP1 Přenosný vyhledávač úniku methanu GSP1 Dovozce : AFRISO spol. s r.o., Zakouřilova 102, 149 00 Praha 4 Tel: 272 937 472-4, fax: 272 930 274 www. afriso.cz ; info@afriso.cz Stránka 1 z 5 ON/ OF tlačítko

Více

Amplicomm Ring Flash 250

Amplicomm Ring Flash 250 1 Návod na použití Amplicomm Ring Flash 250 Světelná signalizace bytového nebo domovního zvonku a zvonění telefonu 2 Obsah balení RF250: RingFlash 250 přijímač, napájecí adaptér (12V 1A), telefonní kabel,

Více

T615. Model ponorky obj. č kanálový vysílač. Doba nabíjení: 35 minut Autonomní provoz: 40 minut

T615. Model ponorky obj. č kanálový vysílač. Doba nabíjení: 35 minut Autonomní provoz: 40 minut T615 Model ponorky obj. č. 105 73 49 3-kanálový vysílač Pohon pomocí 3 motorů Používejte pouze v uzavřených nádržích. Délka: 140 mm Šířka: 35 mm Výška: 48 mm Hmotnost: 85 g Hloubka ponoru: 0,5 m Rychlost:

Více

q POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD! Obsahuje důležité bezpečnostní informace. Zobrazovací jednotka (typ LED) ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE

q POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD! Obsahuje důležité bezpečnostní informace. Zobrazovací jednotka (typ LED) ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE q POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD! Obsahuje důležité bezpečnostní informace. Zobrazovací jednotka (typ LED) ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE POPIS 1 1. Zobrazovací jednotka (typ LED) SYSTÉMY PRO ELEKTROKOLA

Více

ML 11x NÁVOD NA POUŽITÍ

ML 11x NÁVOD NA POUŽITÍ ML 11x NÁVOD NA POUŽITÍ GEOPEN, s.r.o., Husovická 9, 614 00 Brno tel.: 545 210 121, fax: 542 210 120, mobil: 603 411 109 www.mikrofyn.cz Děkujeme Vám za zakoupení rotačního laseru Mikrofyn ML 11x. Tento

Více

Otáčkoměr MS6208B R298B

Otáčkoměr MS6208B R298B Otáčkoměr MS6208B R298B Návod k použití 1 MS6208B je bezkontaktní otáčkoměr se stabilním provedením, vysokou spolehlivostí a vysokou bezpečností. Jádrem přístroje je vysokorychlostní integrovaný obvod.

Více

Ceník Profesionální měřicí technika. Platný od

Ceník Profesionální měřicí technika. Platný od 0.601.072.500 GLM 30 Professional Laserový dálkoměr Rozsah měření: 0,15-30 m 3165140735346 1900,00 2299,00 0.601.072.900 GLM 40 Professional Laserový dálkoměr Rozsah měření: 0,05-40 m 3165140790406 2790,00

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 62 20 14

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 62 20 14 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 62 20 14 Pomocí této sady bezdrátově (rádiově) ovládaných síťových zásuvek zapnete a vypnete pohodlně osvětlení, ventilátory a ostatní elektrické spotřebiče z křesla, ze židle

Více

Návod k použití MW 911P2 S-567-01

Návod k použití MW 911P2 S-567-01 Návod k použití MW 911P2 S-567-01 2 3 cz czz Spotřebič není dovoleno používat pro živnostenské účely. Spotřebič je určen výlučně pro použití v domácnosti. Maximální nosnost: 2000 g / 5 Ib Tento návod na

Více

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ CZ SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 2 3 4 5 8 NÁVOD K OBSLUZE 1 INFORMACE 1. Před uvedením do provozu si prosím přečtěte tento

Více

LA 90L / LA 180L. Návod k použití

LA 90L / LA 180L. Návod k použití L 90L / L 80L cs Návod k použití L 80L 7 3a 5 6 4 3b 8 d b c b a a C L 80 L L 90 L D D >,8m > ft 90 Y Y m 3 3 ft E E E3 F Y D ± 5 D X D3 G,8m ft G G3 S > 5 m > 6 3 ft G4 G5 3 3 cs Návod k použití STIL-L90L

Více

Stolní hodiny s budíkem řízené časovým rádiovým signálem DCF-77

Stolní hodiny s budíkem řízené časovým rádiovým signálem DCF-77 NÁVOD K OBSLUZE Verze 01/03 Stolní hodiny s budíkem řízené časovým rádiovým signálem DCF-77 Obj. č.: 64 02 79 Nejpřesnější hodiny s budíkem na světě v pěkném provedení se zobrazením času a data na dobře

Více

NÁVOD K POUŽITÍ BLUETOOTH SLUCHÁTKA F5A. Bluetooth EDR, apt-x, ANC

NÁVOD K POUŽITÍ BLUETOOTH SLUCHÁTKA F5A. Bluetooth EDR, apt-x, ANC NÁVOD K POUŽITÍ BLUETOOTH SLUCHÁTKA F5A Bluetooth 4.0 + EDR, apt-x, ANC Děkujeme, že jste si zakoupili bluetooth sluchátka CEL-TEC F5A. Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod. Obsah 1. Hlavní vlastnosti...

Více

Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech

Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech Nejdříve si přečtěte Před použitím zařízení si přečtěte tuto příručku, dozvíte se zde informace o bezpečném a správném používání zařízení. Obrázky se mohou od vzhledu konkrétního produktu lišit. Obsah

Více

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ) OVLADAČ AC8000 AC8000A KOMPAKTNÍ TERMOSTAT S MIKROPROCESOREM Vlastnosti: čtyří režimy: chlazení/větrání/topení/auto rychlost ventilátoru: vysoká/střední/nízká/automatická tři typy: pouze chlazení/chlazení

Více

ŘADA LASERŮ KATALOG

ŘADA LASERŮ KATALOG ŘADA LASERŮ KATALOG www..cz RYCHLÉ PŘESNÉ SROVNÁVÁNÍ. Lasery DeWALT dosahují nejvyšších standardů a současně poskytují požadovanou přesnost potřebnou pro rychlou a přesnou práci. Naše nová řada laserů

Více

Verze 1.1. Rotační laser BL400. Návod k obsluze. Číslo artiklu: Označení artiklu: BL400

Verze 1.1. Rotační laser BL400. Návod k obsluze. Číslo artiklu: Označení artiklu: BL400 Verze 1.1 Rotační laser BL400 Návod k obsluze Číslo artiklu: 101 85 Označení artiklu: BL400 OBSAH POZNÁMKY Důležité pokyny 2 Všeobecné bezpečnostní pokyny 2 Před uvedením do provozu 3 Řádné používání 5

Více

Návod k použití. 2-kanálový-teploměr FT 1300-2

Návod k použití. 2-kanálový-teploměr FT 1300-2 Návod k použití 2-kanálový-teploměr FT 1300-2 1 PRVKY OBSLUHY 1) Připojení teplotního čidla 1 K-Type 2) Připojení teplotního čidla 2 K-Type 3) Displej 4) Tlačítko zapnutí / vypnutí 5) Osvětlení pozadí

Více

NannyCam H32. Návod k 1 použití

NannyCam H32. Návod k 1 použití NannyCam H32 Návod k 1 použití Obsah balení: Rodičovská jednotka s displejem + síťový adaptér Dětská jednotka (kamera) + síťový adaptér Návod k použití Popis dětské jednotky: 1. Světelný senzor 2. Čočka

Více

LASEROVÁ VODOVÁHA 400mm

LASEROVÁ VODOVÁHA 400mm LASEROVÁ VODOVÁHA 400mm 10.05-V04-0400 LASEROVÁ VODOVÁHA 400MM Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení výrobku značky PROTECO. TECHNICKÉ PARAMETRY Typ 10.05-V04-0400 Třída laseru II. Výkon laseru 1

Více

Sínusový záložní zdroj INTEX 400-12

Sínusový záložní zdroj INTEX 400-12 Sínusový záložní zdroj INTEX 400-12 Profesionální sínusový záložní zdroj UPS, nízkofrekvenční technologie, integrovaný nabíječ externích akumulátorů max. 10A, dvoustupňové nabíjení. Robustní celokovová

Více

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II cs Návod na montáž a obsluhu 5 -ti kanálový ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má

Více

Ceník Platný od

Ceník Platný od Ceník 2018 Platný od 5. 3. 2018 Laserové měřiče 0.601.072.500 GLM 30 Professional Laserový dálkoměr Rozsah měření: 0,15-30 m 3165140735346 1900 2 299 0.601.072.900 GLM 40 Professional Laserový dálkoměr

Více

SEIKO Quartz metronom SQ70

SEIKO Quartz metronom SQ70 SEIKO Quartz metronom SQ70 NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNÉ ZACHÁZENÍ UPOZORNĚNÍ! Nerozebírejte metronom, ani se jej nepokoušejte sami opravit, mohli byste tím způsobit zkrat. Nezacházejte s metronomem, máte-li

Více

Multimediální bezdrátový prezentér USB s laserovým paprskem

Multimediální bezdrátový prezentér USB s laserovým paprskem 1503558204 VÝROBNÍ ČÍSLO Multimediální bezdrátový prezentér USB s laserovým paprskem 1. POPIS Představení produktu Děkujeme za zakoupení našeho bezdrátového prezentéru. Tento produkt využívá atraktivní

Více

Potrubní laser Mikrofyn MLP 120

Potrubní laser Mikrofyn MLP 120 Potrubní laser Mikrofyn MLP 120 NÁVOD NA POUŽITÍ GEOPEN, s.r.o., Husovická 9; 614 00 Brno tel.: 545 210 121, fax: 542 210 120, mobil: 603 411 109 www.mikrofyn.cz Potrubní laser Mikrofyn Obsah 1. Ovládací

Více

MOBILNÍ MONITOROVACÍ SYSTÉM PRO ZPĚTNÝ POHLED CR 47500 CR 47700. Antala Staška 33, 142 00 Praha 4 Tel.: 241 441 441 www.micronix.

MOBILNÍ MONITOROVACÍ SYSTÉM PRO ZPĚTNÝ POHLED CR 47500 CR 47700. Antala Staška 33, 142 00 Praha 4 Tel.: 241 441 441 www.micronix. MOBILNÍ MONITOROVACÍ SYSTÉM PRO ZPĚTNÝ POHLED CR 47500 CR 47700 Antala Staška 33, 142 00 Praha 4 Tel.: 241 441 441 www.micronix.cz TFT LCD Barevný Monitor ELC-700 (7 TFT LCD MONITOR) slouží jako systém

Více

NannyCam V24 NÁVOD K 1 POUŽITÍ

NannyCam V24 NÁVOD K 1 POUŽITÍ NannyCam V24 NÁVOD K 1 POUŽITÍ OBSAH BALENÍ: Rodičovská jednotka s displejem + síťový adaptér Dětská jednotka (kamera) + síťový adaptér Návod k použití POPIS DĚTSKÉ JEDNOTKY: 1. Světelný senzor 2. Čočka

Více

Bezdrátový prezentér USB s laserovým paprskem QL DSIT012

Bezdrátový prezentér USB s laserovým paprskem QL DSIT012 1503564473 VÝROBNÍ ČÍSLO Bezdrátový prezentér USB s laserovým paprskem QL DSIT012 1. POPIS I. Popis produktu Tento prezentér je vynikající nástroj pro PPT prezentace. S ním můžete interagovat s publikem

Více

Návod k použití GYRO-STABILIZÁTOR 2 AXIS

Návod k použití GYRO-STABILIZÁTOR 2 AXIS Návod k použití GYRO-STABILIZÁTOR 2 AXIS Dvouosý profesionální řídící systém s vysokou přesností a vysokou stabilitou. Podporuje širokou škálu modelů fotoaparátů. Uhlíková konstrukce, vysoká odolnost,

Více

Ceník Platný od

Ceník Platný od Ceník 2017 Platný od 1.6.2017 0.601.072.C00 GLM 50 C Professional Laserový dálkoměr Rozsah měření: 0,05-50 m, bluetooth, barevný displej, 360 sensor náklonu 3165140822909 4099 4 960 0.601.072.300 GLM 80

Více

Uživatelský návod - Alarm na kolo 708AA(BG300)

Uživatelský návod - Alarm na kolo 708AA(BG300) Uživatelský návod - Alarm na kolo 708AA(BG300) 1. Úvod Velmi často dochází ke krádežím kol nehledě na to zda jsou a nebo ne zabezpečené zámkem. Z důvodu vyšší ochrany kola před krádeží doporučujeme kolo

Více

BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK

BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK 2 Originál prohlášení o shodě se nachází v návodě na obsluhu v anglickém jazyce, který je součástí balení. PMR Vysílač 3 OBSAH 1. POUŽITÍ BEZDRÁTOVÉHO

Více

RC vrtulník Space Phoenix RtF. Obj. č.: 23 89 34. Rozsah dodávky. Nástroj pro výměnu zadního rotoru. Napájení dálkového ovládání: Napájení

RC vrtulník Space Phoenix RtF. Obj. č.: 23 89 34. Rozsah dodávky. Nástroj pro výměnu zadního rotoru. Napájení dálkového ovládání: Napájení Rozsah dodávky RC vrtulník Space Phoenix RtF Obj. č.: 23 89 34 Helikoptéra Dálkové ovládání Nástroj pro výměnu zadního rotoru Náhradní zadní list rotoru Nálepky Napájení dálkového ovládání: Napájení Jmenovité

Více

Alarm proti ztrátě- návod na použití

Alarm proti ztrátě- návod na použití Alarm proti ztrátě- návod na použití Hlídání mobilního telefonu Hlídání domácích mazlíčků Hlídání dětí Volná regulace a kontrola ve vzdálenosti 0-25 metrů (tato vzdálenost je aktuální, pokud mezi přijímačem

Více

AX-7520. Návod k obsluze. UPOZORNĚNÍ: Tento návod popisuje tři modely, které jsou odlišeny označením model A, B a C. A B C.

AX-7520. Návod k obsluze. UPOZORNĚNÍ: Tento návod popisuje tři modely, které jsou odlišeny označením model A, B a C. A B C. AX-7520 UPOZORNĚNÍ: Tento návod popisuje tři modely, které jsou odlišeny označením model A, B a C. A B C Nastavitelná emisivita Teplotní alarm Návod k obsluze OBSAH 1. Bezpečnostní informace...3 2. Bezpečnostní

Více

NÁVOD K POUŽITÍ Digitální radiobudík s projekcí PCR 407

NÁVOD K POUŽITÍ Digitální radiobudík s projekcí PCR 407 DIGITÁLNÍ RADIOBUDÍK S PROJEKCÍ PCR407 NÁVOD K POUŽITÍ Obsah návodu PŘEDSTAVENÍ...3 POPIS VÝROBKU...3 PŘÍPRAVA PŘED POUŽITÍM...6 INSTALACE BATERIÍ...6 VAROVÁNÍ PŘI VYBITÝCH BATERIÍCH...6 ZAPOJENÍ ADAPTÉRU

Více

NÁVOD K POUŽITÍ Obj.č.:

NÁVOD K POUŽITÍ Obj.č.: NÁVOD K POUŽITÍ Obj.č.: 122 770 Tento měřící přístroj zjišťuje teplotu určité plochy na povrchu materiálů bezdotykovou metodou. Pracuje s infračerveným paprskem s velkou přesností. Provoz přístroje zajišťuje

Více

Vybalte všechny díly z krabice a postupujte podle jednotlivých, po sobě jdoucích obrázků.

Vybalte všechny díly z krabice a postupujte podle jednotlivých, po sobě jdoucích obrázků. Vybalte všechny díly z krabice a postupujte podle jednotlivých, po sobě jdoucích obrázků. Obr. 1: Sejměte lepící pásku. Obr. 2: Přišroubujte spodní rám. 1 2 Obr. 3: Odstraňte plastové pásky. Obr. 4 a 5:

Více

SP1X small v2 8/11/05 10:25 Page 1 77-190 77-152

SP1X small v2 8/11/05 10:25 Page 1 77-190 77-152 77-190 77-152 POUŽITÍ Laserová vodováha TORPEDO: Laserové vodováhy SP1X a SP2 jsou vysoce odolné, lehké hliníkové vodováhy s červeným laserovým paprskem, které mají různé využití. Díky vodorovné a svislé

Více

Popis zařízení. Kontrolní jednotka. IP posouzení: IP67 Odolný prachu a vodotěsný do hloubky jednoho metru.

Popis zařízení. Kontrolní jednotka. IP posouzení: IP67 Odolný prachu a vodotěsný do hloubky jednoho metru. Popis zařízení 360 detekční hrot Kontrolní jednotka Tlačítko zapnutí/vynutí / Citlivost (+) LED osvětlení Režim / Citlivost (-) Reproduktor LED Prostor pro baterie IP posouzení: IP67 Odolný prachu a vodotěsný

Více

Centronic EasyControl EC5410-II

Centronic EasyControl EC5410-II Centronic EasyControl EC5410-II cs Návod k montáži a obsluze 10kanálový ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být

Více

Komfort, Boost 2 hodiny, Časovač 12 hodin, Časovač 24 hodin, Pohotovostní / proti zamrznutí, Uzamčení. Indikátory stavu termostatu

Komfort, Boost 2 hodiny, Časovač 12 hodin, Časovač 24 hodin, Pohotovostní / proti zamrznutí, Uzamčení. Indikátory stavu termostatu TECHNICKÉ PARAMETRY Produkt Elektronické ovládání pro koupelnové radiátory Použití Koupelnové radiátory Třída izolace Třídy I, II Úroveň IP IP44 Nastavení teploty Digitální Volitelný rozsah teploty 40

Více

Smartphone Gimball. Uživatelská příručka (Česky)

Smartphone Gimball. Uživatelská příručka (Česky) Smartphone Gimball Uživatelská příručka (Česky) www.rollei.cz Popis produktu Instalace software Stáhněte a nainstalujte aplikaci Rollei nazvanou "Rollei Smart Gimbal" na svůj telefon. Aplikace podporuje

Více

Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888

Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888 strana č. 1 Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888 Měřicí přístroj TA888 je určen k měření rychlosti proudění vzduchu a teploty. Velký, lehce čitelný LCD displej obsahuje dva velké zobrazovače a

Více

759-407 F-DIGIT.DCP03

759-407 F-DIGIT.DCP03 759-407 F-DIGIT.DCP03 Charakteristika: Projekce přesného času a teploty na stěnu*otočitelný projektor s možností zaostření zobrazení*řízení rádiovým signálem DCF-779 (Frankfurt)*kalendář (měsíc, den, den

Více

Hands free sada do auta U&I-04. - Návod k použití

Hands free sada do auta U&I-04. - Návod k použití Hands free sada do auta U&I-04 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 POPIS JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 3 NÁHLAVNÍ SADA... 3 REPRODUKTOR HANDSFREE... 4 ZÁKLADNÍ OPERACE... 4 NABÍJENÍ... 5 NABÍJENÍ HEADSETU... 6 NABÍJENÍ

Více

2 tlačítko nahoru/dolu. 3 ukazatel stavu baterie. 4 ukazatel přenosu. 5 tlačítko nočního osvětlení. 7 konektor pro adaptér

2 tlačítko nahoru/dolu. 3 ukazatel stavu baterie. 4 ukazatel přenosu. 5 tlačítko nočního osvětlení. 7 konektor pro adaptér DĚTSKÁ JEDNOTKA 1 tlačítko ON/OFF 2 tlačítko nahoru/dolu 3 ukazatel stavu baterie 4 ukazatel přenosu 5 tlačítko nočního osvětlení 6 mikrofon 7 konektor pro adaptér 8 noční osvětlení 9 ukazatel nočního

Více

GSM ALARM - základní sada Návod k použití

GSM ALARM - základní sada Návod k použití GSM ALARM - základní sada Návod k použití První spuštění a základní nastavení: Před vložením SIM karty do GSM alarmu, je potřeba ji připravit v mobilním telefonu: 1. Odstraňte PIN 2. Vymažte všechny telefonní

Více

CZ - ROBOTIC MOP EL8068 FD-RMS(A)

CZ - ROBOTIC MOP EL8068 FD-RMS(A) CZ - ROBOTIC MOP EL8068 FD-RMS(A) Obsah ZAMÝŠLENÉ VYUŽITÍ strana 1 DÍLY strana 2 NÁVOD K POUŽITÍ strana 2-4 Spuštění přístroje Doporučení k úklidu Nabíjení baterie NÁVOD K ÚDRŽBĚ strana 5-6 Demontáž a

Více

NÁVOD K OBSLUZE RUČIČKOVÝ BUDÍK ŘÍZENÝ ČASOVÝM SIGNÁLEM DCF-77. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE RUČIČKOVÝ BUDÍK ŘÍZENÝ ČASOVÝM SIGNÁLEM DCF-77. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Verze 02/03 RUČIČKOVÝ BUDÍK ŘÍZENÝ ČASOVÝM SIGNÁLEM DCF-77 Obj. č.: 64 01 75 Nejpřesnější hodiny s budíkem na světě v pěkném stříbrném provedení řízené rádiovým časovým signálem DCF-77

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw NÁVOD K OBSLUZE Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw Základní údaje Bezdrátový podmítkový spínač Provozní napětí: 230 V/AC, 50Hz Parametry spínání: 2000 W (odporová zátěž) 600 W (induktivní zátěž)

Více

ELEKTRONICKÝ DETEKTOR ÚNIKU CHLADIVA

ELEKTRONICKÝ DETEKTOR ÚNIKU CHLADIVA ELEKTRONICKÝ DETEKTOR ÚNIKU CHLADIVA Obj. č. 0764 000 700 CZ Návod k použití 4 1 3 4 Pro vaši bezpečnost Před prvním použitím přístroje si prosím přečtěte tento návod k použití a řiďte se pokyny v něm

Více

Osobní váha s fotorámečkem Návod k použití

Osobní váha s fotorámečkem Návod k použití CZ Osobní váha s fotorámečkem Návod k použití Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevil nákupem tohoto výrobku. Věříme že s ním budete plně spokojen. Tento návod slouží pro efektivní

Více

Laserový měřič vzdálenosti NÁVOD K POUŽITÍ

Laserový měřič vzdálenosti NÁVOD K POUŽITÍ FDLM 1020 .. 3. .. 19. Laserový měřič vzdálenosti NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme vám za to, že jste zakoupili náš výrobek. Pro vaši osobní bezpečnost si před použitím přečtěte návod k použití. Uchovávejte návod

Více

CENÍK - PŘÍSTOJE PRO STAVEBNICTVÍ ceny jsou uvedeny bez DPH, ceník je platný do

CENÍK - PŘÍSTOJE PRO STAVEBNICTVÍ ceny jsou uvedeny bez DPH, ceník je platný do www.nivelsystem.cz duben 2018 1 ROTAČNÍ LASERY - ROVINNÝ NL200 NL200G červený paprsek, přesnost: ±1.0mm/10m, rozsah: 300m, laserový senzor RD100, nabíjecí baterie, IP64 verze s digitálním senzorem - RD600

Více

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II cs Návod k montáži a obsluze 5kanálový ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být

Více

Testovací Kamera & Video Boreskop Provozní Manuál

Testovací Kamera & Video Boreskop Provozní Manuál Testovací Kamera & Video Boreskop Provozní Manuál Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pečlivě přečtěte důležité bezpečnostní informace, které součástí obsahu tohoto provozního manuálu. Obsah..

Více

KAPESNÍ KAMEROVÁ LUPA Vis-E-H6

KAPESNÍ KAMEROVÁ LUPA Vis-E-H6 KAPESNÍ KAMEROVÁ LUPA Vis-E-H6 OBSAH uživatelské příručky: Bezpečnostní pokyny a Upozornění Obsah balení Stojánek a rukojeť Ovládací prvky Použití ecare 4.3 " 1. Zapnutí, vypnutí 2. Zvětšení, zmenšení

Více

PHV 133012/ PHV 133014. Uživatelský manuál

PHV 133012/ PHV 133014. Uživatelský manuál PHV 133012/ PHV 133014 Uživatelský manuál Děkujeme vám za zakoupení digitálního Brinno kukátka PHV1330! Brinno kukátko využívá pro zobrazení LCD panel, který je umístěný na vašich dveřích. Ukazuje jasný

Více