Vydání: 12.2009 610.44482.78.000 Originální návod k obsluze Čeština Dodatečný návod k obsluze G-BH7 Doplněk k Návodu k obsluze 610.44436.78.000 Zařízení skupiny II - Kategorie 3/2GD a 3GD 2BH7 2 2BH7 3 2BH7 4 2BH7 5 2BH7 6 G-Serie G-Series Seitenkanal Side Channel
k bodu 1 Bezpečnost Obsah k bodu 1 Bezpečnost... 2 k bodu 1.2 Všeobecné bezpečnostní pokyny 2 k bodu 1.3 Zbytková rizika... 2 k bodu 2 Použití v souladu s určením... 2 k bodu 3.1 Mechanické údaje... 3 k bodu 3.3 Provozní podmínky... 3 k bodu 5 Instalace... 3 k bodu 5.1 Instalace... 4 k bodu 5.2 Elektrické zapojení... 4 k bodu 5.3.1 Sací hrdlo... 4 k bodu 7 Provoz... 4 k bodu 9 Údržba a opravy... 4 Prohlášení o shodě ES... 5 Formulář prohlášení o nezávadnosti... 6 k bodu 1 k bodu 1.2 Bezpečnost Všeobecné bezpečnostní pokyny Nebezpečí popálení horkými povrchy zařízení a horkými médii! Na povrchu zařízení se mohou vyskytovat vysoké teploty do max. 125 C [257 F]. Zařízení zakryjte vhodným krytem na ochranu před dotykem (například krytem z děrovaného plechu nebo drátěným krytem). Za provozu se zařízení nedotýkejte. Po zastavení provozu nechte zařízení vychladnout. k bodu 1.3 Zbytková rizika Místo ohrožení: Horký povrch do teploty max. 125 C [257 F]. Ohrožení: Možné popálení. Bezpečnostní opatření: Zařízení zakryjte vhodným krytem na ochranu před dotykem (například krytem z děrovaného plechu nebo drátěným krytem). k bodu 2 Použití v souladu s určením Bod 2 Použití v souladu s určením předpisu BA 610.44436.78.000 je nahrazen následujícím zněním: Tento návod k obsluze platí pro plynokružné vývěvy / kompresory konstrukční řady G-BH7, typů 2BH7 2, 2BH7 3, 2BH7 4, 2BH7 5, 2BH7 6, obsahuje pokyny k dopravě, instalaci, uvedení do provozu, provozování, vyřazení z provozu, skladování, údržbě a likvidaci zařízení G-BH7, pracovníci obsluhy a údržby si ho musí před zahájením jakýchkoliv prací se zařízením nebo na zařízení G-BH7 důkladně celý přečíst a musí mu porozumět, musí být striktně dodržován, musí být k dispozici v místě instalace zařízení G-BH7. K pracovníkům obsluhy a údržby zařízení G-BH7 Tito pracovníci musí být vyškoleni a oprávněni k provádění příslušných prací. Práce na elektrických zařízeních smějí vykonávat jedině kvalifikovaní elektrotechnici. Rozsah platnosti: Plynokružné vývěvy / kompresory konstrukční řady G-BH7 jsou vhodné k dopravě plynů a prachů, u kterých nelze v normálním provozu předpokládat, že by obsahovaly výbušnou atmosféru. Pokud se takové podmínky objeví, pak jen krátkodobě. S hodnocením kategorie zařízení je třeba posoudit také prostředí instalace zařízení a vnitřní prostory stroje. Výše uvedené údaje tím zahrnují kategorii 3GD pro vnitřní prostor stroje a kategorii 2GD nebo 3GD pro prostředí instalace. Instalace plynokružných vývěv / kompresorů konstrukční řady G-BH7 kategorie 3/2GD je dovolena jen v prostorách, u kterých je třeba předpokládat, že se v nich občas mohou vyskytnout výbušné plyny a prachy. Použití plynokružných vývěv a kompresorů kategorie 3GD je dovolena jen v prostorách, ve kterých se nevyskytuje výbušná atmosféra. Pokud se takové podmínky objeví, pak jen krátkodobě. 610.44482.78.000 2 / 8 Gardner Denver Deutschland GmbH
k bodu 5 Instalace Konstrukční řada G-BH7 je vybavena hnacími motory na třífázový proud v souladu se směrnicí 94/9 ES. Přesnější informace si laskavě vyhledejte v přiloženém návodu k obsluze výrobce motoru. Existují v následujících provedeních: s jedním oběžným kolem se dvěma oběžnými koly se třemi oběžnými koly. U zařízení se dvěma a se třemi oběžnými koly lze dosahovat vyššího rozdílu tlaků. Jsou určena k průmyslovému využití. Jsou zkonstruována k trvalému provozu. Při zvýšené četnosti zapínání resp. za zvýšené teploty plynů na vstupu a teploty prostředí může dojít k překročení mezní teploty vinutí a ložisek. V případě takových provozních podmínek je nutné poradit se s příslušným servisním oddělením společnosti. Je zakázáno s tímto zařízením pohánět a dopravovat plyny nebo směsi plynů a prachy, které jsou bez přítomnosti vzduchu výbušné, nebo materiály, které mohou pozměnit vlastnosti materiálů stroje. k bodu 3.1 Mechanické údaje Zvýšení teploty Tabulky zvyšování teploty vzduchu na výstupu ve srovnání s teplotou prostředí uvedené ve standardním návodu k obsluze pozbývají u kompresorů podle směrnice 94/9 ES svoji platnost. Teplota plynů na výstupu zařízení G-BH7 nesmí překročit hodnotu 125 C [257 F]. Při provozu zařízení G-BH7 je bezpodmínečně třeba dodržovat mezní hodnoty uvedené v kapitole 3 Technické parametry standardního návodu k obsluze. Předvídatelné zneužití Je zakázáno: používat zařízení G-BH7 v neprůmyslových zařízeních, pokud dané zařízení nesplňuje potřebná preventivní a bezpečnostní opatření a podmínky - například ochranu před dětmi - před dotykem; používat zařízení G-BH7 kategorie 3/2GD v prostorách, v nichž se mohou vyskytnout výbušné plyny a prachy trvale nebo často; používat zařízení G-BH7 kategorie 3GD v prostorách, v nichž se mohou vyskytnout výbušné plyny a prachy trvale, dlouhodobě, často nebo občas; odsávat, dopravovat a zhušťovat výbušná, hořlavá, agresivní nebo jedovatá média, pokud dané provedení zařízení G-BH7 není výslovně určeno pro tyto účely; provozovat zařízení G-BH7 za jiných podmínek, než je popsáno v kapitole 3 Technické parametry standardního návodu k obsluze. Svévolné změny zařízení G-BH7 jsou z bezpečnostních důvodů zakázány. Je nepřípustné, aby provozovatel sám prováděl práce preventivní péče, údržby a oprav, při kterých je nutná demontáž stroje. k bodu 3.3 Provozní podmínky Nebezpečí výbuchu při překročení teploty 125 C [257 F] u dopravovaného média nebo u povrchů zařízení. Provoz zařízení G-BH7 mimo rozsah tlaků uvedený na štítku s údaji o výkonu je zakázán, protože by to mohlo vést k nepřípustnému zvýšení tlaků. Za současného škrcení na straně vstupu i výstupu je třeba věc konzultovat s výrobcem. k bodu 5 Instalace Nebezpečí popálení horkými povrchy zařízení a horkými médii! Na povrchu zařízení se mohou vyskytovat vysoké teploty do zhruba 125 C [257 F]. Zařízení musí být instalováno tak, aby byl vyloučen náhodný dotyk s jeho povrchem. Zařízení zakryjte vhodným krytem na ochranu před dotykem (například krytem z děrovaného plechu nebo drátěným krytem). Gardner Denver Deutschland GmbH 3 / 8 610.44482.78.000
k bodu 7 Provoz k bodu 5.1 Instalace Varianty instalace / polohy os Doplňková informace při svislé instalaci: Při svislé instalaci kompresorů podle směrnice 94/9 ES je nutné zajistit vhodným bezpečnostním zařízením, aby do větracího zařízení motoru nemohla vniknout žádná cizí tělesa. Toto bezpečnostní zařízení však nesmí nepříznivě ovlivňovat chlazení motoru. k bodu 5.2 Elektrické zapojení Bod 5.2 Elektrické zapojení ve standardním návodu k obsluze zcela pozbývá platnosti. Informace k tomuto bodu si laskavě vyhledejte v přiloženém návodu k obsluze motoru. Vnější uzemnění: G-BH7 je uzemnit v místě označeném zemnicím odporem < 10 6 Ohm! Provoz s frekvenčním měničem Za provozu G-BH7 s frekvenčním měničem je třeba dodržet max. počet otáček, který je uveden na štítku s výkonovými údaji přístroje. k bodu 5.3.1 Sací hrdlo Nebezpečí způsobená pevnými tělesy a nečistotami v zařízení! Při vniknutí cizích látek a pevných těles do zařízení mohou vznikat jiskry a jiskry mohou vznikat také brzděním. Následkem ukládání prachu v kompresoru může docházet k broušení a tedy místnímu zvýšení teploty. Mohou také prasknout lopatky oběžných kol a úlomky mohou vyletovat ven. Podle toho musí být v sacím vedení instalována odpovídající zařízení (například filtry) vhodná pro zařízení příslušné kategorie podle směrnice 94/9 ES. Údaje výrobce tohoto zařízení k údržbě a opravám musí být vždy dodrženy. k bodu 7 Provoz Spuštění a vypnutí Viz kapitola 6.2 Spouštění a vypínání. Dbejte také za všech okolností následujících pokynů a informací, které jsou důležité zvláště pro provoz: Nebezpečí popálení horkými povrchy zařízení a horkými médii! Na povrchu zařízení se mohou vyskytovat vysoké teploty do cca 125 C [257 F]. Za provozu se zařízení nedotýkejte. Po zastavení provozu nechte zařízení vychladnout. VORSICHT Nebezpečí přehřátí působením horkých povrchů zařízení! Na povrchu zařízení se mohou vyskytovat vysoké teploty do cca 125 C [257 F]. Díly citlivé na teplotu (např. vedení nebo elektronické součástky) se proto nesmí dostat do kontaktu s povrchem zařízení. k bodu 9 Údržba a opravy Je nepřípustné, aby provozovatel sám prováděl práce preventivní péče, údržby a oprav, při kterých je nutná demontáž stroje. V takových případech je nutné poradit se s příslušným servisním oddělením společnosti (adresa viz strana 1). Ložiska Za normálních provozních podmínek (teplota na vstupu plynů a teplota prostředí max. +40 C [104 F] a maximální přípustný rozdíl tlaků) platí: Po 18.000 provozních hodinách případně po 2 letech musí servisní oddělení společnosti vyměnit ložiska zařízení G-BH7. Usazování prachu Provozovatel je povinen zajistit, že stroj bude pravidelně čištěn od usazených nánosů prachu. 610.44482.78.000 4 / 8 Gardner Denver Deutschland GmbH
Prohlášení o shodě ES Prohlášení o shodě ES ES Prohlášení o shodě Výrobce: Zmocněnec pro dokumentaci: Označení: Gardner Denver Deutschland GmbH Postfach 1510 D-97605 Bad Neustadt / Saale Holger Krause Postfach 1510 D-97605 Bad Neustadt / Saale Dmychadlo s bočním kanálem typové řady G G-BH7 Typy 2BH7 2..-0AD..-7-Z 2BH7 3..-0AD..-7-Z 2BH7 4..-0AD..-7-Z 2BH7 5..-0AD..-8-Z 2BH7 6..-0AD..-8-Z 2BH7 2..-0AG..-7-Z 2BH7 3..-0AG..-7-Z 2BH7 4..-0AG..-7-Z 2BH7 5..-0AG..-8-Z 2BH7 6..-0AG..-8-Z Dmychadlo s bočním kanálem popsané výše, s namontovaným motorem dle dodaného Prohlášení o shodě ES firmy Siemens, splňuje následující příslušné harmonizační právní předpisy Společenství: 94/9/ES 2006/42/ES Použité harmonizované normy: EN 1012-1:1996 Směrnice 94/9/ES Evropského parlamentu a Rady ze dne 23. března 1994 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se zařízení a ochranných systémů určených k použití v prostředí s nebezpečím výbuchu II 3G c T3 II 3/2G c T3 II 3D c T125 C II 3/2D c T125 C Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/42/ES ze dne 17. května 2006 o strojních zařízeních a o změně směrnice 95/16/ES Byly splněny cíle ochrany směrnice 2006/95/ES. Kompresory a vývěvy Požadavky bezpečnosti Část 1: Kompresory EN 1012-2:1996 Kompresory a vývěvy Požadavky bezpečnosti Část 2: Vývěvy EN 1127-1:2007 Výbušná prostředí Zamezení a ochrana proti výbuchu Část 1: Základní pojmy a metodologie EN 13463-1:2001 Neelektrická zařízení pro prostředí s nebezpečím výbuchu Část 1: Základní metody a požadavky EN 13463-5:2003 Neelektrická zařízení pro prostředí s nebezpečím výbuchu Část 5: Ochrana bezpečnou konstrukcí c EN 13463-6:2005 Neelektrická zařízení pro prostředí s nebezpečím výbuchu Část 6: Ochrana hlídáním iniciačních zdrojů b Technické podklady jsou uloženy u oznámeného subjektu DEKRA EXAM GmbH, č. 0158 pod číslem potvrzení BVS 03 ATEX H/B 071. Bad Neustadt/Saale, 29.12.2009 (Místo a datum vystavení) ppa. Fred Bornschlegl (Jméno a funkce) (Podpis) 664.44482.78.000 Gardner Denver Deutschland GmbH 5 / 8 610.44482.78.000
Formulář prohlášení o nezávadnosti Formulář prohlášení o nezávadnosti Prohlášení o zdravotní nezávadnosti a ochraně životního prostředí Za účelem bezpečnosti našich zaměstnanců a dodržování zákonných předpisů při zacházení s látkami, které jsou zdraví škodlivé a ohrožují životní prostředí, musí být ke každému zasílanému agregátu/systému přiloženo toto kompletně vyplněné prohlášení. Bez kompletně vyplněného prohlášení není možná oprava/likvidace a dojde k nevyhnutelnému zpoždění termínů! Toto prohlášení vyplní a podepíše autorizovaný odborný personál provozovatele. Při zaslání do Německa musí být prohlášení vyplněno v němčině nebo v angličtině. Toto prohlášení je při odeslání nutno umístit na vnější straně obalu. Případně je třeba informovat spedici. 1. Označení výrobku (typ): 2. Sériové číslo (No. BN): 3. Důvod zaslání: 4. Agregát/systém nepřišel do styku s nebezpečnými látkami. Při opravě/likvidaci nejsou ohroženy osoby ani životní prostředí. Pokračujte bodem 6. Právně závazné prohlášení přišel do styku s nebezpečnými látkami. Pokračujte bodem 5. Údaje o kontaminaci 5. Údaje o kontaminaci (případně doplňte na další list) Agregát/systém se používal v oblasti: a přišel do styku s následujícími látkami s povinností označení nebo s látkami ohrožujícími zdraví/životní prostředí: Obchodní název: Chemické označení: Kategorie Vlastnosti (např. jedovatý, vznětlivý, nebezpečných látek: leptavý, radioaktivní): Agregát/systém byl dle návodu k obsluze vyprázdněn, propláchnut a vně vyčištěn. Bezpečnostní datové listy dle platných předpisů jsou přiloženy ( listů). Při manipulaci jsou nutná následující bezpečnostní opatření (např. osobní ochranné pomůcky): 6. Právně závazné prohlášení Prohlašuji tímto, že uvedené údaje se zakládají na pravdě a jsou kompletní a já jako podepsaná osoba to jsem schopen posoudit. Je nám známo, že vůči dodavateli ručíme za škody, vzniklé v důsledku nekompletních a nesprávných údajů. Zavazujeme se zprostit dodavatele nároků třetích stran na náhradu škod, vzniklých v důsledku nekompletních nebo nesprávných údajů. Je nám známo, že nezávisle na tomto prohlášení přímo ručíme vůči třetím stranám, k nimž náleží zejména zaměstnanci dodavatele pověření opravou/likvidací. Firma/institut: Jméno, pozice: Ulice: PSČ, místo: Stát: Datum, podpis: Telefon: Fax: Razítko: Gardner Denver Deutschland GmbH 610.00250.78.905 Postfach 1510 Telefon: +49 7622 392 0 E-mail: er.de@gardnerdenver.com 10.2009 97605 Bad Neustadt Fax: +49 7622 392 300 Internet: www.gd-elmorietschle.com Čeština 610.44482.78.000 6 / 8 Gardner Denver Deutschland GmbH
Gardner Denver Deutschland GmbH 7 / 8 610.44482.78.000
www.gd-elmorietschle.de er.de@gardnerdenver.com Gardner Denver Schopfheim GmbH Roggenbachstraße 58 79650 Schopfheim Deutschland Tel. +49 7622 392-0 Fax +49 7622 392-300 Gardner Denver Deutschland GmbH Industriestraße 26 97616 Bad Neustadt Deutschland Tel. +49 9771 6888-0 Fax +49 9771 6888-4000 Elmo Rietschle is a brand of Gardner Denver s Industrial Products Group and part of Blower Operations.