EVROPSKÁ KOMISE PROTI RASISMU A NESNÁŠENLIVOSTI

Podobné dokumenty
EVROPSKÁ KOMISE PROTI RASISMU A NESNÁŠENLIVOSTI

EVROPSKÁ KOMISE PROTI RASISMU A NESNÁŠENLIVOSTI

EVROPSKÁ KOMISE PROTI RASISMU A NESNÁŠENLIVOSTI

EVROPSKÁ KOMISE PROTI RASISMU A NESNÁŠENLIVOSTI

EVROPSKÁ KOMISE VŠEOBECNÉ POLITICKÉ DOPORUČENÍ ECRI Č. 10 O POTIRANI RASISMU A RASOVE DISKRIMINACE VE SKOLNIM VZDELAVANI A JEHO PROSTREDNICTVIM

EVROPSKÁ KOMISE PROTI RASISMU A NESNÁŠENLIVOSTI

E VROPSKÁ KOMISE VŠEOBECNÉ POLITICKÉ DOPORUČENÍ ECRI Č. 9 O BOJI PROTI ANTISEMITISMU PROTI RASISMU A NESNÁŠENLIVOSTI PŘIJATO 25.

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví. o posílení postavení dívek v EU prostřednictvím vzdělávání (2014/2250(INI))

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/2167(INI)

70. Výbor na svém 573. a 574. zasedání 8. srpna 2002 (viz CEDAW/C/SR.573 a 574) posoudil druhou pravidelnou zprávu České republiky (CEDAW/C/CZE/2).

Nejdůležitější informace ze zprávy EUMC Muslimové v Evropské unii: diskriminace a islamofobie

DEKLARACE PŘEDSEDNICKÉHO TRIA: ROVNOST ŽEN A MUŽŮ. Neformální setkání ministrů odpovědných za rovnost mezi muži a ženami 14. listopadu 2008 Lille

Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

Delegace naleznou v příloze priority EU pro spolupráci s Radou Evropy v letech 2016 a 2017 ve znění přijatém Radou dne 18. ledna 2016.

SDĚLENÍ Ministerstva zahraničních věcí. RÁMCOVÁ ÚMLUVA o ochraně národnostních menšin

Výbor pro zahraniční věci

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0025/37. Pozměňovací návrh. Jörg Meuthen, Sophie Montel za skupinu EFDD

RÁMCOVÁ ÚMLUVA NA OCHRANU NÁRODNOSTNÍCH MENŠIN

ZA EVROPSKOU SPOLEČNOST PRO OBČANY VŠEHO VĚKU

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro zahraniční věci. Pozměňovací návrh, který předložil poslanec Cem Özdemir za skupinu Verts/ALE

Historie migrace do ČR a aktuální výzvy. Mgr. Eva Dohnalová evadohnal@yahoo.com

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

*** Podle mého názoru jsou základními podmínkami pro začlenění se do nové společnosti přístup

Podnět Rady vlády České republiky pro lidská práva ke změně vzorových statutů pro poradní a pracovní orgány vlády

10152/17 jpe/mb 1 DGD 1C

PROFILOVÁ ČÁST MATURITNÍ ZKOUŠKY Forma: povinná ústní zkouška. MULTIKULTURNÍ VÝCHOVA Sociální činnost pro národnostní menšiny TÉMATA

Výbor stálých zástupců na zasedání konaném dne 2. května 2018 konstatoval, že nyní panuje ohledně výše uvedených závěrů jednomyslná shoda.

Závazek, spolupráce a kompromis

Multikulturní ošetřovatelství 1

CRI (97) 50 Version tchèque Czech version. Evropská Komise proti Rasismu a Intoleranci. Situace v jednotlivých zemích, návrhy opatření:

Rada Evropské unie Brusel 5. května 2017 (OR. en)

Spojené Národy S/RES/1889 (2009) In Czech Language

7370/11 eh/eh/mo 1 DG G 2B

3.3. Začlenění průřezových témat

EVROPSKÁ KOMISE PROTI RASISMU A NESNÁŠENLIVOSTI

9803/05 IH/rl 1 DG I

Multikulturní ošetřovatelství 2

A B C D E F. Člověk v rytmu času - cyklus přírody ČLOVĚK VE SPOLEČNOSTI. Rodina, typy rodiny, příbuzenské vztahy rovné postavení mužů a žen

Učební osnovy vyučovacího předmětu výchova k občanství se doplňují: 2. stupeň Ročník: sedmý. Dílčí výstupy. Tematické okruhy průřezového tématu

4. ročník a oktáva. PC, dataprojektor, odborné publikace, dokumentární filmy, kamera. Gymnázium Jiřího Ortena, Kutná Hora. Průřezová témata Poznámky

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní záležitosti PŘEDLOHA ZPRÁVY

ZÁSADY DODRŽOVÁNÍ LIDSKÝCH PRÁV

Rada Evropské unie Brusel 4. října 2016 (OR. en) 11816/16 SPORT 35 FREMP 137 RELEX

8808/19 mv/hm 1 TREE.1.B

majíce na zřeteli, že cílem Rady Evropy je dosáhnout větší jednoty mezi jejími členy,

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 14-35

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 23-34

ISLÁM. Lucie Ložinská 9.A 2011/2012

10116/14 mp/eh/bl 1 DG D 2B

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS B7-0000/2013. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7-0000/2013

PŘÍLOHY SDĚLENÍ EVROPSKÉ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. Nový postup EU pro posílení právního státu

Ing. Miroslav K.ALOUSEK ministr financi

Problematika migrace v právu Evropské unie

Evropská unie Ing. Jaroslava Syrovátková Projekt Evropa pro občany

2. Evropský sociální fond

8361/17 mp/kno 1 DG B 2B

RESOL-V plenární zasedání ve dnech 2. a 3. dubna 2014 USNESENÍ. Výboru regionů

Člověk a příroda - Zeměpis 7.ročník

Etický kodex sociálních pracovníků

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2324(INI)

15410/16 lr/kno 1 DG B 1C

Člověk a společnost - Občanská výchova 7.ročník

5.25 Učební osnovy: Společenskovědní seminář

17057/13 lr/bl 1 DG D 2B

Rada Evropy. Charta Rady Evropy o výchově k demokratickému občanství a lidským právům

PŘIJATÉ TEXTY Prozatímní znění

Co je politický extremismus? ANTITEZE k demokratickému ústavnímu státu --> označení antidemokratických názorů a činností (podle: Backes a Jesse)

OBSAH. Seznam zkratek... XV Autoři jednotlivých pasáží... XVII Seznam předpisů citovaných v komentáři... XIX Předmluva... XXII

7. ročník. Výchova ke zdravému občanství. kulturní život masová kultura, prostředky masové komunikace, masmédia

4.5. Vzdělávací oblast: Člověk a společnost Vzdělávací obor: Dějepis Charakteristika vyučovacího předmětu Dějepis

Předsednictví předložilo návrh závěrů Rady s názvem Odpověď na strategický závazek Komise ohledně rovnosti žen a mužů.

SLOVNÍČEK POJMŮ: POROZUMĚT ROVNOSTI A BOJOVAT PROTI DISKRIMINACÍM

Začleňování mezinárodního humanitárního práva do výuky. Mgr. Alena Hesová

NEDISKRIMINACE PLUS POZITIVNÍ AKCE ROVNÁ SE SOCIÁLNÍ INTEGRACE

OBECNÉ POLITICKÉ DOPORUČENÍ ECRI č. 2: ORGÁNY PRO ROVNÉ ZACHÁZENÍ PRO BOJ PROTI RASISMU A NESNÁŠENLIVOSTI NA VNITROSTÁTNÍ ÚROVNI

ETICKÝ KODEX Asociace poskytovatelů personálních služeb

Právní rámec EU v oblasti rovnosti

Dokument ze zasedání. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B8-0016/2018

Dokument ze zasedání B7-2011/0000. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7-0000/2011

Rada Evropské unie Brusel 5. dubna 2018 (OR. en) 6313/18 JEUN 18 EDUC 41 CULT 18 RELEX 139 ONU 13 CONUN 57

9997/16 vc/jhu 1 DG D 2B

INDIVIDUÁLNÍ PŘÍSTUP ECRI

Participace dle Národní strategie ochrany práv dětí

Metody sociální práce. PhDr. Jana Novotná

Strategie migrační politiky České republiky

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0023/1. Pozměňovací návrh. Igor Šoltes za skupinu Verts/ALE

Výbor ministrů, podle podmínek stanovených v článku 15.b Statutu Rady Evropy,

Kam vedou hovory o kulturní rozmanitosti... ll

Příloha 3. Gender mainstreaming v souvislosti s legislativou na světové, evropské a národní úrovni

L 77/44 CS Úřední věstník Evropské unie

Základy práva, 15. listopadu 2016

ŠKOLNÍ VZDĚLÁVACÍ PROGRAM UČEBNÍ OSNOVY

11841/11 jpe/jpe/ps 1 DG G 2B

EVROPSKÉ DOBROVOLNICKÉ CENTRUM (CEV) MANIFEST EVROPSKÉHO DOBROVOLNICTVÍ 2003

Charakteristika vyučovacího předmětu Občanská výchova ŠVP LMP

(Tato příloha má pouze informativní charakter, obsah v bodech 1.3, 1.4 a 3.6 se liší dle prioritních oblastí.) ((časové razítko))

Náhled. Dotazník lze vyplnit pouze na internetu.

9080/17 zs/rk 1 DGD 2C

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Poslání univerzity a péče o kvalitu: fit for purpose?

Transkript:

CRI(2000)21 Version tchèque Czech version EVROPSKÁ KOMISE PROTI RASISMU A NESNÁŠENLIVOSTI VŠEOBECNÉ POLITICKÉ DOPORUČENÍ ECRI Č. 5 POTÍRÁNÍ NESNÁŠENLIVOSTI A DISKRIMINACE SMĚŘUJÍCÍ VŮČI MUSLIMŮM PŘIJATO 16 BŘEZEN 2000 Štrasburk, 2000

Pro další informace o ECRI a jejích aktivitách laskavě kontaktujte: Secretariat of the European Commission against Racism and Intolerance Council of Europe F-67075 Strasbourg cedex Tel: +33(0)3 88 41 29 64 - Fax:+33(0)3 88 41 39 87 E-mail: combat.racism@coe.int Website: www.coe.int/ecri

Evropská komise proti rasismu a intoleranci (ECRI), připomínajíc Deklaraci, kterou přijaly hlavy států a vlád členských zemí Rady Evropy na svém prvním summitu, konaném ve Vídni ve dnech 8. 9. října 1993; připomínajíc, že Akční plán pro boj proti rasismu, xenofobii, antisemitismu a nesnášenlivosti tvořící součást této Deklarace vyzývá Výbor ministrů, aby ustavil Evropskou komisi proti rasismu a intoleranci, jejímž mandátem mj. bude formulovat pro členské státy doporučení pro všeobecnou politiku v této oblasti; rovněž připomínajíc Závěrečnou deklaraci a Akční plán, které přijaly hlavy států a vlád členských států Rady Evropy na svém Druhém summitu, konaném ve Štrasburku ve dnech 10. 11. října 1997; zdůrazňujíc, že Závěrečná deklarace stvrzuje, že cílem členských států Rady Evropy je vybudovat svobodnější, tolerantnější a spravedlivou evropskou společnost a že to vyžaduje zintenzívnit boj proti rasismu, xenofobii, antisemitismu a nesnášenlivosti; připomínajíc, že článek 9 Evropské úmluvy o lidských právech chrání právo na svobodu myšlení, svědomí a náboženského vyznání; připomínajíc také zásadu nediskriminace zakotvenou v článku 14 Evropské úmluvy o lidských právech; majíc na paměti návrhy obsažené v Doporučení č. 1162 o příspěvku islámské civilizace k evropské kultuře, přijatém Parlamentním shromážděním dne 19. 9. 1991; pamatujíc na závěry Semináře o náboženském vyznání a integraci imigrantů, uspořádaného Evropským výborem pro migraci ve Štrasburku ve dnech 24. 26. 11. 1998; zdůrazňujíc, že institucionální uspořádání vztahů mezi státem a náboženstvím se může mezi jednotlivými státy Rady Evropy výrazně lišit; jsouc přesvědčena, že základem mírové koexistence různých náboženství v pluralistické společnosti je respektování rovnosti a nediskriminace mezi náboženstvími v demokratickém státě s jasným oddělením zákonů státu a náboženských přikázání; připomínajíc, že po staletí se judaismus, křesťanství a islám navzájem ovlivňují a mají vliv na evropskou civilizaci a že v tomto kontextu přispívá islám pozitivně k trvalému rozvoji evropských společností, jichž je nedílnou součástí; jsouc znepokojena známkami toho, že v zemích, kde islám není vyznáván většinou populace, narůstá vůči islámu a muslimským komunitám náboženská nesnášenlivost; velice litujíc, že je islám někdy na základě nepřátelských stereotypů představován nepřesně s tím důsledkem, že se toto náboženství jeví jako hrozba; odmítajíc všechny deterministické pohledy na islám a uznávajíc, že v samé podstatě praktikování tohoto náboženství je obsažena značná diverzita; jsouc pevně přesvědčena, že je třeba bojovat proti předsudkům, jimž jsou muslimské komunity vystaveny, a zdůrazňujíc, že se tyto předsudky mohou projevovat různými způsoby, zvláště jako negativní obecný postoj, ale v různé míře také jako diskriminační činy nebo ve formě násilí a obtěžování; 3

připomínajíc, že přes známky náboženské nesnášenlivosti, jak je na ně poukázáno výše, patří mezi charakteristiky současné Evropy trend k diverzitě různých vyznání v rámci pluralistické společnosti; odmítajíc všechny projevy náboženského extremismu; zdůrazňujíc, že zásada různorodosti víry a multikulturní společnosti jde ruku v ruce s ochotou jednotlivých náboženství koexistovat v rámci společnosti, jejíž jsou součástí; doporučuje vládám členských států, v nichž jsou usídleny a kde jakožto menšiny žijí muslimské komunity, aby: zajistily, aby nebyly muslimské komunity diskriminovány v tom, jak organizují a praktikují své náboženství; v souladu s příslušnou národní situací ukládaly za diskriminaci z náboženských důvodů odpovídající sankce; přijaly potřebná opatření k tomu, aby byla plně zaručena svoboda náboženského vyznání; v této souvislosti je třeba zaměřit pozornost zvláště na odstranění zbytečných právních či administrativních překážek bránících jak výstavbě dostatečného počtu svatyň pro praktikování islámu, tak jeho pohřebním rituálům; zajistily, aby si veřejné instituce uvědomily, že se ve své každodenní činnosti musejí starat o to, aby byly naplněny legitimní kulturní a další požadavky plynoucí z mnohonáboženské povahy společnosti; zjistily, zda nedochází v souvislosti s udělováním občanství k diskriminaci na náboženském podkladě, a pokud ano, aby podnikly potřebná opatření k tomu, aby s tím bylo skoncováno; přijaly potřebná opatření k eliminaci veškerých projevů diskriminace z důvodu náboženského vyznání v přístupu ke vzdělání; přijaly opatření, včetně legislativních, pokud je to potřeba, k boji proti náboženské diskriminaci v přístupu k zaměstnání a na pracovišti; stimulovaly zaměstnavatele k vypracovávání a přijímání kodexů jednání k boji proti náboženské diskriminaci v přístupu k zaměstnání a na pracovišti a popřípadě k úsilí o dosažení cíle, aby pracoviště reprezentovalo diverzitu příslušné společnosti; posoudily, zda členové muslimských komunit netrpí diskriminací spojenou se sociálním vyloučením, a pokud ano, aby podnikly všechny potřebné kroky k boji proti těmto jevům; věnovaly zvláštní pozornost situaci muslimských žen, jež mohou trpět současně diskriminací žen obecně i diskriminací muslimů; zajistily, aby osnovy ve školách a vyšších vzdělávacích zařízeních nepředstavovaly zvláště při výuce dějepisu náboženské a kulturní dějiny ve 4

zkreslené interpretaci a nebudovaly obraz islámu na pocitech nepřátelství a ohrožení; zajistily, aby byl při náboženské výuce ve školách respektován kulturní pluralismus, a podnikly opatření k tomu, aby byli učitelé v tomto směru školeni; vyměnily si s místními muslimskými komunitami názory na to, jak napomoci výběru a školení imámů, kteří by znali a pokud možno měli zkušenosti se společností, ve které budou činní; podporovaly dobrovolný dialog na místní i celostátní úrovni, kterým se zvýší povědomí mezi obyvatelstvem těch oblastí, kde je potřeba zvláštní péče k zamezení sociálních a kulturních konfliktů; podněcovaly diskusi mezi pracovníky v oblasti médií a reklamy o obraze, který o islámu a muslimských komunitách předkládají, a o jejich odpovědnosti v tomto ohledu, aby se zamezilo přetrvávajícím předsudkům a jednostranné informovanosti; zajistily monitorování a vyhodnocování efektivnosti všech opatření přijatých pro boj proti nesnášenlivosti a diskriminaci muslimů. 5