Návrh ROZHODNUTÍ RADY



Podobné dokumenty
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY

10401/16 SH/izk,pp DGC 1B

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Rada Evropské unie Brusel 19. července 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 14. června 2011 (OR. en) 10258/11 Interinstitucionální spis: 2011/0103 (NLE) AVIATION 139 ISL 8 N 10 USA 41 RELEX 522

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY, kterým se mění prováděcí rozhodnutí 2011/77/EU o poskytnutí finanční pomoci Unie Irsku. {SWD(2012) 456 final}

Rada Evropské unie Brusel 8. srpna 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Rada Evropské unie Brusel 8. srpna 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o postoji, který má Evropská unie zaujmout ve Smíšeném výboru EHP ke změně protokolu 4 (o pravidlech původu) k Dohodě o EHP

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

PUBLIC. Brusel4.června2012 (OR.en) RADA EVROPSKÉUNIE. 9870/12 Interinstitucionálníspis: 2012/0104(NLE) LIMITE EEE56 TRANS152

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Informace a oznámení 31. října 2018

Rada Evropské unie Brusel 1. června 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1103/2008. ze dne 22. října 2008

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY

Rada Evropské unie Brusel 5. října 2016 (OR. en)

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2016) 453 final. Příloha: COM(2016) 453 final /16 rk DGC 2A

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se pozměňuje nařízení (EU) č. 1093/2010, pokud jde o sídlo Evropského orgánu pro bankovnictví

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (EU, Euratom) č. 1311/2013, kterým se stanoví víceletý finanční rámec na období

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

PUBLIC. Brusel2.června2014 (OR.en) RADA EVROPSKÉUNIE. 9827/14 Interinstitucionálníspis: 2014/0086(NLE) LIMITE COEST169 PESC511 JAI319 WTO168

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 723/2009 o právním rámci Společenství pro konsorcium evropské výzkumné infrastruktury (ERIC)

Návrh SMĚRNICE RADY,

(96. týden) N 118 / 10

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 974/98, pokud jde o zavedení eura v Litvě

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Rada Evropské unie Brusel 16. září 2014 (OR. en) Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ RADY. o pozastavení cel na dovoz některých těžkých olejů a jiných podobných výrobků

Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

Rada Evropské unie Brusel 31. května 2016 (OR. en)

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 2. září 2013 (OR. en) 13238/13 Interinstitucionální spis: 2013/0254 (NLE) SM 6 ELARG 109 UD 212 NÁVRH

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2018) 249 final - ANNEXES 1 to 2.

V Bruselu dne COM(2017) 622 final SDĚLENÍ KOMISE RADĚ

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh NAŘÍZENÍ RADY. kterým se ode dne 1. července 2013 upravuje sazba příspěvku úředníků a ostatních zaměstnanců Evropské unie do důchodového systému

PŘÍLOHA ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP Č.../2015 ZE DNE..., kterým se mění příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP, návrhu rozhodnutí Rady

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 974/98, pokud jde o zavedení eura v Lotyšsku

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

ACP-UE 2112/18 ACP/21/004/18 mg/jpe/rk 1

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne

(1) Směrnice 2011/16/EU vyžaduje, aby došlo k výměně informací v oblasti daní za použití standardních formulářů a elektronických formátů.

SDĚLENÍ KOMISE RADĚ. Finanční informace o Evropském rozvojovém fondu. Evropský rozvojový fond (ERF): prognózy závazků, plateb a příspěvků

Úřední věstník Evropské unie

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 27. července 2011 (OR. en) 13263/11 CONSOM 133

Rada Evropské unie Brusel 3. května 2018 (OR. cs) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2016) 456 final.

Úřední věstník Evropské unie L 172. Právní předpisy. Nelegislativní akty. Ročník července České vydání.

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Svatou Lucií o zrušení vízové povinnosti pro krátkodobé pobyty

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

Rada Evropské unie Brusel 14. října 2015 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generální tajemnici Evropské komise

Dokument ze zasedání ADDENDUM. ke zprávě. Výbor pro regionální rozvoj. Zpravodajka: Iskra Mihaylova A8-0260/2015

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2016

Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

členským státům stanovit zkrácení lhůty pro podání Nařízení Komise (ES) č. 1564/2005 ze dne 7. září 2005, ( 1 ) Úř. věst. L 395, , s. 33.

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2017

Rada Evropské unie Brusel 28. dubna 2015 (OR. en)

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Rada Evropské unie Brusel 23. června 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY ROZHODNUTÍ RADY o přijetí jednacího řádu Výboru pro investiční nástroj zřízeného pod záštitou Evropské investiční banky

Stanovisko č. 7/2014. (podle čl. 287 odst. 4 druhého pododstavce a čl. 322 odst. 2 Smlouvy o fungování EU)

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Rada Evropské unie Brusel 1. prosince 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

Rada Evropské unie Brusel 17. prosince 2015 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

CORRIGENDUM Annule et remplace le documnet COM(2014) 704 final du 12 novembre Concerne la correction de l'acronyme. Návrh NAŘÍZENÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Společný návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 204/2011 o omezujících opatřeních s ohledem na situaci v Libyi

AKTY PŘIJATÉ INSTITUCEMI ZŘÍZENÝMI MEZINÁRODNÍ DOHODOU

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Předloha ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne [ ],

5992/15 RP/izk DGC 1B. Rada Evropské unie Brusel 23. února 2015 (OR. en) 5992/15. Interinstitucionální spis: 2014/0310 (NLE) ACP 23 FIN 102 PTOM 7

Rada Evropské unie Brusel 12. prosince 2014 (OR. fr)

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 1. února 2013 (04.02) (OR. en) 5984/13 Interinstitucionální spis: 2013/0010 (COD)

REGIO 26 FSTR 19 FC 20 SOC 227 EMPL 135 FIN 265 CODEC 478

Rada Evropské unie Brusel 21. března 2017 (OR. en)

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Rada Evropské unie Brusel 24. října 2017 (OR. en)

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Transkript:

EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 19.3.2012 COM(2012) 113 final 2012/0052 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má Evropská unie zaujmout v Radě ministrů AKT-ES k revizi podmínek investičního financování (kapitola 1 přílohy II dohody o partnerství AKT-ES)

DŮVODOVÁ ZPRÁVA Dohoda o partnerství mezi členy skupiny afrických, karibských a tichomořských států (AKT) na jedné straně a Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně druhé, podepsaná v Cotonou dne 23. června 2000 1 stanoví, že investiční facilita AKT je tvořena zdroji spravovanými jako revolvingový fond a granty ve formě financování úrokových subvencí. Stanoví rovněž, že až 10 % těchto grantů lze použít na podporu projektové technické pomoci v zemích AKT (čl. 1 odst. 3 a čl. 2 odst. 9 kapitoly 1 přílohy II dohody o partnerství AKT- ES). Projektová technická pomoc umožní partnerským zemím a investorům, aby lépe připravili své investiční projekty a lépe na ně dohlíželi, zlepšili kvalitu a dopad investic a ve střednědobém a dlouhodobém horizontu posílili řídicí kapacity místních partnerů. Jak je uvedeno v článku 6b kapitoly 1 přílohy II dohody o partnerství AKT-ES, v roce 2010 bylo provedeno hodnocení investiční facility v polovině období ve formě nezávislého hodnocení, které se vztahovalo na období 2003 2009. Pro úplnost byly zahrnuty také operace Evropské investiční banky (EIB) v rámci vlastních zdrojů. Z hodnocení vyplynulo, že využití technické pomoci bylo důležitou složkou přidané hodnoty operací EIB obecně a zejména investiční facility, neboť přispívala k posilování řídicích postupů finančních zprostředkovatelů. Poukázalo však rovněž na to, že stávající prostředky na technickou pomoc byly příliš omezené. V hodnocení bylo proto doporučeno vytvořit mechanismy na zajištění dodatečných grantových zdrojů na technickou pomoc ve spojení s jinými nástroji spravovanými Evropskou investiční bankou, jako jsou půjčky a kapitálové investice. Toto doporučení podpořila Evropská komise a Evropská investiční banka. Záměrem tohoto návrhu proto je umožnit operace Evropské investiční banky jak v rámci investiční facility, tak v rámci vlastních zdrojů EIB, aby bylo i nadále možné využívat projektovou technickou pomoc během platnosti stávajícího finančního protokolu (10. Evropský rozvojový fond) i v následujícím období. V souladu s článkem 100 dohody z Cotonou lze přílohu II revidovat rozhodnutím Rady ministrů AKT-EU. Cílem navrhovaného rozhodnutí je zvýšení části prostředků na úrokové subvence, které lze použít na podporu projektové technické pomoci podle čl. 1 odst. 3 a čl. 2 odst. 9 kapitoly 1 přílohy II dohody o partnerství AKT-ES, z 10 % na 15 %. Je třeba připomenout, že toto procento představuje horní hranici. Komise navrhuje, aby Rada přijala přiložené rozhodnutí. 1 Úř. věst. L 317, 15.12.2000, s. 3. Dohoda ve znění dohody podepsané v Lucemburku dne 25. června 2005 (Úř. věst. L 287, 28.10.2005, s. 4) a dohody podepsané dne 22. června 2010 v Ouagadougou (Úř. věst. L 287, 4.11.2010, s. 3). CS 2 CS

2012/0052 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má Evropská unie zaujmout v Radě ministrů AKT-ES k revizi podmínek investičního financování (kapitola 1 přílohy II dohody o partnerství AKT-ES) RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 209 odst. 2, ve spojení s čl. 218 odst. 9 této smlouvy, s ohledem na Dohodu o partnerství mezi africkými, karibskými a tichomořskými státy na jedné straně a Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně druhé, podepsanou v Cotonou dne 23. června 2000 2 (dále jen dohoda o partnerství AKT-ES ), s ohledem na návrh Komise, vzhledem k těmto důvodům: (1) V článku 100 dohody o partnerství se stanoví, že přílohy Ia, Ib, II, III, IV a VI dohody mohou být revidovány, přezkoumávány a/nebo měněny Radou ministrů AKT-EU na základě doporučení Výboru pro rozvojovou finanční spolupráci AKT-EU. (2) Hodnocení v polovině období ohledně využívání investiční facility a vlastních zdrojů EIB v regionu AKT bylo provedeno v souladu s článkem 6b kapitoly 1 přílohy II dohody o partnerství AKT-ES. Jedním z doporučení, která byla v hodnocení předložena, bylo zajistit dodatečné grantové zdroje na technickou pomoc. (3) S ohledem na výsledky hodnocení v polovině období je účelem navrhované revize přílohy II dohody o partnerství AKT-ES zvýšení podílu prostředků na úrokové subvence, které lze použít na podporu projektové technické pomoci podle čl. 1 odst. 3 a čl. 2 odst. 9 kapitoly 1 přílohy II dohody o partnerství AKT-ES, z 10 % na 15 %, PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: Článek 1 Postoj, který má Evropská unie zaujmout v Radě ministrů AKT-EU k revizi přílohy II dohody o partnerství AKT-ES se zakládá na předloze rozhodnutí Rady ministrů AKT-EU připojené k tomuto rozhodnutí. 2 Úř. věst. L 317, 15.12.2000, s. 3. Dohoda ve znění dohody podepsané v Lucemburku dne 25. června 2005 (Úř. věst. L 287, 28.10.2005, s. 4) a dohody podepsané dne 22. června 2010 v Ouagadougou (Úř. věst. L 287, 4.11.2010, s. 3). CS 3 CS

Článek 2 Po přijetí bude rozhodnutí Rady ministrů AKT-EU zveřejněno v Úředním věstníku Evropské unie. V Bruselu dne 19.3.2012. Za Radu předseda CS 4 CS

PŘÍLOHA Předloha ROZHODNUTÍ RADY MINISTRŮ AKT-EU o revizi podmínek investičního financování (kapitola 1 přílohy II dohody o partnerství AKT-ES) RADA MINISTRŮ AKT-EU, s ohledem na Dohodu o partnerství mezi členy skupiny afrických, karibských a tichomořských států na jedné straně a Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně druhé, podepsanou v Cotonou dne 23. června 2000 3 a revidovanou v Lucemburku dne 25. června 2005 4 a v Ouagadougou dne 22. června 2010 5 (dále jen dohoda o partnerství AKT-ES ), a zejména na článek 100 uvedené dohody, vzhledem k těmto důvodům: (1) Hodnocení v polovině období ohledně využívání investiční facility a vlastních zdrojů EIB v regionu AKT bylo provedeno v souladu s článkem 6b kapitoly 1 přílohy II dohody o partnerství AKT-ES. Jedním z doporučení, která byla v hodnocení předložena, bylo zajistit dodatečné grantové zdroje na technickou pomoc. (2) S ohledem na výsledky hodnocení v polovině období je účelem navrhované revize přílohy II dohody o partnerství AKT-ES zvýšení podílu prostředků na úrokové subvence, které lze použít na podporu projektové technické pomoci podle čl. 1 odst. 3 a čl. 2 odst. 9 kapitoly 1 přílohy II dohody o partnerství AKT-ES, z 10 % na 15 %, ROZHODLA TAKTO: Článek 1 Kapitola 1 přílohy II dohody o partnerství AKT-ES se mění takto: 1. V článku 1 se odstavec 3 nahrazuje tímto: Úrokové subvence je možné kapitalizovat nebo použít ve formě grantů. Částka úrokové subvence vypočtená na základě její hodnoty v době čerpání půjčky se účtuje na vrub přídělu úrokové subvence vymezeného v příloze Ib odst. 2 písm. c) a vyplácí se přímo bance. Až 15 % přídělu pro úrokové subvence lze použít také na podporu projektové technické pomoci v zemích AKT. 2. V článku 2 se odstavec 9 nahrazuje tímto: 3 4 5 Úř. věst. L 317, 15.12.2000, s. 3. Dohoda ve znění opravy v Úř. věst. L 385, 29.12.2004, s. 88. Úř. věst. L 209, 11.8.2005, s. 27. Úř. věst. L 287, 4.11.2010, s. 3. CS 5 CS

Úrokové subvence je možné kapitalizovat nebo použít ve formě grantů. Až 15 % rozpočtu pro úrokové subvence lze použít na podporu projektové technické pomoci v zemích AKT. Článek 2 Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí. V [ ] dne [ ]. Za Radu ministrů AKT-EU předseda/předsedkyně CS 6 CS