VŠEOBECNÉ PRACOVNÍ POSTUPY --- GENERAL WORKING PROCEDURES

Podobné dokumenty
VŠEOBECNÉ PRACOVNÍ POSTUPY --- GENERAL WORKING PROCEDURES

Transplantační a dárcovská medicína. Eva Kieslichová KARIP, Transplantcentrum

Farmakovigilance v KH změny a novinky

REFERENCE SAFETY INFORMATION (RSI) - HLAVNÍ BODY

Etické problémy pacientů s defibrilátorem. Miloš Táborský I. IKK FNOL a UPOL

Litosil - application

Úspěchy a limity české transplantační medicíny

VŠEOBECNÉ PRACOVNÍ POSTUPY --- GENERAL WORKING PROCEDURES

Návod k vyplnění výročních zpráv o závažných nežádoucích reakcích a závažných nežádoucích událostech:

Odpovědnost za očkování problematika příčinné souvislosti, důkazního břemene a míry důkazu. Tomáš Doležal

Second WHO Global Forum on Medical Devices. Ing. Gleb Donin

Fytomineral. Inovace Innovations. Energy News 04/2008

DOPORUČENÝ POSTUP PŘED ODBĚREM ORGÁNŮ OD ZEMŘELÝCH DÁRCŮ PO NEVRATNÉ ZÁSTAVĚ OBĚHU. Pracovní skupina

Dárci s nevratnou zástavou oběhu DCD dárci. Eva Pokorná TC IKEM

ZEMŘELÍ DÁRCI ORGÁNŮ - zásadní podmínka i limit transplantační medicíny

Prevence bodných poranění. Tomáš Kovrzek Aesculap Akademie B.Braun Medical s.r.o

ČSN EN ISO OPRAVA 2

Uživatelská příručka. Xperia P TV Dock DK21

CZ.1.07/1.5.00/

Next line show use of paragraf symbol. It should be kept with the following number. Jak může státní zástupce věc odložit zmiňuje 159a.

KOORDINAČNÍ STŘEDISKO TRANSPLANTACÍ Ruská 85, Praha 10

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

Sterilita v souvislosti s STD

SMES-EU D&H-5P Workshop 1. Prague November 2003 V Praze listopadu 2003

výrobky Z plastů plastic products

IPR v H2020. Matěj Myška myska@ctt.muni.cz

2012 STÁTNÍ ÚSTAV PRO KONTROLU LÉČIV

Budějovice Název materiálu: Reported Speech. Datum (období) vytvoření: Srpen Autor materiálu: PhDr. Dalibor Vácha PhD. Zařazení materiálu:

VÝROČNÍ ZPRÁVA. Koordinační středisko transplantací

dat 2017 Dostupný z Licence Creative Commons Uveďte autora-zachovejte licenci 4.0 Mezinárodní

Energy vstupuje na trh veterinárních produktů Energy enters the market of veterinary products

Leitfaden für das Audit von Qualitätssicherungssystemen - Teil 1: Auditdurchführung

PAINTING SCHEMES CATALOGUE 2012

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA

Vypsání závodu / Notice of Race strana/page 1/5. Compotech Cup. v lodních třídách / in classes. D-One, 7P CTL

PACIFIC AEROSPACE CORPORATION letadlo model PAC 750 XL Tento PZZ je vydáván pro výrobek transferovaný pod působnost EASA

CZ.1.07/1.5.00/

Invitation to ON-ARRIVAL TRAINING COURSE for EVS volunteers

Just write down your most recent and important education. Remember that sometimes less is more some people may be considered overqualified.

PROFESIONÁLNÍ EXPOZICE PRACOVNÍKÙ FAKTORÙM PRACOVNÍHO PROSTØEDÍ VE VZTAHU K HLÁENÝM NEMOCÍM Z POVOLÁNÍ V ROCE 2003

Socioekonomické aspekty a benefity transplantací. MUDr. Pavel Březovský, MBA.

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Zákon o lidských tkáních a buňkách

Introduction to MS Dynamics NAV

ehealth a bezpečnost dat

[ 1 ] PRAC. Perspective from a Member State. MUDr. Jana Mladá 2015 Státní ústav pro kontrolu léčiv

Sledování bezpečnosti v registeru. MUDr. Tomáš Moravec

Orgánové transplantace v ČR

USING VIDEO IN PRE-SET AND IN-SET TEACHER TRAINING

POKYN VYR-42 VÝROČNÍ ZPRÁVA TKÁŇOVÉHO ZAŘÍZENÍ

Supplier Web Uživatelská příručka. Supplier Web. Copyright Telefónica O2 Czech Republic, a.s. All rights reserved. 1/10

10. přehledu o provedení krevní transfúze v uplynulých

DATA SHEET. BC516 PNP Darlington transistor. technický list DISCRETE SEMICONDUCTORS Apr 23. Product specification Supersedes data of 1997 Apr 16

Právní formy podnikání v ČR

1 st International School Ostrava-mezinárodní gymnázium, s.r.o. Gregorova 2582/3, Ostrava. IZO: Forma vzdělávání: denní

Uživatelská příručka. USB Charger UCH20

Obsah. Nějčastější typy farmakovigilančních (FV) inspekcí. 30. listopadu Typy inspekcí. Koncept Supervisory authority (Dozorčí úřad)

Orgánové Transplantace Zahraniční Zkušenosti. MUDr. Jiří Froněk, PhD. FRCS IKEM

Travelling Rules for Inbounds in District 2240 Czechia and Slovakia

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro dopravu a cestovní ruch PE v Společný postoj Rady (11934/3/2004 C6-0029/ /0130(COD))

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

Jak postupovat při řízení kontinuity činností. Risk Analysis Consultans

INSTITUTE FOR CLINICAL AND EXPERIMENTAL MEDICINE

VÝROČNÍ ZPRÁVA O ČINNOSTI TKÁŇOVÉHO ZAŘÍZENÍ

Caroline Glendinning Jenni Brooks Kate Gridley. Social Policy Research Unit University of York

CZ.1.07/1.5.00/

Evropské statementy a postoj ČOSKF ČLS JEP

NÁKAZA HIV/AIDS RIZIKA A PREVENCE PŘENOSU VE ZDRAVOTNICKÉM ZAŘÍZENÍ

Kosmetogilance v souvislosti s nařízením (ES) č. 1223/2009 o kosmetických přípravcích. Ing. Miroslav Kapoun

Novinky v oblasti bezpečnostních

VÝROČNÍ ZPRÁVA O ČINNOSTI TKÁŇOVÉHO ZAŘÍZENÍ

FIRE INVESTIGATION. Střední průmyslová škola Hranice. Mgr. Radka Vorlová. 19_Fire investigation CZ.1.07/1.5.00/

Instalace Pokyny pro instalaci v operačním systému Windows XP / Vista / Win7 / Win8

VŠEOBECNÉ PRACOVNÍ POSTUPY --- GENERAL WORKING PROCEDURES

Key words: injury children Czech Republic European Union prevention

Výkon závislé práce mimo pracovněprávní vztah Červen 2012

Jana Pattynová Cloud Computing 2015, 8. prosince Cloud Computing Právní a regulační rámec

National Health Information System on-line

Národní informační den společných technologických iniciativ ARTEMIS a ENIAC

Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750

Nežádoucí příhody v klinické studii CMG 2002

Summary. Mr. Andreas Molin

Obsah&/&Content& Všeobecné)podmínky)(v)češtině)) Terms)and)Conditions)(in)english)) )

KATEGORIZACE PRACÍ VE VAZBÌ NA PROFESIONÁLNÍ ONEMOCNÌNÍ HLÁŠENÁ V ROCE 2008

Série Voyager 1400g. Stručný návod k použití. Kabelový skener. VG1400-CZ-QS Rev A 10/12

TRANSPLANTAČNÍ PROGRAM v ČR

Part I. The Registry focuses on recruitment of new young donors and stem cells donation promotion

ISO 8402:1994 zavedena v ČSN ISO 8402 Management jakosti a zabezpečování jakosti - Slovník ( )

Nežádoucí příhody v klinické studii CMG 2002

Karta předmětu prezenční studium

Co vím o Ázerbájdžánu?

Technický list Chladicí jednotka Peltier FL-316-C

TECHNICKÁ NORMALIZACE V OBLASTI PROSTOROVÝCH INFORMACÍ

KLINICKÁ HODNOCENÍ S LPMT POŽADAVKY NA VSTUPNÍ MATERIÁL LIDSKÉ TKÁNĚ A BUŇKY

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

GENERAL INFORMATION RUČNÍ POHON MANUAL DRIVE MECHANISM

VYSOKÁ ŠKOLA HOTELOVÁ V PRAZE 8, SPOL. S R. O.

Evropský legislativní balíček k ochraně ovzduší, aktuální stav vyjednávání

VZDĚLÁVÁNÍ RODIČŮ V PREVENCI DĚTSKÝCH ÚRAZŮ

Transkript:

VŠEOBECNÉ PRACOVNÍ POSTUPY GENERAL WORKING PROCEDURES Code Kód Title Serious Adverse Events Serious Adverse Reactions Název Issued by KST Vydalo KST Závažné nežádoucí účinky Závažné nežádoucí reakce Binding for Transplant centers Platí pro Transplantační centra Effective 1 January, 2014 Účinnost 1. ledna 2014 Serious Adverse Events Serious Adverse Reactions Serious adverse events (SAE) are defined as any undesired and unexpected occurrence associated with any stage of the chain from donation to transplantation that might lead to the transmission of communicable disease, to death or life-threatening, disabling or incapacitating conditions. Serious adverse reactions (SAR) are defined as an unintended response, including a communicable disease, in the living donor or in the recipient that might be associated with any stage of the chain from donation to transplantation that is fatal, life-threatening, disabling, incapacitating, or which results in, or prolongs, hospitalisation or morbidity. For improved quality and safety of the entire process of organ donation and transplantation, it is essential to report and evaluate serious adverse reactions and events (SARE). Effective systems must be in place for traceability of organs and reporting of SARE. Informed consent of organ recipients is essential. Serious adverse reactions can occur after transplantation and immuno-suppressive therapy for various reasons. Their occurrence may even overlap with the transmission of infections and the severity of immuno-suppressive therapy. Závažné nežádoucí účinky Závažné nežádoucí reakce Závažné nežádoucí účinky (ZNÚ) jsou definovány jako nežádoucí a neočekávané příhody související s kteroukoliv fází postupu od darování po transplantaci, které by mohly vést k přenosu přenosného onemocnění, úmrtí nebo ohrožení života, poškození zdraví nebo omezení schopností. Závažné nežádoucí reakce (ZNR) jsou definovány jako neočekávaná odezva, včetně přenosného onemocnění, u žijícího dárce nebo u příjemce, která by mohla souviset s kteroukoliv fází postupu od darování po transplantaci, která je fatální, ohrozí život, poškodí zdraví, omezí schopnosti nebo která vede k hospitalizaci či ji prodlouží anebo způsobí smrt. Pro zvýšení jakosti a bezpečnosti celého procesu darování a transplantace orgánu je podstatné, aby byly závažné nežádoucí reakce a účinky (ZNÚ/R) hlášeny a vyhodnocovány. Musí být zaveden účinný systém pro sledovatelnost orgánů a hlášení ZNÚ/R. Důležitý je rovněž informovaný souhlas příjemců orgánů. K závažné nežádoucí reakci může dojít po transplantaci a imunosupresivní léčbě z různých důvodů. Její výskyt se může dokonce překrývat s přenosem infekcí a s náročností imunosuprese. Závažné nežádoucí reakce jsou jakékoliv Strana 1

Serious adverse reactions are unintended responses or effects in a patient to anything that occurs in the transplantation process. Unintended responses in this context entail any reaction by any patient during the process that may not be considered by the professional medical community as a calculated risk. Serious adverse events are unexpected occurrences within any stage of the transplantation process, from donation to transplantation surgery, which might lead to complications, death or life-threatening disabilities that prolong hospitalisation of a patient. Since SAE and SAR are identical in their reporting mechanisms, they are summarised here together as Serious Adverse Reactions and Events (SARE). There are 3 categories of SARE: Unexpected SARE Expected SARE Potential SARE and 5 categories for the severity of SARE: Nil Non-serious Serious Life-threatening Death and 6 categories relating to the imputability of SAR, i.e. relating to the likelihood that a SAR has been caused by donor material: Not assessable Excluded Unlikely Possible Likely (probable) Definite (certain) According to the European Committee of Experts on Organ Transplantation (CD-P-TO), it should be mandatory to report all unexpected SAREs to the organ procurement organisation, the agency dealing with organ allocation and all nezamýšlené odezvy nebo účinky, které se vyskytnou u pacienta v souvislosti s čímkoliv, k čemu dojde v průběhu procesu transplantace. Nechtěné odezvy v tomto kontextu zahrnují jakoukoliv reakci jakéhokoliv pacienta v průběhu tohoto procesu, kterou odborná zdravotnická veřejnost nemůže brát za kalkulované riziko. Závažné nežádoucí účinky jsou neočekávané jevy v rámci kterékoliv fáze transplantačního procesu, počínaje darováním a konče transplantačním chirurgickým výkonem, které by mohly vést ke komplikacím, úmrtí nebo život ohrožujícím poruchám, které hospitalizaci pacienta. Protože ZNÚ a ZNR mají stejné ohlašovací mechanismy, jsou zde uváděny společně jako Závažné nežádoucí reakce a účinky (ZNÚ/R). Existují 3 kategorie ZNÚ/R: Neočekávané Očekávané Potenciální a 5 kategorií závažnosti ZNÚ/R: Zanedbatelné Nezávažné Závažné Ohrožující život S úmrtím a 6 kategorií, které se vztahují k příčině ZNR, tj. konkrétně k možnosti, že ZNR byla způsobena dárcovským materiálem: Nezjistitelné Vyloučené Nepravděpodobné Možné Pravděpodobné Jisté. Podle Evropského výboru odborníků na orgánové transplantace (CD-P-TO) by mělo být povinné hlášení všech neočekávaných ZNÚ/R organizaci, která provádí odběr, organizaci, která se zabývá alokací orgánu, a všem centrům, Strana 2

centres having received or transplanted an organ or tissue from the same donor if there is a risk of harm to another recipient. In the case of expected or potential SARE without possible harm to another recipient, this information should still be made available so as to advance collaborative quality improvements in transplantation medicine. Categories of SARE Unexpected SARE This includes cases where, despite all safety precautions, a graft-related complication arises. Examples are donor-derived, de novo Hepatitis C infection in the recipient (but infection of the donor was not known at procurement) or metastasis detected in a recipient that is clearly linked to a donor with a history of malignancy (e.g. multi-form glioblastoma). All unexpected SARE must be reported and all other graft recipients from the donor concerned must be screened. Expected SARE This includes cases where recipient-related complications occur as part of the transplantation process. Examples are graft rejections or reactivation of CMV-infection. These events should not be reported in systems concerning donor vigilance, but should be reported to a system of quality management for transplantation outcomes. Potential SARE This includes cases where, with adequate assessment and awareness, the risk of, for example, donor-derived disease transmission were definitively known and subsequently occurred in the recipient. Examples are transplantation of a known HCV- or HBVinfected graft, resulting in de novo infection in the recipient. These events should be reported for the development of future recommendations. která obdržela nebo transplantovala orgán nebo tkáň od téhož dárce, jestliže je nebezpečí poškození jiného příjemce. V případě očekávané nebo potenciální ZNÚ/R bez možného poškození jiného příjemce by tato informace měla být přesto dána k dispozici, aby se tak přispělo ke zlepšení kvality spolupráce v transplantační medicíně. Kategorie ZNÚ/R Neočekávaná ZNÚ/R Toto zahrnuje případy, kde přes všechna bezpečnostní opatření dojde ke vzniku komplikace spojené se štěpem. Příkladem je od dárce pocházející de novo infekce hepatitidy C (která však nebyla u dárce objevena při odběru) mebo u příjemce zjištěné metastázy, které jsou jasně spojeny s malignitami v anamnéze dárce (např. multiformní glioblastom). Všechny neočekávané ZNÚ/R musejí být hlášeny a všichni ostatní příjemci štěpů od tohoto dárce se musejí sledovat. Očekávaná ZNÚ/R Zde jsou zahrnuty případy výskytu komplikací spojených s příjemcem jako součást transplantačního procesu. Příkladem je rejekce štěpu nebo reaktivace infekce CMV. Tyto události by neměly být hlášeny v systému dárcovské vigilance, ale měly by být hlášeny v rámci systému managementu kvality výsledků transplantací. Potenciální ZNÚ/R Zde jsou zahrnuty případy, kdy s odpovídajícím zhodnocením stavu a okolností bylo riziko např. přenosu choroby od dárce jednoznačně známo a choroba se následně u příjemce projevila. Příkladem je transplantace štěpu s rozpoznanou infekcí HCV nebo HBV, která měla za následek de novo infekci u příjemce. Tyto události by měly být hlášeny pro další tvorbu budoucích doporučení. Strana 3

Severity of SARE Závažnost ZNÚ/R According to the work of the consortium EUSTITE, and based on the recommendations of the International Society of Blood Transfusion (ISBT), the following grading system is suggested: Nil No harm, no risk patient not informed as there is no risk of harm Non-serious Mild clinical/psychological consequences. No hospitalisation. No anticipated long-term consequence/disability Serious Hospitalisation or prolongation of hospitalisation. Persistent or significant disability or incapacity. Intervention to preclude permanent damage. Evidence of a serious transmitted infection. Lifethreatening Major intervention to prevent death. Evidence of a life-threatening transmissible infection. Death Death Imputability of SAR According to the work of the consortium EUSTITE, and based on the recommendations of the Blood Directive (2005/61/EC), the following grading system is suggested: N/A - not assessable Insufficient data for imputability assessment. 0 - Excluded Conclusive evidence beyond reason-able doubt for attributing to alternative causes. S ohledem na práci konsorcia EUSTITE na základě doporučení Mezinárodní společnosti pro krevní transfuzi (ISBT) je navrhován tento následující systém postupného hodnocení ve stupních: Zanedbatelná Žádné poškození, žádné riziko - pacient není informován, protože zde není riziko poškození. Nezávažná Lehké klinické/psychologické důsledky. Bez hospitalizace. Žádné předpokládané dlouhodobé následky/neschopnost. Závažné Hospitalizace nebo prodloužení hospitalizace. Přetrvávající nebo výrazné poškození stavu či neschopnost. Zákrok nutný k odstranění trvalého poškození. Důkaz o závažné přenesené infekci. Ohrožující život Rozsáhlý zákrok nutný k odvrácení smrti. Důkaz o život ohrožující přenosné infekci. S úmrtím Smrt. Příčina ZNR Podle výsledků práce konsorcia EUSTITE a na základě doporučení Směrnice o krvi (2005/61/EC) se doporučuje používání následující stupnice: N/A - nehodnotitelné Pro zhodnocení příčiny není dostatek údajů. 0 - Vyloučeno Důkazy za hranicí pochybností o vztahu k podobným případům. Strana 4

1 - Unlikely Evidence clearly in favor of attributing to other causes. 2 Possible Evidence is indeterminate. 3 Likely (probable) Evidence in favor of attributing to the donor material. 4 - Definite (certain) Conclusive evidence beyond reasonable doubt for attributing to the donor material. 1 Nepravděpodobné Důkazy jasně svědčí ve prospěch jiných příčin. 2 - Možné Možné. Důkazy jsou neurčité. 3 Pravděpodobné Důkazy svědčí pro dárcovský materiál. 4 Určité Jasné důkazy mimo rozumnou pochybnost ukazují na dárcovský materiál. Source: European Directorate for the Quality of Medicines & Health Care (EDQM), European Committee of experts on Organ Transplantation (CD-P-TO) Guide to the Safety and Quality Assurance for the Transplantation of Organs, Tissues and Cells Štrasburk, Rada Evropy, 2013 5. vydání, ISBN 978-92-871-7027-9 Chapter 8.1.1; 8.1.2; 8.1.3 Zdroj: Evropský direktorát pro jakost léčiv & zdravotní péče (EDQM), Evropský výbor expertů na orgánové transplantace (CD-P-TO) Příručka pro zajištění bezpečnosti a jakosti transplantací orgánů, tkání a buněk, Štrasburk, Rada Evropy, 2013 5. vydání, ISBN 978-92-871-7027-9 Kapitola 8.1.1; 8.1.2; 8.1.3 Dne: Schválil: MUDr. Pavel Březovský, MBA Ředitel KST Strana 5