ZE110.D (ZE110.DE, ZE110.DK)

Podobné dokumenty
Třífázové statické činné elektroměry

ZE110.D (ZE110.DE, ZE110.DK)

Jednofázové statické elektroměry

TŘÍFÁZOVÉ STATICKÉ ČINNÉ ELEKTROMĚRY ZE310, ZE310.I

Jednofázový elektronický elektroměr

TřífázovÝ, čtyřtarifní elektroměr DTS 353F-3. Jedná se o třífázový, 4-tarifní elektroměr s rozhraním RS485 k osazení na lištu DIN.

Vlastnosti a technické parametry

ZE310, ZE310.I. Měřící systém

Třífázový elektronický

TřífáZový ElEkTroniCký ElEkTroměr ZE311 Technická specifikace č.: TS CZ, červen 2015

TŘÍFÁZOVÝ elektronický elektroměr Ze314 Technická specifikace č.: TS CZ, prosinec 2015

Třífázový statický ELEktroměr

JednofázovÝ elektronický elektroměr

E350 řada 2. ZCF100Ax/Cx s2. Technické údaje. Elektroměry IEC/MID pro domácnosti

NÁVĚSTNÍ RELÉ MULTIFUNKČNÍ PORUCHOVÁ SIGNALIZACE PSX601

Řada ODIN Stručný přehled výrobků

E350. ZxF100Ax/Cx řada 2. Technická data. Elektroměry IEC/MID pro domácnosti

E550. ZMG400AR/CR řada 2. Technické údaje. Elektroměry IEC/MID průmyslové+komerční

ET340. NÁVOD K MONTÁŽI A NASTAVENÍ Kód originálu: ENIKA CZ, s.r.o.

E230 ZMR100AR/CR. Technické údaje. Elektroměry BS/IEC/MID pro domácnosti

Základnová stanice SyM² ZMK400 Technická data

ZE 310.I.DM ZE 310.I.DU

Elektroměr elektronický

ŘADA 7E Elektroměr elektronický. 7E xx

KOMUNIKAČNÍ MODUL RGM 110

Jednofázové a třífázové

Směrem k elektroměrům je možné například:

Jednofázový a třífázový

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

Jednofázový a třífázový elektronický elektroměr

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK

Měření parametrů sítě

E35C. AD-FE/CE, verze 4.0. Technická data. Komunikační modul pro domácnosti

FMX 500 FUNKCE PŘIJÍMAČŮ HDO ŘADY FMX 500

DDS353(G) 50A MID (8811)

Chytré elektroměry Ex9EMS

Jednofázové a třífázové

Elektroměry Ex9EM. Základní elektroměry splňující požadavky ČSN EN , ČSN EN Montáž na DIN lišty

Jednofázové a třífázové

E550 řada 2. Elektroměry IEC/MID Průmysl a obchod ZMG310AR/CR. Technické údaje. [Status]

Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC. Uživatelský návod

TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU UC vydání - červen 2004

Multimetry DIRIS A40/41

PŘEVODNÍK SNÍMAČE LVDT

MANELER R C17. Elektroměr 9910D. Elektroměr 9911D STATIC THREE-PHASE FOUR-WIRE A B C WATT-HOUR METER. 9908M kwh. 1000IMP/kWh

Třífázový elektroměr pro nepřímé měření s impulsním výstupem S0

CAM Na PLC sběrnici je dán limit rychlostí komunikace. Zpravidla se počet měřidel pohybuje mezi 100 až 500 na datakoncentrátor.

E35C. Komunikační modul Pro domácnosti. AD-FU/CU/GU verze 4.0. Technické údaje

MODULY ŘADY CFOX ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE MODULU C-RC-0002R

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK

Chytré měření a jeho specifikace

Oblast použití. Rozsah ,9 kwh Rozlišení hrubé 0,1 kwh Rozlišení jemné 0,01 kwh

AX-C800 Návod k obsluze

MĚŘIČ TLAKU. typ TLAK

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK

Návod k použití pro Nerezovou váhu

Landis+Gyr E550. Elektroměr. Elektroměry Pro energetiku a průmysl ZMG300/400 ZFG400. Vynikající zabezpečení

DM-GSM2 Modem pro síť GSM

Obj. číslo Typ Obj. číslo Typ SU-TS/TA Z-SGS/TA SU-TS/1W-TA SU-GS/1W-TA SU-TS/WO SU-GS/1W-WO

JednofázovÝ CHYTRÝ AM150

Technická dokumentace PŘEVODNÍK TEPLOTY. typ Tepl2178_50C_10V. ve skříňce DIN35.

Řada 78 - Spínané napájecí zdroje

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK

ZOBRAZOVACÍ JEDNOTKA DIS3451C1

přenosu Měření dat s možností MĚŘENÍ ELEKTRICKÉ ENERGIE EMDX3: multifunkční měřicí centrála

NÁVOD K OBSLUZE. ústředna CS-484E-3

Obsah. Tlakové spínače. Série Materiál Připojení Tlak Teplota Funkce Strana. 18 S Allfluid nerezová ocel G 1/4 kolík bar +85 C 228

GFK-1913-CZ Prosinec Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota -25 C až +85 C.

Inteligentní převodníky SMART. Univerzální vícevstupový programovatelný převodník. 6xS

GFK-2005-CZ Prosinec Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Provozní teplota -25 C až +55 C. Skladovací teplota -25 C až +85 C

DTS353(C) 80A MID (8831)

3-FÁZOVÝ elektroměr (pro nepřímé měření s automatickým převodem) Návod k obsluze pro přístroj: DTS 353-L X/5A 4,5mod. (8970)

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK

Novar 206/214. Regulátor jalového výkonu. Vlastnosti. pro náročné a středně náročné aplikace s nestandardním měřicím napětím

Products Elektrické rozvaděče Průmyslové spínací a ochranné systémy SOCOMEC Měření spotřeby SOCOMEC

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK

E L E K T R O M Ě R Y

Novar 314RS. Regulátor jalového výkonu. Vlastnosti. pro kompenzaci rychlých změn účiníku (rozběh motorů atd.)

MODULY ŘADY CFOX ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE MODULU C-HM-1113M

Měřič reziduální kapacity HomeGuard

SINEAX U 554 Převodník střídavého napětí s různými charakteristikami

OBSAH. Volitelný port MBUSD UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Napájecí zdroje dodávané jako příslušenství modulů MicroUnit serie (výroba BKE)

Teplotní relé typ TEPL2374

HPO-02. Hlídač periody otáček. rev.:

TENZOMETRICKÉ PŘEVODNÍKY

Převodník sériového rozhraní RS-485 na mnohavidové optické vlákno ELO E171 Uživatelský manuál

ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, OSTRAVA 2 NÁVOD K OBSLUZE BODOVÝ ODPOROVÝ STAVOZNAK TYP : BOS 4T. Číslo dokumentace : 9806

E450. ZMX310Gx 2G/3G 3-fázový. Technické údaje. Elektroměry IEC/MID pro domácnosti

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 590 ANALOGOVÝ MĚŘIČ IZOLAČNÍCH ODPORŮ PRO IZOLOVANÉ SÍTĚ IT.

GFK-2004-CZ Listopad Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota -25 C až +85 C.

Oddělovací zesilovač VariTrans P 15000

TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU SX vydání - červen 2004

DIGITÁLNÍ ELEKTROMĚRY S DÁLKOVÝM ODEČTEM ECSEM

Jednofázové statické elektroměry am 150 Měřící systém Rozsah měření proudu přímé měření Technická specifikace č.: C , duben 2011

Řada 78 - Spínané napájecí zdroje

4IOT-SEN-01 Sensor pro IoT aplikace Technická dokumentace

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK

Oblast použití. Rozsah ,9 kwh Rozlišení hrubé 0,1 kwh Rozlišení jemné 0,01 kwh

Transkript:

JednofázovÝ ElektronickÝ elektroměr ZE110.D (ZE110.DE, ZE110.DK) DISPLEJ, ODBĚR (I DODÁVKA), AŽ 4-TARIFY, EXTERNÍ MODUL, INTERNÍ MODUL Elektroměry řady ZE110.DE a ZE110.DK jsou moderní, elektronické, plně programovatelné elektroměry pro sledování a řízení odběru elektrické energie v oblasti maloodběrů. Jsou připraveny splnit požadavky v souvislosti s liberalizací trhu s elektrickou energií i požadavky na dálkové přenosy dat a sdružené odečty různých druhů energií. Vzhledem k celkové HW i SW koncepci umožňují modifikaci nebo rozšiřování SW elektroměru o nové funkce, požadované zákazníky. Tato koncepce umožňuje využívat všech výhod, které elektronický elektroměr nabízí, včetně paměťových registrů a různých druhů komunikací. Elektroměry jsou schváleny podle MID, WELMEC 7.2 a jsou určeny pro fakturační měření. Měřící systém Elektroměry ZE110.DE a ZE110.DK jsou jednofázové, elektronické, jedno až čtyřtarifní elektroměry činné energie třídy A a B podle příslušných norem, určené pro přímé připojení. Základem technického řešení je mikroprocesor, který zastává všechny hlavní funkce. Převádí analogové signály ze senzorů proudu a napětí na digitální, provádí výpočty, obsluhuje displej, snímá tarifní vstupy, komunikuje po optorozhraní, generuje LED a S0 impulzy, vybrané hodnoty a údaje ukládá do paměti, přizpůsobuje vlastnosti elektroměru požadavkům a potřebám odběratele. Galvanické oddělení proudového a napěťového obvodu zajišťuje měřící proudový transformátor. Měřící systém umožňuje měření i za přítomnosti stejnosměrných a harmonických složek v měřeném obvodu (napětí i proud) v celém měřícím rozsahu elektroměru. Negativní působení ss složek je eliminováno v každé měřící periodě. Kalibrace měřícího systému se uskutečňuje programově, elektroměr neobsahuje žádné mechanické nastavovací prvky. Měřící systém zabezpečuje s velkou rezervou deklarovanou přesnost elektroměru. Elektroměr měří a ukládá tyto základní veličiny (v případě potřeby i zobrazuje na displeji): Pro každý ze 4 tarifů spotřebu i dodávku (tzn. 8 registrů energie) Pro každý registr spotřeby i dodávky dobu čítání do tohoto registru (tzn. 8 registrů času) Součtové registry pro celkový čas odběru a celkový čas dodávky Maximální proud a maximální výkon Provozní čas, počty výpadků sítě, čas po nulování maxima proudu a výkonu Jako podružné údaje měří (a v případě potřeby i zobrazuje na displeji): okamžité efektivní napětí okamžitý efektivní proud okamžitý výkon cos φ Podle požadavku zákazníka je možno dohodnout další funkce. Technická specifikace č.: C - 7 22 04, březen 2014

Rozsah měření proudu Elektroměry měří v rozsahu od startovacího proudu až po 80 A s dostatečnou rezervou v souladu s normou (ss složka i harmonické). V rozsahu 80 A až 100 A elektroměr měří s udávanou přesností. Výstupy a komunikace Elektroměr je vybaven zkušebním LED výstupem, konstanta pro převod odebrané energie na počet vyslaných pulzů je programovatelná. Elektroměr může být vybaven rozhraním S0 dle ČSN EN 62053-31. Obvod S0 je galvanicky oddělený pomocí optronu, na jehož výstupu je zapojen tranzistor s otevřeným kolektorem, který vysílá impulzy s četností odpovídající spotřebovávané energii. Počet impulzů i jejich délka jsou programovatelné. Elektroměry ZE110.DK jsou vybaveny modulem HDO typ FMX 560 se dvěma výstupními přepínacími kontakty paměťových relé s vizuální kontrolou jejich polohy přes průhledný kryt elektroměru. Ovládání polohy těchto relé zajišťuje elektronika modulu, která je galvanicky oddělená od elektroniky elektroměru. Tato relé slouží k ovládání spotřebičů. Elektroměry jsou standardně vybaveny optorozhraním dle ČSN EN 62056-21. Zobrazení naměřených veličin Údaje jsou zobrazovány na LCD. Elektroměry mohou být dodávány jako jedno, dvou, tří nebo čtyřtarifní. Displej může zobrazovat, podle požadavků zákazníků, kromě údajů o naměřené spotřebě (nebo i dodávce) činné energie v kwh pro sazby T1 až T4, i další údaje, jako např. efektivní hodnotu proudu, efektivní hodnotu napětí, okamžitý výkon, maximální proud, maximální výkon, cos φ, počet výpadků napětí a provozní čas. Aktivní tarif (do kterého čítá elektroměr spotřebu příp. dodávku) je zobrazen příslušným T1 až T4 bez podtržítka. Poloha podtržítka označuje tarif, pro který jsou platné právě zobrazované údaje (např. spotřeba, naměřená v tomto tarifu). Varianta displeje pro jedno nebo dvoutarifní elektroměry Ze všech měřených hodnot je možné pomocí konfigurace elektroměru zvolit ty, které se budou na displeji postupně zobrazovat, případně jakou rychlostí budou údaje na displeji rotovat. Naměřené údaje se ukládají do registrů a lze je vždy vyčíst přes IR rozhraní. U elektroměru je možné zobrazovat na displeji i výsledky operací s registry pro jednotlivé tarify (volitelný počet desetinných míst): odběr, dodávka, odběr + dodávka, odběr dodávka (lze realizovat součet absolutních hodnot odběrů a dodávek nebo absolutní hodnoty součtů nebo rozdílů odběrů a dodávek apod.). Pro ukládání maximálních hodnot lze nastavit konfigurací elektroměru vhodný filtr pro špičkové hodnoty. Pro lepší orientaci je na elektroměru vždy hrubě indikována velikost okamžitého výkonu na displeji bargrafem (je-li proud pod rozběhovou hodnotou, bargraf se nezobrazuje). Pokud proud teče obráceným směrem (čítá se do registrů dodávky), bargraf bliká. Optorozhraní Optorozhraní dle ČSN EN 62056-21 umožňuje přímý místní odečet v módu C. Odečet se uskutečňuje pomocí optohlavy, přiložené na určené místo pouzdra elektroměru. Její elektrický vstup / výstup tvoří rozhraní RS 232 nebo USB pro připojení na port PC nebo na konektor přenosného terminálu. Komunikace přes konektor RJ9 Elektroměr ZE110.DE je vybaven komunikačním konektorem RJ9 pro připojení externího komunikačního modulu. Tento konektor je připojen paralelně k optorozhraní (viz výše). Tato komunikace využívá stejný komunikační protokol jako optorozhraní, proto pro něj platí vše, co je popsáno výše o optorozhraní. Signály jsou galvanicky oddělené od obvodu elektroměru optočleny na 4 kv. Pokud se využívá toto rozhraní, musí se opto zablokovat. Doporučené elektrické zapojení je níže. Indikační prvky Pro účely cejchování slouží LED, svítící v červené nebo infračervené oblasti (podle požadavku zákazníka). Dioda vysílá světelné impulzy s četností, která odpovídá měřené energii podle konstanty elektroměru. Konstanta je programovatelná, typicky 10 000 imp/kwh. Konstrukce elektroměru Konstrukce elektroměru odpovídá tradičnímu a osvědčenému pojetí a je navržena tak, aby odolávala náročným provozním podmínkám, umožňovala snadnou manipulaci a měla zvýšenou odolnost proti neoprávněným odběrům. Konstrukční řešení umožňuje jednoduchou instalaci. Montáž se provádí pomocí tří šroubů na tzv. trojúhelník. Rozteč je možné nastavit vysunutím oka na dva rozměry 155 mm (DIN 43857) a 175 mm. Soubor plombovacích míst zaručuje bezpečnou kontrolu neoprávněného zásahu na různá zakrytá místa elektroměru. Pod kryt svorkovnice je umístěn další bezpečnostní kryt svorek, který lze samostatně zaplombovat. Pouzdro i svorkovnice elektroměru svými rozměry odpovídají standardu DIN 43857. Kryt umožňuje skládání elektroměrů na sebe. Díky zvýšenému okraji a výstupkům na zadní straně elektroměru nedojde k jejich sesmeknutí. Displej je umístěn v horní polovině přístroje, symetricky ve svislé ose. Technická specifikace č.: C - 7 22 04, březen 2014 2

Technická data Základní údaje Třída přesnosti třída A nebo B podle ČSN EN 50470-1, ČSN EN 50470-3 Konstanta elektroměru (zkušební LED výstup) programovatelná, obvykle 10 000 imp/ kwh Připojení přímé dvouvodičové Jmenovité napětí U n 230 V Rozsah provozního napětí 0,75 U n až 1,15 U n Vlastní spotřeba (napěťové obvody vč. napájení) bez modulu max. 0,7 W, max. 8VA cap. Vlastní spotřeba proudového obvodu max. 0,01 VA Jmenovitý kmitočet 50 Hz Provozní kmitočet 45 až 55 Hz Referenční proud I ref podle požadavku : 5 A nebo 10 A Maximální proud I max podle požadavku možný v celistvých násobcích I ref : od 40 A do 80 A Startovací proud menší než 15 ma Minimální proud I min 0,2 A Přechodový proud I tr 0,5 A nebo 1A Přepínání sazeb vnější svorky Přepínací napětí U t 230 V Povolený rozsah 0,75 U t až 1,15 U t Max. spotřeba při U t = 230V 1,5 ma Přepínání sazeb ZE110.DK HDO volitelné přiřazení sazeb ke galvanicky odděleným spínačům (funkčně shodné s relé K1 a K4) Výstupy Zkušební LED výstup programovatelný, obvykle 10 000 imp./ kwh Pulsní výstup S0 Třída A dle ČSN EN 62053-21 připojení výstupu přímé, dvouvodičové, výstup typu otevřený kolektor počet impulzů programovatelný od 1 do 10 000 imp./ kwh šířka impulzů programově nastavitelná, obvykle 40 ms napájecí napětí jmenovité 24 V = napájecí napětí maximální 30 V = proud 5 až 15 ma = maximální délka vedení 1000 m konektor RJ9 galvanické oddělení 4 kv napájecí napětí maximální 30 V = Pouze pro elektroměr ZE110.DK Počet výstupních relé 2 Spínací schopnost 1 relé trvale I C trvale 8 A, cos φ = 1 Max. celkový proud pro 2 relé I tot 16 A, cos φ = 1 El. životnost výstupních relé (max. zátěž) min. 2 x 10 5 cyklů Z/V Mechanická životnost výstupních relé min. 1 x 10 6 cyklů Z/V Vliv okolí Rozsah teplot provozní * skladovací -40 C až +75 C Třída ochrany IP 53 dle ČSN EN 60529 Odolnost proti napěťovým impulzům Napětí impulzu 6 kv Tvar impulzu 1,2 μs/ 50 μs Elektromagnetická kompatibilita Elektrostatické výboje podle ČSN EN 61000-4-2 zkušební napětí 8 kv počet výbojů 10 Vysokofrekvenční elektromagnetické pole podle ČSN EN 61000-4-3 stupeň náročnosti 3, vertikální i horizontální polarizace Rychlé přechodové jevy (skupiny impulzů) podle ČSN EN 61000-4-4 trvání skupiny impulzů 15 ms perioda skupiny impulzů 300 ms trvání zkoušky 60 s zkušební napětí 4 kv -25 C až +55 C elektroměry třídy A pro přímé měření mohou mít rozšířený teplotní rozsah -40 C až +70 C Technická specifikace č.: C - 7 22 04, březen 2014 3

Potlačení rádiového rušení podle ČSN EN 55022 špičkový průběh rušivého napětí v pásmu 0,15 30 MHz špičkový průběh intenzity elektromagnetického pole v pásmu 30 1000 MHz odolnost proti rušením šířeným po vedeních dle ČSN EN 61000-4-6 0,15 80 MHz Hmotnost a rozměry Hmotnost cca 0,6 kg Šířka 125 mm Výška se zasunutým okem 204 mm včetně vysunutého oka 225 mm Hloubka 70 mm Uchycení dle rozměrového náčrtu (šířka x výška) 105 x 175 mm rozměry pouzdra odpovídají standardu DIN 43857 pracovní poloha svislá Připojení proudových vodičů Průměr svorky 7,2 nebo 6,8 mm Maximální průřez vodiče lano 25 mm 2 pramen 16 mm 2 Minimální průřez vodiče 4 mm 2 Upevňovací šrouby M5 x 10 nebo M6 x 14 průměr hlavy 6,5 mm křížový zářez Typ PZ, velikost 2 dle ISO - 4757 utahovací krouticí moment 2,8 nebo 3 až 5 Nm Ostatní přípoje svorkovnice Průměr svorky 3,2 mm Upevňovací šrouby M3 x 5 nebo M3 x 7 Maximální utahovací kroutící moment 1 Nm Pomocné svorky Průřez svorky 2,6 x 4 mm Upevňovací šrouby M3 x 6 Maximální utahovací kroutící moment 1 Nm * Elektroměr měří při teplotě 40 C správně, ale naměřená data nejsou na displeji čitelná. Data mohou být získána přes optické rozhraní nebo později při vyšší teplotě z dipleje ( -30 C). Ostatní technické parametry odpovídají ČSN EN 50470-1,ČSN EN 50470-3 Optická komunikace Elektroměr obsahuje optické infračervené komunikační rozhraní dle normy ČSN EN 62056-21. Komunikační aktivity jsou vždy dle módu C s přepnutím komunikační rychlosti. Elektroměr má implementovány tři režimy podle této normy: programovací režim, ve kterém probíhá konfigurace elektroměru režim specifikace výrobce, kde jsou zařazeny servisní povely odečet elektroměru Navázání komunikace Zahájení komunikace může být adresné nebo neadresné. Až šestimístná adresa je uložena v paměti elektroměru a je možné ji nastavit nebo změnit pomocí konfigurace. Pokud je adresa v elektroměru prázdná, elektroměr reaguje na všechny adresy. Pomocí konfigurace je možné nastavit tzv. rychlou identifikaci, kdy odezvy při přepnutí směru komunikace jsou místo 200ms zkráceny až na 20 ms (volně nastavitelné - včetně odezvy po přepnutí komunikační rychlosti). Navazovací rychlost je sice konfigurovatelná, ale typicky je nastavena dle normy na 300 Bd. Po navázání lze komunikační rychlost přepnout na rychlost od 300 až po 9600 Bd (vyšší komunikační rychlosti musí podporovat i použitá optická hlavice). Programovací režim V programovacím režimu probíhá konfigurace elektroměru a při výrobě rovněž parametrizace (u zákazníka chráněno HW propojkou). Vstup do programovacího režimu je chráněn nejvyšší SW ochranou - dle normy přístupová úroveň 3. Pro vstup do tohoto režimu musí být známo heslo (uloženo v konfiguraci elektroměru) a šifrovací algoritmus. Aby nebylo možné algoritmus z komunikace zjistit, je použito na vstupu algoritmu náhodné číslo, které generuje elektroměr. Při standardním nastavení (pokud si zákazník nepřeje jinak) jsou HW zablokovány změny všech konfiguračních parametrů a nulování (změna obsahu) vybraných registrů. Režim specifikace výrobce V režimu specifikace výrobce jsou implementovány dva povely, chráněné svými samostatnými hesly. Jedná se o povel pro mazání maxim a povel pro přechod do cejchovního režimu. Odečet elektroměru Odečet obsahuje registry, které lze z elektroměru vyčíst. Jména registrů (např. 1.8.1) jsou volitelná a libovolné registry lze z odečtu vyřadit. Případné další operace s registry nebo změna jejich pořadí ve výpisu jsou plně v kompetenci odečítací jednotky nebo na dalším zpracování nadřazeným počítačem. Konfigurací může být nastaveno, že po úspěšném odečtu dojde ke smazání registrů maxim. Pokud to bude zakázáno, je v případě potřeby možné maxima mazat přes povel v režimu specifikace výrobce. Technická specifikace č.: C - 7 22 04, březen 2014 4

Schéma zapojení svorkovnice zapojení přepínání tarifů dvoutarif ovládání svorkou 13 proti L1 (obdobně lze proti N) čtyřtarif ovládání svorkou 13 a 15/33 proti L1 (obdobně lze proti N) dvoutarif ovládání svorkou 13 proti svorce 15/33 čtyřtarif ovládání svorkou 13 a 15/33 proti svorce 15 Svorkovnice Popis svorek RJ9 1 Enable port při průchodu proudu optočlenem je optorozhraní blokováno (není možné jej používat) v tomto případě je možná komunikace přes RJ9 pokud proud optočlenem neprochází (nebo není modul připojen), je možné používat optorozhraní 2 RxD příjem informací do elektroměru z modulu 3 TxD vysílání informací z elektroměru do modulu 4 GND společná svorka - zem Schéma zapojení Technická specifikace č.: C - 7 22 04, březen 2014 5

Tabulka 1 - dvoutarifní přepínání E1 je signál pro přepínání tarifů evropský - E český - C Tarif E1 E1 1 0 1 2 1 0 Ovládání svorkou 13 13 Ovl. modulem HDO K4 K1 Tabulka 1 - čtyřtarifní přepínání E1 a E2 jsou signály pro přepínání tarifů evropský E český - C Tarif E1 E2 E1 E2 1 0 0 1 0 2 0 1 0 0 3 1 0 1 1 4 1 1 0 1 Ovládání svorkou 13 15/33 13 15/33 Ovl. modulem HDO K4 K1 K1 K4 1 znamená aktivní vstup, tzn., že mezi tarifními vstupy je napětí (např. při vnitřním propojení na L1 je to při spojení tarifního vstupu na N), 0 znamená vstup neaktivní Rozměrový náčrt Technická specifikace č.: C - 7 22 04, březen 2014 6

Typové značení s komunikačním konektorem RJ s modulem HDO bez optické komunikace 0 s optickou komunikací 1 bez ovládání tarifů 0 vnitřní propojení tarifů na L 1 vnitřní propojení tarifů je vyvedeno na sv. 15 4 ZE110.D #. # # # ## # - ## vnitřní propojení tarifů na N 5 vnitřní propojení tarifů na N, ovládání sv. 15 6 bez přepínání tarifů X přepínání tarifů - česká logika C přepínání tarifů - evropská logika E přepínání tarifů - zákaznická logika Z přepínání tarifů - zákaznická logika + hodiny T modifikace SW (zákaznické provedení) 00-99 jednotarif s S0 1 dvoutarif s S0 2 třítarif s S0 3 čtyřtarif s S0 4 jednotarif bez S0 5 dvoutarif bez S0 6 třítarif bez S0 7 čtyřtarif bez S0 8 jednotarif až čtyřtarif ovládaný interními spínacími hodinami 9 modifikace HW ( zákaznické provedení) 00-99 Běžně vyráběná provedení elektroměrů jsou zobrazena tučně. Další provedení a zákaznické modifikace lze objednat po předchozí dohodě s výrobcem. Nedílnou součástí typového značení elektroměru je značení směru měřené energie: ODB - odběr ODB/DOD - odběr i dodávka Toto bude specifikováno v zákaznickém listu, který je součástí kupní smlouvy. Údržba a skladování Péče a údržba Produkt je bezúdržbový výrobek se stanovenou minimální provozní životností 15 let. Pro případné čištění vnějšího povrchu od prachu a jiných nečistot výrobce nedoporučuje užití organických rozpouštědel, agresivních chemikálií a abrazivních čisticích prostředků. Je nutné dodržovat předepsané skladovací teploty, jejich nedodržení může zkrátit životnost elektronických součástí. Dále se musí výrobek chránit před mokrem a vlhkem. Srážky, vlhkost a tekutiny obsahující minerály způsobují korozi elektrických obvodů, pokud přístroj navlhne. Produkt je určen pro vnitřní použití, tzn. může být používán pouze v místech poskytujících přídavnou ochranu vůči vlivům venkovního prostředí (např. v budově nebo ve skříňce). Dále se nesmí pokládat a ani sušit položením na zdroj tepla nebo vkládat do zdroje tepla (např. mikrovlnná trouba, klasická trouba nebo radiátor), mohl by se přehřát a některé jeho části mohou explodovat. Nelze jej vystavovat nadměrnému teplu, může dojít k deformaci krytů. Přístroj se neuchovává v chladných prostorách, zvláště s následným opětovným ohřevem (na nominální provozní teplotu), vlhkost pak může v přístroji zkondenzovat a poškodit elektronické součástky, nebo dojít ke snížení izolačních vlastností. E K Servis Servis zajišťuje společnost ZPA Smart Energy a.s., Komenského 821, 541 01 Trutnov, Česká republika, trademark Smart Energy, tel. + 420 499 907 111, e-mail zpa@zpa.cz, www.zpa.cz. Přeprava Pro přepravu musí být výrobek zabalen buď v originálním balení, v jakém byl dodáván výrobcem nebo v takovém balení, které nemůže zapříčinit poškození v důsledku manipulace nebo přepravy. Bezpečnost Upozornění výrobce Výrobek je schopen bezpečného provozu. Výrobce vydal EU prohlášení o shodě dle zák. 90/2016 Sb. I přes tuto skutečnost však výrobce upozorňuje na riziko možného nebezpečí vyplývajícího z nesprávné manipulace nebo nesprávného použití výrobku: Montáž a údržbu musí provádět osoba znalá s příslušnou elektrotechnickou kvalifikací dle Vyhlášky 50, 5. Výrobek nesmí být užíván k jiným účelům, než je vyroben. Výrobek nesmí být svévolně upraven oproti typovému provedení. Výrobek nesmí být provozován na jiné napětí, proud a kmitočet, než byl vyroben nebo odborně upraven. Výrobek musí být umístěn a zajištěn tak, aby byla znesnadněna, případně znemožněna manipulace osobám bez elektrotechnické kvalifikace, zejména dětem. Před každým novým uvedením do provozu např. po opravě, údržbě apod. musí být obnoveno v plném rozsahu krytí a všechna opatření pro zajištění bezpečnosti a provedena revize revizním technikem. Při provozu je třeba dbát na to, aby v prostoru, kde je výrobek instalován, nevzniklo nebezpečí požáru nebo výbuchu při vzniku plynů, výparů hořlavých kapalin a výskytu hořlavého prachu. Každá manipulace s výrobkem osobou znalou, mimo měření izolovanými hroty měřicího přístroje, musí být prováděna bez napětí. Výrobek nesmí být provozován v podmínkách a prostředí, které nezaručují bezpečný provoz (např. umístění na hořlavém podkladu, kryt z hořlavého materiálu, nedokonalé krytí proti vniknutí cizích těles případně proti vodě nebo jiným kapalinám). Výrobek musí být umístěn a provozován ve vnitřním prostředí, tzn. v místech poskytujících přídavnou ochranu vůči vlivům venkovního prostředí (např. v budově nebo ve skříňce). Výrobek nesmí být provozován v podmínkách a prostředí s větším chvěním a otřesy. Jestliže uživatel nebude respektovat některé ze shora uvedených upozornění a jestliže v příčinné souvislosti s tímto nedodržením vznikne závada, odpovědnost výrobce za vadu nevzniká. Nedodržení doporučených skladovacích, provozních a bezpečnostních podmínek uvedených v odstavcích Péče a údržba a Bezpečnost může mít negativní vliv na životnost výrobku. Odpovědnost Majitel přístroje je zodpovědný za to, že všechny osoby, zabývající se prací s ním a následnou manipulací: Jsou kompetentní a kvalifikované v souladu s národními předpisy. Přečetly a pochopily příslušné části v tomto dokumentu. Přísně dodržují bezpečnostní předpisy a provozní údaje v jednotlivých kapitolách. Majitel přístroje dále nese odpovědnost na: Ochranu osob; Prevenci poškození materiálu; Školení personálu. Technická specifikace č.: C - 7 22 04, březen 2014 7

Bezpečnostní pokyny Následující bezpečnostní pokyny je třeba dodržovat za všech okolností: Vodiče, ke kterým bude přístroj připojen, nesmějí být pod napětím ani při instalaci nebo při výměně. Kontakty pod napětím jsou životu nebezpečné. Z toho důvodu by měly být příslušné pojistky napájení odstraněny a uloženy na bezpečném místě, aby nemohly být nezodpovědnou osobou bez povšimnutí nahrazeny, dokud není práce dokončena. Před zahájením montáže přístroje musí být příslušný elektrický obvod odpojen od napájení. Zároveň musí být zabezpečeno, aby nemohlo dojít k nežádoucímu zapnutí jinými osobami. Před montáží je nutné se přesvědčit (zkouškou, měřicím přístrojem), zda k vypnutí skutečně došlo. Totéž platí i při výměně přístroje. Je třeba dodržovat místní bezpečnostní předpisy. Instalace měřidel musí být prováděna výhradně odborně kvalifikovanou a vyškolenou osobou. Sekundární obvody proudových transformátorů musí být zkratovány (v krytu svorkovnice) bez výjimky před otevřením. Vysoké napětí vzniklé přerušováním obvodů proudového transformátoru je životu nebezpečné a ničí transformátor. Transformátory v systému středního nebo vysokého napětí musí být uzemněny na jedné straně nebo v neutrálním bodě na sekundární straně. V opačném případě mohou být nabity na napětí, které přesahuje izolační sílu přístroje, a jsou také životu nebezpečné. Přístroj musí být během instalace držen či zajištěn pevně, jinak by mohl způsobit zranění při pádu. Nesmí být instalována měřidla, která spadla, i když nevykazují patrné známky poškození. Tato musí být vrácena k opětovnému otestování buď odpovědnému oddělení oprav, nebo přímo výrobci. Vnitřní poškození může způsobit funkční poruchy nebo zkrat. Přístroj nesmí být v žádném případě čištěn pod tekoucí vodou nebo pomocí vysokotlakého zařízení. Průnik vody může způsobit zkrat. Je nutné respektovat stupeň krytí přístroje. Likvidace Na základě údajů uvedených v certifikátu ISO 14001 jsou použité komponenty z velké části oddělitelné a mohou proto být přijaty k příslušné likvidaci nebo recyklaci. Přístroj musí být předán na konci své životnosti specializovaným firmám zabývajícími se separací použitých materiálů a k jejich následné recyklaci. Nepoužívaný přístroj musí být likvidován ekologicky a v souladu se zákonem o odpadech. Výrobek neobsahuje žádné radioaktivní, karcinogenní nebo jiné materiály mající negativní vliv na lidské zdraví nebo životní prostředí. Všechny plastové materiály jsou recyklovatelné. Obalové materiály jsou recyklovatelné a na konci životnosti musejí být předány specializovaným společnostem jako zdroj druhotných surovin nebo energie. Likvidace a právní předpisy ochrany životního prostředí Pro likvidaci je nutné, bez výjimky, dodržovat lokální předpisy na ochranu životního prostředí. Komponenty Desky plošných spojů, LCD, LED Baterie Kovové části Plastové komponenty Likvidace Elektronický odpad. Likvidace v souladu s místními předpisy. Nebezpečný odpad. Likvidace v souladu s místními předpisy. Roztřídit a předat na sběrný dvůr k likvidaci v souladu s místními předpisy. Roztřídit a předat k likvidaci či regranulaci v souladu s místními předpisy. ZPA Smart Energy a.s., Komenského 821, 541 01 Trutnov, Česká republika Tel.: +420 499 907 111, Fax: +420 499 907 497 E-mail: zpa@zpa.cz, www.zpa.cz Technická specifikace č.: C - 7 22 04, březen 2014