{6i~ ~ '~~ -- " ~ADNA NEOPRAVOVANEHO MATERIALU Stfedisko vyvoje, vyzkumu a zkusebnictvf vystrojnf sluzby a PHM NCAGE: 9S14G KCM: 0120000196119 TECHNICKA SPECIFlKACE MATERIALU osonxmo POUZITI Pro vyrobu Bunda odevu dvoudflneho pro pffslusnfky inzenyrske letecke sluzby TS-MOP 24-12 Cislo vydani: 1. Vytisk jediny Pocet listu: 20 Pocet pffloh: 0 Zpraeovatel TS-MOP: zpraeovatel Stredisko vyvoje, vyzkumu a zkusebnictvi vystrojnf sluzby aphm odpovedny praeovnfk (funkee, jmeno a pftjmenf) TS-MOP sehvaluje za zpraeovatele: organizaee odpovedny praeovnfk (funkee, irneno a pfijmenf) Zakladna neopravovaneho nacelnik rnaterialu TS-MOP schvaluje: organizaee Velitelstvi sil podpory podpis datum vedecky praeovnfk Be. Marta PALAsKOVA 1, Z 02. 2012 podpis - razftko it vo :: # pplk. lng. Jiff STIRBA '11 J odpovedny praeovnfk (funkee, imeno a pfijmenf) Nacelnfk oddelenf vystrojnf sluzby pplk. lng. Zdenek SiR datum N S K E e r.., ~ t, 1PI 02 2012 Z..N 8 Sk1 I. podpis - razitko ~ fzl7..j! ". /\ ~o ( J:!1n 1- l \-7 ~ 7 r, J \..../, datum 23-02- 2012 Platnost TS-MOP ode dne schvaleni, lndex Zmena Datum Provedl Index Zmena Datum Provedl a e b f e g d h
VOJENSKÉ ZAŘÍZENÍ 8521 BRNO 1. vydání Únor 2012 TECHNICKÁ SPECIFIKACE MATERIÁLU OSOBNÍHO POUŽITÍ PRO VÝROBU TS-MOP-24-12 služby KČM: 0120000196119
Číslo změny Přehled změn v TS-MOP Předmět změny TS-MOP Platnost od Strana číslo Změnu provedl, datum 3
OBSAH TS-MOP Schvalovací list Čelní list Přehled změn Obsah TS-MOP Názvosloví, použité zkratky a souvisící citované dokumenty Kapitola 1 VŠEOBECNÁ ČÁST Kapitola 2 URČENÍ PRODUKTU Kapitola 3 TECHNICKÝ POPIS Kapitola 4 DALŠÍ ÚDAJE Kapitola 5 POKYNY PRO SYSTÉM KONTROL A ZKOUŠENÍ Kapitola 6 POKYNY PRO POUŽÍVÁNÍ Kapitola 7 POKYNY PRO BALENÍ, SKLADOVÁNÍ A ZNAČENÍ Kapitola 8 POKYNY PRO EKOLOGICKOU LIKVIDACI Kapitola 9 SPECIFIKACE POUŽITÉHO MATERIÁLU Kapitola 10 TECHNICKÉ PARAMETRY POUŽITÉHO MATERIÁLU Kapitola 11 VELIKOSTNÍ SORTIMENT Kapitola 12 KONSTRUKČNÍ A KONTROLNÍ ROZMĚRY Kapitola 13 TECHNICKÝ NÁKRES, FOTOGRAFICKÉ VYOBRAZENÍ 4
Názvosloví, použité zkratky a souvisící citované dokumenty Názvosloví: Dodavatel Jakost Kontrola Odběratel Oprava Produkt Smlouva Udržovatelnost Zkouška Životnost osoba (fyzická i právnická), která vyrábí, dodává nebo jen navrhla produkt, a v případech stanovených nařízením vlády též osoba, která sestavuje, balí, zpracovává, nebo označuje produkt, za který odpovídá podle zákona č. 22/1997 Sb., a který hodlá uvést na trh pod svým jménem. stupeň splnění požadavků souborem inherentních znaků. ověřování shody měřením, pozorováním, zkoušením nebo srovnáváním významných charakteristik objektu. organizační celek rezortu Ministerstva obrany u kterého se bude produkt používat, nebo který je smlouvou určen k převzetí zboží, nebo organizační celek, v němž je zařazen zpracovatel TS-MOP. fyzický zásah prováděný za účelem obnovy požadované funkce nebo vzhledu produktu, který nevyhovuje požadavkům stanoveným v TS-MOP. platí definice uvedená v ČSN EN ISO 9000:2006, avšak pro účely těchto TS- MOP se jedná o výrobky, služby nebo materiály patřící do majetkového uskupení 2.1 (materiál osobního použití). obchodně závazkový vztah ve smyslu platného právního předpisu uzavřený mezi kupujícím a prodávajícím. schopnost objektu v daných podmínkách používání setrvat ve stavu nebo se vrátit do stavu, v němž může plnit požadovanou funkci, jestliže se údržba provádí v daných podmínkách a používají se stanovené postupy a prostředky. stanovení (hodnoty) jednoho nebo několika znaků podle určitého postupu. schopnost výrobku plnit požadovanou funkci v daných podmínkách používání a údržby do dosažení mezního stavu. Použité zkratky: ČSN KČM TS-MOP NCAGE NSN RN Česká technická norma Katalogové číslo majetku Technická specifikace materiálu osobního použití kód NATO přidělený výrobci a dodavateli skladové číslo NATO referenční číslo 5
Souvisící dokumenty: Zákon č. 40/1964 Sb., Zákon č. 513/1991 Sb., Zákon č. 137/2006 Sb., Zákon č. 219/1999 Sb., Zákon č. 309/2000 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů o ozbrojených silách České republiky, ve znění pozdějších předpisů. o obranné standardizaci, katalogizaci a státním ověřování jakosti výrobků a služeb určených k zajištění obrany státu a o změně živnostenského zákona, ve znění pozdějších předpisů Zákon č. 412/2005 Sb., o ochraně utajovaných informací a o bezpečnostní způsobilosti, ve znění pozdějších předpisů. Zákon č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele, ve znění pozdějších předpisů Zákon č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů Zákon č. 102/2001 Sb., Zákon č. 185/2001 Sb., Vyhláška MPO č. 92/1999 Sb., Vyhláška MPO č. 93/1999 Sb., Vyhláška MO č. 5/2001 Sb., o obecné bezpečnosti výrobků a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů o odpadech a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů kterou se stanovuje způsob označování textilních výrobků údaji o složení materiálu, ve znění pozdějších předpisů kterou se stanovují postupy pro kvantitativní analýzu dvousložkových směsí textilních vláken, ve znění pozdějších předpisů kterou se stanoví náležitosti katalogizační doložky, vzory tiskopisů žádostí, oznámení a přehledů souvisejících s katalogizací a vzor osvědčení o způsobilosti zpracovávat návrh katalogizačních dat o výrobku Vyhláška MŽP č. 383/2001 Sb., o podrobnostech nakládání s odpady, ve znění pozdějších předpisů Odborné pokyny ředitele Sekce logistiky MO Technické specifikace materiálu osobního použití čj. 63-54/2011-3042 ČSN EN ISO 9001 Systémy managementu kvality - Požadavky ČSN EN ISO 105-A 01 Textilie - Zkoušky stálobarevnosti - Část A 01: Všeobecné principy zkoušení. ČSN EN 20105-A 02 Textilie. Zkoušky stálobarevnosti. Část A 02: Šedá stupnice pro hodnocení změny odstínu (ISO 105-A02:1993). ČSN EN 20105-A 03 Textilie. Zkoušky stálobarevnosti. Část A 03: Šedá stupnice pro hodnocení zapouštění (ISO 105-A03:1993). 6
ČSN EN ISO 3758 ČSN 80 0025 ČSN 80 7000 ČSN 80 7001 ČSN 80 7002 ČSN 80 7003 ČSN 80 7005 ČSN 80 3010 ČSN 80 7016 ČSN 80 7030 ČSN 80 0110 ČSN 80 7040 ČSN 80 2151 ČSN EN 20 811 ČSN EN ISO 2060 ČSN EN 12127 ČSN EN ISO 13934-1 ČSN EN ISO 6330 ČSN EN ISO 5077 ČSN EN ISO 3175-1 ČSN EN ISO 3175-2 ČSN EN 1049-2 ČSN EN ISO 12947-2 ČSN EN ISO 9237 ČSN EN ISO 105-D01 ČSN EN ISO 105-X12 ČSN EN ISO 105-E04 ČSN EN ISO 105-E01 ČSN EN ISO 105-B02 ČSN EN ISO 105-X11 Textilie - Symboly pro ošetřování. Názvosloví vad tkanin. Lidské tělo. Oděvní názvosloví. Oděvní názvosloví. Střihy. Oblečení a doplňky oblečení. Terminologie. Oděvní názvosloví. Části a detaily oděvů. Oděvní názvosloví. Technologie. Textilie a textilní výrobky Značení. Názvosloví vzhledových konfekčních chyb. Oděvy. Společná ustanovení. Švy a šití. Názvosloví a označování. Oblečení a doplňky oblečení. Metoda měření rozměrů hotových výrobků. Šicí nitě. Společná ustanovení. Textilie Stanovení odolnosti proti pronikání vody zkouška tlakem vody ( idt ISO 811:1981) Textilie Nitě na návinech Zjišťování jemnosti (délkové hmotnosti) pásmovou metodou Textilie - Plošné textilie - Zjišťování plošné hmotnosti pomocí malých vzorků Textilie - Tahové vlastnosti plošných textilií Část 1: Zjišťování maximální síly a tažnosti při maximální síle pomocí metody Strip Textilie Postupy domácího praní a sušení pro zkoušení textilií Textilie Zjišťování změn rozměrů po praní a sušení Textilie Profesionální ošetřování, chemické čištění a čištění za mokra plošných textilií a oděvů Část 1: Hodnocení vlastností po čištění a doúpravě Textilie Profesionální ošetřování, chemické čištění a čištění za mokra plošných textilií a oděvů Část 2: Postup pro zkoušení vlastností při čištění a doúpravě při použití tetrachlorethylenu Textilie. Tkaniny. Konstrukce. Metody analýzy. Část 2: Stanovení dostavy (mod ISO 7211-2:1984) Textilie Zjišťování odolnosti plošných textilií v oděru metodou Martindale Část 2: Zjišťování poškození vzorku Textilie Zjišťování prodyšnosti plošných textilií Textilie Zkoušky stálobarevnosti Část D01: Stálobarevnost v chemickém čištění pomocí perchlorethylenu Textilie Zkoušky stálobarevnosti Část X12: Stálobarevnost v otěru Textilie Zkoušky stálobarevnosti Část E04: Stálobarevnost v potu Textilie - Zkoušky stálobarevnosti Část E01: Stálobarevnost ve vodě Textilie Zkoušky stálobarevnosti Část B02: Stálobarevnost na umělém světle: zkouška xenonovou výbojkou Textilie Zkoušky stálobarevnosti Část X11: Stálobarevnost při žehlení ČSN EN ISO 105-C06 Textilie Zkoušky stálobarevnosti Část C06: Stálobarevnost v domácím a komerčním praní 7
ČSN EN 24920 ČSN EN ISO 14419 ČSN EN 1149-5 ČSN EN 61340-5-1 ed.2 Textilie. Stanovení odolnosti plošných textilií vůči povrchovému smáčení (zkrápěcí metoda) (idt ISO 4920:1981) Textilie Oleofobnost Zkouška odolnosti vůči uhlovodíkům Ochranné oděvy Elektrostatické vlastnosti - Část 5: Materiálové a konstrukční požadavky Elektrostatika Část 5 1: Ochrana elektronických součástek před elektrostatickými jevy Všeobecné požadavky KAPITOLA 1 - VŠEOBECNÁ ČÁST 1.1 Technická specifikace materiálu osobního použití (TS-MOP) je dokumentem ve vlastnictví rezortu Ministerstva obrany, který vymezuje konstrukci, rozměry, požadované vlastnosti, velikosti a další jakostní znaky produktu. TS-MOP dále určuje podmínky pro výrobu, kontrolu, zkoušení, používání, údržbu, opravy, balení, přejímku, skladování, značení a likvidaci produktu. Je-li na výrobek vyžadováno státní ověřování jakosti ve smyslu zákona č. 309/2000 Sb., o obranné standardizaci, katalogizaci a státním ověřování jakosti výrobků a služeb určených k zajištění obrany státu a o změně živnostenského zákona, je TS-MOP, společně s dokumentací dodávanou dodavatelem v souladu se zadávací dokumentací veřejné zakázky a kupní smlouvou, dokumentací výrobku ve smyslu 20, odst. 3 tohoto zákona. KAPITOLA 2 - URČENÍ PRODUKTU 2.1 služby (dále jen bunda) je určená pro pozemní letecký personál při bojové činnosti a výcviku. KAPITOLA 3 - TECHNICKÝ POPIS 3.1 Bunda - do hloubky boků, zapínaná na zdrhovadlo kryté légou, zpracovaná do pasového límce. 3.2 Přední díly zapínané na zdrhovadlo zpevněné v dolní a horní části uzávěrkami, kryté našitou 80 mm širokou légou prošitou v šířce 7 mm, se třemi stuhovými uzávěry o rozměrech 25 x 50 mm, našitými dvakrát po obvodu. Přední kraje jsou prošité v šířce 7 mm. Krajové podsádky předních dílů a podsádka v průkrčníku zadního dílu jsou lemovány 7 mm širokou lemovkou, v kraji mají našité zdrhovadlo pro vepnutí zateplovací vložky, spojovací koncovka zdrhovadla je našitá na levém předním dílu, konce zdrhovadla jsou zpevněny uzávěrkami. V horní části krajových podsádek předních dílů a podsádce zadního dílu jsou našité knoflíky pro připnutí kožešinového límce. Umístění knoflíků musí být v souladu s umístěním dírek na připínacím límci. 3.3 Náprsní kapsy poloměchové, široké 180 mm, dlouhé 210 mm, zapínané na kryté zdrhovadlo zpevněné uzávěrkami a podložením, pod levou náprsní kapsou je na předním díle našitá nakládaná kapsa na tužky, široká 45 mm, dlouhá 145 mm, v horní části zpevněná uzávěrkami a podložením. Na kapse levého předního dílu je našité 25 mm široké a 70 mm dlouhé poutko, zpevněné podložením a dvojitým uzašitím. Kapsa na levém předním díle je z materiálu bez mřížky s vodivým vláknem. Na pravé náprsní kapse je dvakrát po obvodu našitá plyšová část stuhového uzávěru široká 25 mm, dlouhá 140 mm, nad tímto stuhovým uzávěrem je ve vzdálenosti 15 mm 8
našitá po obvodu a do kříže plyšová část stuhového uzávěru široká 40 mm, dlouhá 68 mm, v horním kraji pravé kapsy je do kapsy všité 50 mm dlouhé poutko z keprové stuhy opatřené karabinkou. Kapsy jsou umístěny zrcadlově shodnost pravé a levé strany. 3.4 Boční kapsy dvouvýpustkové, zapínané na zdrhovadlo dlouhé 180 mm, kapesní průhmat je zpevněný uzávěrkami. Kapesní váčky jsou ze základního materiálu, začištěné na speciálním obnitkovacím stroji, v dolní části zajištěny keprovou stuhou všitou do krajových podsádek předních dílů. Kapsy jsou umístěny zrcadlově shodnost pravé a levé strany. 3.5 Vnitřní náprsní kapsa nakládaná, široká 130 mm, dlouhá 180 mm, umístěná na pravém předním dílu v místech náprsní kapsy, horní kraj kapsy je podehnutý a prošitý v šířce 20 mm, zapínaná na knoflík, v horní části zpevněná uzávěrkami a podložením. 3.6 Zadní díl členěný 30 mm hlubokými golfovými záhyby prošitými v kraji, zajištěnými prošitím 40 mm od náramenicového švu a 40 mm od dolního kraje zadního dílu. V ramenní části zadního dílu je z rubové strany všité volné sedlo hluboké 140 mm, dolní kraj sedla je začištěn obnitkováním. V průkrčníku zadního dílu je všité 70 mm dlouhé zavěšovací poutko. Náramenicové švy jsou prošité v kraji. V bočních švech cca 30 mm od dolního kraje zadního dílu jsou všitá poutka pro vepnutí zateplovací vložky. 3.7 Rukávy dvoudílné, ukončené 60 mm širokou manžetou s rozparkem, zapínanou na stuhové uzávěry o rozměrech 25 x 50 mm, našitými dvakrát po obvodu. Rozparek je zhotovený v loketním švu, 80 mm dlouhý zajištěný uzávěrkou, podehnutý a prošitý v šířce 7 mm. V loketní části v kraji našité náložky, v podpaží jsou 60 mm dlouhé větrací otvory zpevněné uzávěrkami, prošité v šířce 7 mm. V horní části pravého rukávu dvakrát po obvodu našitá plyšová část stuhového uzávěru o rozměrech 100 x 100 mm. Na levém rukávu v horní části našitá víceúčelová rukávová kapsa o rozměrech 150 x 185 mm se záhybem 10 mm hlubokým, vzdáleným 25 mm od dolního kraje kapsy. Svislý průhmat kapsy je zapínaný na zdrhovadlo dlouhé 140 mm, kapesní průhmat je zpevněný uzávěrkami a podložením. Na kapse je našitá menší kapsa o rozměrech 95 x 100 mm, má podehnutý a v šířce 10 mm prošitý horní kraj, umístěná 10 mm nad záhybem spodní kapsy, po stranách jsou svisle našité plyšové části stuhového uzávěru o rozměrech 15 x 70 mm. Nad menší kapsou je našitá poutková část s pěti poutky 15 mm širokými. Kapsa je překrytá prodlouženou patkou o rozměrech 100 x 165 mm, všitou pod horní kraj spodní kapsy. Na patce je dvakrát po obvodu našitá plyšová část stuhového uzávěru o rozměrech 75 x 80 mm. Na levém rukávu je 80 mm od všití rukávové hlavice našitý Znak 95 rukávový - státní vlajka. Na loketním a předním švu u dolního kraje rukávů jsou z rubní strany všitá poutka pro vepnutí zateplovací vložky. Umístění poutek musí být v souladu s umístěním dírek na zateplovací vložce. 3.8 Límec jednodílný, tvarovaný, s otvorem v průkrčníku na lícní straně zadního dílu bundy pro vložení kapuce, otvor je podehnutý a prošitý v šířce 7 mm, zapínaný stuhovým uzávěrem o rozměrech 25 x 60 mm. Na spodním límci je našitých 5 knoflíků pro připnutí kožešinového límce. Umístění knoflíků musí být v souladu s umístěním dírek na připínacím límci. Na levé straně spodního límce je našitá spona 30 mm široká, 155 mm dlouhá, s oboustranně našitou háčkovou částí stuhového uzávěru o rozměrech 20 x 50 mm, na levé straně spodního límce cca 100 mm od předního kraje límce je našitá plyšová část stuhové uzávěru o rozměrech 20 x 50 mm. Na pravé straně spodního límce cca 30 mm od předního kraje límce je našitá plyšová část stuhové uzávěru o rozměrech 50 x 20 mm. Všechny stuhové uzávěry jsou našité dvakrát po obvodu. Límec je po obvodu v šířce 7 mm prošitý. 3.9 Kapuce třídílná z tkaniny s vodonepropustným zátěrem, v obličejové části je zhotovený 9
25 mm široký tunel se stahovací šňůrou na stažení, ta je zabezpečena proti vyvlečení uzašitím, konce jsou zabezpečeny proti třepení uzlem. V zadní části kapuce je dvakrát po obvodu našitá plyšová část stuhové uzávěru o rozměrech 20 x 50 mm. 3.10 Pasový límec 60 mm široký, členěný, třídílný, přední díly jsou v předním a dolním kraji prošité v šířce 7 mm. V prostředním dílu jsou zhotovené dva 30 mm široké tunýlky s navlečenou pruženkou. 3.11 Zpracování - všechny švy zajištěny proti třepení obnitkováním nebo švem přeplátovaným. Začátek a zakončení strojového šití zajištěno zpětným uzašitím nejméně 10 mm dlouhým. Předepsaný počet stehů na 10 mm strojového šití je 3-4 stehy, strojové prošití je 4-5 stehů. Vzdálenost jehel prošití dvoujehlovým strojem je 5 až 6 mm. Všechna zdrhovadla kovová opatřená tahači. Všechny namáhané části (kapesní průhmaty, konce zdrhovadel apod.) musí být zpevněné uzávěrkami. Tahač zdrhovadla je zajištěn uzávěrkou zhotovenou na uzávěrkovacím nebo knoflíkovacím stroji. Švy musí být rovné s pravidelnými rovnoměrně utaženými stehy a pružné natolik, aby se při natažení netrhaly a konce nití musí být odstřiženy. Šití nebo ozdobné prošití nesmí způsobovat stažení nebo vrásnění švů. 3.12 Veškeré zadané rozměry (kapes, zdrhovadel, apod.) musí být v proporčním souladu s jednotlivě vystupňovanými velikostmi, v Kapitole 3 jsou stanovené pro kalkulační velikost, neníli specifikováno na konkrétní velikosti. 3.13 Konstrukční provedení součástky musí být v souladu s určením výrobku - Kapitola 2, součástka musí být plně funkční a z hlediska konstrukce nebránit v pohybu uživatele s tělesnými rozměry odpovídajícími dané velikosti. KAPITOLA 4 - DALŠÍ ÚDAJE 4.1 Seznam položek 4.1.1 Seznam položek P.č. KČM NSN Název RN NCAGE 1 0120000196119 8415160036100 služby TS-MOP-24-12-I./1 9S14G 2 0120010196112 8415160055799 služby 170/92 TS-MOP-24-12-I./2 170/92 9S14G 3 0120020196115 8415160055837 4 0120030196118 8415160055838 5 0120040196111 8415160055839 služby 170/100 služby 170/108 služby 170/116 TS-MOP-24-12-I./3 170/100 9S14G TS-MOP-24-12-I./4 170/108 9S14G TS-MOP-24-12-I./5 170/116 9S14G 6 0120050196114 8415160055840 služby 170/124 TS-MOP-24-12-I./6 170/124 9S14G 7 0120060196117 8415160055841 TS-MOP-24-12-I./7 9S14G 10
P.č. KČM NSN Název RN NCAGE služby 182/92 182/92 TS-MOP-24-12-I./8 8 0120070196110 8415160055842 služby 182/100 182/100 9S14G 9 0120080196113 8415160055843 10 0120090196116 8415160055844 11 0120100196118 8415160055845 12 0120110196111 8415160055846 13 0120120196114 8415160055847 14 0120130196117 8415160055823 15 0120140196110 8415160055848 16 0120150196113 8415160055849 služby 182/108 služby 182/116 služby 182/124 služby 194/92 služby 194/100 služby 194/108 služby 194/116 služby 194/124 4.1.2 Položky výrobku, určené k zabezpečení životního cyklu 4.2 Kompletační seznam NEVYUŽITO TS-MOP-24-12-I./9 182/108 9S14G TS-MOP-24-12-I./10 182/116 9S14G TS-MOP-24-12-I./11 182/124 9S14G TS-MOP-24-12-I./12 194/92 9S14G TS-MOP-24-12-I./13 194/100 9S14G TS-MOP-24-12-I./14 194/108 9S14G TS-MOP-24-12-I./15 194/116 9S14G TS-MOP-24-12-I./16 194/124 9S14G P.č. KČM Název Množství TS MOP 1 0120000196119 1 TS-MOP-24-12 služby 2 0120000959822 Znak 95 rukávový - státní vlajka 1 KAPITOLA 5 - POKYNY PRO SYSTÉM KONTROL A ZKOUŠENÍ 5.1 Výrobce musí mít v rámci svého systému managementu jakosti zaveden proces monitorování a měření, který musí být v souladu s normou ČSN EN ISO 9001. Tento proces musí být dokumentován včetně metodik pro monitorování a měření jednotlivých parametrů v průběhu výroby a při výstupní kontrole. Výrobce musí být schopen doložit splnění parametrů výrobku uvedených v kapitolách 3 a 9 až 13 této TS-MOP. 11
KAPITOLA 6 - POKYNY PRO POUŽÍVÁNÍ 6.1 Ukazatele udržovatelnosti jednotlivých výrobků jsou uvedeny na textilní etiketě formou symbolů pro ošetřování viz. Kapitola 7. 6.2 Bezpečnostní pokyny - součástka nesmí být používaná při práci pod elektrickým napětím. KAPITOLA 7 - POKYNY PRO BALENÍ, SKLADOVÁNÍ A ZNAČENÍ 7.1 Balení - výrobek se balí po 1 kusu do sáčku z PE, který se opatří etiketou s čárovým kódem a dále se vkládají po 10-ti kusech do krabice z pětivrstvé lepenky. Do krabice jsou vkládány součástky v jedné velikosti. Krabice, která obsahuje jiný počet, musí být označena. Každá krabice je zajištěna proti otevření (přelepením nebo převázáním) a označena etiketou s údaji: výrobce, název výrobku, velikost, počet kusů, rok výroby, čárový kód a vojenský znak zkřížené meče. Krabice má rozměry (590 ±5) mm x (380 ±5) mm x (290 ±5) mm, objem 0,0650 m 3, hmotnost nabalené krabice nesmí přesáhnout 15 kg. 7.2 Skladování - výrobky se skladují v suchých, čistých a uzavřených skladovacích prostorách minimálně 1 m od topných těles a bez přímého vlivu slunečních paprsků, při teplotě 0-30 C a relativní vlhkosti maximálně 70 %. Sklady jsou zabezpečeny proti hmyzu a drobným hlodavcům. Za těchto podmínek je doba skladovatelnosti 10 let. 7.3 Značení 7.3.1 Značení výrobku - textilní etiketou v barvě khaki (písmo černé), po obvodě našitou na střed zadního dílu z rubní strany cca 50 mm pod průkrčníkem. Etiketa obsahuje tyto údaje: - Název výrobku (lze uvést zkrácený název). - Výrobce - Velikost - Materiálové složení v plném znění (viz. Vyhláška MPO č. 92/1999 Sb.) - Symboly pro ošetřování dle ČSN EN ISO 3758 (80 0005) - Datum výroby ve tvaru mm/rrrr ( měsíc/rok např. 06/2006) - Vojenský znak - zkřížené meče. 7.3.2 Etiketa s bezpečnostními pokyny - v barvě khaki (písmo černé). Etiketa je po obvodě našitá na střed zadního dílu z rubní strany cca 100 mm pod průkrčníkem. Obsahuje údaje viz. Kapitola 6.2. Značení na textilních etiketách musí být stálobarevné a čitelné i po údržbě, po dobu životnosti, velikost písma min 3mm. 12
KAPITOLA 8 - POKYNY PRO EKOLOGICKOU LIKVIDACI 8.1 Likvidace výrobků se provádí v souladu se zákonem č.185/2001 Sb., o odpadech a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů a v souladu s příslušnými prováděcími předpisy v platném znění. KAPITOLA 9 - SPECIFIKACE POUŽITÉHO MATERIÁLU 9.1 Základní materiál Směsová tkanina 64 % polyester / 35 % bavlna, 1 % kovové vlákno, vazba kepr, upravená podbarvením a tiskem disperzními a reaktivními barvivy pro zajištění min. požadovaných hodnot stálobarevností, vysrážená s oleofobní úpravou. Zelený potisk - čtyřbarevný zelený potisk AČR Vzor musí odpovídat potisku AČR. Podklady pro tvorbu šablony a dezenu potisku AČR včetně odborné pomoci poskytuje VOP-026 Šternberk, s.p. lokalita Brno, Veslařská 230, 637 00 BRNO. Materiál nemusí splňovat trichromatické souřadnice barev potisku a průběhy remisních křivek. Barevné provedení potisku AČR dle předlohy. Tkanina je opatřena antistatickou úpravou permanentního charakteru s použitím kovového vodivého vlákna (mřížka 9-11,5 mm x 9-11,5 mm). Tkanina a oděvní součástka jako celek musí splňovat ČSN EN 1149-5 (povrchový měrný odpor <10 9 Ώ) pro práci ve výbušném prostředí a pro práci s PHM musí být materiál opatřen oleofóbní úpravou. Kapsy na oděvní součástce, které jsou určeny na mobilní telefon, musí být zhotoveny z materiálu bez vodivého vlákna (použít tkaninu se zeleným potiskem na stejnokroje 95 ve stejném barevném odstínu). 9.2 Základní materiál na kapuci - tkaniny ze syntetického vlákna s vodonepropustným zátěrem. 9.3 Ostatní materiál - barevné provedení šicích nití, zdrhovadel, stuhových uzávěrů a ostatních pomocných materiálů musí být v odstínech základního materiálu. Kovové části musí mít patinovaný povrch nebo odstín základního materiálu. 1. Zdrhovadlo kovové délka 18 cm nedělitelný 1x jezdec. 2. Zdrhovadlo kovové dělitelný 1x jezdec, délka dle výškových skupin. 3. Zdrhovadlo plastové dělitelný 1x jezdec, délka dle výškových skupin. 4. Karabina. 5. Keprová stuha. 6. knoflík velikost 26. 7. Šicí nitě. 8. Stuhový uzávěr smyčka 15 mm. 9. Stuhový uzávěr smyčka 25 mm. 13
10. Stuhový uzávěr smyčka 40 mm. 11. Stuhový uzávěr smyčka 50 mm. 12. Stuhový uzávěr háček 50 mm. 13. Stuhový uzávěr háček 25 mm. 14. Znak 95 rukávový - státní vlajka. 15. Pruženka š. 25 mm. 16. Stahovací šňůra. 17. Textilní etiketa. KAPITOLA 10 - TECHNICKÉ PARAMETRY POUŽITÉHO MATERIÁLU 10.1 Technické parametry - základní materiál P.č. Parametr Požadováno Zkušební normy 1 Materiálové složení (%) 64 PESs 35 bavlna 1 kovové vlákno Vyhláška MPO 92/1999 Sb. Vyhláška MPO 93/1999 Sb. 2 Vazba kepr 2/1 ČSN 80 0020 3 4 Délková hmotnost příze v tex (orientační) Materiálové složení v % (osnova a útek) ČSN EN ISO 2060 Osnova: 40 tex 64 % PESs/ 35 % ba BD/ 1 % kovové vlákno Útek: 50tex 64 % PESs/ 35% ba BD/ 1 % kovové vlákno Vyhláška MPO 92/1999 Sb. Vyhláška MPO 93/1999 Sb. 5 Dostava na 1 cm (orientační) 34/19 ČSN EN 1049-2 osnova/útek 6 Plošná hmotnost v g/m 2 250 ±3 % ČSN EN 12127 7 Prodyšnost v mm/sekundu min. (zkušební plocha 20 cm², tlakový spád 200 Pa) 120 ČSN EN ISO 9237 8 Pevnost v tahu v N min. 1200/800 ČSN EN ISO 13934-1 (osnova/útek) 9 Oleofobita (stupeň) min. 6 ČSN EN ISO 14419 10 Odolnost v oděru na přístroji Martindale v otáčkách min. zatížení (795 ±7) g 48 000 ČSN EN ISO 12947-2 11 Změna rozměrů po mechanickém praní při 60 C, po 5 cyklech v % max. (osnova/útek) 12 Antistatické vlastnosti (zabezpečené vláknem) Měrný povrchový odpor Rezistance mezi dvěma body (pro kusové výrobky a oblečení) Stálost vybarvení minimální ve stupních (změna odstínu/zapuštění) - 2/-2 ČSN EN ISO 6330 2,5 x 10 9 Ω < 10 12 Ω ČSN EN ISO 5077 ČSN EN 1149-5 ČSN EN 61340-5-1 14
P.č. Parametr Požadováno Zkušební normy 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 - na světle - při chemickém čistění - při žehlení za mokra - v otěru za sucha - světlé odstíny - tmavé odstíny - v otěru za vlhka: - světlé odstíny - tmavé odstíny - v potu: - kyselý - alkalický - v mechanickém praní 60 C - ve vodě Poznámka: Tmavý odstín: - černá, hnědá Světlý odstín: - tmavozelená, světlezelená 5 4/4 4/4-5 4 3 3 2 4/3 4/3 4/3-4 4/3 ČSN EN ISO 105-B02 ČSN EN ISO 105-D01 ČSN EN ISO 105-X11 ČSN EN ISO 105-X12 ČSN EN ISO 105-X12 ČSN EN ISO 105-E04 ČSN EN ISO 105-C06 ČSN EN ISO 105-E01 10.2 Technické parametry - základní materiál na kapuci P.č. Parametr Požadováno Zkušební normy 1 Materiálové složení (%) polyester popřípadě polyamid s nepromokavým zátěrem Vyhláška MPO 92/1999 Sb. Vyhláška MPO 93/1999 Sb. 2 Vazba plátnová ČSN 80 0020 3 Dostava na 10 cm min. 440/185 ČSN EN 1049-2 osnova/útek (orientační) 4 Barva zelená - khaki - 5 Plošná hmotnost (g/m 2 ) 176 ±5 % ČSN EN 12127 6 Pevnost v tahu v N min. (osnova/útek) 700/700 ČSN EN ISO13934-1 7 Změna rozměrů (%) osnova/útek v praní na 40 oc max. -2/-2 ČSN EN ISO 6330 ČSN EN ISO 5077 8 Odpor proti průniku vody: 120 ČSN EN 20811 (cm) sloupec vody min 9 10 11 12 13 14 Stálost vybarvení minimální ve stupních (změna odstínu/zapuštění) - na světle - při žehlení za mokra - v otěru za sucha - v potu:- kyselý - alkalický - v mechanickém praní 40 C 4 4-5/4-5 4-5 4-5 4-5 4-5/4-5 ČSN EN ISO 105-B02 ČSN EN ISO 105-X11 ČSN EN ISO 105-X12 ČSN EN ISO 105-E04 ČSN EN ISO 105-C06 Barevná odchylka materiálu je přípustná dle stupně 4 šedé stupnice ČSN EN 20105 -A02 proti předané předloze. Požadované hodnoty jednotlivých parametrů vychází z příslušných norem v platném znění. 15
KAPITOLA 11 - VELIKOSTNÍ SORTIMENT 11.1 Veškeré rozměry uváděné v kapitole 12 jsou v centimetrech. 11.2 Počet velikostí sortimentu: 15 11.3 Tabulka velikostí: Výška postavy Obvod hrudníku Velikost Klíč (cm) (cm) Výšková skupina 170/92 1 86-93 170/100 2 161-172 94-101 170/108 3 2 102-109 170/116 4 110-117 170/124 5 118-125 182/92 6 86-93 182/100 7 173-184 94-101 182/108 8 4 102-109 182/116 9 110-117 182/124 10 118-125 194/92 11 86-93 194/100 12 185-196 94-101 194/108 13 6 102-109 194/116 14 110-117 194/124 15 118-125 16
KAPITOLA 12 KONSTRUKČNÍ A KONTROLNÍ ROZMĚRY 12.1 Kalkulační velikost: 182/108. Výška postavy 170 182 194 Velikost 92 100 108 116 124 92 100 108 116 124 92 100 108 116 124 A Prsní šířka 62 66 70 74 78 62 66 70 74 78 62 66 70 74 78 B Zadní délka 69 69 69 69 69 73 73 73 73 73 77 77 77 77 77 C Šířka zad 52 54 56 58 60 52 54 56 58 60 52 54 56 58 60 D Délka rukávu včetně náramenice 81,8 82,4 83 83,6 84,2 85,8 86,4 87 87,6 88,2 89,8 90,4 91 91,6 92,2 Poznámka: Rozměry jsou uvedeny v centimetrech. Tolerance rozměrů: dle ČSN 80 7030, kapitola II., odstavec 12 (±2 %). Místa měření dle ČSN 80 7040 a technický nákres viz Kapitola 13. 17
KAPITOLA 13 - TECHNICKÝ NÁKRES, FOTOGRAFICKÉ VYOBRAZENÍ 13.1 Technický nákres a místa měření 18
13.2 Fotografické zobrazení 19
20 TS-MOP-24-12/1