NÁVOD K POUŽITÍ CYKLISTICKÉ PŘILBY GIRO



Podobné dokumenty
Eastern European Owner s Manual

NÁVOD K POUŽITÍ PŘILEB BELL

ČESKY. obrázek 1. obrázek 2

Cyklistická přilba. Informace pro uživatele. Před použitím si pečlivě přečtěte informace pro uživatele a uschovejte si je pro další použití.

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Chránič páteře dětský W-TEC (NF-3540 a NF-2210)

TREKKER OUTBACK OBK37A/B - OBK 48A/B CELOHLINÍKOVÉ BOČNÍ KUFRY

ES08-P ES kg II + III

SP-501 Dětská cyklistická přilba

Doporučujeme montáž dospělými osobami. Doporučujeme, aby dospělí zkontrolovali, zda děti používají ochrannou síť při skákání.

DM-CD (Czech) Příručka prodejce. Napínák řetězu SM-CD50

BERGER XS-03 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA.

CHODÍTKO ČTYŘKOLOVÉ 103

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 7237 Hyperextenze insportline Hero BTB10

Instalační návod. Sada 2cestných ventilů/3cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Dětská jídelní židlička

KŘESLO KOMBINOVANÉ DO SPRCHY 808, 808 C

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ. Prořezávače desénů pneumatik RS 88 Electronic

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Stacionární lehátko insportline Stacy

IN 1336 Bench lavička HERO

Silniční náboj pro kotoučovou brzdu

TY-ST42PX500 TY-ST50PX500. Pokyny pro instalaci Podstavec pod plazmovu televizi. Číslo modelu TQZH633

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 7150 Posilovací stojan insportline Power rack PW100

Přilby mají Homologaci: CE, CPSC a AS

Elektrické nůžky na živý plot BEHS500

UB007 NÁVOD K OBSLUZE OHÝBAČKA UNIVERZÁLNÍ ZÁRUČNÍ LIST

N145/R01(5.5.06) NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ PŘÍDAVNÉ TOPENÍ. ZHi 050 E... ZHi 200 E

Dynamos - pohon pro posuvné brány

Návod na použití PROFI insportline BRADLA RK4201

Samosvorný převodový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI

Mercedes-Benz. Příslušenství B Střešní box Návod k obsluze

UŽIVATELSKÝ MANUÁL - CZ IN 6836 Stůl na stolní tenis insportline Power 700

UŽIVATELSKÝ MANUÁL MODEL MAGNETIC. Pavel Bárta - BP LUMEN, Puškinova 546, Úpice


Návod k montáži. Modulární funkční sloup , ,

Návod k obsluze Výškově stavitelná sedačka Belek. Revised on

Vesta s chráničem páteře

Thule Bassinet Návod

Řetěz (11 stupňů) Příručka prodejce CN-9000 CN-6800 CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG600-11

Pásová bruska BBSM900

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Cyklistický trenažér insportline Gibello

IN 1225 PROFI insportline LEG PRESS/HACK SQUAT (CH3003) Návod na použití - CZ - 1 -

Bezpečnost. Obecné. Bílá nebo červená univerzální sluneční clona Hnací jednotky Groundsmaster a Reelmaster. Během provozu stroje.

Lyžařská a snowboardová helma

CZ: Návod k obsluze Odlučovač ke kompresoru. Art. Nr.: I. Nr.: Art. Nr.: I. Nr.: 01039

Prostorová stanice. Návod k obsluze RFV-L. Přeloženo z originálního návodu k obsluze aDE

Samosvorný vřetenový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI

Uživatelská příručka. Speedkid1 (Model TJ-24A) Tato uživatelská příručka byla zpracována pro Uživatelskou příručku uschovejte!

Uživatelská kg 0-12 m

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 05 ČESKY 09 SLOVENSKO 13 SLOVENSKY 17 POLSKI 21 TÜRKÇE 25 עברית 29 _ VIELEN DANK!

Plochý pedál. Příručka prodejce DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Nepatřící do sad PD-GR500. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/ komfortní bicykl

CHODÍTKO ČTYŘKOLOVÉ 102

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 7744 Koloběžka Worker Fliker JB315

ECE R44 04 SKUPINA HMOTNOST VĚK kg 4-12 roky

NÁVOD K OBSLUZE MĚŘÍCÍ SOUPRAVA CARBODY OPTIMAL ZÁRUČNÍ LIST

Gatemaster BASIC. Pohon pro posuvná vrata NÁVOD K INSTALACI

Wheelblades S - návod k použití

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 2051 Fotbalová branka 2v1 + fotbalová síť

Přední náboj / zadní náboj (kotoučová brzda)

DĚTSKÁ ELEKTRICKÁ MOTORKA RAINSTAR

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Samostojná bradla insportline Power Tower PT050

Směřující proti směru jízdy. Skupina Hmotnost Věk kg 0-12 m

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ Skládací kolo DHS

Před upevněním Vaší autosedačky do vozu si pečlivě přečtěte tyto instrukce. Pamatujte nesprávná instalace může být nebezpečná.

Kalhoty s chrániči kyčlí

Ruční ohýbačka M55680

NÁVOD K OBSLUZE SVĚRKY NA SKRUŽE MODEL 1061

OVLÁDÁNÍ PÁSKEM NEBO ŠŇŮROU:

ExoMount Tablet (S) Návod k použítí

MASIVNÍ HODINKY CAGARY

NÁVOD K OBSLUZE SKŘÍŇKA NA NÁŘADÍ 712 HFZCAII ZÁRUČNÍ LIST

Cyklistická přilba. Informace pro uživatele. Před použitím si pečlivě přečtěte informace pro uživatele a uschovejte si je pro další použití.

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

DM-CN (Czech) Příručka prodejce. Řetěz (11 stupňů) CN-9000 CN-6800 CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG600-11

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 7240 Nastavitelná šikmá lavice insportline Hero ABB90

SPOJOVAČKA PLASTŮ S REGULACÍ LIGHT

Toaletní nástavec Molett / Návod k použití ÚVOD POPIS

Mechanické automatické (samonatahovací) náramkové hodinky... 2 Mechanické náramkové hodinky s ručním natahováním... 6 Baterie... 9

WEGO kg II + III 6-9 U10812-P01

Vesta s chráničem páteře

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Cyklistický trenažér insportline Cabaleira

Návod k používání. Elektrická konvice RETRO , , Návod k používání uložte na bezpečném místě!

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Klouzavý disk insportline Flux Dot

Molift Raiser Návod k použití

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Posilovač insportline AB Perfect Dual

Všeobecné pokyny pro opravu a kontrolu. Bezpečná oprava a kontrola přístrojů WABCO

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ. IN Koloběžka WORKER Cirky. IN Koloběžka WORKER Darky. IN Koloběžka WORKER Blancy

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ Dětské sportovní helmy W-TEC

Šroub spojovacího a zdvihacího ramena zubařského křesla A-dec 311

ZAHRADNÍ ALTÁN LEONARDO DE LUXE 33, LEONARDO DE LUXE 43. Před stavbou zahradního altánu si pečlivě přečtěte až do konce montážní návod.

Dětská jídelní židlička

MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD VANOVÁ ZÁSTĚNA GERONA

MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD MADEIRA KOMBI

NÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty

NÁVOD K OBSLUZE SADA PRO NASTAVENÍ VSTŘIKOVÁNÍ VW ZÁRUČNÍ LIST

Pohon brány do šířky 2m 900 SN 20CS 900 SN -20

SOLO LED osvětlení INSTRUKCE INSTALACE

Návod k montáži. Dodatečné vybavení přední zásuvkou ISOBUS. Stav: V

Transkript:

NÁVOD K POUŽITÍ

NÁVOD K POUŽITÍ CYKLISTICKÉ PŘILBY GIRO Čtěte pozorně! Přilba, kterou máte ve svých rukou, je konstruována z lehké tvrzené polystyrénové hmoty tak, aby její pevnost odpovídala požadovaným normám evropského standardu EN 1078. Je určena výhradně pro tyto sportovní účely: cyklistika, skateboard, jízda na kolečkových bruslích. Nelze ji použít pro jízdu na motocyklu, mopedu apod. Přilba je konstruována tak, aby absorbovala energii z jednoho většího nárazu. Je-li vystavena silnému, prudkému nárazu nebo stlačení, měla by být vyřazena a zničena. Ačkoli není poškození patrné, nebezpečí se může skrývat v neviditelné trhlině. Kromě toho doporučujeme, vzhledem k omezené životnosti přilby, její výměnu po třech letech od data koupě nebo v případě, že Vám již dobře nepadne. Pozor na ostré špičaté předměty, které by mohly proniknout skrz pěnovou hmotu přilby. Nikdy neprovádějte změny, úpravy nebo výměnu originálních dílů přilby. Povoleny jsou jen díly doporučené firmou Giro. Nepovolenou úpravou se ruší záruka. Některé druhy přileb jsou dodávány s odnímatelným štítkem. Způsob upevnění štítku nepoškozuje materiál samotné přilby. Štítek nechrání přilbu před vlivy nárazu nebo stlačením a nemá vliv na bezpečnostní funkci přilby. Přilba není schopna chránit svého nositele za každých okolností. Žádná přilba nemůže chránit nositele před nehodou, pádem nebo srážkou s motorovým vozidlem. Je třeba si uvědomit, že i náraz ve velmi malé rychlosti může způsobit vážné zranění a ohrožení Vašeho života. Tato přilba je konstruována na ochranu hlavy (nechrání ty její části, které nejsou přilbou pokryté) a nemůže Vás chránit před poraněním šíje, páteře a obdobnými zraněními, která mohou být způsobena nehodou při jízdě na kole. Protože je přilba vyrobena z tvrzené polystyrénové pěny, dejte pozor na ostré špičaté předměty, které by mohly proniknout skrz tuto hmotu. Tato přilba by neměla být používána dětmi při lezení na skály, stromy nebo podobných hrách, při kterých existuje riziko uškrcení na řemíncích přilby. Buďte vždy opatrní a nehodám se snažte předcházet. Při jízdě na kole dodržujte dopravní předpisy a v terénu přizpůsobte jízdu svým schopnostem, zejména jedete-li sami. ČESKY VÝBĚR SPRÁVNÉ VELIKOSTI PŘILBY Přilba může dobře chránit pouze v případě, že sedí dobře na hlavě. Vyzkoušejte a vyberte mezi velikostmi tu, kterou můžete bezpečně upevnit a která je Vám pohodlná. Pokud je velikost Vaší hlavy mezi dvěma velikostmi přilby, vyberte tu, která Vás nikde netlačí. Je-li přilba větší, můžete použít náhradní vycpávky, kterými upravíte velikost obvodu přilby. Jestliže Vám přilba dobře pasuje, můžete se spolehnout, že Vám při pádu nebo nehodě nesklouzne z hlavy. 1

ČESKY JAK SEŘÍDIT UPÍNACÍ ŘEMÍNKY obrázek 1 SPRÁVNĚ ŠPATNĚ Pozici přilby upravte tak, aby úroveň přední hrany byla vodorovně v úrovni zadní části. Přilba by neměla být posunuta do týla a odkrývat tak čelo (obrázek 1). Otevřete západku průchodky, čímž se uvolní řemínky a umožní nastavení správného poměru napětí předního a zadního řemínku. Upravte upevňovací řemínky tak, aby byla plastová průchodka spojující přední a zadní řemínky umístěna mírně pod a před Vaším uchem (obrázek 2). Zaklapněte západku průchodky a stejným postupem seřiďte i druhou stranu. Dále uvolněte protažení řemínků ve sponě pod bradou a upravte jejich délku tak, aby držely přilbu pevně a zároveň Vás neškrtily. Volné konce řemínků zajistěte pryžovým kroužkem proti posunutí. Potřesením hlavou vyzkoušejte, zda přilba drží ve stejné pozici a neklouže z hlavy. Jestliže se posouvá směrem do čela, je třeba zvýšit napětí zadních řemínků. V opačném případě povolte zadní a utáhněte přední řemínky. obrázek 2 JAK PŘILBU UDRŽOVAT Vysoké teploty mohou poškodit materiál, ze kterého je přilba vyrobena. Může dojít k deformaci nebo k roztavení skeletu. Nenechávejte přilbu v letních měsících uvnitř automobilu, ani ji nesušte na radiátoru topení. Na poškození teplem se nevztahuje záruka! Umývání provádějte jen vodou s mýdlem, používejte molitanovou houbu nebo jemný hadřík. Nikdy nepoužívejte přípravky obsahující čpavek nebo alkohol, mohou poškodit strukturu materiálu přilby. JAK SEŘÍDIT ROC LOC Přilby Giro využívají k lepšímu držení a stabilitě na hlavě patentovaný upínací systém nazvaný Roc Loc. Podle kvalitativních kategorií přileb je Roc Loc rozdělen na Roc Loc Mini, Roc Loc 3 a Roc Loc 4. Jejich seřízení provedete následovně: 2

Roc Loc Mini U Roc Loc Mini opatrně odtrhněte textilní pásek upevněný pomocí suchého zipu v místě spánkové oblasti hlavy a posuňte jej do potřebného místa tak, aby byl po nasazení přilby na hlavu pásek v mírném předpětí (obrázek 3). Přitlačte pásek zpět k suchému zipu. Totéž udělejte na druhé straně přilby, aby textilní pásky byly upevněny souměrně. Je nutné počítat s tím, že vlhkost, která vzniká pocením, pásek mírně obrázek 3 povolí. Upozornění! Textilní pásky uvolňujte od pevné části suchého zipu, který je nalepen na skeletu přilby, velmi opatrně, aby nedošlo k jeho odtržení. ČESKY Roc Loc 3 U Roc Loc 3 opatrně odtrhněte konec čelenky upevněný ve skeletu přilby. Na vnitřní straně helmy v oblasti spánků naleznete tři otvory zpevněné plastovými vložkami. Podle potřeby zvolte jeden z otvorů a konec čelenky s výstupkem do něj zacvakněte zpátky (obrázek 4). Totéž udělejte na druhé straně přilby, aby čelenka byla upevněna souměrně. obrázek 4 U systému Roc Loc 3 najdete patentovaný mechanismus, umožňující snadné nastavení napětí čelenky. Základní nastavení napětí čelenky provedete podle výše uvedeného návodu s mechanismem v roztažené poloze. Předpětí může být menší, protože konečné "doladění" provedete s přilbou na hlavě stažením mechanismů proti sobě (obrázek 5). Napětí povolíte tak, že nadzvednete prsty obou rukou oba mechanismy, aby se ozubený pásek mohl volně vysunout ven (obrázek 6). Z bezpečnostních důvodů se nedoporučuje provádět tyto úkony za jízdy na kole. Roc Loc 4 U Roc Loc 4 najdete patentovaný mechanismus, umožňující snadné nastavení napětí čelenky. Seřízení provedete s přilbou na hlavě stažením mechanismů proti sobě (obrázek 5). Napětí povolíte zatlačením obou mechanismů směrem ven (obrázek 6). Z bezpečnostních důvodů se nedoporučuje provádět tyto úkony za jízdy na kole. Výškové nastavení Systémy Roc Loc 3 a Roc Loc 4 jsou vybaveny výškovou nastavitelností ve třech polohách. V místě zátylku probíhá plastový držák ve tvaru obráceného V mezi skeletem přilby a čelenkou. Tento držák je sestaven ze dvou částí, které jsou vzájemně propojeny a v místě propojení je lze mírným tlakem posouvat do třech poloh (obrázek 7). Vyzkoušejte, která poloha Vám nejlépe vyhovuje a dbejte, aby obě strany byly výškově ve stejné poloze. 3

ČESKY obrázek 5 obrázek 6 obrázek 7 JAK SEŘÍDIT ACU LOC Některé přilby Giro používají k lepšímu držení a stabilitě přilby na hlavě patentovaný upínací systém nazvaný Acu Loc. Jeho seřízení provedete následovně: Systém Acu Loc umožňuje snadné nastavení čelenky. Acu Loc utáhnete stažením mechanismů proti sobě (obrázek 5). Napětí u Acu Loc povolíte tak, že nadzvednete prsty obou rukou oba mechanismy, aby se ozubený pásek mohl volně vysunout ven (obrázek 6). Abyste zabránili poškození mechanismu, utahujte nebo povolujte čelenku pouze s přilbou na hlavě. Z bezpečnostních důvodů se nedoporučuje provádět tyto úkony za jízdy na kole. Roc Loc 3, Roc Loc 4 a Acu Loc jsou konstruovány pro vylepšení stability a fixace přilby na hlavě, avšak nejsou náhradou za upínací řemínky. Nepokoušejte se odmontovat upínací systém Roc Loc 3, Roc Loc 4 a Acu Loc z Vaší přilby, tím by došlo k poškození přilby i upínacího systému a nárok na záruku by zanikl. Před jízdou vždy překontrolujte správné seřízení Vašeho Roc Loc nebo Acu Loc systému. VÝMĚNNÝ PROGRAM GIRO V případě, že dojde k pádu nebo nehodě při jízdě na kole a poškodíte Vaši přilbu Giro do té míry, že její další používání je riskantní z hlediska bezpečnosti, můžete kontaktovat firmu Progress Cycle, a. s., která zastupuje firmu Giro, a požádat o výměnu přilby za novou v rámci tzv. Výměnného programu Giro (Crash Replacement Program). Program se vztahuje na dobu do tří let od data koupě. Firma poskytuje slevu až 40% z ceny přilby, která byla poškozena. Sleva bude vypočtena z prodejní ceny této přilby a bude odečtena z ceny nové přilby, kterou si vyberete. V případě, že chcete využít Výměnného programu Giro, postupujte následovně: Majitel poškozenou přilbu zašle poštou nebo předá osobně firmě Progress Cycle, a. s. (V Náklích 7, 147 00 Praha 4 - Braník). Formou čestného prohlášení přiloží popis události, jak k nehodě nebo pádu došlo. Dále je nutné přiložit kopii dokladu o koupi s uvedeným datem koupě a cenou přilby. Firma Progress Cycle, a. s. prověří oprávněnost požadavku na výměnu poškozené přilby a předá nebo zašle přilbu novou. 4

ZÁRUKA Firma Giro poskytuje záruku na vady materiálové nebo výrobní po dobu dvou let od data koupě pro prvního majitele přilby. Záruku nelze uplatňovat na vady způsobené mechanickým poškozením, hrubým a nevhodným zacházením, opotřebením, neodbornou opravou nebo aplikací jiných než originálních doplňků. Dále, jestliže je přilba poškozena teplem nebo působením látek, které narušují strukturu materiálu přilby. Jestliže naleznete na přilbě materiálovou nebo výrobní vadu v době do dvou let od data koupě, kontaktujte prodejce, u kterého jste přilbu zakoupili. Ten rozhodne po dohodě se zástupcem Giro firmou Progress Cycle, a. s., zda bude přilba v zákonné době opravena nebo vyměněna za novou. ČESKY Model Rok Barevné provedení Datum koupě Jméno majitele Adresa majitele Razítko a podpis prodejce 5

Progress Cycle, a. s. V Náklích 7, 147 00 Praha 4 - Braník telefon: 241 771 181-2 fax: 244 401 575 e-mail: info@progresscycle.cz internetový obchod: www.progresscycle.cz 01/03