Číslo materiálu: VY 32 INOVACE 27/14

Podobné dokumenty
NÁRODNÍ JAZYK A JEHO ÚTVARY

Číslo materiálu: VY 32 INOVACE 27/08

Číslo materiálu: VY 32 INOVACE 27/06

Jméno autora: Mgr. Hana Boháčová Datum vytvoření: Číslo DUMu: VY_12_INOVACE_11_CJL_M Ročník: III. Český jazyk a literatura Vzdělávací

ANOTACE nově vytvořených/inovovaných materiálů

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

Základní škola, Ostrava-Poruba, I. Sekaniny 1804, příspěvková organizace

Český jazyk 9. ročník, Mgr. Iveta Burianová


Číslo materiálu: VY 32 INOVACE 27/04

Číslo materiálu: VY 32 INOVACE 27/12

DEN OTEVŘENÝCH DVEŘÍ OKRUŽNÍ JÍZDY HISTORICKÝM AUTOBUSEM

VÝVOJ ČESKÉHO JAZYKA A JEHO ÚTVARY I. Prezentace slouží k výkladu daného tématu ve vyučovací hodině.

Literární druhy a žánry hrou


Číslo materiálu: VY 32 INOVACE 27/11

VY_32_INOVACE_03 Historie písně Kde domov můj _37

Číslo materiálu: VY 32 INOVACE 27/02

Pracovní list Jan Drda, Ludvík Aškenazy

Bibliografické odkazy a citace dokumentů

Mgr. Lenka Zemánková Lidé a čas Národní obrození významné osobnosti Učební pomůcky:

Zkouška z českého jazyka pro cizince. Úroveň B1 POSLECH S POROZUMĚNÍM

ČESKÁ LITERATURA I. POLOVINY 20. STOLETÍ. České divadlo mezi válkami

Informační a komunikační technologie

Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Název projektu: Inovace a individualizace výuky Autor: Mgr. Martin Fryauf Název materiálu: Kriminalistická

VY_32_INOVACE_ / IQ cestování význam slov

Verbální komunikace II. Střední průmyslová škola Ostrov

EU PENÍZE ŠKOLÁM NÁZEV PROJEKTU : MÁME RÁDI TECHNIKU REGISTRAČNÍ ČÍSLO PROJEKTU :CZ.1.07/1.4.00/

Projekt. Historie Židů a současná situace na Blízkém východě. Dílna. Židovské Brno, Pavel Hass

STYL (SLOH) = ZPŮSOB VÝSTAVBY JAZYKOVÉHO PROJEVU (způsob zpracování obsahu a využití jazykových prostředků) Nauka o slohu se nazývá STYLISTIKA

PRACOVNÍ LIST pro II. stupeň ZŠ Občanská výchova

CZ.1.07/1.5.00/ Pro vzdělanější Šluknovsko 32 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Digitální učební materiál

EVROPSKÝ DEN JAZYKŮ. 26. září Ve středu 26. září jsme na naší škole oslavili. Evropský den jazyků.

Název projektu: EU Peníze školám. Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/

ITA, SMART Notebook, Version :35:24 Jul

Vzdělávací oblast: Jazykové vzdělávání a komunikace, Estetické vzdělávání

NÁRODNÍ OBROZENÍ. SITUACE V ČESKÉM KRÁLOVSTVÍ v 18.st.

2. Útvary českého jazyka Vypracovala: Mgr. Soňa Matůšová, červen 2013

J. S. Machar, Antonín Sova

Název projektu: Poznáváme sebe a svět, chceme poznat více

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Téma: Skloňování číslovek. Číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/

19. Přehled částí knihy. Typografie

Český jazyk. agogika I. Kolářová, K. Klímová, P. Hauser, K. Ondrášková. pro studující učitelství 1. stupně základní školy

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Metodické pokyny k pracovnímu listu č. 10 Útvary českého jazyka

Mateřská škola a Základní škola, Želešice Sadová 530, Želešice. Žáci 9. ročníku praktické školy

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Digitální učební materiál

Člověk a společnost. 20. Problematika vymezení pojmu minorita. Vytvořila: PhDr. Andrea Kousalová.

KIDSCREEN-52. Dotazník o zdraví pro děti a mládež. Verze pro děti a dospívající od 8 do 18 let

Co má housenka na srdci

Datum: Projekt: Využití ICT techniky především v uměleckém vzdělávání Registrační číslo: CZ / Číslo DUM: VY_32_INOVACE_235

Zájmena - opakování DIGITÁLNÍ UČEBNÍ MATERIÁL VY_32_INOVACE_ST_01-14_CJ-7. autor Jaroslava Staňková. vzdělávací oblast Jazyk a jazyková komunikace

Střední odborná škola a Střední odborné učiliště Česká Lípa28. října 2707, příspěvková organizace

Zvyšování kvality výuky technických oborů

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Základní škola a Mateřská škola Slapy, okres Praha-západ Projekt EU OPVK, projekt číslo:cz.1.07/1.4.00/ VY_32_INOVACE_188

Žánry - opakování DIGITÁLNÍ UČEBNÍ MATERIÁL VY_32_INOVACE_ST_02-16_CJ-7. autor Jaroslava Staňková. vzdělávací oblast Jazyk a jazyková komunikace

MLUVNICE. Seznam otázek k závěrečným zkouškám z českého jazyka a literatury v 9. ročníku

Mgr. Jakub Němec VY_32_INOVACE_D1r0202

Návod. Hra je určena pro dvojici žáků. Žáci si při ní opakují a rozšiřují své znalosti z novodobé historie naší vlasti. Mohou využít také odhad.

Digitální učební materiál

Téma: Realistické drama, A. a V. Mrštíkové, Maryša

Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu EU peníze školám

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Pracovní list Jan Otčenášek, Bohumil Hrabal

ŠOFÉRŮV GORDICKÝ UZEL ROZETNI TO NA PLOTNÍ!

AVANTGARDNÍ DIVADLO MEZIVÁLEČNÉ OBDOBÍ OSVOBOZENÉ DIVADLO

Číslo materiálu: VY 32 INOVACE 27/13

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

Období před vznikem česky psané literatury I

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

2581/21/7.1.4/2010 PROJEKTU: Anotace: Prověřovací test z dějin- Československá republika. Zdroj textu: vlastní

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 Projekt MŠMT ČR: EU PENÍZE ŠKOLÁM

Číslo materiálu: VY 32 INOVACE 8/01. Název materiálu: Brněnské pověsti (1. tajenka) Číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/

Jan lucembruský. Vytvořil: Mgr. Renáta Pokorná VY_32_Inovace/8_

Jaroslav Hašek: Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Časová dotace: 60 minut

Jméno autora: Mgr. Barbora Jášová Datum vytvoření: Číslo DUMu: VY_32_INOVACE_12_CJL_2 Ročník: III. Český jazyk a literatura

TABULKA KOMPETENCÍ ŽÁKA CIZINCE

Pracovní list 25 Přejatá slova - skloňování

ČESKÁ LITERATURA I. POLOVINY 20. STOLETÍ. Český film

Základní škola a Mateřská škola Slapy, okres Praha-západ Projekt EU OPVK, projekt číslo:cz.1.07/1.4.00/

Základní škola a Mateřská škola Slapy, okres Praha-západ Projekt EU OPVK, projekt číslo:cz.1.07/1.4.00/

KABARET U TŘÍ VEVEREK

Číslo materiálu: VY 32 INOVACE 16/15. Název materiálu: Starověké Řecko - test. Číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/

CZ.1.07/1.5.00/ Zefektivnění výuky prostřednictvím ICT technologií III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Mateřská škola a Základní škola, Želešice Sadová 530, Želešice

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

CZ.1.07/1.5.00/ Zefektivnění výuky prostřednictvím ICT technologií III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

Interpunkční znaménka

STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ, Česká Lípa, 28. října 2707, příspěvková organizace

Školní noviny. 6. a 7. číslo Duben a Květen 2015 Vydalo Žákovské shromáždění 1. stupně ZŠ Kladno, Norská

Transkript:

Číslo materiálu: VY 32 INOVACE 27/14 Název materiálu: Brněnská hantýrka Číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.1486 Zpracoval: Mgr. Jana Jourová

Brněnská hantýrka Brněnská hantýrka aneb brněnské hantec. Základy brněnské hantýrky lze hledat na začátku minulého století u tzv."brněnské plotny."mluvíme-li o hantýrce, chcete-li o "brněnským hantecu", musíme podotknout, že se jedná o jazyk, který se používá výhradně v Brně a kterému málokdo rozumí. Hantýrka byla vlastně jazykem brněnské spodiny, zlodějů a flákačů. Tento jazyk se neustále měnil, aby byl pro nezasvěcené nesrozumitelný. Původ většiny výrazů brněnské hantýrky je nutno hledat v národnostní struktuře obyvatelstva. Brno bylo pod silným německým vlivem a většina zde žijících Čechů chodila do německých škol, kde se pořádně německy nenaučila a česky zapomněla. Bylo řečeno, že hantýrka byla řečí " brněnské plotny" - flákačů. Její vznik lze hledat někde kolem roku 1900. Byla to sociální skupina, která byla na svůj název "plotna" patřičně hrdá. Byla to individua typická pro velkoměsto ukrytá v anonymitě. Tak jak si Praha vytvořila "pražského pepíka", "pardála" a "galérku", Brno mělo svou "plotnu". Sídlem plotny bylo vnitřní Brno ale také jeho periférie. Největším centrem plotňáckých "slezin" (schůzek) byla "rola" (hlavní nádraží). Plotňáci většinou nepracovali a když ano, tak jen příležitostně a když to bylo dobře zaplaceno. Rvačky mezi plotňáky byly na denním pořádku, jinak se činnost plotny vybíjela v karbanu, vyděračství a podvodech. Ani po I. světové válce plotna nevymřela. Nebyla už tak typická, smísila se s typickými zloději, ranaři a kasaři. Plotňáci byli k sobě navzájem velmi solidární, pomáhali si, když bylo potřeba. Nebyli chytří, ale byli mazaní, někteří měli čistý trestní rejstřík, ale mnozí byli i několikrát trestaní. Plotna o vážné věci nejevila zájem, když tak o sport, ale fikaná byla v kriminalistice a paragrafech. Za II. světové války byla zavedena pracovní povinnost a kdo nepracoval, byl odveden na nucené práce. Toto nařízení završilo poslední kapitoly brněnské plotny. Pro ilustraci uvádíme dvě sloky z písně, jejíž pravděpodobný vznik se datuje na čtyřicátá léta minulého století. Polentérská Nahodil sem si vám koňa měla bezva kštelt boty měla dvoupatrový, bezva ušitý labza byla volepená že sem čubrněl pekle měla dvópatráky bezva píchaný trhl sem ju ryngčit k Flédě lauf byl u Špény. Nechal sem si píchat vrbek k tomu hózále proto su teď négrovité nemám rantále na vajnošál na špinky eště love mám zétra budó v hokně háky to si zase dám. sraz byl u Špilberku Namluvil jsem si vám dívku, měla bezva vzhled vzal jsem ji tančit k Flédě ( tančírna ) holka byla nastrojená, že jsem hleděl na víno a cigarety peníze ještě mám Nechal jsem si ušít kabát, k tomu kalhoty zítra budou v práci peníze, to si zase dám. proto jsem teď bez peněz, nemám peníze¹

Brněnská hantýrka 1. Přečti si text o brněnské hantýrce a pokus se dokončit věty: Brněnská hantýrka vznikla na počátku Původně to byl jazyk skupiny obyvatel, kteří patřili Jazyk se neustále měnil, aby Dá se říci, že brněnská hantýrka je výsledkem nesprávného používání dvou jazyků Brněnská plotna se scházela Zájmem členů brněnské plotny byly Brněnská plotna zanikla 2. Spoj text písně v hantýrce s překladem do spisovné češtiny. 3. Některá slova z hantýrky používáme my Brňané dodnes. Najdi v písni výrazy pro: - Peníze - Práce - Cigarety - Hledět, koukat 4. Jaký je rozdíl mezi slangem a argotem, z čeho asi brněnská hantýrka vycházela? 5. Přečti si v Čítance² text divadelní hry My Fair Lady ze zelňáku a srovnej s textem G.B. Shawa

Kontrolní list Brněnská hantýrka 1. Přečti si text o brněnské hantýrce a pokus se dokončit věty: Brněnská hantýrka vznikla na počátku 20. století. Původně to byl jazyk skupiny obyvatel, kteří patřili mezi spodinu, zloděje, flákače. Jazyk se neustále měnil, aby byl nesrozumitelný nezasvěceným. Dá se říci, že brněnská hantýrka je výsledkem nesprávného používání dvou jazyků - němčiny a češtiny. Brněnská plotna se scházela na roli (hlavní nádraží). Zájmem členů brněnské plotny byly rvačky, vydírání, karban, podvody. Brněnská plotna zanikla za 2. světové války. 2. Spoj text písně v hantýrce s překladem do spisovné češtiny. Nahodil sem si vám koňa měla bezva kšilt Namluvil jsem si vám dívku, měla bezva vzhled labza byla volepená že sem čubrněl holka byla nastrojená, že jsem hleděl pekle měla dvópatráky bezva píchaný boty měla dvoupatrový, bezva ušitý trhl sem ju ryngčit k Flédě vzal jsem ji tančit k Flédě ( tančírna ) lauf byl u Špény. sraz byl u Špilberku Nechal sem si píchat vrbek k tomu hózále Nechal jsem si ušít kabát, k tomu kalhoty proto su teď négrovité nemám rantále proto jsem teď bez peněz, nemám peníze na vajnošál na špinky eště love mám na víno a cigarety peníze ještě mám zétra budó v hokně háky to si zase dám zítra budou v práci peníze, to si zase dám

3. Některá slova z hantýrky používáme my Brňané dodnes. Najdi v písni výrazy pro: - Peníze love - Práce hokna - Cigarety špinky - Hledět, koukat čubrnět 4. Jaký je rozdíl mezi slangem a argotem, z čeho asi brněnská hantýrka vycházela? Slang je mluva zájmové skupiny obyvatel (studentský atd.) Argot je mluva deklasovaných vrstev obyvatelstva, mluva spodiny Hantýrka podle všeho vycházela z argotu 5. Přečti si v čítance text divadelní hry My fair lady ze zelňáku a srovnej s textem G.B. Shawa Jiná jména typická pro české prostředí V české verzi mluví Líza hantýrkou

Bibliografické citace: 1)[cit.2011-11-27]. http://yorga.blog.cz/0706/brnenska-hantyrka 2) DOROVSKÁ,Dagmar a ŘEŘICHOVÁ, Vlasta. Čítanka 9. Olomouc: SPN Prodos, 2006. ISBN 8072301020. s. 158, 162