TISKOVÁ ZPRÁVA zasedání Rady. Hospodářské a finanční věci. Lucemburk 15. října Rimantas Šadžius Ministr financí Litvy T I S K

Podobné dokumenty
TISKOVÁ ZPRÁVA zasedání Rady. Hospodářské a finanční věci. Brusel 12. prosince Vassos SHIARLY kyperský ministr financí T I S K

13844/2/14 REV 2 aj/jhu 1 DGG 1A

13157/16 dhr/mo 1 DGG 1A

TISKOVÁ ZPRÁVA zasedání Rady. Hospodářské a finanční věci. Rozpočet. Brusel 11. listopadu Algimantas RIMKŪAS Náměstek ministra financí

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2150(INI)

TISKOVÁ ZPRÁVA zasedání Rady. Hospodářské a finanční věci. Lucemburk 21. června Mr Michael Noonan ministr financí Irska.

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Zpráva Rady (Ecofin) o účinnosti režimů finanční podpory, určená pro zasedání Evropské rady ve dnech 18. a 19. června

Delegace v příloze naleznou závěry Rady o strategii Evropa 2020, na nichž se dne 8. června 2010 dohodla Rada pro hospodářské a finanční věci.

TISKOVÁ ZPRÁVA zasedání Rady. Brusel 19. srpna Janez Janša T I S K

Na zasedání dne 26. května 2015 přijala Rada závěry Rady uvedené v příloze této poznámky.

ZPRÁVA KOMISE. Druhá dvouletá zpráva Evropské unie podle Rámcové úmluvy Organizace spojených národů o změně klimatu

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0317/2016. Pozměňovací návrh. Ioan Mircea Paşcu za skupinu S&D

7495/17 ls/jhu 1 DGG 1A

8361/17 mp/kno 1 DG B 2B

10329/17 eh/in/rk 1 DRI

TISKOVÁ ZPRÁVA. Mimořádné zasedání Rady. Obecné záležitosti a vnější vztahy. Ženeva dne 30. listopadu 2009

DOPORUČENÍ KOMISE. ze dne o výzkumné iniciativě společného plánování Zdravá a produktivní moře a oceány (2011/EU)

TISKOVÁ ZPRÁVA. Mimořádné zasedání Rady. Hospodářské a finanční věci. Brusel 9. a 10. května 2010 T I S K

10451/16 ADD 1 jp/mg/lk 1 GIP 1B

12950/17 eh/lk 1 DG B 2B

V Bruselu dne COM(2016) 618 final ZPRÁVA KOMISE

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2015/0000(INI)

CS Úřední věstník Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 17. června 2016 (OR. en)

VÍCELETÝ FINANČNÍ RÁMEC

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.

TISKOVÁ ZPRÁVA zasedání Rady. Hospodářské a finanční věci. Lucemburk 9. října Vassos SHIARLY kyperský ministr financí T I S K

Ratifikace druhého kontrolního období Kjótského protokolu k Rámcové úmluvě Organizace spojených národů o změně klimatu

10254/16 eh/vmu 1 DGC 2B

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

9266/17 el/kno 1 DG C 1

Rada Evropské unie Brusel 17. března 2016 (OR. en)

9916/17 tj/js/kno 1 DGD2B

Příloha č. 1: Vstupní soubor dat pro země EU 1. část

EVROPSKÁ UNIE. (dále jen Unie ), BELGICKÉ KRÁLOVSTVÍ, BULHARSKÁ REPUBLIKA, ČESKÁ REPUBLIKA, DÁNSKÉ KRÁLOVSTVÍ, SPOLKOVÁ REPUBLIKA NĚMECKO,

Delegace naleznou níže plán uvedený v předmětu, ve znění předloženém předsednictvím.

Rada Evropské unie Brusel 20. listopadu 2014 (OR. en)

8831/16 mp/lk 1 DG C 1

TISKOVÁ ZPRÁVA zasedání Rady. Hospodářské a finanční věci. Brusel 7. září 2010 T I S K

13531/15 mg/jh/rk 1 DGG 1C

9645/17 dhr/vmu 1 DG E 1A

DŮSLEDKY SOUČASNÉ FINANČNÍ A HOSPODÁŘSKÉ KRIZE PRO OBLAST VEŘEJNÉ ODPOVĚDNOSTI A VEŘEJNÉ KONTROLY V EU A PRO ROLI EVROPSKÉHO ÚČETNÍHO DVORA

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uplatňování ustanovení schengenského acquis v oblasti Schengenského informačního systému v Chorvatské republice

TISK TISKOVÁ ZPRÁVA RADA EVROPSKÉ UNIE. C/08/ /08 (Presse 236) (OR. fr)

A8-0061/19 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU * k návrhu Komise

1. Komise přijala dne 8. dubna 2014 sdělení o rámci pro činnost z Hjógo na období po roce 2015: Řízením rizik k dosažení odolnosti 1

14127/14 ADD 1 zs/lk 1 DPG

PŘÍLOHA. pozměněného návrhu. rozhodnutí Rady

8822/16 mp/vmu 1 DG C 1

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro regionální rozvoj NÁVRH STANOVISKA

9851/14 ESPACE 46 COMPET 277 IND 160 TRANS 274 RECH 190

12473/17 eh/el/rk 1 DG B 2B

Rada Evropské unie Brusel 7. října 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Evropská politika soudržnosti

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Shrnutí dohody o partnerství s Českou republikou,

SDĚLENÍ KOMISE RADĚ. Finanční informace o Evropském rozvojovém fondu. Evropský rozvojový fond (ERF): prognózy závazků, plateb a příspěvků

15410/16 lr/kno 1 DG B 1C

PUBLIC RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 30. října 2013 (OR. en) 14707/13 LIMITE PV/CONS 46 TRANS 524 TELECOM 259 ENER 460. NÁVRH ZÁPISU Z JEDNÁNÍ 1 Předmět:

PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ

6902/16 jsp/in/jhu 1 DG B 3A

Kohezní politika EU po roce 2013

7052/18 ph/mb 1 DGG 2B

Informační přehled 3 KAM PENÍZE PŮJDOU?

17196/09 eh/id/hh 1 DQPG

ZÁVĚREČNÝ AKT. AF/EEE/XPA/cs 1

SPOLEČNÁ PROHLÁŠENÍ A STANOVISKA SOUČASNÝCH SMLUVNÍCH STRAN A NOVÝCH SMLUVNÍCH STRAN DOHODY

Rada Evropské unie Brusel 1. března 2018 (OR. en)

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Úřední věstník Evropské unie L 172. Právní předpisy. Nelegislativní akty. Ročník července České vydání.

PUBLIC 15286/16 1 DG G LIMITE CS. Rada Evropské unie Brusel 19. prosince 2016 (OR. en) 15286/16 LIMITE PV/CONS 65 ECOFIN 1166

13677/15 jh/mp/bl 1 DPG

Základní informace o rozšiřování schengenského prostoru

PŘIJATÉ TEXTY. Usnesení Evropského parlamentu ze dne 7. února 2018 o složení Evropského parlamentu (2017/2054(INL) 2017/0900(NLE))

TISKOVÁ ZPRÁVA zasedání Rady. Doprava, telekomunikace a energetika. Brusel 12. prosince Jaroslav everovič ministr energetiky Litvy

TISKOVÁ ZPRÁVA zasedání Rady. Hospodářské a finanční věci. Lucemburk 14. října 2014 T I S K

Hospodářský a měnový výbor. Navrhovatelé (*): Sofia Ribeiro, Výbor pro zaměstnanost a sociální záležitosti Jean Arthuis, Rozpočtový výbor

EVROPSKÁ RADA Brusel 29. října 2010

Informativní přehled 1 PROČ EU POTŘEBUJE INVESTIČNÍ PLÁN?

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o hlavních směrech politik zaměstnanosti členských států

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0048/21. Pozměňovací návrh. Jordi Solé za skupinu Verts/ALE

Rada Evropské unie Brusel 24. září 2014 (OR. en)

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115

Evropská politika. soudržnosti. Návrhy Evropské komise. Politika. soudržnosti

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ

KONZULTACE TÝKAJÍCÍ SE PŘESHRANIČNÍHO PŘEMÍSTĚNÍ ZAPSANÉHO SÍDLA SPOLEČNOSTI Konzultace GŘ MARKT

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o přijetí eura Lotyšskem ke dni 1. ledna 2014

BALÍČEK OPATŘENÍ K ENERGETICKÉ UNII PŘÍLOHA PLÁN VYTVÁŘENÍ ENERGETICKÉ UNIE

Dokument ze zasedání B7-0000/2013. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7-0000/2013

Rada Evropské unie Brusel 18. května 2017 (OR. en)

14991/18 ADD 1 1 ECOMP.3 LIMITE CS

EVROPSKÁ RADA Brusel 31. května 2013 (OR. en)

Cesta vpřed s pomocí finančních nástrojů ESIF. Fond soudržnosti. Finanční nástroje

10116/14 mp/eh/bl 1 DG D 2B

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Spojeného království na rok 2015

10699/19 zs/el/rk 1 TREE.1

Evropský fond pro přizpůsobení se globalizaci (EGF) - žádost EGF/2011/020 ES/Comunidad Valenciana - výroba obuvi podaná Španělskem)

Výbor pro zaměstnanost a sociální věci NÁVRH STANOVISKA. Výboru pro zaměstnanost a sociální věci

Transkript:

RADA EVROPSKÉ UIE 14714/13 (OR. en) TISKOVÁ ZPRÁVA 3264. zasedání Rady PRESSE 413 PR CO 50 Hospodářské a finanční věci Lucemburk 15. října 2013 Předseda Rimantas Šadžius Ministr financí Litvy T I S K Rue de la Loi 175 B 1048 BRUSEL Tel.: +32 (0)2 281 6319 / 6319 Fax: +32 (0)2 281 8026 press.office@consilium.europa.eu http://www.consilium.europa.eu/press 14714/13 1

Hlavní výsledky zasedání Rady Rada přijala nařízení o zřízení jednotného mechanismu dohledu pro kontrolu nad bankami a jinými úvěrovými institucemi, čímž ustavila první pilíř evropské bankovní unie. Jednotný mechanismus dohledu se bude skládat z Evropské centrální banky a orgánů dohledu členských států. ECB se ujme svých úkolů v oblasti dohledu 12 měsíců po vstupu výše uvedených právních předpisů v platnost, s výhradou provozních ujednání. Rada přijala závěry s ohledem na přípravu konference OS o změně klimatu konající se ve Varšavě ve dnech 11. až 22. listopadu. Rovněž připravila rozpravu Evropské rady o posílené koordinaci hospodářských politik v rámci dalšího rozvoje hospodářské a měnové unie, jakož i o přístupu k financování pro malé a střední podniky. 14714/13 2

OBSAH 1 ÚČASTÍCI...4 PROJEDÁVAÉ BODY Další vývoj EMU koordinace hospodářských politik...6 Přístup malých a středních podniků k finančním prostředkům...7 Evropský semestr získané poznatky...8 Mezinárodní finanční jednání...9 Rámcová úmluva Organizace spojených národů o změně klimatu....10 Jednání při zasedání Rady...14 OSTATÍ SCHVÁLEÉ BODY HOSPODÁŘSKÉ A FI<A<Č<Í ZÁLEŽITOSTI Bankovní dohled... 15 ZAHRA<IČ<Í VĚCI Společná zahraniční a bezpečnostní politika... 15 E<ERGETIKA Rada ministrů Energetického společenství... 16 1 Pokud byly prohlášení, závěry nebo usnesení formálně přijaty Radou, je to uvedeno v záhlaví daného bodu a text se nachází v uvozovkách. Dokumenty, na něž se v textu odkazuje, jsou k dispozici na internetové stránce Rady http://www.consilium.europa.eu. Akty přijaté s prohlášeními do zápisu z jednání Rady, která mohou být zveřejněna, jsou označeny hvězdičkou; tato prohlášení jsou k dispozici na výše uvedené internetové stránce Rady nebo je lze získat z tiskového oddělení. 14714/13 3

ÚČASTÍCI Belgie: Koen GEENS Bulharsko: Dimitar CANČEV Česká republika: Jan FISCHER Dánsko: Margrethe VESTAGEROVÁ ěmecká republika: Wolfgang SCHÄUBLE Estonsko: Jürgen LIGI Irsko: Paschal DONOHOE Řecko: Ioannis STOURNARAS Španělsko: Luis DE GUINDOS JURADO Francie: Pierre MOSCOVICI Chorvatsko: Slavko LINIĆ Itálie: Fabrizio SACCOMANNI Kypr: Harris GEORGIADES Lotyšsko: Andris VILKS Litva: Rimantas ŠADŽIUS Algimantas RIMKŪNAS Lucembursko: Luc FRIEDEN Maďarsko: Gábor ORBÁN Malta: Edward SCICLUNA izozemsko: Jeroen DIJSSELBLOEM Rakousko: Hubert HEISS Polsko: Jacek ROSTOWSKI Portugalsko: Domingos FEZAS VITAL odpovědný za veřejnou službu stálý zástupce místopředseda vlády a ministryně hospodářství a vnitra spolkový ministr hospodářství a konkurenceschopnosti ministr hospodářství a financí ministr hospodářství a financí náměstek ministra financí státní tajemník, ministerstvo národního hospodářství úřadující stálý zástupce místopředseda vlády, stálý zástupce 14714/13 4

Rumunsko: Liviu VOINEA Slovinsko: Uroš ČUFER Slovensko: Peter KAŽIMÍR Finsko: Jutta URPILAINENOVÁ Švédsko: Anders BORG Spojené království: David GAUKE ministr odpovědný za rozpočet místopředseda vlády a místopředsedkyně vlády, ministryně financí tajemník ministerstva financí Komise Olli REHN Michel BARNIER místopředseda Komise člen Další účastníci: Jörg ASMUSSEN Werner HOYER Thomas WIESER Hans VIJLBRIEF člen Výkonné rady Evropské centrální banky prezident Evropské investiční banky předseda Hospodářského a finančního výboru předseda Výboru pro hospodářskou politiku 14714/13 5

PROJEDÁVAÉ BODY Další vývoj EMU koordinace hospodářských politik V rámci příprav na zasedání Evropské rady ve dnech 24. a 25. října vzala Rada na vědomí možné oblasti pro posílenou koordinaci hospodářských politik členských států. Evropská rada bude jednat o dalším vývoji hospodářské a měnové unie EU (EMU) a vyhodnotí pokračující práci ve všech oblastech. Bude se zabývat koordinací hospodářských politik a sociálním rozměrem EMU. Očekává se, že přijme rozhodnutí v prosinci. Dopis shrnující rozpravu v Radě bude zaslán předsedovi Evropské rady. 14714/13 6

Přístup malých a středních podniků k finančním prostředkům Rada jednala o podnětu předloženém Komisí a Evropskou investiční bankou a zaměřeném na usnadnění přístupu malých a středních podniků k finančním prostředkům. V rámci příprav na zasedání Evropské rady ve dnech 24. a 25. října zvážila parametry navrhovaných nástrojů na sdílení rizika, které bude spolufinancovat Komise, v podstatě v rámci strukturálních fondů EU, a skupina EIB 1. Dopis shrnující rozpravu v Radě bude zaslán předsedovi Evropské rady. Podnět vychází ze skutečnosti, že finanční krize a špatná makroekonomická situace v Evropě způsobily ve finančním odvětví atmosféru nejistoty a neochoty nést riziko, což má konkrétné dopady pro členské státy, které se nacházejí pod finančním tlakem, a pro malé a střední podniky. Navýšení kapitálu EIB o 10 miliard bylo dohodnuto v lednu a bance to umožní poskytnout v průběhu tříletého období až 60 miliard EUR v podobě dalších úvěrů na projekty podporující růst a zaměstnanost. V červnu Komise a Evropská investiční banka předložily Evropské radě společnou zprávu o provedení navýšení kapitálu, v níž se zejména zabývaly vyvinutím společných iniciativ na podporu malých a středních podniků (11031/13) Evropská rada vyzvala Radu, aby upřesnila parametry navrhovaných finančních nástrojů, které mají být spolufinancovány ze strukturálních fondů, s cílem dosáhnout pákového efektu pro soukromý sektor a investování na kapitálovém trhu do malých a středních podniků. Probíhají přípravy, které umožní, aby nové nástroje začaly fungovat v lednu roku 2014, kdy začne programové období 2014 až 2020 pro strukturální fondy. Rada jednala o třech obecných řešeních vymezených Komisí a EIB pro návrh nových nástrojů: možnost č. 1: společný záruční nástroj (případně kombinovaný se společným nástrojem sekuritizace) pro portfolia nových úvěrů pro malé a střední podniky; možnost č. 2: společný nástroj sekuritizace, který umožní sekuritizaci portfolií jak nových tak i stávajících úvěrů malým a středním podnikům; možnost č. 3: společný nástroj sekuritizace, který umožní sekuritizaci portfolií jak nových tak i stávajících úvěrů malým a středním podnikům při kombinování zdrojů i rizik; Všechny tři možnosti vyžadují změny návrhu nařízení o společných ustanoveních použitelných pro strukturální a investiční fondy EU pro období let 2014 až 2020, pro které jsou jednání s Evropským parlamentem v závěrečné fázi. Harmonogram pro programování vnitrostátních přídělů z fondů je tudíž dosti napjatý. 1 Evropská investiční banka / Evropský investiční fond. 14714/13 7

Evropský semestr získané poznatky Rada zhodnotila poznatky získané ze sledování průběhu evropského semestru 2013 a případná zlepšení pro nadcházející rok. Evropský semestr 2013 skončil dne 9. července přijetím doporučení pro jednotlivé země určených členských státům. Zahrnoval široké spektrum oblastí politik se zapojením několika složení Rady a přípravných výborů. Poznámka Hospodářského a finančního výboru určuje oblasti pro další zlepšení a navrhuje, aby byla věnována větší pozornost monitorování provádění v průběhu celého roku, a dále poukazuje na penzijní reformy jako na zvláštní výzvu (14465/13). Navíc napjatý časový rozvrh používaný pro celý proces představuje i nadále překážku, neboť nabízí přípravným výborům málo času k jednání a koordinování. Další evropský semestr bude zahájen příští měsíc zveřejněním roční analýzy růstu Komisí. O poznatcích získaných v evropském semestru 2013 jednala rovněž Rada pro zaměstnanost, sociální politiku, zdraví a ochranu spotřebitele na zasedání konaném dne 15. října. Zpráva shrnující tyto příspěvky bude předložena Radě pro obecné záležitosti dne 22. října. 14714/13 8

Mezinárodní finanční jednání Rada jednala o výsledku těchto mezinárodních jednání konaných ve Washingtonu ve dnech 10. až 13. října: zasedání ministrů financí a guvernérů centrálních bank skupiny G20; výroční zasedání MMF a Skupiny Světové banky. Zasedání skupiny G20 se týkalo globální ekonomiky, mezinárodních finančních institucí, financování pro investice a posílení procesu G20. 14714/13 9

Rámcová úmluva Organizace spojených národů o změně klimatu. Rada přijala tyto závěry: 1. BERE NA VĚDOMÍ dohodnutý cíl omezit zvýšení průměrné globální teploty na nejvýše 2 C oproti úrovni před průmyslovou revolucí. ZDŮRAZŇUJE, že financování opatření v oblasti klimatu je jeden z významných prvků na cestě k dosažení tohoto cíle. 2. POUKAZUJE NA SKUTEČNOST, že EU a její členské státy překročily svůj závazek poskytnout na financování rychlého startu v letech 2010 až 2012 částku 7,2 miliard EUR. PŘIPOMÍNÁ, že EU a řada členských států oznámily v Dohá dobrovolné příspěvky v celkové výši 5,5 miliard EUR na financování opatření v oblasti klimatu z vlastních finančních zdrojů. 3. POTVRZUJE, že se EU a její členské státy zavázaly k uvolňování většího množství prostředků na financování opatření v oblasti klimatu v souvislosti s účelnými zmírňujícími opatřeními a transparentností provádění, aby přispěly svým dílem k cíli rozvinutých zemí, jímž je uvolňovat společně do roku 2020 ročně 100 miliard USD, a to z široké škály zdrojů, veřejných i soukromých, dvoustranných i vícestranných, včetně alternativních zdrojů financování; ZDŮRAZŇUJE nutnost spravedlivého rozdělení zátěže mezi rozvinuté země a PŘIPOMÍNÁ výzvu, aby rozvíjející se ekonomiky úměrně své odpovědnosti a svým možnostem přispívaly k financování přizpůsobování se změně klimatu a jejímu zmírňování. 4. UZNÁVÁ, že uvolňování většího množství prostředků na financování opatření v oblasti klimatu do roku 2020 bude interaktivní proces, který půjde ruku v ruce s důkladnou přípravou na posílená a účinná opatření a příznivější kontexty. Ambiciózní vnitrostátní strategie a politiky rozvojových zemí v oblasti klimatu, týkající se jak zmírňování, tak přizpůsobování, jakož i příznivé právní rámce budou stimulovat činnosti v oblasti změny klimatu a financování uskutečnitelných projektů. 5. POTVRZUJE úsilí EU a jejích členských států uvolňovat prostředky na financování opatření v oblasti klimatu v rámci komplexního a integrovaného přístupu k financování různých globálních politických cílů a vyjadřuje podporu zajišťování soudržnosti a koordinace mezi jednotlivými mezinárodními diskusemi o financování. BERE NA VĚDOMÍ, že zahrnutí cílů v oblasti klimatu do veřejných i soukromých investic a plánování rozvoje má zásadní význam pro zvýšení investic zaměřených na odolnost vůči změně klimatu a na emise s nízkým obsahem skleníkových plynů, přičemž zdůrazňuje, že investice zaměřené na vysoký obsah uhlíku je nutné postupně ukončit. BERE dále NA VĚDOMÍ, že opatření v oblasti rozvoje a klimatu úzce souvisejí s otázkou zmírňování, přizpůsobování a budování kapacit. Financování opatření v oblasti klimatu by mělo podporovat přechod na cestu rozvoje postaveného na nízké produkci emisí a odolného vůči změně klimatu. 14714/13 10

6. KONSTATUJE, že vlivem změny klimatu se výzvy, jimž rozvojové země čelí při řešení problematiky chudoby a podpory ekonomického růstu, zhoršují nebo stupňují. VYZÝVÁ proto mezinárodní finanční instituce, aby zajistily zahrnutí problematiky změny klimatu do svých strategií a cílů způsobem, který bude v souladu s jejich hlavními cíli a bude je doplňovat. EU a její členské státy VYZÝVAJÍ mezinárodní finanční instituce, aby při vytváření a hodnocení projektů důsledně zohledňovaly náklady na snížení emisí a očekávané dopady změny klimatu a související rizika. VYZÝVÁ k posílení koordinace na místě mezi dárci navzájem i mezi dárci a přijímacími vládami v zájmu účinného uvolňování a vynakládání prostředků na činnosti v oblasti klimatu prováděné v rozvojových zemích. 7. VÍTÁ dialog ministrů na vysoké úrovni o financování opatření v oblasti klimatu, jenž proběhl na 19. zasedání konference smluvních stran ve Varšavě a byl věnován úsilí smluvních stran z rozvojových zemí o uvolňování většího množství prostředků na financování opatření v oblasti klimatu po roce 2012. ZNOVU ZDŮRAZŇUJE, že EU a její členské státy vypracovaly řadu strategií a přístupů s cílem aktivovat různé potenciální zdroje financování opatření v oblasti klimatu a že tyto strategie a přístupy nabízejí některá částečná řešení vedoucí k uvolnění většího množství prostředků na financování opatření v oblasti klimatu. 8. UZNÁVÁ, že financování opatření v oblasti klimatu z veřejných zdrojů má a nadále bude mít v této oblasti důležitou úlohu. ZDŮRAZŇUJE, že navzdory obtížné hospodářské situaci a přísným rozpočtovým omezením EU a její členské státy tyto veřejné prostředky na financování opatření v oblasti klimatu nadále poskytují. 9. ZDŮRAZŇUJE, že EU a její členské státy pokládají soukromé financování za klíčové pro uvolnění většího množství prostředků na financování opatření v oblasti klimatu a za důležité pro dosažení změny v investicích požadovaných pro splnění cíle 2 C, avšak nikoli za náhradu veřejného financování tam, kde je veřejné financování zapotřebí. Soukromé financování a investice budou rozhodující pro dosažení dlouhodobé transformace rozvojových zemí v nízkouhlíkové ekonomiky odolné vůči změně klimatu. EU a její členské státy zavedly a budou nadále rozvíjet širokou škálu politických nástrojů sloužících k uvolňování finančních prostředků ze soukromého sektoru na opatření v oblasti klimatu. Je třeba pokračovat ve výměně zkušeností a osvědčených postupů, pokud jde o úsilí zaměřené na uvolňování soukromých finančních prostředků. 10. ZDŮRAZŇUJE, že pro dosažení nezbytné transparentnosti a důvěry je zapotřebí disponovat stabilním a harmonizovaným rámcem pro monitorování, vykazování a ověřování a prohlubovat společné porozumění; POVAŽUJE sledování a transparentnost toků finančních prostředků na opatření v oblasti klimatu za nezbytné pro zvýšení účinnosti poskytovaných zdrojů. ZDŮRAZŇUJE, že je třeba urychlit práci na společných, na mezinárodní úrovni dohodnutých standardech pro monitorování, vykazování a ověřování toků finančních prostředků na opatření v oblasti klimatu. Tato práce by měla vycházet ze stávajících systémů podávání zpráv, se zřetelem na nákladovou účinnost a na proveditelnost. ZDŮRAZŇUJE, že EU a její členské státy v tomto ohledu zamýšlejí plnit vedoucí úlohu. PODPORUJE probíhající výzkum zaměřený na sledování soukromého financování opatření v oblasti klimatu, mimo jiné realizovaný skupinou pro spolupráci v oblasti výzkumu, již koordinuje OECD. KONSTATUJE, že na financování opatření v oblasti klimatu by se měly vztahovat zásady účinnosti pomoci dohodnuté v Pusanu, pokud možno v zájmu podpory soudržnosti, transparentnosti a předvídatelnosti, aby tak byla v rámci poskytování finančních prostředků na opatření v oblasti klimatu umožněna posílená výměna informací a koordinace mezi EU a jejími členskými státy a dalšími rozvinutými zeměmi. 14714/13 11

11. UZNÁVÁ, že koncepci uvolňování soukromých finančních prostředků na opatření v oblasti klimatu je třeba dále vyjasnit. VYBÍZÍ k dalšímu dialogu, mimo jiné u příležitosti 19. konference smluvních stran, s cílem vyjasnit koncepci veřejně uvolňovaných soukromých finančních prostředků a jejich přispění k dosažení cíle 100 miliard USD. 12. OPĚTOVNĚ ZDŮRAZŇUJE, že stanovení cen za povolenky na emise uhlíku představuje efektivní a nákladově účinný způsob, jak dosáhnout zastřešujícího cíle spočívajícího ve snížení emisí skleníkových plynů v zájmu omezení globálního oteplování, neboť jeho prostřednictvím lze generovat pobídky pro zaměření či přesměrování investic na podporu tohoto ambiciózního cíle, a že se jedná o významný prvek kontextu příznivého pro posilování zmírňujících činností v soukromém sektoru. EU a její členské státy vítají a podporují uplatňování stanovení cen za povolenky na emise uhlíku na celosvětové úrovni. Dále POUKAZUJE NA TO, že v některých případech může stanovení cen za povolenky na emise uhlíku rovněž představovat zdroj finančních prostředků, které by mohly přispět k celkovému cíli financování opatření v oblasti klimatu, a že by mohlo poskytnout pobídky komunitám v rozvojových zemích, aby přijaly inovativní technologie v oblasti zmírňování a přizpůsobování. Z tohoto hlediska PODPORUJE posun v rámci Mezinárodní organizace pro civilní letectví (ICAO) a Mezinárodní námořní organizace (IMO) směrem k vytvoření celosvětových a účinných systémů stanovení cen za povolenky na emise uhlíku; VÍTÁ dohodu, jíž bylo dosaženo na 38. zasedání shromáždění ICAO a podle níž má být do roku 2016 vytvořen a do roku 2020 proveden globální systém vycházející z trhu. KONSTATUJE, že dostupnými finančními prostředky, včetně prostředků získaných dražbami povolenek pro leteckou dopravu realizovanými v rámci systému EU pro obchodování s emisemi, by bylo možné přispívat k podpoře opatření v oblasti klimatu realizovaných v rozvojových zemích, a současně ZDŮRAZŇUJE, že bude na jednotlivých členských státech, aby stanovily způsob využívání veřejných příjmů v souladu s rozpočtovými pravidly platnými na vnitrostátní úrovni a v souladu s politickým rámcem pro zdravé a udržitelné veřejné finance členských států EU, aniž jsou dotčena jednání probíhající v rámci IMO a ICAO; 13. ZDŮRAZŇUJE, že je třeba urychlit uvádění Zeleného klimatického fondu do provozu, zejména jeho obchodní vzorový rámec, aby bylo možno začít pro tento fond mobilizovat finanční zdroje, protože Zelený klimatický fond představuje významný způsob podpory transformačního přechodu k nízkouhlíkovým ekonomikám odolným vůči změně klimatu. ZDŮRAZŇUJE, že několik členských států je již připraveno do Zeleného klimatického fondu přispívat, jakmile budou přijata patřičná a nezbytná rozhodnutí a činnost fondu bude moci být zahájena. 14. POUKAZUJE na klíčový význam plánování v oblasti přizpůsobování s cílem posílit odolnost vůči změně klimatu za použití strategií rozvoje. ZAVAZUJE SE k podpoře opatření v oblasti přizpůsobování prostřednictvím řady mnohostranných i dvoustranných nástrojů z veřejných a případně soukromých finančních zdrojů; a POTVRZUJE, že EU a její členské státy budou při poskytování finančních prostředků na přizpůsobení se změně klimatu i nadále zohledňovat potřeby zvláště zranitelných rozvojových zemí, zejména malých ostrovních rozvojových států, nejméně rozvinutých zemí a Afriky; 15. ZDŮRAZŇUJE, že je důležité, aby EU a její členské státy daly najevo podporu provádění politik, zejména v kontextu strategií rozvoje nízkouhlíkového hospodářství a zmírňujících opatření odpovídajících vnitrostátní situaci. 14714/13 12

16. UZNÁVÁ úlohu programu REDD+ coby možného modelu mezinárodní podpory v oblasti klimatu založené na výsledcích, jakož i potřebu uvolňovat různými prováděcími mechanismy v letech 2015 až 2020 finanční prostředky a posílit opatření i financování včetně plateb založených na výkonnosti v případě ověřených výsledků REDD+. ZDŮRAZŇUJE, že je třeba zvýšit úsilí o zpomalení, zastavení a zvrácení úbytku zalesnění a uhlíku, v souladu s cílem 2 C a v zájmu řady souvisejících sociálních i ekologických pozitivních dopadů, jakož i v zájmu posílení celkového záměru v oblasti klimatu po roce 2020 v rámci REDD+. 17. OPĚTOVNĚ VYZDVIHUJE význam, jejž EU a její členské státy připisují pokračování spolupráce s dalšími zeměmi a příslušnými zainteresovanými subjekty, pokud jde o uvolňování finančních prostředků v dlouhodobém horizontu. OČEKÁVÁ zprávu spolupředsedů pracovního programu úmluvy UNFCCC o dlouhodobém financování a BERE NA VĚDOMÍ, že vedoucí představitele zemí G20 v září uvítali zprávu studijní skupiny pro financování opatření v oblasti klimatu, činné v rámci skupiny G20. VÍTÁ příležitost využít procesu předkládání dvouletých zpráv v rámci UNFCCC, a prokázat tak naše odhodlání poskytovat finanční prostředky na opatření v oblasti klimatu transparentním způsobem. 14714/13 13

Jednání při zasedání Rady Při zasedání Rady se konala tato jednání: - Euroskupina Ministři členských států eurozóny se zúčastnili zasedání Euroskupiny konaného dne 14. října. - Jednání s ministry financí ESVO Ministři se setkali se svými protějšky ze zemí Evropského sdružení volného obchodu: z Islandu, Lichtenštejnska, Norska a Švýcarska. Jednání zahrnovala spolupráci v oblasti finančních služeb a hospodářskou dynamiku v Evropě. - Jednání v rámci pracovní snídaně ministrů Uskutečnila se pracovní snídaně, na níž ministři zhodnotili hospodářskou situaci. Jednali o mechanismech jištění pro banky v souvislosti s nadcházejícím přezkumem kvality aktiv a zátěžovými testy a o navrhovaném jednotném mechanismu pro řešení problémů. Rovněž jednali o tom, jak zohlednit veřejné investice v preventivní složce Paktu o stabilitě a růstu EU. 14714/13 14

OSTATÍ SCHVÁLEÉ BODY HOSPODÁŘSKÉ A FIAČÍ ZÁLEŽITOSTI Bankovní dohled Rada přijala nařízení o zřízení jednotného mechanismu dohledu pro kontrolu nad bankami a dalšími úvěrovými institucemi (9044/13 + 22/13). Jednotný mechanismus dohledu se bude skládat z Evropské centrální banky a orgánů dohledu členských států. Bude pokrývat eurozónu, jakož i země mimo eurozónu, které se pro účast na něm rozhodnou. ECB bude mít přímý dohled nad bankami eurozóny, i když diferencovaným způsobem a v úzké spolupráci s vnitrostátními orgány dohledu. Bude odpovědná za celkové fungování jednotného mechanismu dohledu. ECB se ujme svých úkolů v oblasti dohledu 12 měsíců po vstupu legislativy v platnost, s výhradou operačních ujednání. Přijetí uvedených dvou nařízení vyplývá z dohody dosažené s Evropským parlamentem v prvním čtení dne 19. března a následného schválení Výborem stálých zástupců jménem Rady dne 18. dubna. Podrobnější informace jsou uvedeny v tiskové zprávě 14044/13. ZAHRAIČÍ VĚCI Společná zahraniční a bezpečnostní politika Rada schválila výroční zprávu vysoké představitelky určenou Evropskému parlamentu týkající se hlavních hledisek a strategických rozhodnutí společné zahraniční a bezpečnostní politiky (SZBP). Tento dokument zahrnuje finanční dopady na souhrnný rozpočet EU a hodnocení opatření zahájených v tomto roce. 14714/13 15

EERGETIKA Rada ministrů Energetického společenství Rada přijala rozhodnutí, kterým se stanoví postoj Evropské unie na zasedání Rady ministrů Energetického společenství, jež se bude konat v Bělehradu (Srbsko) dne 24. října. Rovněž potvrdila připomínkovaný pořad jednání tohoto zasedání. Další informace jsou uvedeny na internetové stránce Energetického společenství. 14714/13 16